Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - Seeking Refuge in the Triple Gem has Great Merit 文 ■求歸三寶功益
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 是故不應遠離諸佛 |
2 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 譬如嬰兒不離其母 |
3 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 譬如嬰兒不離其母 |
4 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 譬如嬰兒不離其母 |
5 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 譬如嬰兒不離其母 |
6 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 譬如嬰兒不離其母 |
7 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 譬如嬰兒不離其母 |
8 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 譬如嬰兒不離其母 |
9 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 譬如嬰兒不離其母 |
10 | 8 | 離 | lí | to cut off | 譬如嬰兒不離其母 |
11 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 譬如嬰兒不離其母 |
12 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 譬如嬰兒不離其母 |
13 | 8 | 離 | lí | two | 譬如嬰兒不離其母 |
14 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 譬如嬰兒不離其母 |
15 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 譬如嬰兒不離其母 |
16 | 8 | 離 | lí | transcendence | 譬如嬰兒不離其母 |
17 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
18 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
19 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
20 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
21 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
22 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
23 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
24 | 4 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 求歸三寶功益 |
25 | 4 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 求歸三寶功益 |
26 | 4 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 自不能度 |
27 | 4 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 自不能度 |
28 | 4 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 自不能度 |
29 | 4 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 自不能度 |
30 | 4 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 自不能度 |
31 | 4 | 度 | dù | conduct; bearing | 自不能度 |
32 | 4 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 自不能度 |
33 | 4 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 自不能度 |
34 | 4 | 度 | dù | ordination | 自不能度 |
35 | 4 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 自不能度 |
36 | 3 | 益 | yì | increase; benefit | 求歸三寶功益 |
37 | 3 | 益 | yì | to increase; to benefit | 求歸三寶功益 |
38 | 3 | 益 | yì | to pour in more | 求歸三寶功益 |
39 | 3 | 我 | wǒ | self | 不能益我度諸苦海 |
40 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不能益我度諸苦海 |
41 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不能益我度諸苦海 |
42 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不能益我度諸苦海 |
43 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不能益我度諸苦海 |
44 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 遠離諸佛 |
45 | 2 | 求 | qiú | to request | 求歸三寶功益 |
46 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求歸三寶功益 |
47 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求歸三寶功益 |
48 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求歸三寶功益 |
49 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求歸三寶功益 |
50 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求歸三寶功益 |
51 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求歸三寶功益 |
52 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求歸三寶功益 |
53 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求歸三寶功益 |
54 | 2 | 求 | qiú | to end | 求歸三寶功益 |
55 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
56 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
57 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若菩薩未入法位 |
58 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 熱時不離涼風 |
59 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 熱時不離涼風 |
60 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 熱時不離涼風 |
61 | 2 | 時 | shí | fashionable | 熱時不離涼風 |
62 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 熱時不離涼風 |
63 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 熱時不離涼風 |
64 | 2 | 時 | shí | tense | 熱時不離涼風 |
65 | 2 | 時 | shí | particular; special | 熱時不離涼風 |
66 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 熱時不離涼風 |
67 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 熱時不離涼風 |
68 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 熱時不離涼風 |
69 | 2 | 時 | shí | seasonal | 熱時不離涼風 |
70 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 熱時不離涼風 |
71 | 2 | 時 | shí | hour | 熱時不離涼風 |
72 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 熱時不離涼風 |
73 | 2 | 時 | shí | Shi | 熱時不離涼風 |
74 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 熱時不離涼風 |
75 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 熱時不離涼風 |
76 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 熱時不離涼風 |
77 | 2 | 其 | qí | Qi | 譬如嬰兒不離其母 |
78 | 2 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所得果報不可窮盡 |
79 | 2 | 所得 | suǒdé | acquire | 所得果報不可窮盡 |
80 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
81 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 四有洲中 |
82 | 2 | 中 | zhōng | China | 四有洲中 |
83 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 四有洲中 |
84 | 2 | 中 | zhōng | midday | 四有洲中 |
85 | 2 | 中 | zhōng | inside | 四有洲中 |
86 | 2 | 中 | zhōng | during | 四有洲中 |
87 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 四有洲中 |
88 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 四有洲中 |
89 | 2 | 中 | zhōng | half | 四有洲中 |
90 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 四有洲中 |
91 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 四有洲中 |
92 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 四有洲中 |
93 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 四有洲中 |
94 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
95 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離諸佛 |
96 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離諸佛 |
97 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離諸佛 |
98 | 2 | 功 | gōng | merit | 求歸三寶功益 |
99 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 求歸三寶功益 |
100 | 2 | 功 | gōng | skill | 求歸三寶功益 |
101 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 求歸三寶功益 |
102 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 求歸三寶功益 |
103 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 求歸三寶功益 |
104 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 求歸三寶功益 |
105 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 求歸三寶功益 |
106 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 求歸三寶功益 |
107 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 求歸三寶功益 |
108 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如 |
109 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 安能度人 |
110 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安能度人 |
111 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 安能度人 |
112 | 2 | 人 | rén | everybody | 安能度人 |
113 | 2 | 人 | rén | adult | 安能度人 |
114 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 安能度人 |
115 | 2 | 人 | rén | an upright person | 安能度人 |
116 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 安能度人 |
117 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自不能度 |
118 | 2 | 常 | cháng | Chang | 是故菩薩常不離佛 |
119 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是故菩薩常不離佛 |
120 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是故菩薩常不離佛 |
121 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是故菩薩常不離佛 |
122 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 求歸三寶功益 |
123 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 求歸三寶功益 |
124 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 求歸三寶功益 |
125 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 求歸三寶功益 |
126 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 求歸三寶功益 |
127 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 求歸三寶功益 |
128 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 求歸三寶功益 |
129 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 求歸三寶功益 |
130 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 求歸三寶功益 |
131 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 求歸三寶功益 |
132 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 求歸三寶功益 |
133 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 求歸三寶功益 |
134 | 2 | 歸 | guī | Gui | 求歸三寶功益 |
135 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 求歸三寶功益 |
136 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 求歸三寶功益 |
137 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 其福過彼 |
138 | 2 | 福 | fú | Fujian | 其福過彼 |
139 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 其福過彼 |
140 | 2 | 福 | fú | Fortune | 其福過彼 |
141 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 其福過彼 |
142 | 2 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 校量功德經 |
143 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
144 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
145 | 2 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 校量功德經 |
146 | 1 | 受三自歸 | shòu sān zì guī | to accept the three refuges | 若人受三自歸 |
147 | 1 | 念 | niàn | to read aloud | 是故常念不離諸佛 |
148 | 1 | 念 | niàn | to remember; to expect | 是故常念不離諸佛 |
149 | 1 | 念 | niàn | to miss | 是故常念不離諸佛 |
150 | 1 | 念 | niàn | to consider | 是故常念不離諸佛 |
151 | 1 | 念 | niàn | to recite; to chant | 是故常念不離諸佛 |
152 | 1 | 念 | niàn | to show affection for | 是故常念不離諸佛 |
153 | 1 | 念 | niàn | a thought; an idea | 是故常念不離諸佛 |
154 | 1 | 念 | niàn | twenty | 是故常念不離諸佛 |
155 | 1 | 念 | niàn | memory | 是故常念不離諸佛 |
156 | 1 | 念 | niàn | an instant | 是故常念不離諸佛 |
157 | 1 | 念 | niàn | Nian | 是故常念不離諸佛 |
158 | 1 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 是故常念不離諸佛 |
159 | 1 | 念 | niàn | a thought; citta | 是故常念不離諸佛 |
160 | 1 | 三歸 | sānguī | to take refuge in the Triple Gem | 受三歸者 |
161 | 1 | 不可稱 | bù kě chēng | inconceivable; unthinkable; unimaginable | 不可稱計 |
162 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬儀 |
163 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬儀 |
164 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬儀 |
165 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬儀 |
166 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬儀 |
167 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬儀 |
168 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬儀 |
169 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 敬儀 |
170 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 敬儀 |
171 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬儀 |
172 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智論 |
173 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智論 |
174 | 1 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智論 |
175 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 沒在煩惱 |
176 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 沒在煩惱 |
177 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 沒在煩惱 |
178 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 沒在煩惱 |
179 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to compare; to measure | 校量功德經 |
180 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to haggle; to bicker; to argue | 校量功德經 |
181 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受三歸者 |
182 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受三歸者 |
183 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受三歸者 |
184 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 受三歸者 |
185 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受三歸者 |
186 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 所得功德不可思議 |
187 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 所得功德不可思議 |
188 | 1 | 舉國 | jǔ guó | the entire country | 舉國人民七年之中運出不盡 |
189 | 1 | 窮盡 | qióngjìn | to end; to exhaust | 所得果報不可窮盡 |
190 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有人盡形供養 |
191 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有人盡形供養 |
192 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有人盡形供養 |
193 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 有人盡形供養 |
194 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有人盡形供養 |
195 | 1 | 盡 | jìn | to die | 有人盡形供養 |
196 | 1 | 文 | wén | writing; text | 文 |
197 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
198 | 1 | 文 | wén | Wen | 文 |
199 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
200 | 1 | 文 | wén | culture | 文 |
201 | 1 | 文 | wén | refined writings | 文 |
202 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
203 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
204 | 1 | 文 | wén | wen | 文 |
205 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
206 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
207 | 1 | 文 | wén | beautiful | 文 |
208 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
209 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
210 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
211 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
212 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
213 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
214 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
215 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
216 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 寒時不欲離火 |
217 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 寒時不欲離火 |
218 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 寒時不欲離火 |
219 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 寒時不欲離火 |
220 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
221 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 寒時不欲離火 |
222 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 寒時不欲離火 |
223 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 寒時不欲離火 |
224 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 寒時不欲離火 |
225 | 1 | 火 | huǒ | red | 寒時不欲離火 |
226 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 寒時不欲離火 |
227 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 寒時不欲離火 |
228 | 1 | 火 | huǒ | huo | 寒時不欲離火 |
229 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 寒時不欲離火 |
230 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 寒時不欲離火 |
231 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 寒時不欲離火 |
232 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
233 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 寒時不欲離火 |
234 | 1 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 常樂親近故 |
235 | 1 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 常樂親近故 |
236 | 1 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 常樂親近故 |
237 | 1 | 好 | hǎo | good | 度水不離好船 |
238 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 度水不離好船 |
239 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 度水不離好船 |
240 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 度水不離好船 |
241 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 度水不離好船 |
242 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 度水不離好船 |
243 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 度水不離好船 |
244 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 度水不離好船 |
245 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 度水不離好船 |
246 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 度水不離好船 |
247 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 度水不離好船 |
248 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 度水不離好船 |
249 | 1 | 好 | hào | a fond object | 度水不離好船 |
250 | 1 | 好 | hǎo | Good | 度水不離好船 |
251 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 度水不離好船 |
252 | 1 | 初心 | chū xīn | the initial mind | 是知初心後進 |
253 | 1 | 初心 | chū xīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 是知初心後進 |
254 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 必須憑師善友 |
255 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 必須憑師善友 |
256 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 必須憑師善友 |
257 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 必須憑師善友 |
258 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 必須憑師善友 |
259 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 必須憑師善友 |
260 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 必須憑師善友 |
261 | 1 | 憑 | píng | would you please | 必須憑師善友 |
262 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 必須憑師善友 |
263 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
264 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 度水不離好船 |
265 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 度水不離好船 |
266 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 度水不離好船 |
267 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 度水不離好船 |
268 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 度水不離好船 |
269 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 度水不離好船 |
270 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 度水不離好船 |
271 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 度水不離好船 |
272 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
273 | 1 | 四大 | sìdà | the four great elements | 如四大寶藏 |
274 | 1 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 如四大寶藏 |
275 | 1 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 如四大寶藏 |
276 | 1 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 如四大寶藏 |
277 | 1 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 不可稱計 |
278 | 1 | 計 | jì | to haggle over | 不可稱計 |
279 | 1 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 不可稱計 |
280 | 1 | 計 | jì | a gauge; a meter | 不可稱計 |
281 | 1 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 不可稱計 |
282 | 1 | 計 | jì | to plan; to scheme | 不可稱計 |
283 | 1 | 計 | jì | to settle an account | 不可稱計 |
284 | 1 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 不可稱計 |
285 | 1 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 不可稱計 |
286 | 1 | 計 | jì | to appraise; to assess | 不可稱計 |
287 | 1 | 計 | jì | to register | 不可稱計 |
288 | 1 | 計 | jì | to estimate | 不可稱計 |
289 | 1 | 計 | jì | Ji | 不可稱計 |
290 | 1 | 計 | jì | ketu | 不可稱計 |
291 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如男子 |
292 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒在煩惱 |
293 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒在煩惱 |
294 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒在煩惱 |
295 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒在煩惱 |
296 | 1 | 沒 | mò | to die | 沒在煩惱 |
297 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 沒在煩惱 |
298 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 沒在煩惱 |
299 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 沒在煩惱 |
300 | 1 | 沒 | méi | not | 沒在煩惱 |
301 | 1 | 安能 | ānnéng | how can it be possible? | 安能度人 |
302 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
303 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
304 | 1 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 行道不離糧食 |
305 | 1 | 行道 | xíng dào | a road | 行道不離糧食 |
306 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice | 行道不離糧食 |
307 | 1 | 行道 | xíng dào | to go forward | 行道不離糧食 |
308 | 1 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 行道不離糧食 |
309 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 行道不離糧食 |
310 | 1 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所得果報不可窮盡 |
311 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 滿二乘果 |
312 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 滿二乘果 |
313 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 滿二乘果 |
314 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 滿二乘果 |
315 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 滿二乘果 |
316 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 滿二乘果 |
317 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 滿二乘果 |
318 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 滿二乘果 |
319 | 1 | 後進 | hòujìn | less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones | 是知初心後進 |
320 | 1 | 年 | nián | year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
321 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 舉國人民七年之中運出不盡 |
322 | 1 | 年 | nián | age | 舉國人民七年之中運出不盡 |
323 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 舉國人民七年之中運出不盡 |
324 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 舉國人民七年之中運出不盡 |
325 | 1 | 年 | nián | a date | 舉國人民七年之中運出不盡 |
326 | 1 | 年 | nián | time; years | 舉國人民七年之中運出不盡 |
327 | 1 | 年 | nián | harvest | 舉國人民七年之中運出不盡 |
328 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
329 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 舉國人民七年之中運出不盡 |
330 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 三寶勝故 |
331 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 三寶勝故 |
332 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 三寶勝故 |
333 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 三寶勝故 |
334 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 三寶勝故 |
335 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 三寶勝故 |
336 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 三寶勝故 |
337 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 三寶勝故 |
338 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 三寶勝故 |
339 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 三寶勝故 |
340 | 1 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 壞諸善根 |
341 | 1 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 壞諸善根 |
342 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 若菩薩未入法位 |
343 | 1 | 法 | fǎ | France | 若菩薩未入法位 |
344 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若菩薩未入法位 |
345 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若菩薩未入法位 |
346 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若菩薩未入法位 |
347 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 若菩薩未入法位 |
348 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 若菩薩未入法位 |
349 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若菩薩未入法位 |
350 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 若菩薩未入法位 |
351 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 若菩薩未入法位 |
352 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 若菩薩未入法位 |
353 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若菩薩未入法位 |
354 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若菩薩未入法位 |
355 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 若菩薩未入法位 |
356 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若菩薩未入法位 |
357 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若菩薩未入法位 |
358 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若菩薩未入法位 |
359 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若菩薩未入法位 |
360 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
361 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
362 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 舉國人民七年之中運出不盡 |
363 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 乃至起塔 |
364 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 乃至起塔 |
365 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 乃至起塔 |
366 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 乃至起塔 |
367 | 1 | 起 | qǐ | to start | 乃至起塔 |
368 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 乃至起塔 |
369 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 乃至起塔 |
370 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 乃至起塔 |
371 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 乃至起塔 |
372 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 乃至起塔 |
373 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 乃至起塔 |
374 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 乃至起塔 |
375 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 乃至起塔 |
376 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 乃至起塔 |
377 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 乃至起塔 |
378 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 乃至起塔 |
379 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 乃至起塔 |
380 | 1 | 王 | wáng | Wang | 人天王等 |
381 | 1 | 王 | wáng | a king | 人天王等 |
382 | 1 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 人天王等 |
383 | 1 | 王 | wàng | to be king; to rule | 人天王等 |
384 | 1 | 王 | wáng | a prince; a duke | 人天王等 |
385 | 1 | 王 | wáng | grand; great | 人天王等 |
386 | 1 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 人天王等 |
387 | 1 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 人天王等 |
388 | 1 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 人天王等 |
389 | 1 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 人天王等 |
390 | 1 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 人天王等 |
391 | 1 | 佛世尊 | fóshìzūn | Buddha, the world-honoured; bhagavat | 唯佛世尊令我出苦 |
392 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 唯佛世尊令我出苦 |
393 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 唯佛世尊令我出苦 |
394 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 唯佛世尊令我出苦 |
395 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 唯佛世尊令我出苦 |
396 | 1 | 令 | lìng | a season | 唯佛世尊令我出苦 |
397 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 唯佛世尊令我出苦 |
398 | 1 | 令 | lìng | good | 唯佛世尊令我出苦 |
399 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 唯佛世尊令我出苦 |
400 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 唯佛世尊令我出苦 |
401 | 1 | 令 | lìng | a commander | 唯佛世尊令我出苦 |
402 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 唯佛世尊令我出苦 |
403 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 唯佛世尊令我出苦 |
404 | 1 | 令 | lìng | Ling | 唯佛世尊令我出苦 |
405 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 唯佛世尊令我出苦 |
406 | 1 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 度水不離好船 |
407 | 1 | 船 | chuán | a vessel | 度水不離好船 |
408 | 1 | 船 | chuán | ship; nau | 度水不離好船 |
409 | 1 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 父母親友 |
410 | 1 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 乃至起塔 |
411 | 1 | 塔 | tǎ | a tower | 乃至起塔 |
412 | 1 | 塔 | tǎ | a tart | 乃至起塔 |
413 | 1 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 乃至起塔 |
414 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 大智論 |
415 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 大智論 |
416 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 大智論 |
417 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 大智論 |
418 | 1 | 論 | lùn | to convict | 大智論 |
419 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 大智論 |
420 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 大智論 |
421 | 1 | 知 | zhī | to know | 是知初心後進 |
422 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 是知初心後進 |
423 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是知初心後進 |
424 | 1 | 知 | zhī | to administer | 是知初心後進 |
425 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是知初心後進 |
426 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 是知初心後進 |
427 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是知初心後進 |
428 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是知初心後進 |
429 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 是知初心後進 |
430 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是知初心後進 |
431 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 是知初心後進 |
432 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 是知初心後進 |
433 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 是知初心後進 |
434 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 是知初心後進 |
435 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 是知初心後進 |
436 | 1 | 作 | zuò | to do | 女人作如是言 |
437 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 女人作如是言 |
438 | 1 | 作 | zuò | to start | 女人作如是言 |
439 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 女人作如是言 |
440 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 女人作如是言 |
441 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 女人作如是言 |
442 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 女人作如是言 |
443 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 女人作如是言 |
444 | 1 | 作 | zuò | to rise | 女人作如是言 |
445 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 女人作如是言 |
446 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 女人作如是言 |
447 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 女人作如是言 |
448 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 女人作如是言 |
449 | 1 | 欲 | yù | desire | 寒時不欲離火 |
450 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 寒時不欲離火 |
451 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 寒時不欲離火 |
452 | 1 | 欲 | yù | lust | 寒時不欲離火 |
453 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 寒時不欲離火 |
454 | 1 | 人天 | réntiān | humans and devas | 人天王等 |
455 | 1 | 人天 | réntiān | people and devas; all living things | 人天王等 |
456 | 1 | 運出 | yùnchū | shipment; to dispatch; to ship out; to send | 舉國人民七年之中運出不盡 |
457 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 其福過彼 |
458 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 其福過彼 |
459 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 其福過彼 |
460 | 1 | 過 | guò | to go | 其福過彼 |
461 | 1 | 過 | guò | a mistake | 其福過彼 |
462 | 1 | 過 | guō | Guo | 其福過彼 |
463 | 1 | 過 | guò | to die | 其福過彼 |
464 | 1 | 過 | guò | to shift | 其福過彼 |
465 | 1 | 過 | guò | to endure | 其福過彼 |
466 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 其福過彼 |
467 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 其福過彼 |
468 | 1 | 形 | xíng | appearance | 有人盡形供養 |
469 | 1 | 形 | xíng | adjective | 有人盡形供養 |
470 | 1 | 形 | xíng | shape; form | 有人盡形供養 |
471 | 1 | 形 | xíng | terrain | 有人盡形供養 |
472 | 1 | 形 | xíng | circumstances; situation | 有人盡形供養 |
473 | 1 | 形 | xíng | to form; to become | 有人盡形供養 |
474 | 1 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 有人盡形供養 |
475 | 1 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 有人盡形供養 |
476 | 1 | 形 | xíng | to describe | 有人盡形供養 |
477 | 1 | 形 | xíng | an entity | 有人盡形供養 |
478 | 1 | 形 | xíng | formal | 有人盡形供養 |
479 | 1 | 形 | xíng | punishment | 有人盡形供養 |
480 | 1 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 有人盡形供養 |
481 | 1 | 儀 | yí | apparatus | 敬儀 |
482 | 1 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 敬儀 |
483 | 1 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 敬儀 |
484 | 1 | 儀 | yí | a gift | 敬儀 |
485 | 1 | 儀 | yí | a norm; a standard | 敬儀 |
486 | 1 | 儀 | yí | to admire | 敬儀 |
487 | 1 | 儀 | yí | embellishment | 敬儀 |
488 | 1 | 儀 | yí | formal dress | 敬儀 |
489 | 1 | 儀 | yí | an analogue; a match | 敬儀 |
490 | 1 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 敬儀 |
491 | 1 | 儀 | yí | to watch | 敬儀 |
492 | 1 | 儀 | yí | to come | 敬儀 |
493 | 1 | 儀 | yí | Yi | 敬儀 |
494 | 1 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 敬儀 |
495 | 1 | 依止 | yī zhǐ | to depend and rest upon | 今依止三寶 |
496 | 1 | 依止 | yī zhǐ | to depend upon | 今依止三寶 |
497 | 1 | 母 | mǔ | mother | 譬如嬰兒不離其母 |
498 | 1 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 譬如嬰兒不離其母 |
499 | 1 | 母 | mǔ | female | 譬如嬰兒不離其母 |
500 | 1 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 譬如嬰兒不離其母 |
Frequencies of all Words
Top 725
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 不 | bù | not; no | 是故不應遠離諸佛 |
2 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是故不應遠離諸佛 |
3 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 是故不應遠離諸佛 |
4 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 是故不應遠離諸佛 |
5 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是故不應遠離諸佛 |
6 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是故不應遠離諸佛 |
7 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是故不應遠離諸佛 |
8 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 是故不應遠離諸佛 |
9 | 9 | 不 | bù | no; na | 是故不應遠離諸佛 |
10 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 譬如嬰兒不離其母 |
11 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 譬如嬰兒不離其母 |
12 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 譬如嬰兒不離其母 |
13 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 譬如嬰兒不離其母 |
14 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 譬如嬰兒不離其母 |
15 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 譬如嬰兒不離其母 |
16 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 譬如嬰兒不離其母 |
17 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 譬如嬰兒不離其母 |
18 | 8 | 離 | lí | to cut off | 譬如嬰兒不離其母 |
19 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 譬如嬰兒不離其母 |
20 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 譬如嬰兒不離其母 |
21 | 8 | 離 | lí | two | 譬如嬰兒不離其母 |
22 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 譬如嬰兒不離其母 |
23 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 譬如嬰兒不離其母 |
24 | 8 | 離 | lí | transcendence | 譬如嬰兒不離其母 |
25 | 4 | 云 | yún | cloud | 云 |
26 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
27 | 4 | 云 | yún | Yun | 云 |
28 | 4 | 云 | yún | to say | 云 |
29 | 4 | 云 | yún | to have | 云 |
30 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
31 | 4 | 云 | yún | in this way | 云 |
32 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
33 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
34 | 4 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 求歸三寶功益 |
35 | 4 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 求歸三寶功益 |
36 | 4 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 自不能度 |
37 | 4 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 自不能度 |
38 | 4 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 自不能度 |
39 | 4 | 度 | dù | amount | 自不能度 |
40 | 4 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 自不能度 |
41 | 4 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 自不能度 |
42 | 4 | 度 | dù | conduct; bearing | 自不能度 |
43 | 4 | 度 | dù | a time | 自不能度 |
44 | 4 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 自不能度 |
45 | 4 | 度 | dù | kilowatt-hour | 自不能度 |
46 | 4 | 度 | dù | degree | 自不能度 |
47 | 4 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 自不能度 |
48 | 4 | 度 | dù | ordination | 自不能度 |
49 | 4 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 自不能度 |
50 | 3 | 益 | yì | increase; benefit | 求歸三寶功益 |
51 | 3 | 益 | yì | to increase; to benefit | 求歸三寶功益 |
52 | 3 | 益 | yì | to pour in more | 求歸三寶功益 |
53 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如巹集 |
54 | 3 | 如 | rú | if | 如巹集 |
55 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如巹集 |
56 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如巹集 |
57 | 3 | 如 | rú | this | 如巹集 |
58 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如巹集 |
59 | 3 | 如 | rú | to go to | 如巹集 |
60 | 3 | 如 | rú | to meet | 如巹集 |
61 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如巹集 |
62 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如巹集 |
63 | 3 | 如 | rú | and | 如巹集 |
64 | 3 | 如 | rú | or | 如巹集 |
65 | 3 | 如 | rú | but | 如巹集 |
66 | 3 | 如 | rú | then | 如巹集 |
67 | 3 | 如 | rú | naturally | 如巹集 |
68 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如巹集 |
69 | 3 | 如 | rú | you | 如巹集 |
70 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如巹集 |
71 | 3 | 如 | rú | in; at | 如巹集 |
72 | 3 | 如 | rú | Ru | 如巹集 |
73 | 3 | 如 | rú | Thus | 如巹集 |
74 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如巹集 |
75 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如巹集 |
76 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 常樂親近故 |
77 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 常樂親近故 |
78 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 常樂親近故 |
79 | 3 | 故 | gù | to die | 常樂親近故 |
80 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 常樂親近故 |
81 | 3 | 故 | gù | original | 常樂親近故 |
82 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 常樂親近故 |
83 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 常樂親近故 |
84 | 3 | 故 | gù | something in the past | 常樂親近故 |
85 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 常樂親近故 |
86 | 3 | 故 | gù | still; yet | 常樂親近故 |
87 | 3 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故不應遠離諸佛 |
88 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 不能益我度諸苦海 |
89 | 3 | 我 | wǒ | self | 不能益我度諸苦海 |
90 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 不能益我度諸苦海 |
91 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 不能益我度諸苦海 |
92 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 不能益我度諸苦海 |
93 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不能益我度諸苦海 |
94 | 3 | 我 | wǒ | ga | 不能益我度諸苦海 |
95 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 不能益我度諸苦海 |
96 | 3 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 遠離諸佛 |
97 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 壞諸善根 |
98 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 壞諸善根 |
99 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 壞諸善根 |
100 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 壞諸善根 |
101 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 壞諸善根 |
102 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 壞諸善根 |
103 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 壞諸善根 |
104 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若菩薩未入法位 |
105 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若菩薩未入法位 |
106 | 2 | 若 | ruò | if | 若菩薩未入法位 |
107 | 2 | 若 | ruò | you | 若菩薩未入法位 |
108 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若菩薩未入法位 |
109 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若菩薩未入法位 |
110 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若菩薩未入法位 |
111 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若菩薩未入法位 |
112 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若菩薩未入法位 |
113 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若菩薩未入法位 |
114 | 2 | 若 | ruò | thus | 若菩薩未入法位 |
115 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若菩薩未入法位 |
116 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若菩薩未入法位 |
117 | 2 | 若 | ruò | only then | 若菩薩未入法位 |
118 | 2 | 若 | rě | ja | 若菩薩未入法位 |
119 | 2 | 若 | rě | jñā | 若菩薩未入法位 |
120 | 2 | 求 | qiú | to request | 求歸三寶功益 |
121 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求歸三寶功益 |
122 | 2 | 求 | qiú | to implore | 求歸三寶功益 |
123 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 求歸三寶功益 |
124 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求歸三寶功益 |
125 | 2 | 求 | qiú | to attract | 求歸三寶功益 |
126 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 求歸三寶功益 |
127 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 求歸三寶功益 |
128 | 2 | 求 | qiú | to demand | 求歸三寶功益 |
129 | 2 | 求 | qiú | to end | 求歸三寶功益 |
130 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
131 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若菩薩未入法位 |
132 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若菩薩未入法位 |
133 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 熱時不離涼風 |
134 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 熱時不離涼風 |
135 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 熱時不離涼風 |
136 | 2 | 時 | shí | at that time | 熱時不離涼風 |
137 | 2 | 時 | shí | fashionable | 熱時不離涼風 |
138 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 熱時不離涼風 |
139 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 熱時不離涼風 |
140 | 2 | 時 | shí | tense | 熱時不離涼風 |
141 | 2 | 時 | shí | particular; special | 熱時不離涼風 |
142 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 熱時不離涼風 |
143 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 熱時不離涼風 |
144 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 熱時不離涼風 |
145 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 熱時不離涼風 |
146 | 2 | 時 | shí | seasonal | 熱時不離涼風 |
147 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 熱時不離涼風 |
148 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 熱時不離涼風 |
149 | 2 | 時 | shí | on time | 熱時不離涼風 |
150 | 2 | 時 | shí | this; that | 熱時不離涼風 |
151 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 熱時不離涼風 |
152 | 2 | 時 | shí | hour | 熱時不離涼風 |
153 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 熱時不離涼風 |
154 | 2 | 時 | shí | Shi | 熱時不離涼風 |
155 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 熱時不離涼風 |
156 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 熱時不離涼風 |
157 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 熱時不離涼風 |
158 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 譬如嬰兒不離其母 |
159 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 譬如嬰兒不離其母 |
160 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 譬如嬰兒不離其母 |
161 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 譬如嬰兒不離其母 |
162 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 譬如嬰兒不離其母 |
163 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 譬如嬰兒不離其母 |
164 | 2 | 其 | qí | will | 譬如嬰兒不離其母 |
165 | 2 | 其 | qí | may | 譬如嬰兒不離其母 |
166 | 2 | 其 | qí | if | 譬如嬰兒不離其母 |
167 | 2 | 其 | qí | or | 譬如嬰兒不離其母 |
168 | 2 | 其 | qí | Qi | 譬如嬰兒不離其母 |
169 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 譬如嬰兒不離其母 |
170 | 2 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所得果報不可窮盡 |
171 | 2 | 所得 | suǒdé | acquire | 所得果報不可窮盡 |
172 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
173 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 四有洲中 |
174 | 2 | 中 | zhōng | China | 四有洲中 |
175 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 四有洲中 |
176 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 四有洲中 |
177 | 2 | 中 | zhōng | midday | 四有洲中 |
178 | 2 | 中 | zhōng | inside | 四有洲中 |
179 | 2 | 中 | zhōng | during | 四有洲中 |
180 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 四有洲中 |
181 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 四有洲中 |
182 | 2 | 中 | zhōng | half | 四有洲中 |
183 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 四有洲中 |
184 | 2 | 中 | zhōng | while | 四有洲中 |
185 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 四有洲中 |
186 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 四有洲中 |
187 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 四有洲中 |
188 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 四有洲中 |
189 | 2 | 中 | zhōng | middle | 四有洲中 |
190 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離諸佛 |
191 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離諸佛 |
192 | 2 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離諸佛 |
193 | 2 | 功 | gōng | merit | 求歸三寶功益 |
194 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 求歸三寶功益 |
195 | 2 | 功 | gōng | skill | 求歸三寶功益 |
196 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 求歸三寶功益 |
197 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 求歸三寶功益 |
198 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 求歸三寶功益 |
199 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 求歸三寶功益 |
200 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 求歸三寶功益 |
201 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 求歸三寶功益 |
202 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 求歸三寶功益 |
203 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又如 |
204 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如 |
205 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如 |
206 | 2 | 又 | yòu | and | 又如 |
207 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又如 |
208 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又如 |
209 | 2 | 又 | yòu | but | 又如 |
210 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又如 |
211 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 安能度人 |
212 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安能度人 |
213 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 安能度人 |
214 | 2 | 人 | rén | everybody | 安能度人 |
215 | 2 | 人 | rén | adult | 安能度人 |
216 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 安能度人 |
217 | 2 | 人 | rén | an upright person | 安能度人 |
218 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 安能度人 |
219 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自不能度 |
220 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 是故菩薩常不離佛 |
221 | 2 | 常 | cháng | Chang | 是故菩薩常不離佛 |
222 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 是故菩薩常不離佛 |
223 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 是故菩薩常不離佛 |
224 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 是故菩薩常不離佛 |
225 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 是故菩薩常不離佛 |
226 | 2 | 歸 | guī | to go back; to return | 求歸三寶功益 |
227 | 2 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 求歸三寶功益 |
228 | 2 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 求歸三寶功益 |
229 | 2 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 求歸三寶功益 |
230 | 2 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 求歸三寶功益 |
231 | 2 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 求歸三寶功益 |
232 | 2 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 求歸三寶功益 |
233 | 2 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 求歸三寶功益 |
234 | 2 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 求歸三寶功益 |
235 | 2 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 求歸三寶功益 |
236 | 2 | 歸 | guī | to withdraw | 求歸三寶功益 |
237 | 2 | 歸 | guī | to settle down | 求歸三寶功益 |
238 | 2 | 歸 | guī | Gui | 求歸三寶功益 |
239 | 2 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 求歸三寶功益 |
240 | 2 | 歸 | kuì | ashamed | 求歸三寶功益 |
241 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 其福過彼 |
242 | 2 | 福 | fú | Fujian | 其福過彼 |
243 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 其福過彼 |
244 | 2 | 福 | fú | Fortune | 其福過彼 |
245 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 其福過彼 |
246 | 2 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 校量功德經 |
247 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
248 | 2 | 功德 | gōngdé | merit | 校量功德經 |
249 | 2 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 校量功德經 |
250 | 1 | 受三自歸 | shòu sān zì guī | to accept the three refuges | 若人受三自歸 |
251 | 1 | 念 | niàn | to read aloud | 是故常念不離諸佛 |
252 | 1 | 念 | niàn | to remember; to expect | 是故常念不離諸佛 |
253 | 1 | 念 | niàn | to miss | 是故常念不離諸佛 |
254 | 1 | 念 | niàn | to consider | 是故常念不離諸佛 |
255 | 1 | 念 | niàn | to recite; to chant | 是故常念不離諸佛 |
256 | 1 | 念 | niàn | to show affection for | 是故常念不離諸佛 |
257 | 1 | 念 | niàn | a thought; an idea | 是故常念不離諸佛 |
258 | 1 | 念 | niàn | twenty | 是故常念不離諸佛 |
259 | 1 | 念 | niàn | memory | 是故常念不離諸佛 |
260 | 1 | 念 | niàn | an instant | 是故常念不離諸佛 |
261 | 1 | 念 | niàn | Nian | 是故常念不離諸佛 |
262 | 1 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 是故常念不離諸佛 |
263 | 1 | 念 | niàn | a thought; citta | 是故常念不離諸佛 |
264 | 1 | 三歸 | sānguī | to take refuge in the Triple Gem | 受三歸者 |
265 | 1 | 彼 | bǐ | that; those | 其福過彼 |
266 | 1 | 彼 | bǐ | another; the other | 其福過彼 |
267 | 1 | 彼 | bǐ | that; tad | 其福過彼 |
268 | 1 | 不可稱 | bù kě chēng | inconceivable; unthinkable; unimaginable | 不可稱計 |
269 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬儀 |
270 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬儀 |
271 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬儀 |
272 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬儀 |
273 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬儀 |
274 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬儀 |
275 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬儀 |
276 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 敬儀 |
277 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 敬儀 |
278 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬儀 |
279 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智論 |
280 | 1 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智論 |
281 | 1 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智論 |
282 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 沒在煩惱 |
283 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 沒在煩惱 |
284 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 沒在煩惱 |
285 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 沒在煩惱 |
286 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to compare; to measure | 校量功德經 |
287 | 1 | 校量 | xiàoliàng | to haggle; to bicker; to argue | 校量功德經 |
288 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受三歸者 |
289 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受三歸者 |
290 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受三歸者 |
291 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 受三歸者 |
292 | 1 | 受 | shòu | suitably | 受三歸者 |
293 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受三歸者 |
294 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 所得功德不可思議 |
295 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 所得功德不可思議 |
296 | 1 | 舉國 | jǔ guó | the entire country | 舉國人民七年之中運出不盡 |
297 | 1 | 窮盡 | qióngjìn | to end; to exhaust | 所得果報不可窮盡 |
298 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人盡形供養 |
299 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有人盡形供養 |
300 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 有人盡形供養 |
301 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有人盡形供養 |
302 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有人盡形供養 |
303 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 有人盡形供養 |
304 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 有人盡形供養 |
305 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有人盡形供養 |
306 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 有人盡形供養 |
307 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 有人盡形供養 |
308 | 1 | 盡 | jìn | to die | 有人盡形供養 |
309 | 1 | 文 | wén | writing; text | 文 |
310 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
311 | 1 | 文 | wén | Wen | 文 |
312 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
313 | 1 | 文 | wén | culture | 文 |
314 | 1 | 文 | wén | refined writings | 文 |
315 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
316 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
317 | 1 | 文 | wén | wen | 文 |
318 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
319 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
320 | 1 | 文 | wén | beautiful | 文 |
321 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
322 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
323 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
324 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
325 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
326 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
327 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
328 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
329 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 寒時不欲離火 |
330 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 寒時不欲離火 |
331 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 寒時不欲離火 |
332 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 寒時不欲離火 |
333 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
334 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 寒時不欲離火 |
335 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 寒時不欲離火 |
336 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 寒時不欲離火 |
337 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 寒時不欲離火 |
338 | 1 | 火 | huǒ | red | 寒時不欲離火 |
339 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 寒時不欲離火 |
340 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 寒時不欲離火 |
341 | 1 | 火 | huǒ | huo | 寒時不欲離火 |
342 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 寒時不欲離火 |
343 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 寒時不欲離火 |
344 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 寒時不欲離火 |
345 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 寒時不欲離火 |
346 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 寒時不欲離火 |
347 | 1 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 常樂親近故 |
348 | 1 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 常樂親近故 |
349 | 1 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 常樂親近故 |
350 | 1 | 好 | hǎo | good | 度水不離好船 |
351 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 度水不離好船 |
352 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 度水不離好船 |
353 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 度水不離好船 |
354 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 度水不離好船 |
355 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 度水不離好船 |
356 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 度水不離好船 |
357 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 度水不離好船 |
358 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 度水不離好船 |
359 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 度水不離好船 |
360 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 度水不離好船 |
361 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 度水不離好船 |
362 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 度水不離好船 |
363 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 度水不離好船 |
364 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 度水不離好船 |
365 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 度水不離好船 |
366 | 1 | 好 | hào | a fond object | 度水不離好船 |
367 | 1 | 好 | hǎo | Good | 度水不離好船 |
368 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 度水不離好船 |
369 | 1 | 初心 | chū xīn | the initial mind | 是知初心後進 |
370 | 1 | 初心 | chū xīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 是知初心後進 |
371 | 1 | 憑 | píng | to lean on | 必須憑師善友 |
372 | 1 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 必須憑師善友 |
373 | 1 | 憑 | píng | proof; evidence | 必須憑師善友 |
374 | 1 | 憑 | píng | based on; by means of; according to | 必須憑師善友 |
375 | 1 | 憑 | píng | no matter how; no matter what | 必須憑師善友 |
376 | 1 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 必須憑師善友 |
377 | 1 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 必須憑師善友 |
378 | 1 | 憑 | píng | to wade across water | 必須憑師善友 |
379 | 1 | 憑 | píng | to solicit; to request | 必須憑師善友 |
380 | 1 | 憑 | píng | would you please | 必須憑師善友 |
381 | 1 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 必須憑師善友 |
382 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
383 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 度水不離好船 |
384 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 度水不離好船 |
385 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 度水不離好船 |
386 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 度水不離好船 |
387 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 度水不離好船 |
388 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 度水不離好船 |
389 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 度水不離好船 |
390 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 度水不離好船 |
391 | 1 | 水 | shuǐ | water | 度水不離好船 |
392 | 1 | 四大 | sìdà | the four great elements | 如四大寶藏 |
393 | 1 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 如四大寶藏 |
394 | 1 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 如四大寶藏 |
395 | 1 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 如四大寶藏 |
396 | 1 | 不盡 | bùjìn | not completely; endlessly | 舉國人民七年之中運出不盡 |
397 | 1 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 不可稱計 |
398 | 1 | 計 | jì | to haggle over | 不可稱計 |
399 | 1 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 不可稱計 |
400 | 1 | 計 | jì | a gauge; a meter | 不可稱計 |
401 | 1 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 不可稱計 |
402 | 1 | 計 | jì | to plan; to scheme | 不可稱計 |
403 | 1 | 計 | jì | to settle an account | 不可稱計 |
404 | 1 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 不可稱計 |
405 | 1 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 不可稱計 |
406 | 1 | 計 | jì | to appraise; to assess | 不可稱計 |
407 | 1 | 計 | jì | to register | 不可稱計 |
408 | 1 | 計 | jì | to estimate | 不可稱計 |
409 | 1 | 計 | jì | Ji | 不可稱計 |
410 | 1 | 計 | jì | ketu | 不可稱計 |
411 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如男子 |
412 | 1 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如男子 |
413 | 1 | 沒 | méi | not have | 沒在煩惱 |
414 | 1 | 沒 | méi | not | 沒在煩惱 |
415 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒在煩惱 |
416 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒在煩惱 |
417 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒在煩惱 |
418 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒在煩惱 |
419 | 1 | 沒 | mò | to die | 沒在煩惱 |
420 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 沒在煩惱 |
421 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 沒在煩惱 |
422 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 沒在煩惱 |
423 | 1 | 沒 | méi | not | 沒在煩惱 |
424 | 1 | 安能 | ānnéng | how can it be possible? | 安能度人 |
425 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
426 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 我某甲皈依佛法僧 |
427 | 1 | 行道 | xíng dào | to travel on a road | 行道不離糧食 |
428 | 1 | 行道 | xíng dào | a road | 行道不離糧食 |
429 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice | 行道不離糧食 |
430 | 1 | 行道 | xíng dào | to go forward | 行道不離糧食 |
431 | 1 | 行道 | xíng dào | Practice the Way | 行道不離糧食 |
432 | 1 | 行道 | xíng dào | to practice the Way | 行道不離糧食 |
433 | 1 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 所得果報不可窮盡 |
434 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 滿二乘果 |
435 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 滿二乘果 |
436 | 1 | 果 | guǒ | as expected; really | 滿二乘果 |
437 | 1 | 果 | guǒ | if really; if expected | 滿二乘果 |
438 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 滿二乘果 |
439 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 滿二乘果 |
440 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 滿二乘果 |
441 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 滿二乘果 |
442 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 滿二乘果 |
443 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 滿二乘果 |
444 | 1 | 後進 | hòujìn | less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones | 是知初心後進 |
445 | 1 | 年 | nián | year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
446 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 舉國人民七年之中運出不盡 |
447 | 1 | 年 | nián | age | 舉國人民七年之中運出不盡 |
448 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 舉國人民七年之中運出不盡 |
449 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 舉國人民七年之中運出不盡 |
450 | 1 | 年 | nián | a date | 舉國人民七年之中運出不盡 |
451 | 1 | 年 | nián | time; years | 舉國人民七年之中運出不盡 |
452 | 1 | 年 | nián | harvest | 舉國人民七年之中運出不盡 |
453 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 舉國人民七年之中運出不盡 |
454 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 舉國人民七年之中運出不盡 |
455 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 三寶勝故 |
456 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 三寶勝故 |
457 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 三寶勝故 |
458 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 三寶勝故 |
459 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 三寶勝故 |
460 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 三寶勝故 |
461 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 三寶勝故 |
462 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 三寶勝故 |
463 | 1 | 勝 | shèng | completely; fully | 三寶勝故 |
464 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 三寶勝故 |
465 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 三寶勝故 |
466 | 1 | 善根 | shàngēn | Wholesome Roots | 壞諸善根 |
467 | 1 | 善根 | shàngēn | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | 壞諸善根 |
468 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 若菩薩未入法位 |
469 | 1 | 法 | fǎ | France | 若菩薩未入法位 |
470 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若菩薩未入法位 |
471 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若菩薩未入法位 |
472 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若菩薩未入法位 |
473 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 若菩薩未入法位 |
474 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 若菩薩未入法位 |
475 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若菩薩未入法位 |
476 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 若菩薩未入法位 |
477 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 若菩薩未入法位 |
478 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 若菩薩未入法位 |
479 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若菩薩未入法位 |
480 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若菩薩未入法位 |
481 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 若菩薩未入法位 |
482 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若菩薩未入法位 |
483 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若菩薩未入法位 |
484 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若菩薩未入法位 |
485 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若菩薩未入法位 |
486 | 1 | 人民 | rénmín | the people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
487 | 1 | 人民 | rénmín | common people | 舉國人民七年之中運出不盡 |
488 | 1 | 人民 | rénmín | people; janā | 舉國人民七年之中運出不盡 |
489 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 乃至起塔 |
490 | 1 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 乃至起塔 |
491 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 乃至起塔 |
492 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 乃至起塔 |
493 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 乃至起塔 |
494 | 1 | 起 | qǐ | to start | 乃至起塔 |
495 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 乃至起塔 |
496 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 乃至起塔 |
497 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 乃至起塔 |
498 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 乃至起塔 |
499 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 乃至起塔 |
500 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 乃至起塔 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
离 | 離 | lí | transcendence |
云 | 雲 |
|
|
三宝 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya |
度 |
|
|
|
如 |
|
|
|
我 |
|
|
|
诸佛 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
初心 | 99 |
|
|
二乘 | 195 | the two vehicles | |
佛法僧 | 70 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
苦海 | 107 |
|
|
人天 | 114 |
|
|
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
善根 | 115 |
|
|
受三自归 | 受三自歸 | 115 | to accept the three refuges |
四有 | 115 | four states of existence | |
依止 | 121 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |