Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記11~菩薩情懷 「星雲日記」的回響
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 8 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
2 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是即心 |
3 | 8 | 即 | jí | at that time | 是即心 |
4 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是即心 |
5 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 是即心 |
6 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是即心 |
7 | 7 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真可謂深者見深 |
8 | 7 | 真 | zhēn | sincere | 真可謂深者見深 |
9 | 7 | 真 | zhēn | Zhen | 真可謂深者見深 |
10 | 7 | 真 | zhēn | regular script | 真可謂深者見深 |
11 | 7 | 真 | zhēn | a portrait | 真可謂深者見深 |
12 | 7 | 真 | zhēn | natural state | 真可謂深者見深 |
13 | 7 | 真 | zhēn | perfect | 真可謂深者見深 |
14 | 7 | 真 | zhēn | ideal | 真可謂深者見深 |
15 | 7 | 真 | zhēn | an immortal | 真可謂深者見深 |
16 | 7 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真可謂深者見深 |
17 | 7 | 真 | zhēn | True | 真可謂深者見深 |
18 | 7 | 真 | zhēn | true | 真可謂深者見深 |
19 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
20 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
21 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
22 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大轉法輪 |
23 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大轉法輪 |
24 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大轉法輪 |
25 | 7 | 大 | dà | size | 大轉法輪 |
26 | 7 | 大 | dà | old | 大轉法輪 |
27 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大轉法輪 |
28 | 7 | 大 | dà | adult | 大轉法輪 |
29 | 7 | 大 | dài | an important person | 大轉法輪 |
30 | 7 | 大 | dà | senior | 大轉法輪 |
31 | 7 | 大 | dà | an element | 大轉法輪 |
32 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 大轉法輪 |
33 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人間雖並排而立 |
34 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人間雖並排而立 |
35 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人與人間雖並排而立 |
36 | 6 | 人 | rén | everybody | 人與人間雖並排而立 |
37 | 6 | 人 | rén | adult | 人與人間雖並排而立 |
38 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人與人間雖並排而立 |
39 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人與人間雖並排而立 |
40 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人間雖並排而立 |
41 | 6 | 能 | néng | can; able | 真能念佛 |
42 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 真能念佛 |
43 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 真能念佛 |
44 | 6 | 能 | néng | energy | 真能念佛 |
45 | 6 | 能 | néng | function; use | 真能念佛 |
46 | 6 | 能 | néng | talent | 真能念佛 |
47 | 6 | 能 | néng | expert at | 真能念佛 |
48 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 真能念佛 |
49 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 真能念佛 |
50 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 真能念佛 |
51 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 真能念佛 |
52 | 6 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 真能念佛 |
53 | 6 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 真能念佛 |
54 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 所修所得以精譬透徹的文字 |
55 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 所修所得以精譬透徹的文字 |
56 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 所修所得以精譬透徹的文字 |
57 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 所修所得以精譬透徹的文字 |
58 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 所修所得以精譬透徹的文字 |
59 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 所修所得以精譬透徹的文字 |
60 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 所修所得以精譬透徹的文字 |
61 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 所修所得以精譬透徹的文字 |
62 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 所修所得以精譬透徹的文字 |
63 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 所修所得以精譬透徹的文字 |
64 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
65 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
66 | 5 | 可 | kě | to be worth | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
67 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
68 | 5 | 可 | kè | khan | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
69 | 5 | 可 | kě | to recover | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
70 | 5 | 可 | kě | to act as | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
71 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
72 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
73 | 5 | 可 | kě | beautiful | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
74 | 5 | 可 | kě | Ke | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
75 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
76 | 5 | 與 | yǔ | to give | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
77 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
78 | 5 | 與 | yù | to particate in | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
79 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
80 | 5 | 與 | yù | to help | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
81 | 5 | 與 | yǔ | for | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
82 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行中的良導 |
83 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行中的良導 |
84 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行中的良導 |
85 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行中的良導 |
86 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
87 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛 |
88 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛 |
89 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛 |
90 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛 |
91 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛 |
92 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
93 | 4 | 到 | dào | to arrive | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
94 | 4 | 到 | dào | to go | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
95 | 4 | 到 | dào | careful | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
96 | 4 | 到 | dào | Dao | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
97 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
98 | 4 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 所修所得以精譬透徹的文字 |
99 | 4 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 所修所得以精譬透徹的文字 |
100 | 4 | 修 | xiū | to repair | 所修所得以精譬透徹的文字 |
101 | 4 | 修 | xiū | long; slender | 所修所得以精譬透徹的文字 |
102 | 4 | 修 | xiū | to write; to compile | 所修所得以精譬透徹的文字 |
103 | 4 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 所修所得以精譬透徹的文字 |
104 | 4 | 修 | xiū | to practice | 所修所得以精譬透徹的文字 |
105 | 4 | 修 | xiū | to cut | 所修所得以精譬透徹的文字 |
106 | 4 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 所修所得以精譬透徹的文字 |
107 | 4 | 修 | xiū | a virtuous person | 所修所得以精譬透徹的文字 |
108 | 4 | 修 | xiū | Xiu | 所修所得以精譬透徹的文字 |
109 | 4 | 修 | xiū | to unknot | 所修所得以精譬透徹的文字 |
110 | 4 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 所修所得以精譬透徹的文字 |
111 | 4 | 修 | xiū | excellent | 所修所得以精譬透徹的文字 |
112 | 4 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 所修所得以精譬透徹的文字 |
113 | 4 | 修 | xiū | Cultivation | 所修所得以精譬透徹的文字 |
114 | 4 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 所修所得以精譬透徹的文字 |
115 | 4 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 所修所得以精譬透徹的文字 |
116 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 線到面傳遍世界各個角落 |
117 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 線到面傳遍世界各個角落 |
118 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 線到面傳遍世界各個角落 |
119 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 線到面傳遍世界各個角落 |
120 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 線到面傳遍世界各個角落 |
121 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 線到面傳遍世界各個角落 |
122 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 線到面傳遍世界各個角落 |
123 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
124 | 4 | 法 | fǎ | France | 法 |
125 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
126 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
127 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
128 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
129 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
130 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
131 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
132 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
133 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
134 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
135 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
136 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
137 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
138 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
139 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
140 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
141 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 可擴大我們的思想領域 |
142 | 3 | 我 | wǒ | self | 我讀 |
143 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我讀 |
144 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我讀 |
145 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我讀 |
146 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我讀 |
147 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 摸得人心一樣平 |
148 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 摸得人心一樣平 |
149 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 摸得人心一樣平 |
150 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 摸得人心一樣平 |
151 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 摸得人心一樣平 |
152 | 3 | 心 | xīn | heart | 摸得人心一樣平 |
153 | 3 | 心 | xīn | emotion | 摸得人心一樣平 |
154 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 摸得人心一樣平 |
155 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 摸得人心一樣平 |
156 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 摸得人心一樣平 |
157 | 3 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 閱讀 |
158 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將其所見所聞 |
159 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將其所見所聞 |
160 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將其所見所聞 |
161 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將其所見所聞 |
162 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將其所見所聞 |
163 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將其所見所聞 |
164 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將其所見所聞 |
165 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將其所見所聞 |
166 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將其所見所聞 |
167 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將其所見所聞 |
168 | 3 | 將 | jiàng | king | 將其所見所聞 |
169 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將其所見所聞 |
170 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將其所見所聞 |
171 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將其所見所聞 |
172 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 一切不執著 |
173 | 3 | 者 | zhě | ca | 真可謂深者見深 |
174 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 要將佛法的真理與和平 |
175 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 要將佛法的真理與和平 |
176 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 要將佛法的真理與和平 |
177 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 要將佛法的真理與和平 |
178 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 以報答師父的一片苦心 |
179 | 3 | 師父 | shīfu | master | 以報答師父的一片苦心 |
180 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 以報答師父的一片苦心 |
181 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 以報答師父的一片苦心 |
182 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 法無定法 |
183 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 法無定法 |
184 | 3 | 無 | mó | mo | 法無定法 |
185 | 3 | 無 | wú | to not have | 法無定法 |
186 | 3 | 無 | wú | Wu | 法無定法 |
187 | 3 | 無 | mó | mo | 法無定法 |
188 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
189 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
190 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
191 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
192 | 2 | 片 | piàn | to slice | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
193 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
194 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
195 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
196 | 2 | 一 | yī | one | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
197 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
198 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
199 | 2 | 一 | yī | first | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
200 | 2 | 一 | yī | the same | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
201 | 2 | 一 | yī | sole; single | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
202 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
203 | 2 | 一 | yī | Yi | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
204 | 2 | 一 | yī | other | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
205 | 2 | 一 | yī | to unify | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
206 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
207 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
208 | 2 | 一 | yī | one; eka | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
209 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
210 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
211 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
212 | 2 | 之 | zhī | to go | 鑽之彌堅之感 |
213 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 鑽之彌堅之感 |
214 | 2 | 之 | zhī | is | 鑽之彌堅之感 |
215 | 2 | 之 | zhī | to use | 鑽之彌堅之感 |
216 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 鑽之彌堅之感 |
217 | 2 | 真修 | zhēnxiū | cultivation in accordance with reason | 真修 |
218 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切事理的總稱 |
219 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切事理的總稱 |
220 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所修所得以精譬透徹的文字 |
221 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所修所得以精譬透徹的文字 |
222 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所修所得以精譬透徹的文字 |
223 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所修所得以精譬透徹的文字 |
224 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所修所得以精譬透徹的文字 |
225 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所修所得以精譬透徹的文字 |
226 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所修所得以精譬透徹的文字 |
227 | 2 | 深 | shēn | deep | 真可謂深者見深 |
228 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 真可謂深者見深 |
229 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 真可謂深者見深 |
230 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 真可謂深者見深 |
231 | 2 | 深 | shēn | depth | 真可謂深者見深 |
232 | 2 | 深 | shēn | far | 真可謂深者見深 |
233 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 真可謂深者見深 |
234 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 真可謂深者見深 |
235 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 真可謂深者見深 |
236 | 2 | 深 | shēn | late | 真可謂深者見深 |
237 | 2 | 深 | shēn | great | 真可謂深者見深 |
238 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 真可謂深者見深 |
239 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 真可謂深者見深 |
240 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 真可謂深者見深 |
241 | 2 | 中 | zhōng | middle | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
242 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
243 | 2 | 中 | zhōng | China | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
244 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
245 | 2 | 中 | zhōng | midday | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
246 | 2 | 中 | zhōng | inside | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
247 | 2 | 中 | zhōng | during | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
248 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
249 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
250 | 2 | 中 | zhōng | half | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
251 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
252 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
253 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
254 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
255 | 2 | 中 | zhōng | middle | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
256 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
257 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
258 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
259 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
260 | 2 | 做 | zuò | to make | 做個正正當當 |
261 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做個正正當當 |
262 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做個正正當當 |
263 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做個正正當當 |
264 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做個正正當當 |
265 | 2 | 敏 | mǐn | clever; smart | 曾敏敏 |
266 | 2 | 敏 | mǐn | industrious; diligent | 曾敏敏 |
267 | 2 | 敏 | mǐn | talent | 曾敏敏 |
268 | 2 | 敏 | mǐn | quick; swift; agile | 曾敏敏 |
269 | 2 | 敏 | mǐn | big toe | 曾敏敏 |
270 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
271 | 2 | 地 | dì | floor | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
272 | 2 | 地 | dì | the earth | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
273 | 2 | 地 | dì | fields | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
274 | 2 | 地 | dì | a place | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
275 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
276 | 2 | 地 | dì | background | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
277 | 2 | 地 | dì | terrain | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
278 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
279 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
280 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
281 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
282 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
283 | 2 | 在 | zài | in; at | 時時在對我們諄諄教誨 |
284 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 時時在對我們諄諄教誨 |
285 | 2 | 在 | zài | to consist of | 時時在對我們諄諄教誨 |
286 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 時時在對我們諄諄教誨 |
287 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 時時在對我們諄諄教誨 |
288 | 2 | 正知正見 | zhèng zhī zhèng jiàn | Right Understanding and Right Views | 引導大家邁向正知正見的大道 |
289 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 日常生活中不起分別心 |
290 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 日常生活中不起分別心 |
291 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 日常生活中不起分別心 |
292 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 日常生活中不起分別心 |
293 | 2 | 起 | qǐ | to start | 日常生活中不起分別心 |
294 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 日常生活中不起分別心 |
295 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 日常生活中不起分別心 |
296 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 日常生活中不起分別心 |
297 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 日常生活中不起分別心 |
298 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 日常生活中不起分別心 |
299 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 日常生活中不起分別心 |
300 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 日常生活中不起分別心 |
301 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 日常生活中不起分別心 |
302 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 日常生活中不起分別心 |
303 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 日常生活中不起分別心 |
304 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 日常生活中不起分別心 |
305 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 日常生活中不起分別心 |
306 | 2 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 是我們學佛修持 |
307 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 看弟子 |
308 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 看弟子 |
309 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 看弟子 |
310 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 看弟子 |
311 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 看弟子 |
312 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 看弟子 |
313 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 運用救度眾生的弘法事業 |
314 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 運用救度眾生的弘法事業 |
315 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 運用救度眾生的弘法事業 |
316 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 運用救度眾生的弘法事業 |
317 | 2 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 修苦行 |
318 | 2 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 修苦行 |
319 | 2 | 淺 | qiǎn | shallow | 淺者見淺 |
320 | 2 | 淺 | qiǎn | small in distance or length | 淺者見淺 |
321 | 2 | 淺 | qiǎn | short in time | 淺者見淺 |
322 | 2 | 淺 | qiǎn | superficial | 淺者見淺 |
323 | 2 | 淺 | qiǎn | simple; easy [to understand] | 淺者見淺 |
324 | 2 | 淺 | qiǎn | unsophisticated; coarse | 淺者見淺 |
325 | 2 | 淺 | qiǎn | light [color] | 淺者見淺 |
326 | 2 | 淺 | qiǎn | Qian | 淺者見淺 |
327 | 2 | 淺 | jiān | sound of rushing water | 淺者見淺 |
328 | 2 | 不復 | bùfù | to not go back | 不復起貪瞋癡即大持戒 |
329 | 2 | 不復 | bùfù | not again | 不復起貪瞋癡即大持戒 |
330 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要將佛法的真理與和平 |
331 | 2 | 要 | yào | to want | 要將佛法的真理與和平 |
332 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要將佛法的真理與和平 |
333 | 2 | 要 | yào | to request | 要將佛法的真理與和平 |
334 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要將佛法的真理與和平 |
335 | 2 | 要 | yāo | waist | 要將佛法的真理與和平 |
336 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要將佛法的真理與和平 |
337 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要將佛法的真理與和平 |
338 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要將佛法的真理與和平 |
339 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要將佛法的真理與和平 |
340 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要將佛法的真理與和平 |
341 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要將佛法的真理與和平 |
342 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要將佛法的真理與和平 |
343 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要將佛法的真理與和平 |
344 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要將佛法的真理與和平 |
345 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要將佛法的真理與和平 |
346 | 2 | 要 | yào | to desire | 要將佛法的真理與和平 |
347 | 2 | 要 | yào | to demand | 要將佛法的真理與和平 |
348 | 2 | 要 | yào | to need | 要將佛法的真理與和平 |
349 | 2 | 要 | yào | should; must | 要將佛法的真理與和平 |
350 | 2 | 要 | yào | might | 要將佛法的真理與和平 |
351 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
352 | 2 | 他 | tā | other | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
353 | 2 | 他 | tā | tha | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
354 | 2 | 他 | tā | ṭha | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
355 | 2 | 他 | tā | other; anya | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
356 | 2 | 見 | jiàn | to see | 真可謂深者見深 |
357 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 真可謂深者見深 |
358 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 真可謂深者見深 |
359 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 真可謂深者見深 |
360 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 真可謂深者見深 |
361 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 真可謂深者見深 |
362 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 真可謂深者見深 |
363 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 真可謂深者見深 |
364 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 真可謂深者見深 |
365 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 真可謂深者見深 |
366 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 真可謂深者見深 |
367 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 真可謂深者見深 |
368 | 1 | 角落 | jiǎoluò | corner | 線到面傳遍世界各個角落 |
369 | 1 | 角落 | jiǎoluò | nook; remote location | 線到面傳遍世界各個角落 |
370 | 1 | 外 | wài | outside | 了生死外 |
371 | 1 | 外 | wài | external; outer | 了生死外 |
372 | 1 | 外 | wài | foreign countries | 了生死外 |
373 | 1 | 外 | wài | exterior; outer surface | 了生死外 |
374 | 1 | 外 | wài | a remote place | 了生死外 |
375 | 1 | 外 | wài | husband | 了生死外 |
376 | 1 | 外 | wài | other | 了生死外 |
377 | 1 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 了生死外 |
378 | 1 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 了生死外 |
379 | 1 | 外 | wài | role of an old man | 了生死外 |
380 | 1 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 了生死外 |
381 | 1 | 外 | wài | to betray; to forsake | 了生死外 |
382 | 1 | 外 | wài | outside; exterior | 了生死外 |
383 | 1 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
384 | 1 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
385 | 1 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
386 | 1 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
387 | 1 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
388 | 1 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計是非人我即大忍辱 |
389 | 1 | 生花妙筆 | shēng huā miàobǐ | beautiful or talented writing | 藉生花妙筆盡述於此 |
390 | 1 | 耳提面命 | ěr tí miàn mìng | to give sincere advice ; to exhort earnestly | 耳提面命 |
391 | 1 | 仰之彌高 | yǎng zhī mí gāo | to look up at something tall and lofty; to admire | 總有仰之彌高 |
392 | 1 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
393 | 1 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
394 | 1 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
395 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
396 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
397 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
398 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
399 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
400 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
401 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
402 | 1 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 見解與念頭 |
403 | 1 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 見解與念頭 |
404 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
405 | 1 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
406 | 1 | 祥和 | xiáng hé | happy | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
407 | 1 | 薰陶 | xūntáo | to seep in; to influence; to nurture | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
408 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
409 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
410 | 1 | 和 | hé | He | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
411 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
412 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
413 | 1 | 和 | hé | warm | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
414 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
415 | 1 | 和 | hé | a transaction | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
416 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
417 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
418 | 1 | 和 | hé | a military gate | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
419 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
420 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
421 | 1 | 和 | hé | compatible | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
422 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
423 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
424 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
425 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
426 | 1 | 和 | hé | venerable | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
427 | 1 | 歧 | qí | fork; branch | 不為他歧所惑即大智慧 |
428 | 1 | 歧 | qí | divergent; different | 不為他歧所惑即大智慧 |
429 | 1 | 歧 | qí | a branching path; a fork | 不為他歧所惑即大智慧 |
430 | 1 | 歧 | qí | Qi | 不為他歧所惑即大智慧 |
431 | 1 | 回響 | huíxiǎng | to echo; to respond | 的回響 |
432 | 1 | 回響 | huíxiǎng | an echo; a response /a reverberation | 的回響 |
433 | 1 | 精 | jīng | essence | 所修所得以精譬透徹的文字 |
434 | 1 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 所修所得以精譬透徹的文字 |
435 | 1 | 精 | jīng | semen; sperm | 所修所得以精譬透徹的文字 |
436 | 1 | 精 | jīng | fine; careful | 所修所得以精譬透徹的文字 |
437 | 1 | 精 | jīng | clever; smart | 所修所得以精譬透徹的文字 |
438 | 1 | 精 | jīng | marrow; pith | 所修所得以精譬透徹的文字 |
439 | 1 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 所修所得以精譬透徹的文字 |
440 | 1 | 精 | jīng | subtle | 所修所得以精譬透徹的文字 |
441 | 1 | 精 | jīng | detailed; precise | 所修所得以精譬透徹的文字 |
442 | 1 | 精 | jīng | complete; perfect | 所修所得以精譬透徹的文字 |
443 | 1 | 精 | jīng | proficient; skilled | 所修所得以精譬透徹的文字 |
444 | 1 | 精 | jīng | refined; concentrated | 所修所得以精譬透徹的文字 |
445 | 1 | 精 | jīng | a demon; a specter | 所修所得以精譬透徹的文字 |
446 | 1 | 明確 | míngquè | clear-cut; definite | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
447 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由點 |
448 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 由點 |
449 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 由點 |
450 | 1 | 由 | yóu | You | 由點 |
451 | 1 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 見解與念頭 |
452 | 1 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 所修所得以精譬透徹的文字 |
453 | 1 | 所得 | suǒdé | acquire | 所修所得以精譬透徹的文字 |
454 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 可擴大我們的思想領域 |
455 | 1 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 尤其是高瞻遠矚地創辦國際佛光會 |
456 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 時時在對我們諄諄教誨 |
457 | 1 | 對 | duì | correct; right | 時時在對我們諄諄教誨 |
458 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 時時在對我們諄諄教誨 |
459 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 時時在對我們諄諄教誨 |
460 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 時時在對我們諄諄教誨 |
461 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 時時在對我們諄諄教誨 |
462 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 時時在對我們諄諄教誨 |
463 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 時時在對我們諄諄教誨 |
464 | 1 | 對 | duì | to mix | 時時在對我們諄諄教誨 |
465 | 1 | 對 | duì | a pair | 時時在對我們諄諄教誨 |
466 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 時時在對我們諄諄教誨 |
467 | 1 | 對 | duì | mutual | 時時在對我們諄諄教誨 |
468 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 時時在對我們諄諄教誨 |
469 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 時時在對我們諄諄教誨 |
470 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 智性和感情昇華到最高平衡階段的人叫佛 |
471 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 不復妄想馳逐即大禪定 |
472 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 不復妄想馳逐即大禪定 |
473 | 1 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 不復妄想馳逐即大禪定 |
474 | 1 | 得人 | dé rén | win the people | 摸得人心一樣平 |
475 | 1 | 創辦 | chuàngbàn | to establish; to found; to launch | 尤其是高瞻遠矚地創辦國際佛光會 |
476 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 引導大家邁向正知正見的大道 |
477 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 引導大家邁向正知正見的大道 |
478 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 引導大家邁向正知正見的大道 |
479 | 1 | 高雅 | gāoyǎ | dainty; elegant | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
480 | 1 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
481 | 1 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
482 | 1 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
483 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 不計是非人我即大忍辱 |
484 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 運用救度眾生的弘法事業 |
485 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 運用救度眾生的弘法事業 |
486 | 1 | 當當 | dāngdāng | to pawn | 做個正正當當 |
487 | 1 | 當當 | dāngdāng | ding dong | 做個正正當當 |
488 | 1 | 當當 | dāngdāng | Dangdang (online retailer) | 做個正正當當 |
489 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為他歧所惑即大智慧 |
490 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為他歧所惑即大智慧 |
491 | 1 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 運用救度眾生的弘法事業 |
492 | 1 | 洞悉 | dòngxī | to clearly understand | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
493 | 1 | 大同 | dàtóng | Datong | 實現世界大同 |
494 | 1 | 大同 | dàtóng | datong; Grand Unity | 實現世界大同 |
495 | 1 | 也 | yě | ya | 心裡的世界也不一 |
496 | 1 | 平 | píng | flat; level; smooth | 摸得人心一樣平 |
497 | 1 | 平 | píng | calm; peaceful | 摸得人心一樣平 |
498 | 1 | 平 | píng | Ping | 摸得人心一樣平 |
499 | 1 | 平 | píng | equal | 摸得人心一樣平 |
500 | 1 | 平 | píng | to conquer | 摸得人心一樣平 |
Frequencies of all Words
Top 692
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 的回響 |
2 | 32 | 的 | de | structural particle | 的回響 |
3 | 32 | 的 | de | complement | 的回響 |
4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的回響 |
5 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是星雲大師行腳弘化 |
6 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是星雲大師行腳弘化 |
7 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是星雲大師行腳弘化 |
8 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是星雲大師行腳弘化 |
9 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是星雲大師行腳弘化 |
10 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是星雲大師行腳弘化 |
11 | 13 | 是 | shì | true | 是星雲大師行腳弘化 |
12 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是星雲大師行腳弘化 |
13 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是星雲大師行腳弘化 |
14 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是星雲大師行腳弘化 |
15 | 13 | 是 | shì | Shi | 是星雲大師行腳弘化 |
16 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是星雲大師行腳弘化 |
17 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是星雲大師行腳弘化 |
18 | 8 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
19 | 8 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 是即心 |
20 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是即心 |
21 | 8 | 即 | jí | at that time | 是即心 |
22 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是即心 |
23 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 是即心 |
24 | 8 | 即 | jí | if; but | 是即心 |
25 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是即心 |
26 | 8 | 即 | jí | then; following | 是即心 |
27 | 8 | 即 | jí | so; just so; eva | 是即心 |
28 | 7 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真可謂深者見深 |
29 | 7 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 真可謂深者見深 |
30 | 7 | 真 | zhēn | sincere | 真可謂深者見深 |
31 | 7 | 真 | zhēn | Zhen | 真可謂深者見深 |
32 | 7 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 真可謂深者見深 |
33 | 7 | 真 | zhēn | regular script | 真可謂深者見深 |
34 | 7 | 真 | zhēn | a portrait | 真可謂深者見深 |
35 | 7 | 真 | zhēn | natural state | 真可謂深者見深 |
36 | 7 | 真 | zhēn | perfect | 真可謂深者見深 |
37 | 7 | 真 | zhēn | ideal | 真可謂深者見深 |
38 | 7 | 真 | zhēn | an immortal | 真可謂深者見深 |
39 | 7 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真可謂深者見深 |
40 | 7 | 真 | zhēn | True | 真可謂深者見深 |
41 | 7 | 真 | zhēn | true | 真可謂深者見深 |
42 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
43 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
44 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
45 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大轉法輪 |
46 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大轉法輪 |
47 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大轉法輪 |
48 | 7 | 大 | dà | size | 大轉法輪 |
49 | 7 | 大 | dà | old | 大轉法輪 |
50 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 大轉法輪 |
51 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大轉法輪 |
52 | 7 | 大 | dà | adult | 大轉法輪 |
53 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 大轉法輪 |
54 | 7 | 大 | dài | an important person | 大轉法輪 |
55 | 7 | 大 | dà | senior | 大轉法輪 |
56 | 7 | 大 | dà | approximately | 大轉法輪 |
57 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 大轉法輪 |
58 | 7 | 大 | dà | an element | 大轉法輪 |
59 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 大轉法輪 |
60 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人間雖並排而立 |
61 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人間雖並排而立 |
62 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人與人間雖並排而立 |
63 | 6 | 人 | rén | everybody | 人與人間雖並排而立 |
64 | 6 | 人 | rén | adult | 人與人間雖並排而立 |
65 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人與人間雖並排而立 |
66 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人與人間雖並排而立 |
67 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人間雖並排而立 |
68 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
69 | 6 | 能 | néng | can; able | 真能念佛 |
70 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 真能念佛 |
71 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 真能念佛 |
72 | 6 | 能 | néng | energy | 真能念佛 |
73 | 6 | 能 | néng | function; use | 真能念佛 |
74 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 真能念佛 |
75 | 6 | 能 | néng | talent | 真能念佛 |
76 | 6 | 能 | néng | expert at | 真能念佛 |
77 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 真能念佛 |
78 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 真能念佛 |
79 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 真能念佛 |
80 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 真能念佛 |
81 | 6 | 能 | néng | even if | 真能念佛 |
82 | 6 | 能 | néng | but | 真能念佛 |
83 | 6 | 能 | néng | in this way | 真能念佛 |
84 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 真能念佛 |
85 | 6 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 真能念佛 |
86 | 6 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 真能念佛 |
87 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 所修所得以精譬透徹的文字 |
88 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 所修所得以精譬透徹的文字 |
89 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 所修所得以精譬透徹的文字 |
90 | 5 | 以 | yǐ | according to | 所修所得以精譬透徹的文字 |
91 | 5 | 以 | yǐ | because of | 所修所得以精譬透徹的文字 |
92 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 所修所得以精譬透徹的文字 |
93 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 所修所得以精譬透徹的文字 |
94 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 所修所得以精譬透徹的文字 |
95 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 所修所得以精譬透徹的文字 |
96 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 所修所得以精譬透徹的文字 |
97 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 所修所得以精譬透徹的文字 |
98 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 所修所得以精譬透徹的文字 |
99 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 所修所得以精譬透徹的文字 |
100 | 5 | 以 | yǐ | very | 所修所得以精譬透徹的文字 |
101 | 5 | 以 | yǐ | already | 所修所得以精譬透徹的文字 |
102 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 所修所得以精譬透徹的文字 |
103 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 所修所得以精譬透徹的文字 |
104 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 所修所得以精譬透徹的文字 |
105 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 所修所得以精譬透徹的文字 |
106 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 所修所得以精譬透徹的文字 |
107 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
108 | 5 | 可 | kě | but | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
109 | 5 | 可 | kě | such; so | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
110 | 5 | 可 | kě | able to; possibly | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
111 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
112 | 5 | 可 | kě | to be worth | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
113 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
114 | 5 | 可 | kè | khan | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
115 | 5 | 可 | kě | to recover | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
116 | 5 | 可 | kě | to act as | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
117 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
118 | 5 | 可 | kě | approximately; probably | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
119 | 5 | 可 | kě | expresses doubt | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
120 | 5 | 可 | kě | really; truely | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
121 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
122 | 5 | 可 | kě | beautiful | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
123 | 5 | 可 | kě | Ke | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
124 | 5 | 可 | kě | used to ask a question | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
125 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
126 | 5 | 與 | yǔ | and | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
127 | 5 | 與 | yǔ | to give | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
128 | 5 | 與 | yǔ | together with | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
129 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
130 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
131 | 5 | 與 | yù | to particate in | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
132 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
133 | 5 | 與 | yù | to help | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
134 | 5 | 與 | yǔ | for | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
135 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行中的良導 |
136 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行中的良導 |
137 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行中的良導 |
138 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行中的良導 |
139 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
140 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛 |
141 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛 |
142 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛 |
143 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛 |
144 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 佛 |
145 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
146 | 4 | 到 | dào | to arrive | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
147 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
148 | 4 | 到 | dào | to go | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
149 | 4 | 到 | dào | careful | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
150 | 4 | 到 | dào | Dao | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
151 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 我們可捉摸到大師輕鬆 |
152 | 4 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 所修所得以精譬透徹的文字 |
153 | 4 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 所修所得以精譬透徹的文字 |
154 | 4 | 修 | xiū | to repair | 所修所得以精譬透徹的文字 |
155 | 4 | 修 | xiū | long; slender | 所修所得以精譬透徹的文字 |
156 | 4 | 修 | xiū | to write; to compile | 所修所得以精譬透徹的文字 |
157 | 4 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 所修所得以精譬透徹的文字 |
158 | 4 | 修 | xiū | to practice | 所修所得以精譬透徹的文字 |
159 | 4 | 修 | xiū | to cut | 所修所得以精譬透徹的文字 |
160 | 4 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 所修所得以精譬透徹的文字 |
161 | 4 | 修 | xiū | a virtuous person | 所修所得以精譬透徹的文字 |
162 | 4 | 修 | xiū | Xiu | 所修所得以精譬透徹的文字 |
163 | 4 | 修 | xiū | to unknot | 所修所得以精譬透徹的文字 |
164 | 4 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 所修所得以精譬透徹的文字 |
165 | 4 | 修 | xiū | excellent | 所修所得以精譬透徹的文字 |
166 | 4 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 所修所得以精譬透徹的文字 |
167 | 4 | 修 | xiū | Cultivation | 所修所得以精譬透徹的文字 |
168 | 4 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 所修所得以精譬透徹的文字 |
169 | 4 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 所修所得以精譬透徹的文字 |
170 | 4 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 線到面傳遍世界各個角落 |
171 | 4 | 世界 | shìjiè | the earth | 線到面傳遍世界各個角落 |
172 | 4 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 線到面傳遍世界各個角落 |
173 | 4 | 世界 | shìjiè | the human world | 線到面傳遍世界各個角落 |
174 | 4 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 線到面傳遍世界各個角落 |
175 | 4 | 世界 | shìjiè | world | 線到面傳遍世界各個角落 |
176 | 4 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 線到面傳遍世界各個角落 |
177 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
178 | 4 | 法 | fǎ | France | 法 |
179 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
180 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
181 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
182 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
183 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
184 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
185 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
186 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
187 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
188 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
189 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
190 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
191 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
192 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
193 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
194 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
195 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 可擴大我們的思想領域 |
196 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我讀 |
197 | 3 | 我 | wǒ | self | 我讀 |
198 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我讀 |
199 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我讀 |
200 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我讀 |
201 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我讀 |
202 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我讀 |
203 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我讀 |
204 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 摸得人心一樣平 |
205 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 摸得人心一樣平 |
206 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 摸得人心一樣平 |
207 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 摸得人心一樣平 |
208 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 摸得人心一樣平 |
209 | 3 | 心 | xīn | heart | 摸得人心一樣平 |
210 | 3 | 心 | xīn | emotion | 摸得人心一樣平 |
211 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 摸得人心一樣平 |
212 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 摸得人心一樣平 |
213 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 摸得人心一樣平 |
214 | 3 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 閱讀 |
215 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將其所見所聞 |
216 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將其所見所聞 |
217 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將其所見所聞 |
218 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將其所見所聞 |
219 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 將其所見所聞 |
220 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將其所見所聞 |
221 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將其所見所聞 |
222 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 將其所見所聞 |
223 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將其所見所聞 |
224 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將其所見所聞 |
225 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將其所見所聞 |
226 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將其所見所聞 |
227 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將其所見所聞 |
228 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將其所見所聞 |
229 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將其所見所聞 |
230 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將其所見所聞 |
231 | 3 | 將 | jiàng | king | 將其所見所聞 |
232 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 將其所見所聞 |
233 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將其所見所聞 |
234 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將其所見所聞 |
235 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 將其所見所聞 |
236 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將其所見所聞 |
237 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將其所見所聞 |
238 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將其所見所聞 |
239 | 3 | 不 | bù | not; no | 一切不執著 |
240 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一切不執著 |
241 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 一切不執著 |
242 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 一切不執著 |
243 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一切不執著 |
244 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一切不執著 |
245 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一切不執著 |
246 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 一切不執著 |
247 | 3 | 不 | bù | no; na | 一切不執著 |
248 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 真可謂深者見深 |
249 | 3 | 者 | zhě | that | 真可謂深者見深 |
250 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 真可謂深者見深 |
251 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 真可謂深者見深 |
252 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 真可謂深者見深 |
253 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 真可謂深者見深 |
254 | 3 | 者 | zhuó | according to | 真可謂深者見深 |
255 | 3 | 者 | zhě | ca | 真可謂深者見深 |
256 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 要將佛法的真理與和平 |
257 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 要將佛法的真理與和平 |
258 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 要將佛法的真理與和平 |
259 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 要將佛法的真理與和平 |
260 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 以報答師父的一片苦心 |
261 | 3 | 師父 | shīfu | master | 以報答師父的一片苦心 |
262 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 以報答師父的一片苦心 |
263 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 以報答師父的一片苦心 |
264 | 3 | 無 | wú | no | 法無定法 |
265 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 法無定法 |
266 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 法無定法 |
267 | 3 | 無 | wú | has not yet | 法無定法 |
268 | 3 | 無 | mó | mo | 法無定法 |
269 | 3 | 無 | wú | do not | 法無定法 |
270 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 法無定法 |
271 | 3 | 無 | wú | regardless of | 法無定法 |
272 | 3 | 無 | wú | to not have | 法無定法 |
273 | 3 | 無 | wú | um | 法無定法 |
274 | 3 | 無 | wú | Wu | 法無定法 |
275 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 法無定法 |
276 | 3 | 無 | wú | not; non- | 法無定法 |
277 | 3 | 無 | mó | mo | 法無定法 |
278 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
279 | 2 | 片 | piàn | a slice; piece; flake; measure word for movies, DVDs, etc | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
280 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
281 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
282 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
283 | 2 | 片 | piàn | to slice | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
284 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
285 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
286 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
287 | 2 | 一 | yī | one | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
288 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
289 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
290 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
291 | 2 | 一 | yì | whole; all | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
292 | 2 | 一 | yī | first | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
293 | 2 | 一 | yī | the same | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
294 | 2 | 一 | yī | each | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
295 | 2 | 一 | yī | certain | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
296 | 2 | 一 | yī | throughout | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
297 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
298 | 2 | 一 | yī | sole; single | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
299 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
300 | 2 | 一 | yī | Yi | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
301 | 2 | 一 | yī | other | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
302 | 2 | 一 | yī | to unify | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
303 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
304 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
305 | 2 | 一 | yī | or | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
306 | 2 | 一 | yī | one; eka | 讓宇宙間充滿一片祥和的佛光淨土 |
307 | 2 | 除了 | chúle | except | 除了可使眾生發出離心 |
308 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
309 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
310 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們可洞悉大師超越生命的哲理 |
311 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 鑽之彌堅之感 |
312 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 鑽之彌堅之感 |
313 | 2 | 之 | zhī | to go | 鑽之彌堅之感 |
314 | 2 | 之 | zhī | this; that | 鑽之彌堅之感 |
315 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 鑽之彌堅之感 |
316 | 2 | 之 | zhī | it | 鑽之彌堅之感 |
317 | 2 | 之 | zhī | in | 鑽之彌堅之感 |
318 | 2 | 之 | zhī | all | 鑽之彌堅之感 |
319 | 2 | 之 | zhī | and | 鑽之彌堅之感 |
320 | 2 | 之 | zhī | however | 鑽之彌堅之感 |
321 | 2 | 之 | zhī | if | 鑽之彌堅之感 |
322 | 2 | 之 | zhī | then | 鑽之彌堅之感 |
323 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 鑽之彌堅之感 |
324 | 2 | 之 | zhī | is | 鑽之彌堅之感 |
325 | 2 | 之 | zhī | to use | 鑽之彌堅之感 |
326 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 鑽之彌堅之感 |
327 | 2 | 真修 | zhēnxiū | cultivation in accordance with reason | 真修 |
328 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 是一切事理的總稱 |
329 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 是一切事理的總稱 |
330 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 是一切事理的總稱 |
331 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 是一切事理的總稱 |
332 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 是一切事理的總稱 |
333 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 是一切事理的總稱 |
334 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所修所得以精譬透徹的文字 |
335 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所修所得以精譬透徹的文字 |
336 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所修所得以精譬透徹的文字 |
337 | 2 | 所 | suǒ | it | 所修所得以精譬透徹的文字 |
338 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所修所得以精譬透徹的文字 |
339 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所修所得以精譬透徹的文字 |
340 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所修所得以精譬透徹的文字 |
341 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所修所得以精譬透徹的文字 |
342 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所修所得以精譬透徹的文字 |
343 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所修所得以精譬透徹的文字 |
344 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所修所得以精譬透徹的文字 |
345 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所修所得以精譬透徹的文字 |
346 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所修所得以精譬透徹的文字 |
347 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所修所得以精譬透徹的文字 |
348 | 2 | 深 | shēn | deep | 真可謂深者見深 |
349 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 真可謂深者見深 |
350 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 真可謂深者見深 |
351 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 真可謂深者見深 |
352 | 2 | 深 | shēn | depth | 真可謂深者見深 |
353 | 2 | 深 | shēn | far | 真可謂深者見深 |
354 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 真可謂深者見深 |
355 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 真可謂深者見深 |
356 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 真可謂深者見深 |
357 | 2 | 深 | shēn | late | 真可謂深者見深 |
358 | 2 | 深 | shēn | great | 真可謂深者見深 |
359 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 真可謂深者見深 |
360 | 2 | 深 | shēn | very | 真可謂深者見深 |
361 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 真可謂深者見深 |
362 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 真可謂深者見深 |
363 | 2 | 中 | zhōng | middle | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
364 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
365 | 2 | 中 | zhōng | China | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
366 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
367 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
368 | 2 | 中 | zhōng | midday | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
369 | 2 | 中 | zhōng | inside | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
370 | 2 | 中 | zhōng | during | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
371 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
372 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
373 | 2 | 中 | zhōng | half | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
374 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
375 | 2 | 中 | zhōng | while | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
376 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
377 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
378 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
379 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
380 | 2 | 中 | zhōng | middle | 猶如天天沐浴在大師的薰陶中 |
381 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
382 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
383 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
384 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
385 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
386 | 2 | 做 | zuò | to make | 做個正正當當 |
387 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 做個正正當當 |
388 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做個正正當當 |
389 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做個正正當當 |
390 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 做個正正當當 |
391 | 2 | 敏 | mǐn | clever; smart | 曾敏敏 |
392 | 2 | 敏 | mǐn | industrious; diligent | 曾敏敏 |
393 | 2 | 敏 | mǐn | talent | 曾敏敏 |
394 | 2 | 敏 | mǐn | quick; swift; agile | 曾敏敏 |
395 | 2 | 敏 | mǐn | big toe | 曾敏敏 |
396 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
397 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
398 | 2 | 地 | dì | floor | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
399 | 2 | 地 | dì | the earth | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
400 | 2 | 地 | dì | fields | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
401 | 2 | 地 | dì | a place | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
402 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
403 | 2 | 地 | dì | background | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
404 | 2 | 地 | dì | terrain | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
405 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
406 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
407 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
408 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
409 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 同時明確地指出大家正確與錯誤的觀念 |
410 | 2 | 在 | zài | in; at | 時時在對我們諄諄教誨 |
411 | 2 | 在 | zài | at | 時時在對我們諄諄教誨 |
412 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 時時在對我們諄諄教誨 |
413 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 時時在對我們諄諄教誨 |
414 | 2 | 在 | zài | to consist of | 時時在對我們諄諄教誨 |
415 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 時時在對我們諄諄教誨 |
416 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 時時在對我們諄諄教誨 |
417 | 2 | 正知正見 | zhèng zhī zhèng jiàn | Right Understanding and Right Views | 引導大家邁向正知正見的大道 |
418 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 日常生活中不起分別心 |
419 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 日常生活中不起分別心 |
420 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 日常生活中不起分別心 |
421 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 日常生活中不起分別心 |
422 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 日常生活中不起分別心 |
423 | 2 | 起 | qǐ | to start | 日常生活中不起分別心 |
424 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 日常生活中不起分別心 |
425 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 日常生活中不起分別心 |
426 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 日常生活中不起分別心 |
427 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 日常生活中不起分別心 |
428 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 日常生活中不起分別心 |
429 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 日常生活中不起分別心 |
430 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 日常生活中不起分別心 |
431 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 日常生活中不起分別心 |
432 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 日常生活中不起分別心 |
433 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 日常生活中不起分別心 |
434 | 2 | 起 | qǐ | from | 日常生活中不起分別心 |
435 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 日常生活中不起分別心 |
436 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 日常生活中不起分別心 |
437 | 2 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 是我們學佛修持 |
438 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 看弟子 |
439 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 看弟子 |
440 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 看弟子 |
441 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 看弟子 |
442 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 看弟子 |
443 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 看弟子 |
444 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 運用救度眾生的弘法事業 |
445 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 運用救度眾生的弘法事業 |
446 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 運用救度眾生的弘法事業 |
447 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 運用救度眾生的弘法事業 |
448 | 2 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 修苦行 |
449 | 2 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 修苦行 |
450 | 2 | 淺 | qiǎn | shallow | 淺者見淺 |
451 | 2 | 淺 | qiǎn | small in distance or length | 淺者見淺 |
452 | 2 | 淺 | qiǎn | short in time | 淺者見淺 |
453 | 2 | 淺 | qiǎn | superficial | 淺者見淺 |
454 | 2 | 淺 | qiǎn | simple; easy [to understand] | 淺者見淺 |
455 | 2 | 淺 | qiǎn | unsophisticated; coarse | 淺者見淺 |
456 | 2 | 淺 | qiǎn | light [color] | 淺者見淺 |
457 | 2 | 淺 | qiǎn | few [in number]; a little | 淺者見淺 |
458 | 2 | 淺 | qiǎn | Qian | 淺者見淺 |
459 | 2 | 淺 | jiān | sound of rushing water | 淺者見淺 |
460 | 2 | 不復 | bùfù | to not go back | 不復起貪瞋癡即大持戒 |
461 | 2 | 不復 | bùfù | not again | 不復起貪瞋癡即大持戒 |
462 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要將佛法的真理與和平 |
463 | 2 | 要 | yào | if | 要將佛法的真理與和平 |
464 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要將佛法的真理與和平 |
465 | 2 | 要 | yào | to want | 要將佛法的真理與和平 |
466 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要將佛法的真理與和平 |
467 | 2 | 要 | yào | to request | 要將佛法的真理與和平 |
468 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要將佛法的真理與和平 |
469 | 2 | 要 | yāo | waist | 要將佛法的真理與和平 |
470 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要將佛法的真理與和平 |
471 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要將佛法的真理與和平 |
472 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要將佛法的真理與和平 |
473 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要將佛法的真理與和平 |
474 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要將佛法的真理與和平 |
475 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要將佛法的真理與和平 |
476 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要將佛法的真理與和平 |
477 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要將佛法的真理與和平 |
478 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要將佛法的真理與和平 |
479 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要將佛法的真理與和平 |
480 | 2 | 要 | yào | to desire | 要將佛法的真理與和平 |
481 | 2 | 要 | yào | to demand | 要將佛法的真理與和平 |
482 | 2 | 要 | yào | to need | 要將佛法的真理與和平 |
483 | 2 | 要 | yào | should; must | 要將佛法的真理與和平 |
484 | 2 | 要 | yào | might | 要將佛法的真理與和平 |
485 | 2 | 要 | yào | or | 要將佛法的真理與和平 |
486 | 2 | 他 | tā | he; him | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
487 | 2 | 他 | tā | another aspect | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
488 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
489 | 2 | 他 | tā | everybody | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
490 | 2 | 他 | tā | other | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
491 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
492 | 2 | 他 | tā | tha | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
493 | 2 | 他 | tā | ṭha | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
494 | 2 | 他 | tā | other; anya | 可透視到大師以他高雅的談吐 |
495 | 2 | 見 | jiàn | to see | 真可謂深者見深 |
496 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 真可謂深者見深 |
497 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 真可謂深者見深 |
498 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 真可謂深者見深 |
499 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 真可謂深者見深 |
500 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 真可謂深者見深 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
星云日记 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
即 | jí | so; just so; eva | |
真 |
|
|
|
大师 | 大師 |
|
|
大 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
念佛 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大同 | 100 |
|
|
地球 | 100 | Earth | |
佛法 | 102 |
|
|
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲智 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
布施 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
弘法 | 104 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
念佛 | 110 |
|
|
平等心 | 112 | an impartial mind | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
心地 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
依止 | 121 |
|
|
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
正信 | 122 |
|
|
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
执着 | 執著 | 122 |
|
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|