Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, My Religious Experience 我的宗教體驗

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 275 self 我的宗教體驗
2 275 [my] dear 我的宗教體驗
3 275 Wo 我的宗教體驗
4 275 self; atman; attan 我的宗教體驗
5 275 ga 我的宗教體驗
6 125 liǎo to know; to understand 神明就附於身上了
7 125 liǎo to understand; to know 神明就附於身上了
8 125 liào to look afar from a high place 神明就附於身上了
9 125 liǎo to complete 神明就附於身上了
10 125 liǎo clever; intelligent 神明就附於身上了
11 125 liǎo to know; jñāta 神明就附於身上了
12 91 zài in; at 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
13 91 zài to exist; to be living 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
14 91 zài to consist of 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
15 91 zài to be at a post 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
16 91 zài in; bhū 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
17 80 one 也有一得
18 80 Kangxi radical 1 也有一得
19 80 pure; concentrated 也有一得
20 80 first 也有一得
21 80 the same 也有一得
22 80 sole; single 也有一得
23 80 a very small amount 也有一得
24 80 Yi 也有一得
25 80 other 也有一得
26 80 to unify 也有一得
27 80 accidentally; coincidentally 也有一得
28 80 abruptly; suddenly 也有一得
29 80 one; eka 也有一得
30 71 infix potential marker 但是也不激烈地全面否定
31 67 ya 也有一得
32 52 rén person; people; a human being 常有人問我的宗教修行
33 52 rén Kangxi radical 9 常有人問我的宗教修行
34 52 rén a kind of person 常有人問我的宗教修行
35 52 rén everybody 常有人問我的宗教修行
36 52 rén adult 常有人問我的宗教修行
37 52 rén somebody; others 常有人問我的宗教修行
38 52 rén an upright person 常有人問我的宗教修行
39 52 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 常有人問我的宗教修行
40 50 yào to want; to wish for 要學習神明附體
41 50 yào to want 要學習神明附體
42 50 yāo a treaty 要學習神明附體
43 50 yào to request 要學習神明附體
44 50 yào essential points; crux 要學習神明附體
45 50 yāo waist 要學習神明附體
46 50 yāo to cinch 要學習神明附體
47 50 yāo waistband 要學習神明附體
48 50 yāo Yao 要學習神明附體
49 50 yāo to pursue; to seek; to strive for 要學習神明附體
50 50 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要學習神明附體
51 50 yāo to obstruct; to intercept 要學習神明附體
52 50 yāo to agree with 要學習神明附體
53 50 yāo to invite; to welcome 要學習神明附體
54 50 yào to summarize 要學習神明附體
55 50 yào essential; important 要學習神明附體
56 50 yào to desire 要學習神明附體
57 50 yào to demand 要學習神明附體
58 50 yào to need 要學習神明附體
59 50 yào should; must 要學習神明附體
60 50 yào might 要學習神明附體
61 47 佛教 fójiào Buddhism 這六十多年來的佛教生活
62 47 佛教 fó jiào the Buddha teachings 這六十多年來的佛教生活
63 47 soil; ground; land 若無其事地說
64 47 floor 若無其事地說
65 47 the earth 若無其事地說
66 47 fields 若無其事地說
67 47 a place 若無其事地說
68 47 a situation; a position 若無其事地說
69 47 background 若無其事地說
70 47 terrain 若無其事地說
71 47 a territory; a region 若無其事地說
72 47 used after a distance measure 若無其事地說
73 47 coming from the same clan 若無其事地說
74 47 earth; prthivi 若無其事地說
75 47 stage; ground; level; bhumi 若無其事地說
76 47 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有回答
77 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 就受到濃厚的宗教薰陶
78 47 jiù to assume 就受到濃厚的宗教薰陶
79 47 jiù to receive; to suffer 就受到濃厚的宗教薰陶
80 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就受到濃厚的宗教薰陶
81 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 就受到濃厚的宗教薰陶
82 47 jiù to accomplish 就受到濃厚的宗教薰陶
83 47 jiù to go with 就受到濃厚的宗教薰陶
84 47 jiù to die 就受到濃厚的宗教薰陶
85 42 ér Kangxi radical 126 而不在於肚子是否能發出聲音
86 42 ér as if; to seem like 而不在於肚子是否能發出聲音
87 42 néng can; able 而不在於肚子是否能發出聲音
88 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不在於肚子是否能發出聲音
89 42 ér to arrive; up to 而不在於肚子是否能發出聲音
90 40 dào to arrive 每到半夜三更時分
91 40 dào to go 每到半夜三更時分
92 40 dào careful 每到半夜三更時分
93 40 dào Dao 每到半夜三更時分
94 40 dào approach; upagati 每到半夜三更時分
95 39 to use; to grasp 從小我也以小英雄自許
96 39 to rely on 從小我也以小英雄自許
97 39 to regard 從小我也以小英雄自許
98 39 to be able to 從小我也以小英雄自許
99 39 to order; to command 從小我也以小英雄自許
100 39 used after a verb 從小我也以小英雄自許
101 39 a reason; a cause 從小我也以小英雄自許
102 39 Israel 從小我也以小英雄自許
103 39 Yi 從小我也以小英雄自許
104 39 use; yogena 從小我也以小英雄自許
105 39 生活 shēnghuó life 這六十多年來的佛教生活
106 39 生活 shēnghuó to live 這六十多年來的佛教生活
107 39 生活 shēnghuó everyday life 這六十多年來的佛教生活
108 39 生活 shēnghuó livelihood 這六十多年來的佛教生活
109 39 生活 shēnghuó goods; articles 這六十多年來的佛教生活
110 39 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 圍繞著她說
111 39 zhù outstanding 圍繞著她說
112 39 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 圍繞著她說
113 39 zhuó to wear (clothes) 圍繞著她說
114 39 zhe expresses a command 圍繞著她說
115 39 zháo to attach; to grasp 圍繞著她說
116 39 zhāo to add; to put 圍繞著她說
117 39 zhuó a chess move 圍繞著她說
118 39 zhāo a trick; a move; a method 圍繞著她說
119 39 zhāo OK 圍繞著她說
120 39 zháo to fall into [a trap] 圍繞著她說
121 39 zháo to ignite 圍繞著她說
122 39 zháo to fall asleep 圍繞著她說
123 39 zhuó whereabouts; end result 圍繞著她說
124 39 zhù to appear; to manifest 圍繞著她說
125 39 zhù to show 圍繞著她說
126 39 zhù to indicate; to be distinguished by 圍繞著她說
127 39 zhù to write 圍繞著她說
128 39 zhù to record 圍繞著她說
129 39 zhù a document; writings 圍繞著她說
130 39 zhù Zhu 圍繞著她說
131 39 zháo expresses that a continuing process has a result 圍繞著她說
132 39 zhuó to arrive 圍繞著她說
133 39 zhuó to result in 圍繞著她說
134 39 zhuó to command 圍繞著她說
135 39 zhuó a strategy 圍繞著她說
136 39 zhāo to happen; to occur 圍繞著她說
137 39 zhù space between main doorwary and a screen 圍繞著她說
138 39 zhuó somebody attached to a place; a local 圍繞著她說
139 39 zhe attachment to 圍繞著她說
140 38 néng can; able 卻能背誦
141 38 néng ability; capacity 卻能背誦
142 38 néng a mythical bear-like beast 卻能背誦
143 38 néng energy 卻能背誦
144 38 néng function; use 卻能背誦
145 38 néng talent 卻能背誦
146 38 néng expert at 卻能背誦
147 38 néng to be in harmony 卻能背誦
148 38 néng to tend to; to care for 卻能背誦
149 38 néng to reach; to arrive at 卻能背誦
150 38 néng to be able; śak 卻能背誦
151 35 shàng top; a high position 我腳上所穿著的兩隻襪子
152 35 shang top; the position on or above something 我腳上所穿著的兩隻襪子
153 35 shàng to go up; to go forward 我腳上所穿著的兩隻襪子
154 35 shàng shang 我腳上所穿著的兩隻襪子
155 35 shàng previous; last 我腳上所穿著的兩隻襪子
156 35 shàng high; higher 我腳上所穿著的兩隻襪子
157 35 shàng advanced 我腳上所穿著的兩隻襪子
158 35 shàng a monarch; a sovereign 我腳上所穿著的兩隻襪子
159 35 shàng time 我腳上所穿著的兩隻襪子
160 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我腳上所穿著的兩隻襪子
161 35 shàng far 我腳上所穿著的兩隻襪子
162 35 shàng big; as big as 我腳上所穿著的兩隻襪子
163 35 shàng abundant; plentiful 我腳上所穿著的兩隻襪子
164 35 shàng to report 我腳上所穿著的兩隻襪子
165 35 shàng to offer 我腳上所穿著的兩隻襪子
166 35 shàng to go on stage 我腳上所穿著的兩隻襪子
167 35 shàng to take office; to assume a post 我腳上所穿著的兩隻襪子
168 35 shàng to install; to erect 我腳上所穿著的兩隻襪子
169 35 shàng to suffer; to sustain 我腳上所穿著的兩隻襪子
170 35 shàng to burn 我腳上所穿著的兩隻襪子
171 35 shàng to remember 我腳上所穿著的兩隻襪子
172 35 shàng to add 我腳上所穿著的兩隻襪子
173 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我腳上所穿著的兩隻襪子
174 35 shàng to meet 我腳上所穿著的兩隻襪子
175 35 shàng falling then rising (4th) tone 我腳上所穿著的兩隻襪子
176 35 shang used after a verb indicating a result 我腳上所穿著的兩隻襪子
177 35 shàng a musical note 我腳上所穿著的兩隻襪子
178 35 shàng higher, superior; uttara 我腳上所穿著的兩隻襪子
179 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
180 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
181 35 shuì to persuade 古人說
182 35 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
183 35 shuō a doctrine; a theory 古人說
184 35 shuō to claim; to assert 古人說
185 35 shuō allocution 古人說
186 35 shuō to criticize; to scold 古人說
187 35 shuō to indicate; to refer to 古人說
188 35 shuō speach; vāda 古人說
189 35 shuō to speak; bhāṣate 古人說
190 34 to hold; to take; to grasp 忽然把擺碗筷的桌子一翻
191 34 a handle 忽然把擺碗筷的桌子一翻
192 34 to guard 忽然把擺碗筷的桌子一翻
193 34 to regard as 忽然把擺碗筷的桌子一翻
194 34 to give 忽然把擺碗筷的桌子一翻
195 34 approximate 忽然把擺碗筷的桌子一翻
196 34 a stem 忽然把擺碗筷的桌子一翻
197 34 bǎi to grasp 忽然把擺碗筷的桌子一翻
198 34 to control 忽然把擺碗筷的桌子一翻
199 34 a handlebar 忽然把擺碗筷的桌子一翻
200 34 sworn brotherhood 忽然把擺碗筷的桌子一翻
201 34 an excuse; a pretext 忽然把擺碗筷的桌子一翻
202 34 a claw 忽然把擺碗筷的桌子一翻
203 34 lái to come 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
204 34 lái please 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
205 34 lái used to substitute for another verb 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
206 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
207 34 lái wheat 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
208 34 lái next; future 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
209 34 lái a simple complement of direction 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
210 34 lái to occur; to arise 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
211 34 lái to earn 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
212 34 lái to come; āgata 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
213 34 capital city 每天清晨都起床做早課
214 34 a city; a metropolis 每天清晨都起床做早課
215 34 dōu all 每天清晨都起床做早課
216 34 elegant; refined 每天清晨都起床做早課
217 34 Du 每天清晨都起床做早課
218 34 to establish a capital city 每天清晨都起床做早課
219 34 to reside 每天清晨都起床做早課
220 34 to total; to tally 每天清晨都起床做早課
221 33 zhōng middle 記憶中
222 33 zhōng medium; medium sized 記憶中
223 33 zhōng China 記憶中
224 33 zhòng to hit the mark 記憶中
225 33 zhōng midday 記憶中
226 33 zhōng inside 記憶中
227 33 zhōng during 記憶中
228 33 zhōng Zhong 記憶中
229 33 zhōng intermediary 記憶中
230 33 zhōng half 記憶中
231 33 zhòng to reach; to attain 記憶中
232 33 zhòng to suffer; to infect 記憶中
233 33 zhòng to obtain 記憶中
234 33 zhòng to pass an exam 記憶中
235 33 zhōng middle 記憶中
236 32 inside; interior 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
237 32 Kangxi radical 166 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
238 32 a small village; ri 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
239 32 a residence 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
240 32 a neighborhood; an alley 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
241 32 a local administrative district 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
242 31 duì to oppose; to face; to regard 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
243 31 duì correct; right 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
244 31 duì opposing; opposite 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
245 31 duì duilian; couplet 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
246 31 duì yes; affirmative 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
247 31 duì to treat; to regard 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
248 31 duì to confirm; to agree 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
249 31 duì to correct; to make conform; to check 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
250 31 duì to mix 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
251 31 duì a pair 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
252 31 duì to respond; to answer 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
253 31 duì mutual 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
254 31 duì parallel; alternating 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
255 31 duì a command to appear as an audience 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
256 30 to go 雖然有心去淨化
257 30 to remove; to wipe off; to eliminate 雖然有心去淨化
258 30 to be distant 雖然有心去淨化
259 30 to leave 雖然有心去淨化
260 30 to play a part 雖然有心去淨化
261 30 to abandon; to give up 雖然有心去淨化
262 30 to die 雖然有心去淨化
263 30 previous; past 雖然有心去淨化
264 30 to send out; to issue; to drive away 雖然有心去淨化
265 30 falling tone 雖然有心去淨化
266 30 to lose 雖然有心去淨化
267 30 Qu 雖然有心去淨化
268 30 go; gati 雖然有心去淨化
269 30 to go; to 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
270 30 to rely on; to depend on 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
271 30 Yu 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
272 30 a crow 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
273 30 wéi to act as; to serve 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
274 30 wéi to change into; to become 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
275 30 wéi to be; is 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
276 30 wéi to do 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
277 30 wèi to support; to help 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
278 30 wéi to govern 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
279 29 cóng to follow 大概從我三
280 29 cóng to comply; to submit; to defer 大概從我三
281 29 cóng to participate in something 大概從我三
282 29 cóng to use a certain method or principle 大概從我三
283 29 cóng something secondary 大概從我三
284 29 cóng remote relatives 大概從我三
285 29 cóng secondary 大概從我三
286 29 cóng to go on; to advance 大概從我三
287 29 cōng at ease; informal 大概從我三
288 29 zòng a follower; a supporter 大概從我三
289 29 zòng to release 大概從我三
290 29 zòng perpendicular; longitudinal 大概從我三
291 27 hǎo good 師父待我很好
292 27 hào to be fond of; to be friendly 師父待我很好
293 27 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 師父待我很好
294 27 hǎo easy; convenient 師父待我很好
295 27 hǎo so as to 師父待我很好
296 27 hǎo friendly; kind 師父待我很好
297 27 hào to be likely to 師父待我很好
298 27 hǎo beautiful 師父待我很好
299 27 hǎo to be healthy; to be recovered 師父待我很好
300 27 hǎo remarkable; excellent 師父待我很好
301 27 hǎo suitable 師父待我很好
302 27 hào a hole in a coin or jade disk 師父待我很好
303 27 hào a fond object 師父待我很好
304 27 hǎo Good 師父待我很好
305 27 hǎo good; sādhu 師父待我很好
306 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也有一得
307 26 děi to want to; to need to 也有一得
308 26 děi must; ought to 也有一得
309 26 de 也有一得
310 26 de infix potential marker 也有一得
311 26 to result in 也有一得
312 26 to be proper; to fit; to suit 也有一得
313 26 to be satisfied 也有一得
314 26 to be finished 也有一得
315 26 děi satisfying 也有一得
316 26 to contract 也有一得
317 26 to hear 也有一得
318 26 to have; there is 也有一得
319 26 marks time passed 也有一得
320 26 obtain; attain; prāpta 也有一得
321 26 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 老百姓沒有接觸過佛法
322 26 佛法 fófǎ the power of the Buddha 老百姓沒有接觸過佛法
323 26 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 老百姓沒有接觸過佛法
324 26 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 老百姓沒有接觸過佛法
325 26 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行
326 26 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行
327 26 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行
328 26 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行
329 26 一切 yīqiè temporary 一切交給我處理
330 26 一切 yīqiè the same 一切交給我處理
331 26 gēng to change; to ammend 更是努力修持
332 26 gēng a watch; a measure of time 更是努力修持
333 26 gēng to experience 更是努力修持
334 26 gēng to improve 更是努力修持
335 26 gēng to replace; to substitute 更是努力修持
336 26 gēng to compensate 更是努力修持
337 26 gēng contacts 更是努力修持
338 26 gèng to increase 更是努力修持
339 26 gēng forced military service 更是努力修持
340 26 gēng Geng 更是努力修持
341 26 jīng to experience 更是努力修持
342 26 快樂 kuàilè happy; merry 來世更能得到無上的快樂
343 26 huì can; be able to 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
344 26 huì able to 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
345 26 huì a meeting; a conference; an assembly 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
346 26 kuài to balance an account 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
347 26 huì to assemble 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
348 26 huì to meet 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
349 26 huì a temple fair 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
350 26 huì a religious assembly 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
351 26 huì an association; a society 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
352 26 huì a national or provincial capital 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
353 26 huì an opportunity 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
354 26 huì to understand 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
355 26 huì to be familiar with; to know 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
356 26 huì to be possible; to be likely 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
357 26 huì to be good at 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
358 26 huì a moment 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
359 26 huì to happen to 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
360 26 huì to pay 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
361 26 huì a meeting place 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
362 26 kuài the seam of a cap 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
363 26 huì in accordance with 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
364 26 huì imperial civil service examination 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
365 26 huì to have sexual intercourse 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
366 26 huì Hui 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
367 26 huì combining; samsarga 肚子會發出翻江倒海似的嘩啦嘩啦的響聲
368 26 other; another; some other 他是南京棲霞山寺的住持
369 26 other 他是南京棲霞山寺的住持
370 26 tha 他是南京棲霞山寺的住持
371 26 ṭha 他是南京棲霞山寺的住持
372 26 other; anya 他是南京棲霞山寺的住持
373 25 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 吃素只是為了討外婆的歡喜
374 25 guò to cross; to go over; to pass 但是過了一會兒
375 25 guò to surpass; to exceed 但是過了一會兒
376 25 guò to experience; to pass time 但是過了一會兒
377 25 guò to go 但是過了一會兒
378 25 guò a mistake 但是過了一會兒
379 25 guō Guo 但是過了一會兒
380 25 guò to die 但是過了一會兒
381 25 guò to shift 但是過了一會兒
382 25 guò to endure 但是過了一會兒
383 25 guò to pay a visit; to call on 但是過了一會兒
384 25 guò gone by, past; atīta 但是過了一會兒
385 22 hěn disobey 很嚴肅地愣了半天
386 22 hěn a dispute 很嚴肅地愣了半天
387 22 hěn violent; cruel 很嚴肅地愣了半天
388 22 hěn very; atīva 很嚴肅地愣了半天
389 22 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 我總是轉送給大眾
390 22 大眾 dàzhòng Volkswagen 我總是轉送給大眾
391 22 大眾 dàzhòng Assembly 我總是轉送給大眾
392 22 shí time; a point or period of time 打坐時
393 22 shí a season; a quarter of a year 打坐時
394 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 打坐時
395 22 shí fashionable 打坐時
396 22 shí fate; destiny; luck 打坐時
397 22 shí occasion; opportunity; chance 打坐時
398 22 shí tense 打坐時
399 22 shí particular; special 打坐時
400 22 shí to plant; to cultivate 打坐時
401 22 shí an era; a dynasty 打坐時
402 22 shí time [abstract] 打坐時
403 22 shí seasonal 打坐時
404 22 shí to wait upon 打坐時
405 22 shí hour 打坐時
406 22 shí appropriate; proper; timely 打坐時
407 22 shí Shi 打坐時
408 22 shí a present; currentlt 打坐時
409 22 shí time; kāla 打坐時
410 22 shí at that time; samaya 打坐時
411 22 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 或是弘法辦事
412 22 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 或是弘法辦事
413 21 布教 bù jiāo to propagate teachings 從來沒有出家人去布教
414 21 布教 bù jiāo propagation 從來沒有出家人去布教
415 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 感動得不能自己
416 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 已讓我處於半飢餓狀況之中
417 20 ràng to transfer; to sell 已讓我處於半飢餓狀況之中
418 20 ràng Give Way 已讓我處於半飢餓狀況之中
419 20 人生 rénshēng life 安樂的人生
420 20 人生 rénshēng Human Life Magazine 安樂的人生
421 20 人生 rénshēng life 安樂的人生
422 19 to join together; together with; to accompany 和我外祖父結婚以後
423 19 peace; harmony 和我外祖父結婚以後
424 19 He 和我外祖父結婚以後
425 19 harmonious [sound] 和我外祖父結婚以後
426 19 gentle; amiable; acquiescent 和我外祖父結婚以後
427 19 warm 和我外祖父結婚以後
428 19 to harmonize; to make peace 和我外祖父結婚以後
429 19 a transaction 和我外祖父結婚以後
430 19 a bell on a chariot 和我外祖父結婚以後
431 19 a musical instrument 和我外祖父結婚以後
432 19 a military gate 和我外祖父結婚以後
433 19 a coffin headboard 和我外祖父結婚以後
434 19 a skilled worker 和我外祖父結婚以後
435 19 compatible 和我外祖父結婚以後
436 19 calm; peaceful 和我外祖父結婚以後
437 19 to sing in accompaniment 和我外祖父結婚以後
438 19 to write a matching poem 和我外祖父結婚以後
439 19 harmony; gentleness 和我外祖父結婚以後
440 19 venerable 和我外祖父結婚以後
441 18 xīn heart [organ] 痛徹心肺
442 18 xīn Kangxi radical 61 痛徹心肺
443 18 xīn mind; consciousness 痛徹心肺
444 18 xīn the center; the core; the middle 痛徹心肺
445 18 xīn one of the 28 star constellations 痛徹心肺
446 18 xīn heart 痛徹心肺
447 18 xīn emotion 痛徹心肺
448 18 xīn intention; consideration 痛徹心肺
449 18 xīn disposition; temperament 痛徹心肺
450 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 痛徹心肺
451 18 Kangxi radical 71 似有似無地迴蕩於四周
452 18 to not have; without 似有似無地迴蕩於四周
453 18 mo 似有似無地迴蕩於四周
454 18 to not have 似有似無地迴蕩於四周
455 18 Wu 似有似無地迴蕩於四周
456 18 mo 似有似無地迴蕩於四周
457 18 kōng empty; void; hollow 何時及第悟心空
458 18 kòng free time 何時及第悟心空
459 18 kòng to empty; to clean out 何時及第悟心空
460 18 kōng the sky; the air 何時及第悟心空
461 18 kōng in vain; for nothing 何時及第悟心空
462 18 kòng vacant; unoccupied 何時及第悟心空
463 18 kòng empty space 何時及第悟心空
464 18 kōng without substance 何時及第悟心空
465 18 kōng to not have 何時及第悟心空
466 18 kòng opportunity; chance 何時及第悟心空
467 18 kōng vast and high 何時及第悟心空
468 18 kōng impractical; ficticious 何時及第悟心空
469 18 kòng blank 何時及第悟心空
470 18 kòng expansive 何時及第悟心空
471 18 kòng lacking 何時及第悟心空
472 18 kōng plain; nothing else 何時及第悟心空
473 18 kōng Emptiness 何時及第悟心空
474 18 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 何時及第悟心空
475 18 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是指責一番
476 18 就是 jiùshì agree 就是指責一番
477 17 參學 cānxué travel and learn 不論是參學
478 17 參學 cānxué to be a visiting monastic; to study 不論是參學
479 17 chī to eat 有一次吃晚飯的時候
480 17 chī to suffer; to endure 有一次吃晚飯的時候
481 17 chī to inhale; ingest 有一次吃晚飯的時候
482 17 to stutter 有一次吃晚飯的時候
483 17 chī to capture a chess piece 有一次吃晚飯的時候
484 17 chī to engulf 有一次吃晚飯的時候
485 17 chī to sink 有一次吃晚飯的時候
486 17 chī to receive 有一次吃晚飯的時候
487 17 chī to expend 有一次吃晚飯的時候
488 17 laughing sound 有一次吃晚飯的時候
489 17 chī kha 有一次吃晚飯的時候
490 17 社會 shèhuì society 信仰複雜不純的社會
491 17 suǒ a few; various; some 他們所信仰的並不是純正的佛教
492 17 suǒ a place; a location 他們所信仰的並不是純正的佛教
493 17 suǒ indicates a passive voice 他們所信仰的並不是純正的佛教
494 17 suǒ an ordinal number 他們所信仰的並不是純正的佛教
495 17 suǒ meaning 他們所信仰的並不是純正的佛教
496 17 suǒ garrison 他們所信仰的並不是純正的佛教
497 17 suǒ place; pradeśa 他們所信仰的並不是純正的佛教
498 17 一個 yī gè one instance; one unit 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
499 17 一個 yī gè a certain degreee 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
500 17 一個 yī gè whole; entire 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 765 de possessive particle 我的宗教體驗
2 765 de structural particle 我的宗教體驗
3 765 de complement 我的宗教體驗
4 765 de a substitute for something already referred to 我的宗教體驗
5 275 I; me; my 我的宗教體驗
6 275 self 我的宗教體驗
7 275 we; our 我的宗教體驗
8 275 [my] dear 我的宗教體驗
9 275 Wo 我的宗教體驗
10 275 self; atman; attan 我的宗教體驗
11 275 ga 我的宗教體驗
12 275 I; aham 我的宗教體驗
13 125 le completion of an action 神明就附於身上了
14 125 liǎo to know; to understand 神明就附於身上了
15 125 liǎo to understand; to know 神明就附於身上了
16 125 liào to look afar from a high place 神明就附於身上了
17 125 le modal particle 神明就附於身上了
18 125 le particle used in certain fixed expressions 神明就附於身上了
19 125 liǎo to complete 神明就附於身上了
20 125 liǎo completely 神明就附於身上了
21 125 liǎo clever; intelligent 神明就附於身上了
22 125 liǎo to know; jñāta 神明就附於身上了
23 122 shì is; are; am; to be 不論是參學
24 122 shì is exactly 不論是參學
25 122 shì is suitable; is in contrast 不論是參學
26 122 shì this; that; those 不論是參學
27 122 shì really; certainly 不論是參學
28 122 shì correct; yes; affirmative 不論是參學
29 122 shì true 不論是參學
30 122 shì is; has; exists 不論是參學
31 122 shì used between repetitions of a word 不論是參學
32 122 shì a matter; an affair 不論是參學
33 122 shì Shi 不論是參學
34 122 shì is; bhū 不論是參學
35 122 shì this; idam 不論是參學
36 91 zài in; at 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
37 91 zài at 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
38 91 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
39 91 zài to exist; to be living 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
40 91 zài to consist of 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
41 91 zài to be at a post 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
42 91 zài in; bhū 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
43 83 我們 wǒmen we 我們這些小孩子
44 80 one 也有一得
45 80 Kangxi radical 1 也有一得
46 80 as soon as; all at once 也有一得
47 80 pure; concentrated 也有一得
48 80 whole; all 也有一得
49 80 first 也有一得
50 80 the same 也有一得
51 80 each 也有一得
52 80 certain 也有一得
53 80 throughout 也有一得
54 80 used in between a reduplicated verb 也有一得
55 80 sole; single 也有一得
56 80 a very small amount 也有一得
57 80 Yi 也有一得
58 80 other 也有一得
59 80 to unify 也有一得
60 80 accidentally; coincidentally 也有一得
61 80 abruptly; suddenly 也有一得
62 80 or 也有一得
63 80 one; eka 也有一得
64 71 not; no 但是也不激烈地全面否定
65 71 expresses that a certain condition cannot be acheived 但是也不激烈地全面否定
66 71 as a correlative 但是也不激烈地全面否定
67 71 no (answering a question) 但是也不激烈地全面否定
68 71 forms a negative adjective from a noun 但是也不激烈地全面否定
69 71 at the end of a sentence to form a question 但是也不激烈地全面否定
70 71 to form a yes or no question 但是也不激烈地全面否定
71 71 infix potential marker 但是也不激烈地全面否定
72 71 no; na 但是也不激烈地全面否定
73 67 also; too 也有一得
74 67 a final modal particle indicating certainy or decision 也有一得
75 67 either 也有一得
76 67 even 也有一得
77 67 used to soften the tone 也有一得
78 67 used for emphasis 也有一得
79 67 used to mark contrast 也有一得
80 67 used to mark compromise 也有一得
81 67 ya 也有一得
82 58 yǒu is; are; to exist 也有一得
83 58 yǒu to have; to possess 也有一得
84 58 yǒu indicates an estimate 也有一得
85 58 yǒu indicates a large quantity 也有一得
86 58 yǒu indicates an affirmative response 也有一得
87 58 yǒu a certain; used before a person, time, or place 也有一得
88 58 yǒu used to compare two things 也有一得
89 58 yǒu used in a polite formula before certain verbs 也有一得
90 58 yǒu used before the names of dynasties 也有一得
91 58 yǒu a certain thing; what exists 也有一得
92 58 yǒu multiple of ten and ... 也有一得
93 58 yǒu abundant 也有一得
94 58 yǒu purposeful 也有一得
95 58 yǒu You 也有一得
96 58 yǒu 1. existence; 2. becoming 也有一得
97 58 yǒu becoming; bhava 也有一得
98 52 rén person; people; a human being 常有人問我的宗教修行
99 52 rén Kangxi radical 9 常有人問我的宗教修行
100 52 rén a kind of person 常有人問我的宗教修行
101 52 rén everybody 常有人問我的宗教修行
102 52 rén adult 常有人問我的宗教修行
103 52 rén somebody; others 常有人問我的宗教修行
104 52 rén an upright person 常有人問我的宗教修行
105 52 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 常有人問我的宗教修行
106 50 yào to want; to wish for 要學習神明附體
107 50 yào if 要學習神明附體
108 50 yào to be about to; in the future 要學習神明附體
109 50 yào to want 要學習神明附體
110 50 yāo a treaty 要學習神明附體
111 50 yào to request 要學習神明附體
112 50 yào essential points; crux 要學習神明附體
113 50 yāo waist 要學習神明附體
114 50 yāo to cinch 要學習神明附體
115 50 yāo waistband 要學習神明附體
116 50 yāo Yao 要學習神明附體
117 50 yāo to pursue; to seek; to strive for 要學習神明附體
118 50 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要學習神明附體
119 50 yāo to obstruct; to intercept 要學習神明附體
120 50 yāo to agree with 要學習神明附體
121 50 yāo to invite; to welcome 要學習神明附體
122 50 yào to summarize 要學習神明附體
123 50 yào essential; important 要學習神明附體
124 50 yào to desire 要學習神明附體
125 50 yào to demand 要學習神明附體
126 50 yào to need 要學習神明附體
127 50 yào should; must 要學習神明附體
128 50 yào might 要學習神明附體
129 50 yào or 要學習神明附體
130 47 佛教 fójiào Buddhism 這六十多年來的佛教生活
131 47 佛教 fó jiào the Buddha teachings 這六十多年來的佛教生活
132 47 soil; ground; land 若無其事地說
133 47 de subordinate particle 若無其事地說
134 47 floor 若無其事地說
135 47 the earth 若無其事地說
136 47 fields 若無其事地說
137 47 a place 若無其事地說
138 47 a situation; a position 若無其事地說
139 47 background 若無其事地說
140 47 terrain 若無其事地說
141 47 a territory; a region 若無其事地說
142 47 used after a distance measure 若無其事地說
143 47 coming from the same clan 若無其事地說
144 47 earth; prthivi 若無其事地說
145 47 stage; ground; level; bhumi 若無其事地說
146 47 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有回答
147 47 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有回答
148 47 jiù right away 就受到濃厚的宗教薰陶
149 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 就受到濃厚的宗教薰陶
150 47 jiù with regard to; concerning; to follow 就受到濃厚的宗教薰陶
151 47 jiù to assume 就受到濃厚的宗教薰陶
152 47 jiù to receive; to suffer 就受到濃厚的宗教薰陶
153 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就受到濃厚的宗教薰陶
154 47 jiù precisely; exactly 就受到濃厚的宗教薰陶
155 47 jiù namely 就受到濃厚的宗教薰陶
156 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 就受到濃厚的宗教薰陶
157 47 jiù only; just 就受到濃厚的宗教薰陶
158 47 jiù to accomplish 就受到濃厚的宗教薰陶
159 47 jiù to go with 就受到濃厚的宗教薰陶
160 47 jiù already 就受到濃厚的宗教薰陶
161 47 jiù as much as 就受到濃厚的宗教薰陶
162 47 jiù to begin with; as expected 就受到濃厚的宗教薰陶
163 47 jiù even if 就受到濃厚的宗教薰陶
164 47 jiù to die 就受到濃厚的宗教薰陶
165 47 jiù for instance; namely; yathā 就受到濃厚的宗教薰陶
166 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不在於肚子是否能發出聲音
167 42 ér Kangxi radical 126 而不在於肚子是否能發出聲音
168 42 ér you 而不在於肚子是否能發出聲音
169 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不在於肚子是否能發出聲音
170 42 ér right away; then 而不在於肚子是否能發出聲音
171 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不在於肚子是否能發出聲音
172 42 ér if; in case; in the event that 而不在於肚子是否能發出聲音
173 42 ér therefore; as a result; thus 而不在於肚子是否能發出聲音
174 42 ér how can it be that? 而不在於肚子是否能發出聲音
175 42 ér so as to 而不在於肚子是否能發出聲音
176 42 ér only then 而不在於肚子是否能發出聲音
177 42 ér as if; to seem like 而不在於肚子是否能發出聲音
178 42 néng can; able 而不在於肚子是否能發出聲音
179 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不在於肚子是否能發出聲音
180 42 ér me 而不在於肚子是否能發出聲音
181 42 ér to arrive; up to 而不在於肚子是否能發出聲音
182 42 ér possessive 而不在於肚子是否能發出聲音
183 40 dào to arrive 每到半夜三更時分
184 40 dào arrive; receive 每到半夜三更時分
185 40 dào to go 每到半夜三更時分
186 40 dào careful 每到半夜三更時分
187 40 dào Dao 每到半夜三更時分
188 40 dào approach; upagati 每到半夜三更時分
189 39 so as to; in order to 從小我也以小英雄自許
190 39 to use; to regard as 從小我也以小英雄自許
191 39 to use; to grasp 從小我也以小英雄自許
192 39 according to 從小我也以小英雄自許
193 39 because of 從小我也以小英雄自許
194 39 on a certain date 從小我也以小英雄自許
195 39 and; as well as 從小我也以小英雄自許
196 39 to rely on 從小我也以小英雄自許
197 39 to regard 從小我也以小英雄自許
198 39 to be able to 從小我也以小英雄自許
199 39 to order; to command 從小我也以小英雄自許
200 39 further; moreover 從小我也以小英雄自許
201 39 used after a verb 從小我也以小英雄自許
202 39 very 從小我也以小英雄自許
203 39 already 從小我也以小英雄自許
204 39 increasingly 從小我也以小英雄自許
205 39 a reason; a cause 從小我也以小英雄自許
206 39 Israel 從小我也以小英雄自許
207 39 Yi 從小我也以小英雄自許
208 39 use; yogena 從小我也以小英雄自許
209 39 生活 shēnghuó life 這六十多年來的佛教生活
210 39 生活 shēnghuó to live 這六十多年來的佛教生活
211 39 生活 shēnghuó everyday life 這六十多年來的佛教生活
212 39 生活 shēnghuó livelihood 這六十多年來的佛教生活
213 39 生活 shēnghuó goods; articles 這六十多年來的佛教生活
214 39 zhe indicates that an action is continuing 圍繞著她說
215 39 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 圍繞著她說
216 39 zhù outstanding 圍繞著她說
217 39 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 圍繞著她說
218 39 zhuó to wear (clothes) 圍繞著她說
219 39 zhe expresses a command 圍繞著她說
220 39 zháo to attach; to grasp 圍繞著她說
221 39 zhe indicates an accompanying action 圍繞著她說
222 39 zhāo to add; to put 圍繞著她說
223 39 zhuó a chess move 圍繞著她說
224 39 zhāo a trick; a move; a method 圍繞著她說
225 39 zhāo OK 圍繞著她說
226 39 zháo to fall into [a trap] 圍繞著她說
227 39 zháo to ignite 圍繞著她說
228 39 zháo to fall asleep 圍繞著她說
229 39 zhuó whereabouts; end result 圍繞著她說
230 39 zhù to appear; to manifest 圍繞著她說
231 39 zhù to show 圍繞著她說
232 39 zhù to indicate; to be distinguished by 圍繞著她說
233 39 zhù to write 圍繞著她說
234 39 zhù to record 圍繞著她說
235 39 zhù a document; writings 圍繞著她說
236 39 zhù Zhu 圍繞著她說
237 39 zháo expresses that a continuing process has a result 圍繞著她說
238 39 zháo as it turns out; coincidentally 圍繞著她說
239 39 zhuó to arrive 圍繞著她說
240 39 zhuó to result in 圍繞著她說
241 39 zhuó to command 圍繞著她說
242 39 zhuó a strategy 圍繞著她說
243 39 zhāo to happen; to occur 圍繞著她說
244 39 zhù space between main doorwary and a screen 圍繞著她說
245 39 zhuó somebody attached to a place; a local 圍繞著她說
246 39 zhe attachment to 圍繞著她說
247 38 自己 zìjǐ self 使她對自己數十年的修持
248 38 néng can; able 卻能背誦
249 38 néng ability; capacity 卻能背誦
250 38 néng a mythical bear-like beast 卻能背誦
251 38 néng energy 卻能背誦
252 38 néng function; use 卻能背誦
253 38 néng may; should; permitted to 卻能背誦
254 38 néng talent 卻能背誦
255 38 néng expert at 卻能背誦
256 38 néng to be in harmony 卻能背誦
257 38 néng to tend to; to care for 卻能背誦
258 38 néng to reach; to arrive at 卻能背誦
259 38 néng as long as; only 卻能背誦
260 38 néng even if 卻能背誦
261 38 néng but 卻能背誦
262 38 néng in this way 卻能背誦
263 38 néng to be able; śak 卻能背誦
264 35 shàng top; a high position 我腳上所穿著的兩隻襪子
265 35 shang top; the position on or above something 我腳上所穿著的兩隻襪子
266 35 shàng to go up; to go forward 我腳上所穿著的兩隻襪子
267 35 shàng shang 我腳上所穿著的兩隻襪子
268 35 shàng previous; last 我腳上所穿著的兩隻襪子
269 35 shàng high; higher 我腳上所穿著的兩隻襪子
270 35 shàng advanced 我腳上所穿著的兩隻襪子
271 35 shàng a monarch; a sovereign 我腳上所穿著的兩隻襪子
272 35 shàng time 我腳上所穿著的兩隻襪子
273 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我腳上所穿著的兩隻襪子
274 35 shàng far 我腳上所穿著的兩隻襪子
275 35 shàng big; as big as 我腳上所穿著的兩隻襪子
276 35 shàng abundant; plentiful 我腳上所穿著的兩隻襪子
277 35 shàng to report 我腳上所穿著的兩隻襪子
278 35 shàng to offer 我腳上所穿著的兩隻襪子
279 35 shàng to go on stage 我腳上所穿著的兩隻襪子
280 35 shàng to take office; to assume a post 我腳上所穿著的兩隻襪子
281 35 shàng to install; to erect 我腳上所穿著的兩隻襪子
282 35 shàng to suffer; to sustain 我腳上所穿著的兩隻襪子
283 35 shàng to burn 我腳上所穿著的兩隻襪子
284 35 shàng to remember 我腳上所穿著的兩隻襪子
285 35 shang on; in 我腳上所穿著的兩隻襪子
286 35 shàng upward 我腳上所穿著的兩隻襪子
287 35 shàng to add 我腳上所穿著的兩隻襪子
288 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我腳上所穿著的兩隻襪子
289 35 shàng to meet 我腳上所穿著的兩隻襪子
290 35 shàng falling then rising (4th) tone 我腳上所穿著的兩隻襪子
291 35 shang used after a verb indicating a result 我腳上所穿著的兩隻襪子
292 35 shàng a musical note 我腳上所穿著的兩隻襪子
293 35 shàng higher, superior; uttara 我腳上所穿著的兩隻襪子
294 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
295 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
296 35 shuì to persuade 古人說
297 35 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
298 35 shuō a doctrine; a theory 古人說
299 35 shuō to claim; to assert 古人說
300 35 shuō allocution 古人說
301 35 shuō to criticize; to scold 古人說
302 35 shuō to indicate; to refer to 古人說
303 35 shuō speach; vāda 古人說
304 35 shuō to speak; bhāṣate 古人說
305 34 marker for direct-object 忽然把擺碗筷的桌子一翻
306 34 bundle; handful; measureword for something with a handle 忽然把擺碗筷的桌子一翻
307 34 to hold; to take; to grasp 忽然把擺碗筷的桌子一翻
308 34 a handle 忽然把擺碗筷的桌子一翻
309 34 to guard 忽然把擺碗筷的桌子一翻
310 34 to regard as 忽然把擺碗筷的桌子一翻
311 34 to give 忽然把擺碗筷的桌子一翻
312 34 approximate 忽然把擺碗筷的桌子一翻
313 34 a stem 忽然把擺碗筷的桌子一翻
314 34 bǎi to grasp 忽然把擺碗筷的桌子一翻
315 34 to control 忽然把擺碗筷的桌子一翻
316 34 a handlebar 忽然把擺碗筷的桌子一翻
317 34 sworn brotherhood 忽然把擺碗筷的桌子一翻
318 34 an excuse; a pretext 忽然把擺碗筷的桌子一翻
319 34 a claw 忽然把擺碗筷的桌子一翻
320 34 clenched hand; muṣṭi 忽然把擺碗筷的桌子一翻
321 34 lái to come 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
322 34 lái indicates an approximate quantity 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
323 34 lái please 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
324 34 lái used to substitute for another verb 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
325 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
326 34 lái ever since 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
327 34 lái wheat 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
328 34 lái next; future 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
329 34 lái a simple complement of direction 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
330 34 lái to occur; to arise 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
331 34 lái to earn 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
332 34 lái to come; āgata 我分幾個階段來說明我個人的宗教體驗
333 34 dōu all 每天清晨都起床做早課
334 34 capital city 每天清晨都起床做早課
335 34 a city; a metropolis 每天清晨都起床做早課
336 34 dōu all 每天清晨都起床做早課
337 34 elegant; refined 每天清晨都起床做早課
338 34 Du 每天清晨都起床做早課
339 34 dōu already 每天清晨都起床做早課
340 34 to establish a capital city 每天清晨都起床做早課
341 34 to reside 每天清晨都起床做早課
342 34 to total; to tally 每天清晨都起床做早課
343 34 dōu all; sarva 每天清晨都起床做早課
344 33 zhōng middle 記憶中
345 33 zhōng medium; medium sized 記憶中
346 33 zhōng China 記憶中
347 33 zhòng to hit the mark 記憶中
348 33 zhōng in; amongst 記憶中
349 33 zhōng midday 記憶中
350 33 zhōng inside 記憶中
351 33 zhōng during 記憶中
352 33 zhōng Zhong 記憶中
353 33 zhōng intermediary 記憶中
354 33 zhōng half 記憶中
355 33 zhōng just right; suitably 記憶中
356 33 zhōng while 記憶中
357 33 zhòng to reach; to attain 記憶中
358 33 zhòng to suffer; to infect 記憶中
359 33 zhòng to obtain 記憶中
360 33 zhòng to pass an exam 記憶中
361 33 zhōng middle 記憶中
362 32 inside; interior 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
363 32 Kangxi radical 166 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
364 32 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
365 32 a small village; ri 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
366 32 inside; within 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
367 32 a residence 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
368 32 a neighborhood; an alley 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
369 32 a local administrative district 我出生在江北一個神佛信仰混合的家庭裡
370 31 duì to; toward 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
371 31 duì to oppose; to face; to regard 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
372 31 duì correct; right 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
373 31 duì pair 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
374 31 duì opposing; opposite 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
375 31 duì duilian; couplet 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
376 31 duì yes; affirmative 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
377 31 duì to treat; to regard 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
378 31 duì to confirm; to agree 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
379 31 duì to correct; to make conform; to check 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
380 31 duì to mix 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
381 31 duì a pair 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
382 31 duì to respond; to answer 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
383 31 duì mutual 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
384 31 duì parallel; alternating 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
385 31 duì a command to appear as an audience 對這位具有超人能力的舅母特別恭敬
386 30 to go 雖然有心去淨化
387 30 to remove; to wipe off; to eliminate 雖然有心去淨化
388 30 to be distant 雖然有心去淨化
389 30 to leave 雖然有心去淨化
390 30 to play a part 雖然有心去淨化
391 30 to abandon; to give up 雖然有心去淨化
392 30 to die 雖然有心去淨化
393 30 previous; past 雖然有心去淨化
394 30 to send out; to issue; to drive away 雖然有心去淨化
395 30 expresses a tendency 雖然有心去淨化
396 30 falling tone 雖然有心去淨化
397 30 to lose 雖然有心去淨化
398 30 Qu 雖然有心去淨化
399 30 go; gati 雖然有心去淨化
400 30 in; at 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
401 30 in; at 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
402 30 in; at; to; from 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
403 30 to go; to 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
404 30 to rely on; to depend on 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
405 30 to go to; to arrive at 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
406 30 from 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
407 30 give 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
408 30 oppposing 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
409 30 and 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
410 30 compared to 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
411 30 by 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
412 30 and; as well as 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
413 30 for 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
414 30 Yu 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
415 30 a crow 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
416 30 whew; wow 後來也常接觸到普遍於民間信仰的巫術
417 30 wèi for; to 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
418 30 wèi because of 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
419 30 wéi to act as; to serve 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
420 30 wéi to change into; to become 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
421 30 wéi to be; is 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
422 30 wéi to do 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
423 30 wèi for 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
424 30 wèi because of; for; to 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
425 30 wèi to 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
426 30 wéi in a passive construction 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
427 30 wéi forming a rehetorical question 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
428 30 wéi forming an adverb 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
429 30 wéi to add emphasis 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
430 30 wèi to support; to help 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
431 30 wéi to govern 這種被某些人譏諷為迷信的信仰
432 29 cóng from 大概從我三
433 29 cóng to follow 大概從我三
434 29 cóng past; through 大概從我三
435 29 cóng to comply; to submit; to defer 大概從我三
436 29 cóng to participate in something 大概從我三
437 29 cóng to use a certain method or principle 大概從我三
438 29 cóng usually 大概從我三
439 29 cóng something secondary 大概從我三
440 29 cóng remote relatives 大概從我三
441 29 cóng secondary 大概從我三
442 29 cóng to go on; to advance 大概從我三
443 29 cōng at ease; informal 大概從我三
444 29 zòng a follower; a supporter 大概從我三
445 29 zòng to release 大概從我三
446 29 zòng perpendicular; longitudinal 大概從我三
447 29 cóng receiving; upādāya 大概從我三
448 29 但是 dànshì but 但是過了一會兒
449 29 但是 dànshì if only 但是過了一會兒
450 27 hǎo good 師父待我很好
451 27 hǎo indicates completion or readiness 師父待我很好
452 27 hào to be fond of; to be friendly 師父待我很好
453 27 hǎo indicates agreement 師父待我很好
454 27 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 師父待我很好
455 27 hǎo easy; convenient 師父待我很好
456 27 hǎo very; quite 師父待我很好
457 27 hǎo many; long 師父待我很好
458 27 hǎo so as to 師父待我很好
459 27 hǎo friendly; kind 師父待我很好
460 27 hào to be likely to 師父待我很好
461 27 hǎo beautiful 師父待我很好
462 27 hǎo to be healthy; to be recovered 師父待我很好
463 27 hǎo remarkable; excellent 師父待我很好
464 27 hǎo suitable 師父待我很好
465 27 hào a hole in a coin or jade disk 師父待我很好
466 27 hào a fond object 師父待我很好
467 27 hǎo Good 師父待我很好
468 27 hǎo good; sādhu 師父待我很好
469 26 de potential marker 也有一得
470 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也有一得
471 26 děi must; ought to 也有一得
472 26 děi to want to; to need to 也有一得
473 26 děi must; ought to 也有一得
474 26 de 也有一得
475 26 de infix potential marker 也有一得
476 26 to result in 也有一得
477 26 to be proper; to fit; to suit 也有一得
478 26 to be satisfied 也有一得
479 26 to be finished 也有一得
480 26 de result of degree 也有一得
481 26 de marks completion of an action 也有一得
482 26 děi satisfying 也有一得
483 26 to contract 也有一得
484 26 marks permission or possibility 也有一得
485 26 expressing frustration 也有一得
486 26 to hear 也有一得
487 26 to have; there is 也有一得
488 26 marks time passed 也有一得
489 26 obtain; attain; prāpta 也有一得
490 26 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 老百姓沒有接觸過佛法
491 26 佛法 fófǎ the power of the Buddha 老百姓沒有接觸過佛法
492 26 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 老百姓沒有接觸過佛法
493 26 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 老百姓沒有接觸過佛法
494 26 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行
495 26 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行
496 26 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行
497 26 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行
498 26 一切 yīqiè all; every; everything 一切交給我處理
499 26 一切 yīqiè temporary 一切交給我處理
500 26 一切 yīqiè the same 一切交給我處理

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
one; eka
no; na
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. earth; prthivi
  2. stage; ground; level; bhumi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
北方 98 The North
屏东 屏東 98 Pingtung
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大刀会 大刀會 100 Great Sword Society
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
大宇 100 Daewoo
东方 東方 100 The East; The Orient
东山寺 東山寺 100 Dongshan Temple
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
均头 均頭 106 Mahācunda
六字洪名 108 Namo Amitofo
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
妈祖 媽祖 77 Mazu
美国 美國 109 United States
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京 78 Nanjing
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南投 110 Nantou
清江 113 Qingjiang
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
上证 上證 115 Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所
神道教 115 Shinto
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
双溪 雙溪 115 Shuangxi or Shuanghsi
水族 83 Sui People
宋朝 83 Song Dynasty
台北 臺北 84 Taipei
台北县 台北縣 116 Taibei county; Taipei county
台东 台東 116 Taidong; Taitung
台湾 台灣 84 Taiwan
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
万年 萬年 119 Wannian
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
栖霞 棲霞 88 Xixia
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
宜兰 宜蘭 89 Yilan
有子 121 Master You
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
鱼池乡 魚池鄉 121 Yuchi; Yuchih
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
至大 90 Zhida reign
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
煮云 煮雲 122 Zhu Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍参 遍參 98 travel and study
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常乐 常樂 99 lasting joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
初机 初機 99 a beginner
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈航普渡 99 the ferry of compassion
打禅七 打禪七 100 meditation retreat
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
道心 100 Mind for the Way
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大寺院 100 abbey; large monastery
登地 100 bhumyakramana
地观 地觀 100 visualization of the earth
度化 100 Deliver
度一切苦厄 100 Overcome All Sufferings
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光山丛林大学院 佛光山叢林大學院 102 (1973-1975); see 佛光山叢林學院
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福报 福報 102 a blessed reward
甘露灌顶 甘露灌頂 103 Blessings by the Nectar
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共修 103 Dharma service
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
广大无边 廣大無邊 103 infinite
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
还没有 還沒有 104 absence of
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护教 護教 104 Protecting Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
假相 106 Nominal Form
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
戒疤 106 Precept Marks
戒场 戒場 106 Precept Court
戒常住 106 ordination monastery
截斷众流 截斷眾流 106 to cut off many streams
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
净财 淨財 106 purity of finance
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
老和尚 108 Elder Most Venerable
离世间 離世間 108 transending the world
弥陀佛七 彌陀佛七 109 Amitabha Chanting Retreat
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
明月清风 明月清風 109 Bright Moon and Cool Breeze
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
能止息 110 śamitā
你大我小 110 you are important and I am not
你乐我苦 你樂我苦 110 you enjoy happiness, while I take on suffering
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
念着 念著 110 clinging to illusion
你有我无 你有我無 110 you can have, while I keep nothing
平常心 112 Ordinary Mind
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
人生佛教 114 Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism
人我 114 personality; human soul
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三轮体空 三輪體空 115 the three aspects of giving are empty; giving
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三衣一钵 三衣一缽 115 Robe and Bowl; three robes and bowl
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
圣教 聖教 115 sacred teachings
事相 115 phenomenon; esoteric practice
实相般若 實相般若 115 prajna of true reality
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
寺主 115 temple director; head of monastery
寺中 115 within a temple
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所有的众生 所有的眾生 115 all beings
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
调身 調身 116 Adjusting the Body
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我爱 我愛 119 self-love
我事 119 myself
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无法相 無法相 119 there are no notions of dharmas
无求 無求 119 No Desires
五蕴皆空 五蘊皆空 119 all five skandhas are empty
无染 無染 119 undefiled
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
香板 120 keisaku; warning stick; awakening stick; encouragement stick
写经 寫經 120 to copy sutras
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心想 120 thoughts of the mind; thought
性相 120 inherent attributes
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一弹指 一彈指 121 a snap of the finger
一心不乱 一心不亂 121
  1. Mind
  2. state of undisturbed single-mindedness
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
早课 早課 122 morning chanting
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti