Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 22: My Always Lived amongst the “Masses” 【二十二說】我一直生活在「眾」中
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 也 | yě | ya | 也如團體一樣 |
2 | 24 | 在 | zài | in; at | 我一直生活在 |
3 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 我一直生活在 |
4 | 24 | 在 | zài | to consist of | 我一直生活在 |
5 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 我一直生活在 |
6 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 我一直生活在 |
7 | 24 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就更不能離開大眾了 |
8 | 24 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就更不能離開大眾了 |
9 | 24 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就更不能離開大眾了 |
10 | 24 | 了 | liǎo | to complete | 我就更不能離開大眾了 |
11 | 24 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就更不能離開大眾了 |
12 | 24 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就更不能離開大眾了 |
13 | 24 | 都 | dū | capital city | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
14 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
15 | 24 | 都 | dōu | all | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
16 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
17 | 24 | 都 | dū | Du | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
18 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
19 | 24 | 都 | dū | to reside | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
20 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
21 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
22 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
23 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
24 | 21 | 為 | wéi | to do | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
25 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
26 | 21 | 為 | wéi | to govern | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
27 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就更不能離開大眾了 |
28 | 20 | 就 | jiù | to assume | 我就更不能離開大眾了 |
29 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就更不能離開大眾了 |
30 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就更不能離開大眾了 |
31 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就更不能離開大眾了 |
32 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 我就更不能離開大眾了 |
33 | 20 | 就 | jiù | to go with | 我就更不能離開大眾了 |
34 | 20 | 就 | jiù | to die | 我就更不能離開大眾了 |
35 | 20 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧自幼有一個性格 |
36 | 20 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧自幼有一個性格 |
37 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 幾百人一同過堂用齋 |
38 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 幾百人一同過堂用齋 |
39 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 幾百人一同過堂用齋 |
40 | 17 | 人 | rén | everybody | 幾百人一同過堂用齋 |
41 | 17 | 人 | rén | adult | 幾百人一同過堂用齋 |
42 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 幾百人一同過堂用齋 |
43 | 17 | 人 | rén | an upright person | 幾百人一同過堂用齋 |
44 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 幾百人一同過堂用齋 |
45 | 15 | 我 | wǒ | self | 我一直生活在 |
46 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我一直生活在 |
47 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我一直生活在 |
48 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我一直生活在 |
49 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我一直生活在 |
50 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 二十二說 |
51 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 二十二說 |
52 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 二十二說 |
53 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 二十二說 |
54 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 二十二說 |
55 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 二十二說 |
56 | 15 | 說 | shuō | allocution | 二十二說 |
57 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 二十二說 |
58 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 二十二說 |
59 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 二十二說 |
60 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 二十二說 |
61 | 15 | 一 | yī | one | 不喜歡一對一的往來 |
62 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不喜歡一對一的往來 |
63 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 不喜歡一對一的往來 |
64 | 15 | 一 | yī | first | 不喜歡一對一的往來 |
65 | 15 | 一 | yī | the same | 不喜歡一對一的往來 |
66 | 15 | 一 | yī | sole; single | 不喜歡一對一的往來 |
67 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 不喜歡一對一的往來 |
68 | 15 | 一 | yī | Yi | 不喜歡一對一的往來 |
69 | 15 | 一 | yī | other | 不喜歡一對一的往來 |
70 | 15 | 一 | yī | to unify | 不喜歡一對一的往來 |
71 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不喜歡一對一的往來 |
72 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不喜歡一對一的往來 |
73 | 15 | 一 | yī | one; eka | 不喜歡一對一的往來 |
74 | 14 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 歡喜參與公共的活動 |
75 | 14 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 歡喜參與公共的活動 |
76 | 14 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 歡喜參與公共的活動 |
77 | 14 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 歡喜參與公共的活動 |
78 | 14 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 歡喜參與公共的活動 |
79 | 14 | 活動 | huódòng | lively | 歡喜參與公共的活動 |
80 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也是以 |
81 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 也是以 |
82 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 也是以 |
83 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 也是以 |
84 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 也是以 |
85 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 也是以 |
86 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也是以 |
87 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 也是以 |
88 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 也是以 |
89 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 也是以 |
90 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
91 | 11 | 要 | yào | to want | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
92 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
93 | 11 | 要 | yào | to request | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
94 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
95 | 11 | 要 | yāo | waist | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
96 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
97 | 11 | 要 | yāo | waistband | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
98 | 11 | 要 | yāo | Yao | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
99 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
100 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
101 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
102 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
103 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
104 | 11 | 要 | yào | to summarize | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
105 | 11 | 要 | yào | essential; important | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
106 | 11 | 要 | yào | to desire | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
107 | 11 | 要 | yào | to demand | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
108 | 11 | 要 | yào | to need | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
109 | 11 | 要 | yào | should; must | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
110 | 11 | 要 | yào | might | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
111 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 所有的人等 |
112 | 11 | 等 | děng | to wait | 所有的人等 |
113 | 11 | 等 | děng | to be equal | 所有的人等 |
114 | 11 | 等 | děng | degree; level | 所有的人等 |
115 | 11 | 等 | děng | to compare | 所有的人等 |
116 | 11 | 共修 | gòng xiū | Dharma service | 共修 |
117 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾 |
118 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾 |
119 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾 |
120 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
121 | 9 | 能 | néng | can; able | 怎麼能共住呢 |
122 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能共住呢 |
123 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能共住呢 |
124 | 9 | 能 | néng | energy | 怎麼能共住呢 |
125 | 9 | 能 | néng | function; use | 怎麼能共住呢 |
126 | 9 | 能 | néng | talent | 怎麼能共住呢 |
127 | 9 | 能 | néng | expert at | 怎麼能共住呢 |
128 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能共住呢 |
129 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能共住呢 |
130 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能共住呢 |
131 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能共住呢 |
132 | 8 | 來 | lái | to come | 來台以後 |
133 | 8 | 來 | lái | please | 來台以後 |
134 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來台以後 |
135 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來台以後 |
136 | 8 | 來 | lái | wheat | 來台以後 |
137 | 8 | 來 | lái | next; future | 來台以後 |
138 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來台以後 |
139 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 來台以後 |
140 | 8 | 來 | lái | to earn | 來台以後 |
141 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 來台以後 |
142 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 我一直生活在 |
143 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 我一直生活在 |
144 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我一直生活在 |
145 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我一直生活在 |
146 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我一直生活在 |
147 | 8 | 到 | dào | to arrive | 從百人到千人以上 |
148 | 8 | 到 | dào | to go | 從百人到千人以上 |
149 | 8 | 到 | dào | careful | 從百人到千人以上 |
150 | 8 | 到 | dào | Dao | 從百人到千人以上 |
151 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 從百人到千人以上 |
152 | 8 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 所以佛光山就為各類人士舉辦不同的活動 |
153 | 8 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 喜歡念佛的 |
154 | 8 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 喜歡念佛的 |
155 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
156 | 7 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
157 | 7 | 法師 | fǎshī | Venerable | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
158 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
159 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
160 | 7 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 從百人到千人以上 |
161 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像一朵蘭花瓣 |
162 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像一朵蘭花瓣 |
163 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 就像一朵蘭花瓣 |
164 | 7 | 像 | xiàng | for example | 就像一朵蘭花瓣 |
165 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像一朵蘭花瓣 |
166 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 以慈善福利社會 |
167 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 打開視野走向世界 |
168 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 打開視野走向世界 |
169 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 打開視野走向世界 |
170 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 打開視野走向世界 |
171 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 打開視野走向世界 |
172 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 打開視野走向世界 |
173 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 打開視野走向世界 |
174 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以文化弘揚佛法 |
175 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以文化弘揚佛法 |
176 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以文化弘揚佛法 |
177 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以文化弘揚佛法 |
178 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從百人到千人以上 |
179 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從百人到千人以上 |
180 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從百人到千人以上 |
181 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從百人到千人以上 |
182 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從百人到千人以上 |
183 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從百人到千人以上 |
184 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從百人到千人以上 |
185 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從百人到千人以上 |
186 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從百人到千人以上 |
187 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從百人到千人以上 |
188 | 7 | 從 | zòng | to release | 從百人到千人以上 |
189 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從百人到千人以上 |
190 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
191 | 7 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
192 | 6 | 個 | gè | individual | 每年為來自數十個國家地區 |
193 | 6 | 個 | gè | height | 每年為來自數十個國家地區 |
194 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 貧僧自幼有一個性格 |
195 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 貧僧自幼有一個性格 |
196 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 貧僧自幼有一個性格 |
197 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
198 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
199 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
200 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
201 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
202 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
203 | 6 | 和 | hé | He | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
204 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
205 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
206 | 6 | 和 | hé | warm | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
207 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
208 | 6 | 和 | hé | a transaction | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
209 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
210 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
211 | 6 | 和 | hé | a military gate | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
212 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
213 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
214 | 6 | 和 | hé | compatible | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
215 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
216 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
217 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
218 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
219 | 6 | 和 | hé | venerable | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
220 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 喜歡過團體生活 |
221 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 喜歡過團體生活 |
222 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 喜歡過團體生活 |
223 | 6 | 過 | guò | to go | 喜歡過團體生活 |
224 | 6 | 過 | guò | a mistake | 喜歡過團體生活 |
225 | 6 | 過 | guō | Guo | 喜歡過團體生活 |
226 | 6 | 過 | guò | to die | 喜歡過團體生活 |
227 | 6 | 過 | guò | to shift | 喜歡過團體生活 |
228 | 6 | 過 | guò | to endure | 喜歡過團體生活 |
229 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 喜歡過團體生活 |
230 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 喜歡過團體生活 |
231 | 6 | 慧 | huì | intelligent; clever | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
232 | 6 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
233 | 6 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
234 | 6 | 慧 | huì | Wisdom | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
235 | 6 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
236 | 6 | 慧 | huì | intellect; mati | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
237 | 6 | 青年 | qīngnián | youth | 大專青年佛學夏令營 |
238 | 6 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 當時的許多學員 |
239 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的教團就是靠一個 |
240 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的教團就是靠一個 |
241 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 僧團裡大眾睡廣單 |
242 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 僧團裡大眾睡廣單 |
243 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 僧團裡大眾睡廣單 |
244 | 6 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 喜歡過團體生活 |
245 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 菩薩道的修行就是 |
246 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 菩薩道的修行就是 |
247 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 菩薩道的修行就是 |
248 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 菩薩道的修行就是 |
249 | 5 | 台北 | Táiběi | Taipei | 台北之間 |
250 | 5 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 修行有開悟沒有 |
251 | 5 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 修行有開悟沒有 |
252 | 5 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 修行有開悟沒有 |
253 | 5 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 各地佛光會成立了青年團 |
254 | 5 | 成立 | chénglì | to succeed | 各地佛光會成立了青年團 |
255 | 5 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 各地佛光會成立了青年團 |
256 | 5 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 各地佛光會成立了青年團 |
257 | 5 | 與 | yǔ | to give | 不若與眾樂樂 |
258 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 不若與眾樂樂 |
259 | 5 | 與 | yù | to particate in | 不若與眾樂樂 |
260 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 不若與眾樂樂 |
261 | 5 | 與 | yù | to help | 不若與眾樂樂 |
262 | 5 | 與 | yǔ | for | 不若與眾樂樂 |
263 | 5 | 洛杉磯 | luòshānjī | Los Angeles | 洛杉磯 |
264 | 5 | 洛杉磯 | luòshānjī | Los Angeles | 洛杉磯 |
265 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 僧團裡大眾睡廣單 |
266 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 僧團裡大眾睡廣單 |
267 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 僧團裡大眾睡廣單 |
268 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 僧團裡大眾睡廣單 |
269 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 僧團裡大眾睡廣單 |
270 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 僧團裡大眾睡廣單 |
271 | 5 | 歲 | suì | age | 四十歲在佛光山開山 |
272 | 5 | 歲 | suì | years | 四十歲在佛光山開山 |
273 | 5 | 歲 | suì | time | 四十歲在佛光山開山 |
274 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 四十歲在佛光山開山 |
275 | 5 | 每年 | měi nián | every year; each year; yearly | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
276 | 5 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不喜歡個人獨居 |
277 | 5 | 籃球 | lánqiú | basketball | 曾經組成籃球 |
278 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 獨樂樂 |
279 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 獨樂樂 |
280 | 5 | 樂 | lè | Le | 獨樂樂 |
281 | 5 | 樂 | yuè | music | 獨樂樂 |
282 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 獨樂樂 |
283 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 獨樂樂 |
284 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 獨樂樂 |
285 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 獨樂樂 |
286 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 獨樂樂 |
287 | 5 | 樂 | lào | Lao | 獨樂樂 |
288 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 獨樂樂 |
289 | 5 | 樂 | lè | Joy | 獨樂樂 |
290 | 5 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 獨樂樂 |
291 | 5 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
292 | 5 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
293 | 5 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
294 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
295 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
296 | 5 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
297 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望讓現代青年們彼此交流 |
298 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望讓現代青年們彼此交流 |
299 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 師父怎麼慢了半個小時呢 |
300 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 從百人到千人以上 |
301 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 從百人到千人以上 |
302 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 從百人到千人以上 |
303 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 手機的時候 |
304 | 5 | 時候 | shíhou | time | 手機的時候 |
305 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 手機的時候 |
306 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 手機的時候 |
307 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 限時專送 |
308 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 限時專送 |
309 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 限時專送 |
310 | 5 | 時 | shí | fashionable | 限時專送 |
311 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 限時專送 |
312 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 限時專送 |
313 | 5 | 時 | shí | tense | 限時專送 |
314 | 5 | 時 | shí | particular; special | 限時專送 |
315 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 限時專送 |
316 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 限時專送 |
317 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 限時專送 |
318 | 5 | 時 | shí | seasonal | 限時專送 |
319 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 限時專送 |
320 | 5 | 時 | shí | hour | 限時專送 |
321 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 限時專送 |
322 | 5 | 時 | shí | Shi | 限時專送 |
323 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 限時專送 |
324 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 限時專送 |
325 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 限時專送 |
326 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 希望讓現代青年們彼此交流 |
327 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 希望讓現代青年們彼此交流 |
328 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 希望讓現代青年們彼此交流 |
329 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去還沒有高鐵 |
330 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去還沒有高鐵 |
331 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去還沒有高鐵 |
332 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去還沒有高鐵 |
333 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去還沒有高鐵 |
334 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去還沒有高鐵 |
335 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去還沒有高鐵 |
336 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 因為生性歡喜大眾 |
337 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 因為生性歡喜大眾 |
338 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 因為生性歡喜大眾 |
339 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 因為生性歡喜大眾 |
340 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 因為生性歡喜大眾 |
341 | 4 | 小時 | xiǎoshí | hour | 師父怎麼慢了半個小時呢 |
342 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
343 | 4 | 六十 | liùshí | sixty | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
344 | 4 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
345 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 彼此也是難得知道姓名 |
346 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 彼此也是難得知道姓名 |
347 | 4 | 做 | zuò | to make | 在團體中生活就是出家做和尚 |
348 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 在團體中生活就是出家做和尚 |
349 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 在團體中生活就是出家做和尚 |
350 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 在團體中生活就是出家做和尚 |
351 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 在團體中生活就是出家做和尚 |
352 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 雖然我沒有辦法如佛陀的 |
353 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都是集體團居 |
354 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都是集體團居 |
355 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家都是集體團居 |
356 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都是集體團居 |
357 | 4 | 獨居 | dújū | to live alone; to live a solitary existence | 不喜歡個人獨居 |
358 | 4 | 每 | měi | Mei | 每場都有萬人以上參加 |
359 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 佛教的教團就是靠一個 |
360 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 佛教的教團就是靠一個 |
361 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 佛光山在世界上設立三百多個道場 |
362 | 4 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 佛光山在世界上設立三百多個道場 |
363 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 佛光山在世界上設立三百多個道場 |
364 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 佛光山在世界上設立三百多個道場 |
365 | 4 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 我們曾為年長者舉辦老人夏令營 |
366 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自覺人多 |
367 | 4 | 多 | duó | many; much | 自覺人多 |
368 | 4 | 多 | duō | more | 自覺人多 |
369 | 4 | 多 | duō | excessive | 自覺人多 |
370 | 4 | 多 | duō | abundant | 自覺人多 |
371 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自覺人多 |
372 | 4 | 多 | duō | Duo | 自覺人多 |
373 | 4 | 多 | duō | ta | 自覺人多 |
374 | 4 | 以外 | yǐwài | exception | 每天除了人客來往以外 |
375 | 4 | 五 | wǔ | five | 我這裡現在是下午五點鐘 |
376 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 我這裡現在是下午五點鐘 |
377 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 我這裡現在是下午五點鐘 |
378 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 我這裡現在是下午五點鐘 |
379 | 4 | 五 | wǔ | five; pañca | 我這裡現在是下午五點鐘 |
380 | 4 | 淨化人心 | jìng huàrén xīn | reclaim the noble qualities of the mind | 以共修淨化人心 |
381 | 4 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家以後 |
382 | 4 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家以後 |
383 | 4 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家以後 |
384 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 還有念佛會的老少信徒 |
385 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 還有念佛會的老少信徒 |
386 | 4 | 稱 | chēng | to call; to address | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
387 | 4 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
388 | 4 | 稱 | chēng | to say; to describe | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
389 | 4 | 稱 | chēng | to weigh | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
390 | 4 | 稱 | chèng | to weigh | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
391 | 4 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
392 | 4 | 稱 | chēng | to name; to designate | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
393 | 4 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
394 | 4 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
395 | 4 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
396 | 4 | 稱 | chèn | to pretend | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
397 | 4 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
398 | 4 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
399 | 4 | 稱 | chèng | scales | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
400 | 4 | 稱 | chèng | a standard weight | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
401 | 4 | 稱 | chēng | reputation | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
402 | 4 | 稱 | chèng | a steelyard | 之稱的高雄長庚醫院院長陳肇隆 |
403 | 4 | 很 | hěn | disobey | 我覺得也很有意義 |
404 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 我覺得也很有意義 |
405 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 我覺得也很有意義 |
406 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 我覺得也很有意義 |
407 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 光是共住的僧信四眾 |
408 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 光是共住的僧信四眾 |
409 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 光是共住的僧信四眾 |
410 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 光是共住的僧信四眾 |
411 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 光是共住的僧信四眾 |
412 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 光是共住的僧信四眾 |
413 | 4 | 媽媽 | māma | mother | 慈容法師就在台北普門寺為媽媽們舉辦 |
414 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了這一天 |
415 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 每年分別在北中南三區舉行 |
416 | 4 | 服務 | fúwù | to serve | 社會奉獻服務 |
417 | 4 | 服務 | fúwù | a service | 社會奉獻服務 |
418 | 4 | 服務 | fúwù | Service | 社會奉獻服務 |
419 | 4 | 集會 | jíhuì | to gather; to assemble; to meet | 中間要經過信徒集會的場所 |
420 | 4 | 集會 | jíhuì | assembly; meeting | 中間要經過信徒集會的場所 |
421 | 4 | 年 | nián | year | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
422 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
423 | 4 | 年 | nián | age | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
424 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
425 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
426 | 4 | 年 | nián | a date | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
427 | 4 | 年 | nián | time; years | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
428 | 4 | 年 | nián | harvest | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
429 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
430 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 記得貧僧年登花甲要過六十歲的時候 |
431 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
432 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
433 | 4 | 名 | míng | rank; position | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
434 | 4 | 名 | míng | an excuse | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
435 | 4 | 名 | míng | life | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
436 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
437 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
438 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
439 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
440 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
441 | 4 | 名 | míng | moral | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
442 | 4 | 名 | míng | name; naman | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
443 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 邀請數千名以上獨居老人一同聚餐 |
444 | 4 | 不會 | bù huì | will not; not able | 成為不會看電視 |
445 | 4 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 成為不會看電視 |
446 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是群眾雲集 |
447 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是群眾雲集 |
448 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更是群眾雲集 |
449 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更是群眾雲集 |
450 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是群眾雲集 |
451 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更是群眾雲集 |
452 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更是群眾雲集 |
453 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更是群眾雲集 |
454 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更是群眾雲集 |
455 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更是群眾雲集 |
456 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更是群眾雲集 |
457 | 4 | 隊 | duì | team; group | 歸佛籃球隊 |
458 | 4 | 隊 | duì | army unit | 歸佛籃球隊 |
459 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
460 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
461 | 4 | 中 | zhōng | China | 中 |
462 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
463 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中 |
464 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中 |
465 | 4 | 中 | zhōng | during | 中 |
466 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
467 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
468 | 4 | 中 | zhōng | half | 中 |
469 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
470 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
471 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
472 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
473 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
474 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 現在已成為各地青年學子一年一度期待的盛事 |
475 | 4 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
476 | 4 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 冬令營以及獨居老人餐會 |
477 | 4 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 冬令營以及獨居老人餐會 |
478 | 4 | 營 | yíng | a battalion | 冬令營以及獨居老人餐會 |
479 | 4 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 冬令營以及獨居老人餐會 |
480 | 4 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 冬令營以及獨居老人餐會 |
481 | 4 | 營 | yíng | a plan | 冬令營以及獨居老人餐會 |
482 | 4 | 營 | yíng | to build | 冬令營以及獨居老人餐會 |
483 | 4 | 營 | yíng | to guard | 冬令營以及獨居老人餐會 |
484 | 4 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 冬令營以及獨居老人餐會 |
485 | 4 | 營 | yíng | a zone; an area | 冬令營以及獨居老人餐會 |
486 | 4 | 營 | yíng | Ying | 冬令營以及獨居老人餐會 |
487 | 4 | 營 | yíng | an activity | 冬令營以及獨居老人餐會 |
488 | 4 | 營 | yíng | to be confused | 冬令營以及獨居老人餐會 |
489 | 4 | 營 | yíng | to survey; to measure | 冬令營以及獨居老人餐會 |
490 | 3 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙凡 |
491 | 3 | 妙 | miào | clever | 妙凡 |
492 | 3 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙凡 |
493 | 3 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙凡 |
494 | 3 | 妙 | miào | young | 妙凡 |
495 | 3 | 妙 | miào | interesting | 妙凡 |
496 | 3 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙凡 |
497 | 3 | 妙 | miào | Miao | 妙凡 |
498 | 3 | 妙 | miào | Wonderful | 妙凡 |
499 | 3 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙凡 |
500 | 3 | 建設 | jiànshè | to build | 貧僧這一生所有的建設 |
Frequencies of all Words
Top 607
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 108 | 的 | de | possessive particle | 不喜歡一對一的往來 |
2 | 108 | 的 | de | structural particle | 不喜歡一對一的往來 |
3 | 108 | 的 | de | complement | 不喜歡一對一的往來 |
4 | 108 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不喜歡一對一的往來 |
5 | 34 | 也 | yě | also; too | 也如團體一樣 |
6 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也如團體一樣 |
7 | 34 | 也 | yě | either | 也如團體一樣 |
8 | 34 | 也 | yě | even | 也如團體一樣 |
9 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 也如團體一樣 |
10 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 也如團體一樣 |
11 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 也如團體一樣 |
12 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 也如團體一樣 |
13 | 34 | 也 | yě | ya | 也如團體一樣 |
14 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 貧僧自幼有一個性格 |
15 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 貧僧自幼有一個性格 |
16 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 貧僧自幼有一個性格 |
17 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 貧僧自幼有一個性格 |
18 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 貧僧自幼有一個性格 |
19 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 貧僧自幼有一個性格 |
20 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 貧僧自幼有一個性格 |
21 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 貧僧自幼有一個性格 |
22 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 貧僧自幼有一個性格 |
23 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 貧僧自幼有一個性格 |
24 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 貧僧自幼有一個性格 |
25 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 貧僧自幼有一個性格 |
26 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 貧僧自幼有一個性格 |
27 | 33 | 有 | yǒu | You | 貧僧自幼有一個性格 |
28 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 貧僧自幼有一個性格 |
29 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 貧僧自幼有一個性格 |
30 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 更是群眾雲集 |
31 | 28 | 是 | shì | is exactly | 更是群眾雲集 |
32 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 更是群眾雲集 |
33 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 更是群眾雲集 |
34 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 更是群眾雲集 |
35 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 更是群眾雲集 |
36 | 28 | 是 | shì | true | 更是群眾雲集 |
37 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 更是群眾雲集 |
38 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 更是群眾雲集 |
39 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 更是群眾雲集 |
40 | 28 | 是 | shì | Shi | 更是群眾雲集 |
41 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 更是群眾雲集 |
42 | 28 | 是 | shì | this; idam | 更是群眾雲集 |
43 | 24 | 在 | zài | in; at | 我一直生活在 |
44 | 24 | 在 | zài | at | 我一直生活在 |
45 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我一直生活在 |
46 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 我一直生活在 |
47 | 24 | 在 | zài | to consist of | 我一直生活在 |
48 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 我一直生活在 |
49 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 我一直生活在 |
50 | 24 | 了 | le | completion of an action | 我就更不能離開大眾了 |
51 | 24 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就更不能離開大眾了 |
52 | 24 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就更不能離開大眾了 |
53 | 24 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就更不能離開大眾了 |
54 | 24 | 了 | le | modal particle | 我就更不能離開大眾了 |
55 | 24 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我就更不能離開大眾了 |
56 | 24 | 了 | liǎo | to complete | 我就更不能離開大眾了 |
57 | 24 | 了 | liǎo | completely | 我就更不能離開大眾了 |
58 | 24 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就更不能離開大眾了 |
59 | 24 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就更不能離開大眾了 |
60 | 24 | 都 | dōu | all | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
61 | 24 | 都 | dū | capital city | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
62 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
63 | 24 | 都 | dōu | all | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
64 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
65 | 24 | 都 | dū | Du | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
66 | 24 | 都 | dōu | already | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
67 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
68 | 24 | 都 | dū | to reside | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
69 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
70 | 24 | 都 | dōu | all; sarva | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
71 | 21 | 為 | wèi | for; to | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
72 | 21 | 為 | wèi | because of | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
73 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
74 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
75 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
76 | 21 | 為 | wéi | to do | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
77 | 21 | 為 | wèi | for | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
78 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
79 | 21 | 為 | wèi | to | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
80 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
81 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
82 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
83 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
84 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
85 | 21 | 為 | wéi | to govern | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
86 | 20 | 就 | jiù | right away | 我就更不能離開大眾了 |
87 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就更不能離開大眾了 |
88 | 20 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就更不能離開大眾了 |
89 | 20 | 就 | jiù | to assume | 我就更不能離開大眾了 |
90 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就更不能離開大眾了 |
91 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就更不能離開大眾了 |
92 | 20 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就更不能離開大眾了 |
93 | 20 | 就 | jiù | namely | 我就更不能離開大眾了 |
94 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就更不能離開大眾了 |
95 | 20 | 就 | jiù | only; just | 我就更不能離開大眾了 |
96 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 我就更不能離開大眾了 |
97 | 20 | 就 | jiù | to go with | 我就更不能離開大眾了 |
98 | 20 | 就 | jiù | already | 我就更不能離開大眾了 |
99 | 20 | 就 | jiù | as much as | 我就更不能離開大眾了 |
100 | 20 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就更不能離開大眾了 |
101 | 20 | 就 | jiù | even if | 我就更不能離開大眾了 |
102 | 20 | 就 | jiù | to die | 我就更不能離開大眾了 |
103 | 20 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就更不能離開大眾了 |
104 | 20 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧自幼有一個性格 |
105 | 20 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧自幼有一個性格 |
106 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 幾百人一同過堂用齋 |
107 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 幾百人一同過堂用齋 |
108 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 幾百人一同過堂用齋 |
109 | 17 | 人 | rén | everybody | 幾百人一同過堂用齋 |
110 | 17 | 人 | rén | adult | 幾百人一同過堂用齋 |
111 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 幾百人一同過堂用齋 |
112 | 17 | 人 | rén | an upright person | 幾百人一同過堂用齋 |
113 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 幾百人一同過堂用齋 |
114 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 我一直生活在 |
115 | 15 | 我 | wǒ | self | 我一直生活在 |
116 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 我一直生活在 |
117 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我一直生活在 |
118 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我一直生活在 |
119 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我一直生活在 |
120 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我一直生活在 |
121 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 我一直生活在 |
122 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 二十二說 |
123 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 二十二說 |
124 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 二十二說 |
125 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 二十二說 |
126 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 二十二說 |
127 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 二十二說 |
128 | 15 | 說 | shuō | allocution | 二十二說 |
129 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 二十二說 |
130 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 二十二說 |
131 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 二十二說 |
132 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 二十二說 |
133 | 15 | 一 | yī | one | 不喜歡一對一的往來 |
134 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不喜歡一對一的往來 |
135 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不喜歡一對一的往來 |
136 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 不喜歡一對一的往來 |
137 | 15 | 一 | yì | whole; all | 不喜歡一對一的往來 |
138 | 15 | 一 | yī | first | 不喜歡一對一的往來 |
139 | 15 | 一 | yī | the same | 不喜歡一對一的往來 |
140 | 15 | 一 | yī | each | 不喜歡一對一的往來 |
141 | 15 | 一 | yī | certain | 不喜歡一對一的往來 |
142 | 15 | 一 | yī | throughout | 不喜歡一對一的往來 |
143 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不喜歡一對一的往來 |
144 | 15 | 一 | yī | sole; single | 不喜歡一對一的往來 |
145 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 不喜歡一對一的往來 |
146 | 15 | 一 | yī | Yi | 不喜歡一對一的往來 |
147 | 15 | 一 | yī | other | 不喜歡一對一的往來 |
148 | 15 | 一 | yī | to unify | 不喜歡一對一的往來 |
149 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不喜歡一對一的往來 |
150 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不喜歡一對一的往來 |
151 | 15 | 一 | yī | or | 不喜歡一對一的往來 |
152 | 15 | 一 | yī | one; eka | 不喜歡一對一的往來 |
153 | 14 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 歡喜參與公共的活動 |
154 | 14 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 歡喜參與公共的活動 |
155 | 14 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 歡喜參與公共的活動 |
156 | 14 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 歡喜參與公共的活動 |
157 | 14 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 歡喜參與公共的活動 |
158 | 14 | 活動 | huódòng | lively | 歡喜參與公共的活動 |
159 | 14 | 我們 | wǒmen | we | 我們曾為年長者舉辦老人夏令營 |
160 | 13 | 這 | zhè | this; these | 回憶貧僧這一生 |
161 | 13 | 這 | zhèi | this; these | 回憶貧僧這一生 |
162 | 13 | 這 | zhè | now | 回憶貧僧這一生 |
163 | 13 | 這 | zhè | immediately | 回憶貧僧這一生 |
164 | 13 | 這 | zhè | particle with no meaning | 回憶貧僧這一生 |
165 | 13 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 回憶貧僧這一生 |
166 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 也是以 |
167 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 也是以 |
168 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也是以 |
169 | 12 | 以 | yǐ | according to | 也是以 |
170 | 12 | 以 | yǐ | because of | 也是以 |
171 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 也是以 |
172 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 也是以 |
173 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 也是以 |
174 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 也是以 |
175 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 也是以 |
176 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 也是以 |
177 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 也是以 |
178 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 也是以 |
179 | 12 | 以 | yǐ | very | 也是以 |
180 | 12 | 以 | yǐ | already | 也是以 |
181 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 也是以 |
182 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也是以 |
183 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 也是以 |
184 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 也是以 |
185 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 也是以 |
186 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
187 | 11 | 要 | yào | if | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
188 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
189 | 11 | 要 | yào | to want | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
190 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
191 | 11 | 要 | yào | to request | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
192 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
193 | 11 | 要 | yāo | waist | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
194 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
195 | 11 | 要 | yāo | waistband | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
196 | 11 | 要 | yāo | Yao | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
197 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
198 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
199 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
200 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
201 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
202 | 11 | 要 | yào | to summarize | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
203 | 11 | 要 | yào | essential; important | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
204 | 11 | 要 | yào | to desire | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
205 | 11 | 要 | yào | to demand | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
206 | 11 | 要 | yào | to need | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
207 | 11 | 要 | yào | should; must | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
208 | 11 | 要 | yào | might | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
209 | 11 | 要 | yào | or | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
210 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 所有的人等 |
211 | 11 | 等 | děng | to wait | 所有的人等 |
212 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 所有的人等 |
213 | 11 | 等 | děng | plural | 所有的人等 |
214 | 11 | 等 | děng | to be equal | 所有的人等 |
215 | 11 | 等 | děng | degree; level | 所有的人等 |
216 | 11 | 等 | děng | to compare | 所有的人等 |
217 | 11 | 共修 | gòng xiū | Dharma service | 共修 |
218 | 10 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為兄弟姐妹眾多 |
219 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾 |
220 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾 |
221 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾 |
222 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾 |
223 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
224 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
225 | 9 | 能 | néng | can; able | 怎麼能共住呢 |
226 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能共住呢 |
227 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能共住呢 |
228 | 9 | 能 | néng | energy | 怎麼能共住呢 |
229 | 9 | 能 | néng | function; use | 怎麼能共住呢 |
230 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 怎麼能共住呢 |
231 | 9 | 能 | néng | talent | 怎麼能共住呢 |
232 | 9 | 能 | néng | expert at | 怎麼能共住呢 |
233 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能共住呢 |
234 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能共住呢 |
235 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能共住呢 |
236 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 怎麼能共住呢 |
237 | 9 | 能 | néng | even if | 怎麼能共住呢 |
238 | 9 | 能 | néng | but | 怎麼能共住呢 |
239 | 9 | 能 | néng | in this way | 怎麼能共住呢 |
240 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能共住呢 |
241 | 8 | 來 | lái | to come | 來台以後 |
242 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來台以後 |
243 | 8 | 來 | lái | please | 來台以後 |
244 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來台以後 |
245 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來台以後 |
246 | 8 | 來 | lái | ever since | 來台以後 |
247 | 8 | 來 | lái | wheat | 來台以後 |
248 | 8 | 來 | lái | next; future | 來台以後 |
249 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來台以後 |
250 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 來台以後 |
251 | 8 | 來 | lái | to earn | 來台以後 |
252 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 來台以後 |
253 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 我一直生活在 |
254 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 我一直生活在 |
255 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我一直生活在 |
256 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我一直生活在 |
257 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我一直生活在 |
258 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 沒有一次要別人為自己開車到什麼地方 |
259 | 8 | 他們 | tāmen | they | 他們想要為我祝壽 |
260 | 8 | 到 | dào | to arrive | 從百人到千人以上 |
261 | 8 | 到 | dào | arrive; receive | 從百人到千人以上 |
262 | 8 | 到 | dào | to go | 從百人到千人以上 |
263 | 8 | 到 | dào | careful | 從百人到千人以上 |
264 | 8 | 到 | dào | Dao | 從百人到千人以上 |
265 | 8 | 到 | dào | approach; upagati | 從百人到千人以上 |
266 | 8 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 所以佛光山就為各類人士舉辦不同的活動 |
267 | 8 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 喜歡念佛的 |
268 | 8 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 喜歡念佛的 |
269 | 8 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 經常來往高雄 |
270 | 8 | 經常 | jīngcháng | daily | 經常來往高雄 |
271 | 8 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 經常來往高雄 |
272 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
273 | 7 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
274 | 7 | 法師 | fǎshī | Venerable | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
275 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
276 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
277 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 也如團體一樣 |
278 | 7 | 如 | rú | if | 也如團體一樣 |
279 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 也如團體一樣 |
280 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 也如團體一樣 |
281 | 7 | 如 | rú | this | 也如團體一樣 |
282 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 也如團體一樣 |
283 | 7 | 如 | rú | to go to | 也如團體一樣 |
284 | 7 | 如 | rú | to meet | 也如團體一樣 |
285 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 也如團體一樣 |
286 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 也如團體一樣 |
287 | 7 | 如 | rú | and | 也如團體一樣 |
288 | 7 | 如 | rú | or | 也如團體一樣 |
289 | 7 | 如 | rú | but | 也如團體一樣 |
290 | 7 | 如 | rú | then | 也如團體一樣 |
291 | 7 | 如 | rú | naturally | 也如團體一樣 |
292 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 也如團體一樣 |
293 | 7 | 如 | rú | you | 也如團體一樣 |
294 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 也如團體一樣 |
295 | 7 | 如 | rú | in; at | 也如團體一樣 |
296 | 7 | 如 | rú | Ru | 也如團體一樣 |
297 | 7 | 如 | rú | Thus | 也如團體一樣 |
298 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 也如團體一樣 |
299 | 7 | 如 | rú | like; iva | 也如團體一樣 |
300 | 7 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 從百人到千人以上 |
301 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像一朵蘭花瓣 |
302 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像一朵蘭花瓣 |
303 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 就像一朵蘭花瓣 |
304 | 7 | 像 | xiàng | for example | 就像一朵蘭花瓣 |
305 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像一朵蘭花瓣 |
306 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 以慈善福利社會 |
307 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 打開視野走向世界 |
308 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 打開視野走向世界 |
309 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 打開視野走向世界 |
310 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 打開視野走向世界 |
311 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 打開視野走向世界 |
312 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 打開視野走向世界 |
313 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 打開視野走向世界 |
314 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以文化弘揚佛法 |
315 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以文化弘揚佛法 |
316 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以文化弘揚佛法 |
317 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以文化弘揚佛法 |
318 | 7 | 從 | cóng | from | 從百人到千人以上 |
319 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從百人到千人以上 |
320 | 7 | 從 | cóng | past; through | 從百人到千人以上 |
321 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從百人到千人以上 |
322 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從百人到千人以上 |
323 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從百人到千人以上 |
324 | 7 | 從 | cóng | usually | 從百人到千人以上 |
325 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從百人到千人以上 |
326 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從百人到千人以上 |
327 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從百人到千人以上 |
328 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從百人到千人以上 |
329 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從百人到千人以上 |
330 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從百人到千人以上 |
331 | 7 | 從 | zòng | to release | 從百人到千人以上 |
332 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從百人到千人以上 |
333 | 7 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從百人到千人以上 |
334 | 7 | 不 | bù | not; no | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
335 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
336 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
337 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
338 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
339 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
340 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
341 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
342 | 7 | 不 | bù | no; na | 早在佛光山開山初期設備還不完全時 |
343 | 7 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
344 | 6 | 個 | ge | unit | 每年為來自數十個國家地區 |
345 | 6 | 個 | gè | before an approximate number | 每年為來自數十個國家地區 |
346 | 6 | 個 | gè | after a verb and between its object | 每年為來自數十個國家地區 |
347 | 6 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 每年為來自數十個國家地區 |
348 | 6 | 個 | gè | individual | 每年為來自數十個國家地區 |
349 | 6 | 個 | gè | height | 每年為來自數十個國家地區 |
350 | 6 | 個 | gè | this | 每年為來自數十個國家地區 |
351 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 貧僧自幼有一個性格 |
352 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 貧僧自幼有一個性格 |
353 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 貧僧自幼有一個性格 |
354 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
355 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
356 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
357 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
358 | 6 | 和 | hé | and | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
359 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
360 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
361 | 6 | 和 | hé | He | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
362 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
363 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
364 | 6 | 和 | hé | warm | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
365 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
366 | 6 | 和 | hé | a transaction | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
367 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
368 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
369 | 6 | 和 | hé | a military gate | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
370 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
371 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
372 | 6 | 和 | hé | compatible | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
373 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
374 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
375 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
376 | 6 | 和 | hé | Harmony | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
377 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
378 | 6 | 和 | hé | venerable | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
379 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 喜歡過團體生活 |
380 | 6 | 過 | guò | too | 喜歡過團體生活 |
381 | 6 | 過 | guò | particle to indicate experience | 喜歡過團體生活 |
382 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 喜歡過團體生活 |
383 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 喜歡過團體生活 |
384 | 6 | 過 | guò | to go | 喜歡過團體生活 |
385 | 6 | 過 | guò | a mistake | 喜歡過團體生活 |
386 | 6 | 過 | guò | a time; a round | 喜歡過團體生活 |
387 | 6 | 過 | guō | Guo | 喜歡過團體生活 |
388 | 6 | 過 | guò | to die | 喜歡過團體生活 |
389 | 6 | 過 | guò | to shift | 喜歡過團體生活 |
390 | 6 | 過 | guò | to endure | 喜歡過團體生活 |
391 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 喜歡過團體生活 |
392 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 喜歡過團體生活 |
393 | 6 | 慧 | huì | intelligent; clever | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
394 | 6 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
395 | 6 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
396 | 6 | 慧 | huì | Wisdom | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
397 | 6 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
398 | 6 | 慧 | huì | intellect; mati | 中華總會北區協會會長趙翠慧 |
399 | 6 | 青年 | qīngnián | youth | 大專青年佛學夏令營 |
400 | 6 | 許多 | xǔduō | many; much | 當時的許多學員 |
401 | 6 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 當時的許多學員 |
402 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的教團就是靠一個 |
403 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的教團就是靠一個 |
404 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 僧團裡大眾睡廣單 |
405 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 僧團裡大眾睡廣單 |
406 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 僧團裡大眾睡廣單 |
407 | 6 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 喜歡過團體生活 |
408 | 5 | 們 | men | plural | 希望讓現代青年們彼此交流 |
409 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 菩薩道的修行就是 |
410 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 菩薩道的修行就是 |
411 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 菩薩道的修行就是 |
412 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 菩薩道的修行就是 |
413 | 5 | 台北 | Táiběi | Taipei | 台北之間 |
414 | 5 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 修行有開悟沒有 |
415 | 5 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 修行有開悟沒有 |
416 | 5 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 修行有開悟沒有 |
417 | 5 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 各地佛光會成立了青年團 |
418 | 5 | 成立 | chénglì | to succeed | 各地佛光會成立了青年團 |
419 | 5 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 各地佛光會成立了青年團 |
420 | 5 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 各地佛光會成立了青年團 |
421 | 5 | 與 | yǔ | and | 不若與眾樂樂 |
422 | 5 | 與 | yǔ | to give | 不若與眾樂樂 |
423 | 5 | 與 | yǔ | together with | 不若與眾樂樂 |
424 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 不若與眾樂樂 |
425 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 不若與眾樂樂 |
426 | 5 | 與 | yù | to particate in | 不若與眾樂樂 |
427 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 不若與眾樂樂 |
428 | 5 | 與 | yù | to help | 不若與眾樂樂 |
429 | 5 | 與 | yǔ | for | 不若與眾樂樂 |
430 | 5 | 洛杉磯 | luòshānjī | Los Angeles | 洛杉磯 |
431 | 5 | 洛杉磯 | luòshānjī | Los Angeles | 洛杉磯 |
432 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 僧團裡大眾睡廣單 |
433 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 僧團裡大眾睡廣單 |
434 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 僧團裡大眾睡廣單 |
435 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 僧團裡大眾睡廣單 |
436 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 僧團裡大眾睡廣單 |
437 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 僧團裡大眾睡廣單 |
438 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 僧團裡大眾睡廣單 |
439 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 僧團裡大眾睡廣單 |
440 | 5 | 歲 | suì | age | 四十歲在佛光山開山 |
441 | 5 | 歲 | suì | years | 四十歲在佛光山開山 |
442 | 5 | 歲 | suì | time | 四十歲在佛光山開山 |
443 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 四十歲在佛光山開山 |
444 | 5 | 歲 | suì | age | 四十歲在佛光山開山 |
445 | 5 | 每年 | měi nián | every year; each year; yearly | 如彬等法師每年在世界各地召開 |
446 | 5 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不喜歡個人獨居 |
447 | 5 | 籃球 | lánqiú | basketball | 曾經組成籃球 |
448 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 獨樂樂 |
449 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 獨樂樂 |
450 | 5 | 樂 | lè | Le | 獨樂樂 |
451 | 5 | 樂 | yuè | music | 獨樂樂 |
452 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 獨樂樂 |
453 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 獨樂樂 |
454 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 獨樂樂 |
455 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 獨樂樂 |
456 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 獨樂樂 |
457 | 5 | 樂 | lào | Lao | 獨樂樂 |
458 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 獨樂樂 |
459 | 5 | 樂 | lè | Joy | 獨樂樂 |
460 | 5 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 獨樂樂 |
461 | 5 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
462 | 5 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
463 | 5 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
464 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
465 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 像是慧顯法師在馬來西亞綠野仙蹤舉辦的佛光青年團代表大會 |
466 | 5 | 各地 | gèdì | everywhere; all places | 各地佛光會成立了青年團 |
467 | 5 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天都離開不了和群眾一起生活 |
468 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望讓現代青年們彼此交流 |
469 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望讓現代青年們彼此交流 |
470 | 5 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至 |
471 | 5 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至 |
472 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 師父怎麼慢了半個小時呢 |
473 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 師父怎麼慢了半個小時呢 |
474 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 從百人到千人以上 |
475 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 從百人到千人以上 |
476 | 5 | 千 | qiān | very | 從百人到千人以上 |
477 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 從百人到千人以上 |
478 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 手機的時候 |
479 | 5 | 時候 | shíhou | time | 手機的時候 |
480 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 手機的時候 |
481 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 手機的時候 |
482 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 限時專送 |
483 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 限時專送 |
484 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 限時專送 |
485 | 5 | 時 | shí | at that time | 限時專送 |
486 | 5 | 時 | shí | fashionable | 限時專送 |
487 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 限時專送 |
488 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 限時專送 |
489 | 5 | 時 | shí | tense | 限時專送 |
490 | 5 | 時 | shí | particular; special | 限時專送 |
491 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 限時專送 |
492 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 限時專送 |
493 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 限時專送 |
494 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 限時專送 |
495 | 5 | 時 | shí | seasonal | 限時專送 |
496 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 限時專送 |
497 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 限時專送 |
498 | 5 | 時 | shí | on time | 限時專送 |
499 | 5 | 時 | shí | this; that | 限時專送 |
500 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 限時專送 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
都 | dōu | all; sarva | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
贫僧 | 貧僧 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澳洲 | 196 | Australia | |
巴黎 | 98 | Paris | |
巴西 | 98 | Brazil | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin |
大寮 | 100 |
|
|
典座 | 100 |
|
|
东亚 | 東亞 | 100 | East Asia |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
法国 | 法國 | 70 | France |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
翰林 | 104 | Hanlin | |
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
基督教 | 106 | Christianity | |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
礼拜一 | 禮拜一 | 76 | Monday |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
洛 | 108 |
|
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美国 | 美國 | 109 | United States |
妙法 | 109 |
|
|
南怀瑾 | 南懷瑾 | 110 | Nan Huai Jin |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
念佛共修 | 78 |
|
|
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
普门 | 普門 | 80 |
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日内瓦 | 日內瓦 | 114 | Geneva |
如来 | 如來 | 114 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
山形 | 115 | Yamagata | |
圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
童军团 | 童軍團 | 84 | Scouts |
童子军 | 童子軍 | 116 | Scouts |
吴钦 | 吳欽 | 119 | Wu Qin |
五指山 | 119 | Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan; Wuzhishan City, Hainan | |
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星期日 | 88 | Sunday | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
西山 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
中油 | 90 | China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina | |
中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
周六 | 週六 | 90 | Saturday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
般若 | 98 |
|
|
布教 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
出坡 | 99 |
|
|
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
法座 | 102 | Dharma seat | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
方便为门 | 方便為門 | 102 | Skillful Means as the Way |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛学夏令营 | 佛學夏令營 | 102 | Buddhist Summer Camp |
佛道 | 70 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
国际佛光青年会议 | 國際佛光青年會議 | 103 | BLIA Young Adult Conference |
国际青年生命禅学营 | 國際青年生命禪學營 | 103 | International Youth Seminar on Life and Ch'an |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
弘法 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净业林 | 淨業林 | 106 | Amitabha Chanting Hall |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
灵山胜会 | 靈山勝會 | 108 | Assembly on the Spiritual Mountain |
没有修行 | 沒有修行 | 109 | does not involve spiritual cultivation |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
人天 | 114 |
|
|
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
如来之子 | 如來之子 | 114 | Sons of Zu Lai |
三好体育协会 | 三好體育協會 | 115 | Three Acts of Goodness Sports Association |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
生起 | 115 | cause; arising | |
四大宗旨 | 115 | four objectives (of Fo Guang Shan) | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我在众中 | 我在眾中 | 119 | I Am Among the Multitude |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五分 | 119 |
|
|
心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
信徒讲习会 | 信徒講習會 | 120 | Devotee Seminar |
宣教 | 120 | to propagate teachings | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
云居楼 | 雲居樓 | 121 | Cloud Dwelling Building |
丈室 | 122 | Small Room | |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
众中有我 | 眾中有我 | 122 | I Am Among the Multitude |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|