Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, On Increasing Positive Thoughts 念力增上
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 念 | niàn | to read aloud | 念 |
2 | 15 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念 |
3 | 15 | 念 | niàn | to miss | 念 |
4 | 15 | 念 | niàn | to consider | 念 |
5 | 15 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念 |
6 | 15 | 念 | niàn | to show affection for | 念 |
7 | 15 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念 |
8 | 15 | 念 | niàn | twenty | 念 |
9 | 15 | 念 | niàn | memory | 念 |
10 | 15 | 念 | niàn | an instant | 念 |
11 | 15 | 念 | niàn | Nian | 念 |
12 | 15 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念 |
13 | 15 | 念 | niàn | a thought; citta | 念 |
14 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是妄念 |
15 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是妄念 |
16 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要吾人去除惡念 |
17 | 6 | 要 | yào | to want | 就是要吾人去除惡念 |
18 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 就是要吾人去除惡念 |
19 | 6 | 要 | yào | to request | 就是要吾人去除惡念 |
20 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要吾人去除惡念 |
21 | 6 | 要 | yāo | waist | 就是要吾人去除惡念 |
22 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 就是要吾人去除惡念 |
23 | 6 | 要 | yāo | waistband | 就是要吾人去除惡念 |
24 | 6 | 要 | yāo | Yao | 就是要吾人去除惡念 |
25 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要吾人去除惡念 |
26 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要吾人去除惡念 |
27 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要吾人去除惡念 |
28 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 就是要吾人去除惡念 |
29 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要吾人去除惡念 |
30 | 6 | 要 | yào | to summarize | 就是要吾人去除惡念 |
31 | 6 | 要 | yào | essential; important | 就是要吾人去除惡念 |
32 | 6 | 要 | yào | to desire | 就是要吾人去除惡念 |
33 | 6 | 要 | yào | to demand | 就是要吾人去除惡念 |
34 | 6 | 要 | yào | to need | 就是要吾人去除惡念 |
35 | 6 | 要 | yào | should; must | 就是要吾人去除惡念 |
36 | 6 | 要 | yào | might | 就是要吾人去除惡念 |
37 | 6 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 就是妄念 |
38 | 6 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 就是妄念 |
39 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 則生活裡自能隨喜 |
40 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 則生活裡自能隨喜 |
41 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 則生活裡自能隨喜 |
42 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 則生活裡自能隨喜 |
43 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 則生活裡自能隨喜 |
44 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 則生活裡自能隨喜 |
45 | 5 | 無念 | wúniàn | No Thought | 無念 |
46 | 5 | 無念 | wúniàn | free from thought | 無念 |
47 | 5 | 無念 | wúniàn | no thought | 無念 |
48 | 5 | 無念 | wúniàn | tathatā | 無念 |
49 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的心念 |
50 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的心念 |
51 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的心念 |
52 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的心念 |
53 | 5 | 人 | rén | adult | 人的心念 |
54 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的心念 |
55 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的心念 |
56 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的心念 |
57 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
58 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
59 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
60 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
61 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
62 | 5 | 心 | xīn | heart | 心 |
63 | 5 | 心 | xīn | emotion | 心 |
64 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
65 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
66 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
67 | 4 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 就是要吾人去除惡念 |
68 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂惡念 |
69 | 4 | 在 | zài | in; at | 在吾人的心中翻滾不停 |
70 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在吾人的心中翻滾不停 |
71 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在吾人的心中翻滾不停 |
72 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在吾人的心中翻滾不停 |
73 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在吾人的心中翻滾不停 |
74 | 4 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 就是正念 |
75 | 4 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 就是正念 |
76 | 4 | 惡念 | èniàn | evil intentions | 有惡念 |
77 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛教為了要人去除妄念 |
78 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亦即要吾人以念佛的 |
79 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 亦即要吾人以念佛的 |
80 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 亦即要吾人以念佛的 |
81 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 亦即要吾人以念佛的 |
82 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 亦即要吾人以念佛的 |
83 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 亦即要吾人以念佛的 |
84 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亦即要吾人以念佛的 |
85 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 亦即要吾人以念佛的 |
86 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 亦即要吾人以念佛的 |
87 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 亦即要吾人以念佛的 |
88 | 4 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 有善念 |
89 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 念而不念 |
90 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 在吾人的心中翻滾不停 |
91 | 3 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染情染境 |
92 | 3 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染情染境 |
93 | 3 | 染 | rǎn | to infect | 染情染境 |
94 | 3 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染情染境 |
95 | 3 | 染 | rǎn | infection | 染情染境 |
96 | 3 | 染 | rǎn | to corrupt | 染情染境 |
97 | 3 | 染 | rǎn | to make strokes | 染情染境 |
98 | 3 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染情染境 |
99 | 3 | 染 | rǎn | Ran | 染情染境 |
100 | 3 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染情染境 |
101 | 3 | 來 | lái | to come | 來對治貪瞋愚癡的 |
102 | 3 | 來 | lái | please | 來對治貪瞋愚癡的 |
103 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來對治貪瞋愚癡的 |
104 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來對治貪瞋愚癡的 |
105 | 3 | 來 | lái | wheat | 來對治貪瞋愚癡的 |
106 | 3 | 來 | lái | next; future | 來對治貪瞋愚癡的 |
107 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來對治貪瞋愚癡的 |
108 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 來對治貪瞋愚癡的 |
109 | 3 | 來 | lái | to earn | 來對治貪瞋愚癡的 |
110 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 來對治貪瞋愚癡的 |
111 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要以 |
112 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要以 |
113 | 3 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 念力增上 |
114 | 3 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 提倡念佛法門 |
115 | 3 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 提倡念佛法門 |
116 | 3 | 也 | yě | ya | 正念也不能執著 |
117 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
118 | 3 | 念力 | niànlì | Power of the Mind | 念力增上 |
119 | 3 | 念力 | niànlì | the power of mindfulness | 念力增上 |
120 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 一念惡 |
121 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 一念惡 |
122 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 一念惡 |
123 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 一念惡 |
124 | 3 | 惡 | è | fierce | 一念惡 |
125 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 一念惡 |
126 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 一念惡 |
127 | 3 | 惡 | è | e | 一念惡 |
128 | 3 | 惡 | è | evil | 一念惡 |
129 | 3 | 對治 | duì zhì | to remedy | 來對治貪瞋愚癡的 |
130 | 3 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 來對治貪瞋愚癡的 |
131 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
132 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
133 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
134 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
135 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
136 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
137 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
138 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
139 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
140 | 3 | 著 | zhāo | OK | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
141 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
142 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
143 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
144 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
145 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
146 | 3 | 著 | zhù | to show | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
147 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
148 | 3 | 著 | zhù | to write | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
149 | 3 | 著 | zhù | to record | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
150 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
151 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
152 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
153 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
154 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
155 | 3 | 著 | zhuó | to command | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
156 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
157 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
158 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
159 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
160 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
161 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 諸苦相現 |
162 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 諸苦相現 |
163 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 諸苦相現 |
164 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 諸苦相現 |
165 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 諸苦相現 |
166 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 諸苦相現 |
167 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 諸苦相現 |
168 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 諸苦相現 |
169 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 諸苦相現 |
170 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 諸苦相現 |
171 | 3 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 提倡念佛法門 |
172 | 3 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 提倡念佛法門 |
173 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 各種的修行法門 |
174 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 各種的修行法門 |
175 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 各種的修行法門 |
176 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 各種的修行法門 |
177 | 2 | 都 | dū | capital city | 一般人每天可以說都是生活在 |
178 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般人每天可以說都是生活在 |
179 | 2 | 都 | dōu | all | 一般人每天可以說都是生活在 |
180 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一般人每天可以說都是生活在 |
181 | 2 | 都 | dū | Du | 一般人每天可以說都是生活在 |
182 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般人每天可以說都是生活在 |
183 | 2 | 都 | dū | to reside | 一般人每天可以說都是生活在 |
184 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一般人每天可以說都是生活在 |
185 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被 |
186 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被 |
187 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被 |
188 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被 |
189 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被 |
190 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被 |
191 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被 |
192 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被 |
193 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被 |
194 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 正念也不能執著 |
195 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 正念也不能執著 |
196 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 六祖大師的曹溪法門 |
197 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 六祖大師的曹溪法門 |
198 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 六祖大師的曹溪法門 |
199 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 六祖大師的曹溪法門 |
200 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 六祖大師的曹溪法門 |
201 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 六祖大師的曹溪法門 |
202 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 六祖大師的曹溪法門 |
203 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 六祖大師的曹溪法門 |
204 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 六祖大師的曹溪法門 |
205 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 六祖大師的曹溪法門 |
206 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓希聖成賢 |
207 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓希聖成賢 |
208 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓希聖成賢 |
209 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 天人之境 |
210 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 天人之境 |
211 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 天人之境 |
212 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 天人之境 |
213 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 天人之境 |
214 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 天人之境 |
215 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 一念善 |
216 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 一念善 |
217 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 一念善 |
218 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 正念也不能執著 |
219 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 善念走向天堂 |
220 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 善念走向天堂 |
221 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 提倡念佛法門 |
222 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 念而不念 |
223 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 念而不念 |
224 | 2 | 而 | néng | can; able | 念而不念 |
225 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 念而不念 |
226 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 念而不念 |
227 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 為了要把念頭修好 |
228 | 2 | 把 | bà | a handle | 為了要把念頭修好 |
229 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 為了要把念頭修好 |
230 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 為了要把念頭修好 |
231 | 2 | 把 | bǎ | to give | 為了要把念頭修好 |
232 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 為了要把念頭修好 |
233 | 2 | 把 | bà | a stem | 為了要把念頭修好 |
234 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 為了要把念頭修好 |
235 | 2 | 把 | bǎ | to control | 為了要把念頭修好 |
236 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 為了要把念頭修好 |
237 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 為了要把念頭修好 |
238 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 為了要把念頭修好 |
239 | 2 | 把 | pá | a claw | 為了要把念頭修好 |
240 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 然而真正說來 |
241 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 然而真正說來 |
242 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 然而真正說來 |
243 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 然而真正說來 |
244 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 然而真正說來 |
245 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 然而真正說來 |
246 | 2 | 說 | shuō | allocution | 然而真正說來 |
247 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 然而真正說來 |
248 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 然而真正說來 |
249 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 然而真正說來 |
250 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 然而真正說來 |
251 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 自然會以牛糞心看人 |
252 | 2 | 看 | kàn | to visit | 自然會以牛糞心看人 |
253 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 自然會以牛糞心看人 |
254 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 自然會以牛糞心看人 |
255 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 自然會以牛糞心看人 |
256 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 自然會以牛糞心看人 |
257 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 自然會以牛糞心看人 |
258 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 自然會以牛糞心看人 |
259 | 2 | 看 | kàn | see | 自然會以牛糞心看人 |
260 | 2 | 淨念 | jìng niàn | Pure Thoughts | 淨念 |
261 | 2 | 能 | néng | can; able | 則生活裡自能隨喜 |
262 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 則生活裡自能隨喜 |
263 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則生活裡自能隨喜 |
264 | 2 | 能 | néng | energy | 則生活裡自能隨喜 |
265 | 2 | 能 | néng | function; use | 則生活裡自能隨喜 |
266 | 2 | 能 | néng | talent | 則生活裡自能隨喜 |
267 | 2 | 能 | néng | expert at | 則生活裡自能隨喜 |
268 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 則生活裡自能隨喜 |
269 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則生活裡自能隨喜 |
270 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則生活裡自能隨喜 |
271 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 則生活裡自能隨喜 |
272 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
273 | 2 | 即 | jí | at that time | 即 |
274 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
275 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
276 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
277 | 2 | 之 | zhī | to go | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
278 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
279 | 2 | 之 | zhī | is | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
280 | 2 | 之 | zhī | to use | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
281 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
282 | 2 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 人的心念 |
283 | 2 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 人的心念 |
284 | 2 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 人的心念 |
285 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人到深山裡苦修 |
286 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 則生活裡自能隨喜 |
287 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 則生活裡自能隨喜 |
288 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 則生活裡自能隨喜 |
289 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 則生活裡自能隨喜 |
290 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 則生活裡自能隨喜 |
291 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修淨 |
292 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修淨 |
293 | 2 | 修 | xiū | to repair | 修淨 |
294 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 修淨 |
295 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 修淨 |
296 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修淨 |
297 | 2 | 修 | xiū | to practice | 修淨 |
298 | 2 | 修 | xiū | to cut | 修淨 |
299 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修淨 |
300 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 修淨 |
301 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 修淨 |
302 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 修淨 |
303 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修淨 |
304 | 2 | 修 | xiū | excellent | 修淨 |
305 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修淨 |
306 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 修淨 |
307 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修淨 |
308 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修淨 |
309 | 1 | 歇 | xiē | to rest; to stop; to lodge | 一刻不曾稍歇 |
310 | 1 | 一 | yī | one | 一刻不曾稍歇 |
311 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一刻不曾稍歇 |
312 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一刻不曾稍歇 |
313 | 1 | 一 | yī | first | 一刻不曾稍歇 |
314 | 1 | 一 | yī | the same | 一刻不曾稍歇 |
315 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一刻不曾稍歇 |
316 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一刻不曾稍歇 |
317 | 1 | 一 | yī | Yi | 一刻不曾稍歇 |
318 | 1 | 一 | yī | other | 一刻不曾稍歇 |
319 | 1 | 一 | yī | to unify | 一刻不曾稍歇 |
320 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一刻不曾稍歇 |
321 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一刻不曾稍歇 |
322 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一刻不曾稍歇 |
323 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 惡象等 |
324 | 1 | 等 | děng | to wait | 惡象等 |
325 | 1 | 等 | děng | to be equal | 惡象等 |
326 | 1 | 等 | děng | degree; level | 惡象等 |
327 | 1 | 等 | děng | to compare | 惡象等 |
328 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 上山入海 |
329 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 上山入海 |
330 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 上山入海 |
331 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 上山入海 |
332 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 上山入海 |
333 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 上山入海 |
334 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 上山入海 |
335 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 上山入海 |
336 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 上山入海 |
337 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 上山入海 |
338 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 上山入海 |
339 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 則生活裡自能隨喜 |
340 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 則生活裡自能隨喜 |
341 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種的修行法門 |
342 | 1 | 東 | dōng | east | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
343 | 1 | 東 | dōng | master; host | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
344 | 1 | 東 | dōng | Dong | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
345 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 那是最高的境界 |
346 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 妄念固然要去除 |
347 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 妄念固然要去除 |
348 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to revise; to amend | 修正 |
349 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to be upright [in character] | 修正 |
350 | 1 | 修好 | xiūhǎo | to repair; to restore | 為了要把念頭修好 |
351 | 1 | 欲念 | yùniàn | to desire | 欲念 |
352 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一般人每天可以說都是生活在 |
353 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一般人每天可以說都是生活在 |
354 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一般人每天可以說都是生活在 |
355 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 一般人每天可以說都是生活在 |
356 | 1 | 西 | xī | The West | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
357 | 1 | 西 | xī | west | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
358 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
359 | 1 | 西 | Xī | Spain | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
360 | 1 | 西 | xī | foreign | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
361 | 1 | 蕩 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
362 | 1 | 蕩 | dàng | a pond; a pool | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
363 | 1 | 蕩 | dàng | to wash; to squander; to sweep away; to move; to shake; to dissolute | 唯有心念仍然東遊西蕩 |
364 | 1 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是最高的境界 |
365 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 來對治貪瞋愚癡的 |
366 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 來對治貪瞋愚癡的 |
367 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 來對治貪瞋愚癡的 |
368 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 來對治貪瞋愚癡的 |
369 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 一刻不曾稍歇 |
370 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 一刻不曾稍歇 |
371 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 一刻不曾稍歇 |
372 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 一刻不曾稍歇 |
373 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是最大的修行也 |
374 | 1 | 泯 | mǐn | to destroy; to eliminate | 泯然清淨 |
375 | 1 | 泯 | mǐn | to perish | 泯然清淨 |
376 | 1 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 必須調伏 |
377 | 1 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 必須調伏 |
378 | 1 | 希聖 | xīshèng | to follow the example of a sage; to admire a sage | 讓希聖成賢 |
379 | 1 | 條 | tiáo | a strip | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
380 | 1 | 條 | tiáo | a twig | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
381 | 1 | 條 | tiáo | an item; an article | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
382 | 1 | 條 | tiáo | striped | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
383 | 1 | 條 | tiáo | an order | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
384 | 1 | 條 | tiáo | a short note | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
385 | 1 | 條 | tiáo | a string | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
386 | 1 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
387 | 1 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
388 | 1 | 條 | tiáo | long | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
389 | 1 | 條 | tiáo | a mesh opening | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
390 | 1 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
391 | 1 | 條 | tiáo | to reach to | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
392 | 1 | 條 | tiáo | catalpa tree | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
393 | 1 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
394 | 1 | 條 | tiáo | spring breeze | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
395 | 1 | 條 | tiáo | Seleucia | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
396 | 1 | 條 | tiáo | unimpeded | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
397 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 惡念走向地獄 |
398 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 惡念走向地獄 |
399 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 惡念走向地獄 |
400 | 1 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 身都會停止活動 |
401 | 1 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 身都會停止活動 |
402 | 1 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 身都會停止活動 |
403 | 1 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 身都會停止活動 |
404 | 1 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 身都會停止活動 |
405 | 1 | 活動 | huódòng | lively | 身都會停止活動 |
406 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 也是為了對治我人心中的顛倒妄念 |
407 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 也是為了對治我人心中的顛倒妄念 |
408 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 也是為了對治我人心中的顛倒妄念 |
409 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 也是為了對治我人心中的顛倒妄念 |
410 | 1 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 也是為了對治我人心中的顛倒妄念 |
411 | 1 | 時刻 | shíkè | moment; time | 吾人若能時刻自我 |
412 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無念為宗 |
413 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 無念為宗 |
414 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 無念為宗 |
415 | 1 | 為 | wéi | to do | 無念為宗 |
416 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 無念為宗 |
417 | 1 | 為 | wéi | to govern | 無念為宗 |
418 | 1 | 中遊 | zhōngyóu | the middle stretches of a river; middle state | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
419 | 1 | 到 | dào | to arrive | 有的人到深山裡苦修 |
420 | 1 | 到 | dào | to go | 有的人到深山裡苦修 |
421 | 1 | 到 | dào | careful | 有的人到深山裡苦修 |
422 | 1 | 到 | dào | Dao | 有的人到深山裡苦修 |
423 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 有的人到深山裡苦修 |
424 | 1 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
425 | 1 | 關 | guān | to close | 有的人在關房裡苦學 |
426 | 1 | 關 | guān | a frontier; a border | 有的人在關房裡苦學 |
427 | 1 | 關 | guān | relation | 有的人在關房裡苦學 |
428 | 1 | 關 | guān | to detain; to lock up | 有的人在關房裡苦學 |
429 | 1 | 關 | guān | to stop; to turn off | 有的人在關房裡苦學 |
430 | 1 | 關 | guān | to involve; to connect | 有的人在關房裡苦學 |
431 | 1 | 關 | guān | to receive; to get | 有的人在關房裡苦學 |
432 | 1 | 關 | guān | a doorbolt | 有的人在關房裡苦學 |
433 | 1 | 關 | guān | a strategic moment | 有的人在關房裡苦學 |
434 | 1 | 關 | guān | a switch | 有的人在關房裡苦學 |
435 | 1 | 關 | guān | Guan | 有的人在關房裡苦學 |
436 | 1 | 停止 | tíngzhǐ | to stop; to halt; to cease | 身都會停止活動 |
437 | 1 | 觀法無我 | guān xīn wúcháng | contemplate the non-selfhood of phenomena | 觀法無我 |
438 | 1 | 念念 | niàn niàn | thought after thought; successive moments of thought | 念念不停 |
439 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則生活裡自能隨喜 |
440 | 1 | 自 | zì | Zi | 則生活裡自能隨喜 |
441 | 1 | 自 | zì | a nose | 則生活裡自能隨喜 |
442 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 則生活裡自能隨喜 |
443 | 1 | 自 | zì | origin | 則生活裡自能隨喜 |
444 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 則生活裡自能隨喜 |
445 | 1 | 自 | zì | to be | 則生活裡自能隨喜 |
446 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 則生活裡自能隨喜 |
447 | 1 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要的 |
448 | 1 | 亦即 | yì jí | namely; that is | 亦即要吾人以念佛的 |
449 | 1 | 隨 | suí | to follow | 隨捨 |
450 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 隨捨 |
451 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨捨 |
452 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨捨 |
453 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨捨 |
454 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨捨 |
455 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨捨 |
456 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則生活裡自能隨喜 |
457 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則生活裡自能隨喜 |
458 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則生活裡自能隨喜 |
459 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則生活裡自能隨喜 |
460 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則生活裡自能隨喜 |
461 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則生活裡自能隨喜 |
462 | 1 | 則 | zé | to do | 則生活裡自能隨喜 |
463 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則生活裡自能隨喜 |
464 | 1 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 天人之境 |
465 | 1 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 天人之境 |
466 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所以佛陀指示我們要修 |
467 | 1 | 苦修 | kǔxiū | to practice ascetism | 有的人到深山裡苦修 |
468 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 六祖大師的曹溪法門 |
469 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 六祖大師的曹溪法門 |
470 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 六祖大師的曹溪法門 |
471 | 1 | 牽引 | qiānyǐn | to pull; to draw | 頭牽引 |
472 | 1 | 牽引 | qiānyǐn | to drag | 頭牽引 |
473 | 1 | 最 | zuì | superior | 這就是最大的修行也 |
474 | 1 | 最 | zuì | top place | 這就是最大的修行也 |
475 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 這就是最大的修行也 |
476 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 無非都是為了對治心中之一念也 |
477 | 1 | 者 | zhě | ca | 者 |
478 | 1 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 六念法門 |
479 | 1 | 門 | mén | phylum; division | 六念法門 |
480 | 1 | 門 | mén | sect; school | 六念法門 |
481 | 1 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 六念法門 |
482 | 1 | 門 | mén | a door-like object | 六念法門 |
483 | 1 | 門 | mén | an opening | 六念法門 |
484 | 1 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 六念法門 |
485 | 1 | 門 | mén | a household; a clan | 六念法門 |
486 | 1 | 門 | mén | a kind; a category | 六念法門 |
487 | 1 | 門 | mén | to guard a gate | 六念法門 |
488 | 1 | 門 | mén | Men | 六念法門 |
489 | 1 | 門 | mén | a turning point | 六念法門 |
490 | 1 | 門 | mén | a method | 六念法門 |
491 | 1 | 門 | mén | a sense organ | 六念法門 |
492 | 1 | 門 | mén | door; gate; dvara | 六念法門 |
493 | 1 | 四念住 | sì niàn zhù | four foundations of mindfulness; satipatthana | 四念住 |
494 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 自然會以牛糞心看人 |
495 | 1 | 會 | huì | able to | 自然會以牛糞心看人 |
496 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然會以牛糞心看人 |
497 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 自然會以牛糞心看人 |
498 | 1 | 會 | huì | to assemble | 自然會以牛糞心看人 |
499 | 1 | 會 | huì | to meet | 自然會以牛糞心看人 |
500 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 自然會以牛糞心看人 |
Frequencies of all Words
Top 638
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 人的心念 |
2 | 15 | 的 | de | structural particle | 人的心念 |
3 | 15 | 的 | de | complement | 人的心念 |
4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人的心念 |
5 | 15 | 念 | niàn | to read aloud | 念 |
6 | 15 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念 |
7 | 15 | 念 | niàn | to miss | 念 |
8 | 15 | 念 | niàn | to consider | 念 |
9 | 15 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念 |
10 | 15 | 念 | niàn | to show affection for | 念 |
11 | 15 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念 |
12 | 15 | 念 | niàn | twenty | 念 |
13 | 15 | 念 | niàn | memory | 念 |
14 | 15 | 念 | niàn | an instant | 念 |
15 | 15 | 念 | niàn | Nian | 念 |
16 | 15 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念 |
17 | 15 | 念 | niàn | a thought; citta | 念 |
18 | 8 | 吾人 | wúrén | me; I | 就是要吾人去除惡念 |
19 | 8 | 吾人 | wúrén | we; us | 就是要吾人去除惡念 |
20 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是妄念 |
21 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是妄念 |
22 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是妄念 |
23 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是妄念 |
24 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要吾人去除惡念 |
25 | 6 | 要 | yào | if | 就是要吾人去除惡念 |
26 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是要吾人去除惡念 |
27 | 6 | 要 | yào | to want | 就是要吾人去除惡念 |
28 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 就是要吾人去除惡念 |
29 | 6 | 要 | yào | to request | 就是要吾人去除惡念 |
30 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要吾人去除惡念 |
31 | 6 | 要 | yāo | waist | 就是要吾人去除惡念 |
32 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 就是要吾人去除惡念 |
33 | 6 | 要 | yāo | waistband | 就是要吾人去除惡念 |
34 | 6 | 要 | yāo | Yao | 就是要吾人去除惡念 |
35 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要吾人去除惡念 |
36 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要吾人去除惡念 |
37 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要吾人去除惡念 |
38 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 就是要吾人去除惡念 |
39 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要吾人去除惡念 |
40 | 6 | 要 | yào | to summarize | 就是要吾人去除惡念 |
41 | 6 | 要 | yào | essential; important | 就是要吾人去除惡念 |
42 | 6 | 要 | yào | to desire | 就是要吾人去除惡念 |
43 | 6 | 要 | yào | to demand | 就是要吾人去除惡念 |
44 | 6 | 要 | yào | to need | 就是要吾人去除惡念 |
45 | 6 | 要 | yào | should; must | 就是要吾人去除惡念 |
46 | 6 | 要 | yào | might | 就是要吾人去除惡念 |
47 | 6 | 要 | yào | or | 就是要吾人去除惡念 |
48 | 6 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 就是妄念 |
49 | 6 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 就是妄念 |
50 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 則生活裡自能隨喜 |
51 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 則生活裡自能隨喜 |
52 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 則生活裡自能隨喜 |
53 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 則生活裡自能隨喜 |
54 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 則生活裡自能隨喜 |
55 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 則生活裡自能隨喜 |
56 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 則生活裡自能隨喜 |
57 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 則生活裡自能隨喜 |
58 | 5 | 無念 | wúniàn | No Thought | 無念 |
59 | 5 | 無念 | wúniàn | free from thought | 無念 |
60 | 5 | 無念 | wúniàn | no thought | 無念 |
61 | 5 | 無念 | wúniàn | tathatā | 無念 |
62 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的心念 |
63 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的心念 |
64 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的心念 |
65 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的心念 |
66 | 5 | 人 | rén | adult | 人的心念 |
67 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的心念 |
68 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的心念 |
69 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的心念 |
70 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
71 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
72 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
73 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
74 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
75 | 5 | 心 | xīn | heart | 心 |
76 | 5 | 心 | xīn | emotion | 心 |
77 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
78 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
79 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
80 | 4 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 就是要吾人去除惡念 |
81 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂惡念 |
82 | 4 | 不停 | bùtíng | incessant | 念念不停 |
83 | 4 | 在 | zài | in; at | 在吾人的心中翻滾不停 |
84 | 4 | 在 | zài | at | 在吾人的心中翻滾不停 |
85 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在吾人的心中翻滾不停 |
86 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在吾人的心中翻滾不停 |
87 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在吾人的心中翻滾不停 |
88 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在吾人的心中翻滾不停 |
89 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在吾人的心中翻滾不停 |
90 | 4 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 就是正念 |
91 | 4 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 就是正念 |
92 | 4 | 惡念 | èniàn | evil intentions | 有惡念 |
93 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛教為了要人去除妄念 |
94 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛教為了要人去除妄念 |
95 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 亦即要吾人以念佛的 |
96 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 亦即要吾人以念佛的 |
97 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亦即要吾人以念佛的 |
98 | 4 | 以 | yǐ | according to | 亦即要吾人以念佛的 |
99 | 4 | 以 | yǐ | because of | 亦即要吾人以念佛的 |
100 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 亦即要吾人以念佛的 |
101 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 亦即要吾人以念佛的 |
102 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 亦即要吾人以念佛的 |
103 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 亦即要吾人以念佛的 |
104 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 亦即要吾人以念佛的 |
105 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 亦即要吾人以念佛的 |
106 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 亦即要吾人以念佛的 |
107 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 亦即要吾人以念佛的 |
108 | 4 | 以 | yǐ | very | 亦即要吾人以念佛的 |
109 | 4 | 以 | yǐ | already | 亦即要吾人以念佛的 |
110 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 亦即要吾人以念佛的 |
111 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亦即要吾人以念佛的 |
112 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 亦即要吾人以念佛的 |
113 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 亦即要吾人以念佛的 |
114 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 亦即要吾人以念佛的 |
115 | 4 | 善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts | 有善念 |
116 | 3 | 不 | bù | not; no | 念而不念 |
117 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 念而不念 |
118 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 念而不念 |
119 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 念而不念 |
120 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 念而不念 |
121 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 念而不念 |
122 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 念而不念 |
123 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 念而不念 |
124 | 3 | 不 | bù | no; na | 念而不念 |
125 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 在吾人的心中翻滾不停 |
126 | 3 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染情染境 |
127 | 3 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染情染境 |
128 | 3 | 染 | rǎn | to infect | 染情染境 |
129 | 3 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染情染境 |
130 | 3 | 染 | rǎn | infection | 染情染境 |
131 | 3 | 染 | rǎn | to corrupt | 染情染境 |
132 | 3 | 染 | rǎn | to make strokes | 染情染境 |
133 | 3 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染情染境 |
134 | 3 | 染 | rǎn | Ran | 染情染境 |
135 | 3 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染情染境 |
136 | 3 | 來 | lái | to come | 來對治貪瞋愚癡的 |
137 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來對治貪瞋愚癡的 |
138 | 3 | 來 | lái | please | 來對治貪瞋愚癡的 |
139 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來對治貪瞋愚癡的 |
140 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來對治貪瞋愚癡的 |
141 | 3 | 來 | lái | ever since | 來對治貪瞋愚癡的 |
142 | 3 | 來 | lái | wheat | 來對治貪瞋愚癡的 |
143 | 3 | 來 | lái | next; future | 來對治貪瞋愚癡的 |
144 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來對治貪瞋愚癡的 |
145 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 來對治貪瞋愚癡的 |
146 | 3 | 來 | lái | to earn | 來對治貪瞋愚癡的 |
147 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 來對治貪瞋愚癡的 |
148 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要以 |
149 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要以 |
150 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要以 |
151 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要以 |
152 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此不得安寧 |
153 | 3 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 念力增上 |
154 | 3 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 提倡念佛法門 |
155 | 3 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 提倡念佛法門 |
156 | 3 | 也 | yě | also; too | 正念也不能執著 |
157 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 正念也不能執著 |
158 | 3 | 也 | yě | either | 正念也不能執著 |
159 | 3 | 也 | yě | even | 正念也不能執著 |
160 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 正念也不能執著 |
161 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 正念也不能執著 |
162 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 正念也不能執著 |
163 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 正念也不能執著 |
164 | 3 | 也 | yě | ya | 正念也不能執著 |
165 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
166 | 3 | 念力 | niànlì | Power of the Mind | 念力增上 |
167 | 3 | 念力 | niànlì | the power of mindfulness | 念力增上 |
168 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 一念惡 |
169 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 一念惡 |
170 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 一念惡 |
171 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 一念惡 |
172 | 3 | 惡 | wū | how? | 一念惡 |
173 | 3 | 惡 | è | fierce | 一念惡 |
174 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 一念惡 |
175 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 一念惡 |
176 | 3 | 惡 | wū | oh! | 一念惡 |
177 | 3 | 惡 | è | e | 一念惡 |
178 | 3 | 惡 | è | evil | 一念惡 |
179 | 3 | 對治 | duì zhì | to remedy | 來對治貪瞋愚癡的 |
180 | 3 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 來對治貪瞋愚癡的 |
181 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
182 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
183 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
184 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
185 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
186 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
187 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
188 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
189 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
190 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
191 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
192 | 3 | 著 | zhāo | OK | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
193 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
194 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
195 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
196 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
197 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
198 | 3 | 著 | zhù | to show | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
199 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
200 | 3 | 著 | zhù | to write | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
201 | 3 | 著 | zhù | to record | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
202 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
203 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
204 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
205 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
206 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
207 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
208 | 3 | 著 | zhuó | to command | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
209 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
210 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
211 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
212 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
213 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停 |
214 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 諸苦相現 |
215 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 諸苦相現 |
216 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 諸苦相現 |
217 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 諸苦相現 |
218 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 諸苦相現 |
219 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 諸苦相現 |
220 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 諸苦相現 |
221 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 諸苦相現 |
222 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 諸苦相現 |
223 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 諸苦相現 |
224 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 諸苦相現 |
225 | 3 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 提倡念佛法門 |
226 | 3 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 提倡念佛法門 |
227 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一般人每天可以說都是生活在 |
228 | 3 | 是 | shì | is exactly | 一般人每天可以說都是生活在 |
229 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一般人每天可以說都是生活在 |
230 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 一般人每天可以說都是生活在 |
231 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 一般人每天可以說都是生活在 |
232 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一般人每天可以說都是生活在 |
233 | 3 | 是 | shì | true | 一般人每天可以說都是生活在 |
234 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 一般人每天可以說都是生活在 |
235 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一般人每天可以說都是生活在 |
236 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 一般人每天可以說都是生活在 |
237 | 3 | 是 | shì | Shi | 一般人每天可以說都是生活在 |
238 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 一般人每天可以說都是生活在 |
239 | 3 | 是 | shì | this; idam | 一般人每天可以說都是生活在 |
240 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 各種的修行法門 |
241 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 各種的修行法門 |
242 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 各種的修行法門 |
243 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 各種的修行法門 |
244 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 |
245 | 2 | 都 | dōu | all | 一般人每天可以說都是生活在 |
246 | 2 | 都 | dū | capital city | 一般人每天可以說都是生活在 |
247 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般人每天可以說都是生活在 |
248 | 2 | 都 | dōu | all | 一般人每天可以說都是生活在 |
249 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一般人每天可以說都是生活在 |
250 | 2 | 都 | dū | Du | 一般人每天可以說都是生活在 |
251 | 2 | 都 | dōu | already | 一般人每天可以說都是生活在 |
252 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般人每天可以說都是生活在 |
253 | 2 | 都 | dū | to reside | 一般人每天可以說都是生活在 |
254 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一般人每天可以說都是生活在 |
255 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 一般人每天可以說都是生活在 |
256 | 2 | 被 | bèi | by | 被 |
257 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被 |
258 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被 |
259 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被 |
260 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被 |
261 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被 |
262 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被 |
263 | 2 | 被 | bèi | because | 被 |
264 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被 |
265 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被 |
266 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被 |
267 | 2 | 執著 | zhízhuó | attachment | 正念也不能執著 |
268 | 2 | 執著 | zhízhuó | grasping | 正念也不能執著 |
269 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 六祖大師的曹溪法門 |
270 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 六祖大師的曹溪法門 |
271 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 六祖大師的曹溪法門 |
272 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 六祖大師的曹溪法門 |
273 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 六祖大師的曹溪法門 |
274 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 六祖大師的曹溪法門 |
275 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 六祖大師的曹溪法門 |
276 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 六祖大師的曹溪法門 |
277 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 六祖大師的曹溪法門 |
278 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 六祖大師的曹溪法門 |
279 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓希聖成賢 |
280 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓希聖成賢 |
281 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓希聖成賢 |
282 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓希聖成賢 |
283 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 天人之境 |
284 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 天人之境 |
285 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 天人之境 |
286 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 天人之境 |
287 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 天人之境 |
288 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 天人之境 |
289 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 一念善 |
290 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 一念善 |
291 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 一念善 |
292 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 正念也不能執著 |
293 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | a trend; a direction | 善念走向天堂 |
294 | 2 | 走向 | zǒuxiàng | strike | 善念走向天堂 |
295 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 提倡念佛法門 |
296 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 念而不念 |
297 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 念而不念 |
298 | 2 | 而 | ér | you | 念而不念 |
299 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 念而不念 |
300 | 2 | 而 | ér | right away; then | 念而不念 |
301 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 念而不念 |
302 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 念而不念 |
303 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 念而不念 |
304 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 念而不念 |
305 | 2 | 而 | ér | so as to | 念而不念 |
306 | 2 | 而 | ér | only then | 念而不念 |
307 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 念而不念 |
308 | 2 | 而 | néng | can; able | 念而不念 |
309 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 念而不念 |
310 | 2 | 而 | ér | me | 念而不念 |
311 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 念而不念 |
312 | 2 | 而 | ér | possessive | 念而不念 |
313 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 快如瀑流 |
314 | 2 | 如 | rú | if | 快如瀑流 |
315 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 快如瀑流 |
316 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 快如瀑流 |
317 | 2 | 如 | rú | this | 快如瀑流 |
318 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 快如瀑流 |
319 | 2 | 如 | rú | to go to | 快如瀑流 |
320 | 2 | 如 | rú | to meet | 快如瀑流 |
321 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 快如瀑流 |
322 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 快如瀑流 |
323 | 2 | 如 | rú | and | 快如瀑流 |
324 | 2 | 如 | rú | or | 快如瀑流 |
325 | 2 | 如 | rú | but | 快如瀑流 |
326 | 2 | 如 | rú | then | 快如瀑流 |
327 | 2 | 如 | rú | naturally | 快如瀑流 |
328 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 快如瀑流 |
329 | 2 | 如 | rú | you | 快如瀑流 |
330 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 快如瀑流 |
331 | 2 | 如 | rú | in; at | 快如瀑流 |
332 | 2 | 如 | rú | Ru | 快如瀑流 |
333 | 2 | 如 | rú | Thus | 快如瀑流 |
334 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 快如瀑流 |
335 | 2 | 如 | rú | like; iva | 快如瀑流 |
336 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 為了要把念頭修好 |
337 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 為了要把念頭修好 |
338 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 為了要把念頭修好 |
339 | 2 | 把 | bà | a handle | 為了要把念頭修好 |
340 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 為了要把念頭修好 |
341 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 為了要把念頭修好 |
342 | 2 | 把 | bǎ | to give | 為了要把念頭修好 |
343 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 為了要把念頭修好 |
344 | 2 | 把 | bà | a stem | 為了要把念頭修好 |
345 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 為了要把念頭修好 |
346 | 2 | 把 | bǎ | to control | 為了要把念頭修好 |
347 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 為了要把念頭修好 |
348 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 為了要把念頭修好 |
349 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 為了要把念頭修好 |
350 | 2 | 把 | pá | a claw | 為了要把念頭修好 |
351 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 為了要把念頭修好 |
352 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 然而真正說來 |
353 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 然而真正說來 |
354 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 然而真正說來 |
355 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 然而真正說來 |
356 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 然而真正說來 |
357 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 然而真正說來 |
358 | 2 | 說 | shuō | allocution | 然而真正說來 |
359 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 然而真正說來 |
360 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 然而真正說來 |
361 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 然而真正說來 |
362 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 然而真正說來 |
363 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 自然會以牛糞心看人 |
364 | 2 | 看 | kàn | to visit | 自然會以牛糞心看人 |
365 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 自然會以牛糞心看人 |
366 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 自然會以牛糞心看人 |
367 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 自然會以牛糞心看人 |
368 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 自然會以牛糞心看人 |
369 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 自然會以牛糞心看人 |
370 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 自然會以牛糞心看人 |
371 | 2 | 看 | kàn | see | 自然會以牛糞心看人 |
372 | 2 | 淨念 | jìng niàn | Pure Thoughts | 淨念 |
373 | 2 | 能 | néng | can; able | 則生活裡自能隨喜 |
374 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 則生活裡自能隨喜 |
375 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則生活裡自能隨喜 |
376 | 2 | 能 | néng | energy | 則生活裡自能隨喜 |
377 | 2 | 能 | néng | function; use | 則生活裡自能隨喜 |
378 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 則生活裡自能隨喜 |
379 | 2 | 能 | néng | talent | 則生活裡自能隨喜 |
380 | 2 | 能 | néng | expert at | 則生活裡自能隨喜 |
381 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 則生活裡自能隨喜 |
382 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則生活裡自能隨喜 |
383 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則生活裡自能隨喜 |
384 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 則生活裡自能隨喜 |
385 | 2 | 能 | néng | even if | 則生活裡自能隨喜 |
386 | 2 | 能 | néng | but | 則生活裡自能隨喜 |
387 | 2 | 能 | néng | in this way | 則生活裡自能隨喜 |
388 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 則生活裡自能隨喜 |
389 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
390 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
391 | 2 | 即 | jí | at that time | 即 |
392 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
393 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
394 | 2 | 即 | jí | if; but | 即 |
395 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
396 | 2 | 即 | jí | then; following | 即 |
397 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
398 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
399 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
400 | 2 | 之 | zhī | to go | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
401 | 2 | 之 | zhī | this; that | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
402 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
403 | 2 | 之 | zhī | it | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
404 | 2 | 之 | zhī | in | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
405 | 2 | 之 | zhī | all | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
406 | 2 | 之 | zhī | and | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
407 | 2 | 之 | zhī | however | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
408 | 2 | 之 | zhī | if | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
409 | 2 | 之 | zhī | then | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
410 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
411 | 2 | 之 | zhī | is | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
412 | 2 | 之 | zhī | to use | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
413 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 善惡之念就好像人生的兩條路 |
414 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有善念 |
415 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有善念 |
416 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有善念 |
417 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有善念 |
418 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有善念 |
419 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有善念 |
420 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有善念 |
421 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有善念 |
422 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有善念 |
423 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有善念 |
424 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有善念 |
425 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有善念 |
426 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有善念 |
427 | 2 | 有 | yǒu | You | 有善念 |
428 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有善念 |
429 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有善念 |
430 | 2 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 人的心念 |
431 | 2 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 人的心念 |
432 | 2 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 人的心念 |
433 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人到深山裡苦修 |
434 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人到深山裡苦修 |
435 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 則生活裡自能隨喜 |
436 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 則生活裡自能隨喜 |
437 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 則生活裡自能隨喜 |
438 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 則生活裡自能隨喜 |
439 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 則生活裡自能隨喜 |
440 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修淨 |
441 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修淨 |
442 | 2 | 修 | xiū | to repair | 修淨 |
443 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 修淨 |
444 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 修淨 |
445 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修淨 |
446 | 2 | 修 | xiū | to practice | 修淨 |
447 | 2 | 修 | xiū | to cut | 修淨 |
448 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修淨 |
449 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 修淨 |
450 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 修淨 |
451 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 修淨 |
452 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修淨 |
453 | 2 | 修 | xiū | excellent | 修淨 |
454 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修淨 |
455 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 修淨 |
456 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修淨 |
457 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修淨 |
458 | 1 | 歇 | xiē | to rest; to stop; to lodge | 一刻不曾稍歇 |
459 | 1 | 一 | yī | one | 一刻不曾稍歇 |
460 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一刻不曾稍歇 |
461 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一刻不曾稍歇 |
462 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一刻不曾稍歇 |
463 | 1 | 一 | yì | whole; all | 一刻不曾稍歇 |
464 | 1 | 一 | yī | first | 一刻不曾稍歇 |
465 | 1 | 一 | yī | the same | 一刻不曾稍歇 |
466 | 1 | 一 | yī | each | 一刻不曾稍歇 |
467 | 1 | 一 | yī | certain | 一刻不曾稍歇 |
468 | 1 | 一 | yī | throughout | 一刻不曾稍歇 |
469 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一刻不曾稍歇 |
470 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一刻不曾稍歇 |
471 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一刻不曾稍歇 |
472 | 1 | 一 | yī | Yi | 一刻不曾稍歇 |
473 | 1 | 一 | yī | other | 一刻不曾稍歇 |
474 | 1 | 一 | yī | to unify | 一刻不曾稍歇 |
475 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一刻不曾稍歇 |
476 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一刻不曾稍歇 |
477 | 1 | 一 | yī | or | 一刻不曾稍歇 |
478 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一刻不曾稍歇 |
479 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 惡象等 |
480 | 1 | 等 | děng | to wait | 惡象等 |
481 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 惡象等 |
482 | 1 | 等 | děng | plural | 惡象等 |
483 | 1 | 等 | děng | to be equal | 惡象等 |
484 | 1 | 等 | děng | degree; level | 惡象等 |
485 | 1 | 等 | děng | to compare | 惡象等 |
486 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 上山入海 |
487 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 上山入海 |
488 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 上山入海 |
489 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 上山入海 |
490 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 上山入海 |
491 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 上山入海 |
492 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 上山入海 |
493 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 上山入海 |
494 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 上山入海 |
495 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 上山入海 |
496 | 1 | 海 | hǎi | arbitrarily | 上山入海 |
497 | 1 | 海 | hǎi | ruthlessly | 上山入海 |
498 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 上山入海 |
499 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 則生活裡自能隨喜 |
500 | 1 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 則生活裡自能隨喜 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
念 |
|
|
|
妄念 |
|
|
|
无念 | 無念 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
在 | zài | in; bhū | |
正念 |
|
|
|
恶念 | 惡念 | èniàn | evil intentions |
以 | yǐ | use; yogena | |
善念 | shàn niàn | Virtuous Thoughts |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
曹溪 | 99 |
|
|
成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
六月 | 108 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成佛 | 99 |
|
|
道念 | 100 |
|
|
对治 | 對治 | 100 |
|
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛心 | 102 |
|
|
观身不净 | 觀身不淨 | 103 | contemplate the impurities of the body |
观受是苦 | 觀受是苦 | 103 | contemplate the suffering of feelings |
观心 | 觀心 | 103 |
|
观法无我 | 觀法無我 | 103 | contemplate the non-selfhood of phenomena |
观心无常 | 觀心無常 | 103 | contemplate the impermanence of the mind |
净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
六念法 | 108 | the six contemplations | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念力 | 110 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
十法界 | 115 | ten dharma realms | |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
妄念 | 119 |
|
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
一念 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正念 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |