Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, On Increasing Positive Thoughts 念力增上

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 niàn to read aloud
2 15 niàn to remember; to expect
3 15 niàn to miss
4 15 niàn to consider
5 15 niàn to recite; to chant
6 15 niàn to show affection for
7 15 niàn a thought; an idea
8 15 niàn twenty
9 15 niàn memory
10 15 niàn an instant
11 15 niàn Nian
12 15 niàn mindfulness; smrti
13 15 niàn a thought; citta
14 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是妄念
15 6 就是 jiùshì agree 就是妄念
16 6 yào to want; to wish for 就是要吾人去除惡念
17 6 yào to want 就是要吾人去除惡念
18 6 yāo a treaty 就是要吾人去除惡念
19 6 yào to request 就是要吾人去除惡念
20 6 yào essential points; crux 就是要吾人去除惡念
21 6 yāo waist 就是要吾人去除惡念
22 6 yāo to cinch 就是要吾人去除惡念
23 6 yāo waistband 就是要吾人去除惡念
24 6 yāo Yao 就是要吾人去除惡念
25 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 就是要吾人去除惡念
26 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就是要吾人去除惡念
27 6 yāo to obstruct; to intercept 就是要吾人去除惡念
28 6 yāo to agree with 就是要吾人去除惡念
29 6 yāo to invite; to welcome 就是要吾人去除惡念
30 6 yào to summarize 就是要吾人去除惡念
31 6 yào essential; important 就是要吾人去除惡念
32 6 yào to desire 就是要吾人去除惡念
33 6 yào to demand 就是要吾人去除惡念
34 6 yào to need 就是要吾人去除惡念
35 6 yào should; must 就是要吾人去除惡念
36 6 yào might 就是要吾人去除惡念
37 6 妄念 wàng niàn Delusive Thoughts 就是妄念
38 6 妄念 wàng niàn false thoughts; deluded thoughts 就是妄念
39 5 inside; interior 則生活裡自能隨喜
40 5 Kangxi radical 166 則生活裡自能隨喜
41 5 a small village; ri 則生活裡自能隨喜
42 5 a residence 則生活裡自能隨喜
43 5 a neighborhood; an alley 則生活裡自能隨喜
44 5 a local administrative district 則生活裡自能隨喜
45 5 無念 wúniàn No Thought 無念
46 5 無念 wúniàn free from thought 無念
47 5 無念 wúniàn no thought 無念
48 5 無念 wúniàn tathatā 無念
49 5 rén person; people; a human being 人的心念
50 5 rén Kangxi radical 9 人的心念
51 5 rén a kind of person 人的心念
52 5 rén everybody 人的心念
53 5 rén adult 人的心念
54 5 rén somebody; others 人的心念
55 5 rén an upright person 人的心念
56 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的心念
57 5 xīn heart [organ]
58 5 xīn Kangxi radical 61
59 5 xīn mind; consciousness
60 5 xīn the center; the core; the middle
61 5 xīn one of the 28 star constellations
62 5 xīn heart
63 5 xīn emotion
64 5 xīn intention; consideration
65 5 xīn disposition; temperament
66 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
67 4 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 就是要吾人去除惡念
68 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂惡念
69 4 zài in; at 在吾人的心中翻滾不停
70 4 zài to exist; to be living 在吾人的心中翻滾不停
71 4 zài to consist of 在吾人的心中翻滾不停
72 4 zài to be at a post 在吾人的心中翻滾不停
73 4 zài in; bhū 在吾人的心中翻滾不停
74 4 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 就是正念
75 4 正念 zhèng niàn right mindfulness 就是正念
76 4 惡念 èniàn evil intentions 有惡念
77 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 佛教為了要人去除妄念
78 4 to use; to grasp 亦即要吾人以念佛的
79 4 to rely on 亦即要吾人以念佛的
80 4 to regard 亦即要吾人以念佛的
81 4 to be able to 亦即要吾人以念佛的
82 4 to order; to command 亦即要吾人以念佛的
83 4 used after a verb 亦即要吾人以念佛的
84 4 a reason; a cause 亦即要吾人以念佛的
85 4 Israel 亦即要吾人以念佛的
86 4 Yi 亦即要吾人以念佛的
87 4 use; yogena 亦即要吾人以念佛的
88 4 善念 shàn niàn Virtuous Thoughts 有善念
89 3 infix potential marker 念而不念
90 3 心中 xīnzhōng in mind 在吾人的心中翻滾不停
91 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染情染境
92 3 rǎn to dye; to stain 染情染境
93 3 rǎn to infect 染情染境
94 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染情染境
95 3 rǎn infection 染情染境
96 3 rǎn to corrupt 染情染境
97 3 rǎn to make strokes 染情染境
98 3 rǎn black bean sauce 染情染境
99 3 rǎn Ran 染情染境
100 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染情染境
101 3 lái to come 來對治貪瞋愚癡的
102 3 lái please 來對治貪瞋愚癡的
103 3 lái used to substitute for another verb 來對治貪瞋愚癡的
104 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來對治貪瞋愚癡的
105 3 lái wheat 來對治貪瞋愚癡的
106 3 lái next; future 來對治貪瞋愚癡的
107 3 lái a simple complement of direction 來對治貪瞋愚癡的
108 3 lái to occur; to arise 來對治貪瞋愚癡的
109 3 lái to earn 來對治貪瞋愚癡的
110 3 lái to come; āgata 來對治貪瞋愚癡的
111 3 所以 suǒyǐ that by which 所以要以
112 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要以
113 3 增上 zēngshàng additional; increased; superior 念力增上
114 3 法門 fǎmén Dharma gate 提倡念佛法門
115 3 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 提倡念佛法門
116 3 ya 正念也不能執著
117 3 念頭 niàntou thought; idea; intention 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
118 3 念力 niànlì Power of the Mind 念力增上
119 3 念力 niànlì the power of mindfulness 念力增上
120 3 è evil; vice 一念惡
121 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一念惡
122 3 ě queasy; nauseous 一念惡
123 3 to hate; to detest 一念惡
124 3 è fierce 一念惡
125 3 è detestable; offensive; unpleasant 一念惡
126 3 to denounce 一念惡
127 3 è e 一念惡
128 3 è evil 一念惡
129 3 對治 duì zhì to remedy 來對治貪瞋愚癡的
130 3 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 來對治貪瞋愚癡的
131 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
132 3 zhù outstanding 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
133 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
134 3 zhuó to wear (clothes) 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
135 3 zhe expresses a command 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
136 3 zháo to attach; to grasp 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
137 3 zhāo to add; to put 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
138 3 zhuó a chess move 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
139 3 zhāo a trick; a move; a method 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
140 3 zhāo OK 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
141 3 zháo to fall into [a trap] 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
142 3 zháo to ignite 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
143 3 zháo to fall asleep 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
144 3 zhuó whereabouts; end result 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
145 3 zhù to appear; to manifest 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
146 3 zhù to show 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
147 3 zhù to indicate; to be distinguished by 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
148 3 zhù to write 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
149 3 zhù to record 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
150 3 zhù a document; writings 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
151 3 zhù Zhu 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
152 3 zháo expresses that a continuing process has a result 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
153 3 zhuó to arrive 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
154 3 zhuó to result in 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
155 3 zhuó to command 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
156 3 zhuó a strategy 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
157 3 zhāo to happen; to occur 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
158 3 zhù space between main doorwary and a screen 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
159 3 zhuó somebody attached to a place; a local 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
160 3 zhe attachment to 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
161 3 bitterness; bitter flavor 諸苦相現
162 3 hardship; suffering 諸苦相現
163 3 to make things difficult for 諸苦相現
164 3 to train; to practice 諸苦相現
165 3 to suffer from a misfortune 諸苦相現
166 3 bitter 諸苦相現
167 3 grieved; facing hardship 諸苦相現
168 3 in low spirits; depressed 諸苦相現
169 3 painful 諸苦相現
170 3 suffering; duḥkha; dukkha 諸苦相現
171 3 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 提倡念佛法門
172 3 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 提倡念佛法門
173 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 各種的修行法門
174 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 各種的修行法門
175 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 各種的修行法門
176 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 各種的修行法門
177 2 capital city 一般人每天可以說都是生活在
178 2 a city; a metropolis 一般人每天可以說都是生活在
179 2 dōu all 一般人每天可以說都是生活在
180 2 elegant; refined 一般人每天可以說都是生活在
181 2 Du 一般人每天可以說都是生活在
182 2 to establish a capital city 一般人每天可以說都是生活在
183 2 to reside 一般人每天可以說都是生活在
184 2 to total; to tally 一般人每天可以說都是生活在
185 2 bèi a quilt
186 2 bèi to cover
187 2 bèi a cape
188 2 bèi to put over the top of
189 2 bèi to reach
190 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur
191 2 bèi Bei
192 2 to drape over
193 2 to scatter
194 2 執著 zhízhuó attachment 正念也不能執著
195 2 執著 zhízhuó grasping 正念也不能執著
196 2 ancestor; forefather 六祖大師的曹溪法門
197 2 paternal grandparent 六祖大師的曹溪法門
198 2 patriarch; founder 六祖大師的曹溪法門
199 2 to found; to initiate 六祖大師的曹溪法門
200 2 to follow the example of 六祖大師的曹溪法門
201 2 to sacrifice before going on a journey 六祖大師的曹溪法門
202 2 ancestral temple 六祖大師的曹溪法門
203 2 to give a farewell dinner 六祖大師的曹溪法門
204 2 be familiar with 六祖大師的曹溪法門
205 2 Zu 六祖大師的曹溪法門
206 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓希聖成賢
207 2 ràng to transfer; to sell 讓希聖成賢
208 2 ràng Give Way 讓希聖成賢
209 2 jìng boundary; frontier; boundary 天人之境
210 2 jìng area; region; place; territory 天人之境
211 2 jìng situation; circumstances 天人之境
212 2 jìng degree; level 天人之境
213 2 jìng the object of one of the six senses 天人之境
214 2 jìng sphere; region 天人之境
215 2 一念 yī niàn one thought 一念善
216 2 一念 yī niàn one moment; one instant 一念善
217 2 一念 yī niàn one thought 一念善
218 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 正念也不能執著
219 2 走向 zǒuxiàng a trend; a direction 善念走向天堂
220 2 走向 zǒuxiàng strike 善念走向天堂
221 2 提倡 tíchàng to promote; to advocate 提倡念佛法門
222 2 ér Kangxi radical 126 念而不念
223 2 ér as if; to seem like 念而不念
224 2 néng can; able 念而不念
225 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 念而不念
226 2 ér to arrive; up to 念而不念
227 2 to hold; to take; to grasp 為了要把念頭修好
228 2 a handle 為了要把念頭修好
229 2 to guard 為了要把念頭修好
230 2 to regard as 為了要把念頭修好
231 2 to give 為了要把念頭修好
232 2 approximate 為了要把念頭修好
233 2 a stem 為了要把念頭修好
234 2 bǎi to grasp 為了要把念頭修好
235 2 to control 為了要把念頭修好
236 2 a handlebar 為了要把念頭修好
237 2 sworn brotherhood 為了要把念頭修好
238 2 an excuse; a pretext 為了要把念頭修好
239 2 a claw 為了要把念頭修好
240 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 然而真正說來
241 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 然而真正說來
242 2 shuì to persuade 然而真正說來
243 2 shuō to teach; to recite; to explain 然而真正說來
244 2 shuō a doctrine; a theory 然而真正說來
245 2 shuō to claim; to assert 然而真正說來
246 2 shuō allocution 然而真正說來
247 2 shuō to criticize; to scold 然而真正說來
248 2 shuō to indicate; to refer to 然而真正說來
249 2 shuō speach; vāda 然而真正說來
250 2 shuō to speak; bhāṣate 然而真正說來
251 2 kàn to see; to look 自然會以牛糞心看人
252 2 kàn to visit 自然會以牛糞心看人
253 2 kàn to examine [a patient] 自然會以牛糞心看人
254 2 kàn to regard; to consider 自然會以牛糞心看人
255 2 kàn to watch out; to look out for 自然會以牛糞心看人
256 2 kàn to try and see the result 自然會以牛糞心看人
257 2 kàn to oberve 自然會以牛糞心看人
258 2 kàn to take care of; to protect 自然會以牛糞心看人
259 2 kàn see 自然會以牛糞心看人
260 2 淨念 jìng niàn Pure Thoughts 淨念
261 2 néng can; able 則生活裡自能隨喜
262 2 néng ability; capacity 則生活裡自能隨喜
263 2 néng a mythical bear-like beast 則生活裡自能隨喜
264 2 néng energy 則生活裡自能隨喜
265 2 néng function; use 則生活裡自能隨喜
266 2 néng talent 則生活裡自能隨喜
267 2 néng expert at 則生活裡自能隨喜
268 2 néng to be in harmony 則生活裡自能隨喜
269 2 néng to tend to; to care for 則生活裡自能隨喜
270 2 néng to reach; to arrive at 則生活裡自能隨喜
271 2 néng to be able; śak 則生活裡自能隨喜
272 2 to be near by; to be close to
273 2 at that time
274 2 to be exactly the same as; to be thus
275 2 supposed; so-called
276 2 to arrive at; to ascend
277 2 zhī to go 善惡之念就好像人生的兩條路
278 2 zhī to arrive; to go 善惡之念就好像人生的兩條路
279 2 zhī is 善惡之念就好像人生的兩條路
280 2 zhī to use 善惡之念就好像人生的兩條路
281 2 zhī Zhi 善惡之念就好像人生的兩條路
282 2 心念 xīn niàn to think of; to miss 人的心念
283 2 心念 xīn niàn awareness; thought; mental state 人的心念
284 2 心念 xīn niàn Thoughts 人的心念
285 2 有的 yǒudì bulleye 有的人到深山裡苦修
286 2 生活 shēnghuó life 則生活裡自能隨喜
287 2 生活 shēnghuó to live 則生活裡自能隨喜
288 2 生活 shēnghuó everyday life 則生活裡自能隨喜
289 2 生活 shēnghuó livelihood 則生活裡自能隨喜
290 2 生活 shēnghuó goods; articles 則生活裡自能隨喜
291 2 xiū to decorate; to embellish 修淨
292 2 xiū to study; to cultivate 修淨
293 2 xiū to repair 修淨
294 2 xiū long; slender 修淨
295 2 xiū to write; to compile 修淨
296 2 xiū to build; to construct; to shape 修淨
297 2 xiū to practice 修淨
298 2 xiū to cut 修淨
299 2 xiū virtuous; wholesome 修淨
300 2 xiū a virtuous person 修淨
301 2 xiū Xiu 修淨
302 2 xiū to unknot 修淨
303 2 xiū to prepare; to put in order 修淨
304 2 xiū excellent 修淨
305 2 xiū to perform [a ceremony] 修淨
306 2 xiū Cultivation 修淨
307 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修淨
308 2 xiū pratipanna; spiritual practice 修淨
309 1 xiē to rest; to stop; to lodge 一刻不曾稍歇
310 1 one 一刻不曾稍歇
311 1 Kangxi radical 1 一刻不曾稍歇
312 1 pure; concentrated 一刻不曾稍歇
313 1 first 一刻不曾稍歇
314 1 the same 一刻不曾稍歇
315 1 sole; single 一刻不曾稍歇
316 1 a very small amount 一刻不曾稍歇
317 1 Yi 一刻不曾稍歇
318 1 other 一刻不曾稍歇
319 1 to unify 一刻不曾稍歇
320 1 accidentally; coincidentally 一刻不曾稍歇
321 1 abruptly; suddenly 一刻不曾稍歇
322 1 one; eka 一刻不曾稍歇
323 1 děng et cetera; and so on 惡象等
324 1 děng to wait 惡象等
325 1 děng to be equal 惡象等
326 1 děng degree; level 惡象等
327 1 děng to compare 惡象等
328 1 hǎi the sea; a sea; the ocean 上山入海
329 1 hǎi foreign 上山入海
330 1 hǎi a large lake 上山入海
331 1 hǎi a large mass 上山入海
332 1 hǎi having large capacity 上山入海
333 1 hǎi Hai 上山入海
334 1 hǎi seawater 上山入海
335 1 hǎi a field; an area 上山入海
336 1 hǎi a large and barron area of land 上山入海
337 1 hǎi a large container 上山入海
338 1 hǎi sea; sāgara 上山入海
339 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 則生活裡自能隨喜
340 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 則生活裡自能隨喜
341 1 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 各種的修行法門
342 1 dōng east 唯有心念仍然東遊西蕩
343 1 dōng master; host 唯有心念仍然東遊西蕩
344 1 dōng Dong 唯有心念仍然東遊西蕩
345 1 最高 zuìgāo highest 那是最高的境界
346 1 固然 gùrán thus; in this way 妄念固然要去除
347 1 固然 gùrán original form 妄念固然要去除
348 1 修正 xiūzhèng to revise; to amend 修正
349 1 修正 xiūzhèng to be upright [in character] 修正
350 1 修好 xiūhǎo to repair; to restore 為了要把念頭修好
351 1 欲念 yùniàn to desire 欲念
352 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 一般人每天可以說都是生活在
353 1 可以 kěyǐ capable; adequate 一般人每天可以說都是生活在
354 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 一般人每天可以說都是生活在
355 1 可以 kěyǐ good 一般人每天可以說都是生活在
356 1 西 The West 唯有心念仍然東遊西蕩
357 1 西 west 唯有心念仍然東遊西蕩
358 1 西 Kangxi radical 146 唯有心念仍然東遊西蕩
359 1 西 Spain 唯有心念仍然東遊西蕩
360 1 西 foreign 唯有心念仍然東遊西蕩
361 1 dàng to toss about; to swing; to rock 唯有心念仍然東遊西蕩
362 1 dàng a pond; a pool 唯有心念仍然東遊西蕩
363 1 dàng to wash; to squander; to sweep away; to move; to shake; to dissolute 唯有心念仍然東遊西蕩
364 1 那是 nàshì of course; naturally; indeed 那是最高的境界
365 1 chēn to glare at in anger 來對治貪瞋愚癡的
366 1 chēn to be angry 來對治貪瞋愚癡的
367 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 來對治貪瞋愚癡的
368 1 chēn malice; vyāpāda 來對治貪瞋愚癡的
369 1 shāo the tip of an ear of grain 一刻不曾稍歇
370 1 shāo an official's salary 一刻不曾稍歇
371 1 shāo wealth; money 一刻不曾稍歇
372 1 shāo Shao 一刻不曾稍歇
373 1 這就 zhèjiù immediately 這就是最大的修行也
374 1 mǐn to destroy; to eliminate 泯然清淨
375 1 mǐn to perish 泯然清淨
376 1 調伏 tiáofú to subdue 必須調伏
377 1 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 必須調伏
378 1 希聖 xīshèng to follow the example of a sage; to admire a sage 讓希聖成賢
379 1 tiáo a strip 善惡之念就好像人生的兩條路
380 1 tiáo a twig 善惡之念就好像人生的兩條路
381 1 tiáo an item; an article 善惡之念就好像人生的兩條路
382 1 tiáo striped 善惡之念就好像人生的兩條路
383 1 tiáo an order 善惡之念就好像人生的兩條路
384 1 tiáo a short note 善惡之念就好像人生的兩條路
385 1 tiáo a string 善惡之念就好像人生的兩條路
386 1 tiáo a silk suspension loop 善惡之念就好像人生的兩條路
387 1 tiáo a withe; a cane splint 善惡之念就好像人生的兩條路
388 1 tiáo long 善惡之念就好像人生的兩條路
389 1 tiáo a mesh opening 善惡之念就好像人生的兩條路
390 1 tiáo arrangement; orderliness 善惡之念就好像人生的兩條路
391 1 tiáo to reach to 善惡之念就好像人生的兩條路
392 1 tiáo catalpa tree 善惡之念就好像人生的兩條路
393 1 tiáo discharge from hawks or falcons 善惡之念就好像人生的兩條路
394 1 tiáo spring breeze 善惡之念就好像人生的兩條路
395 1 tiáo Seleucia 善惡之念就好像人生的兩條路
396 1 tiáo unimpeded 善惡之念就好像人生的兩條路
397 1 地獄 dìyù a hell 惡念走向地獄
398 1 地獄 dìyù hell 惡念走向地獄
399 1 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 惡念走向地獄
400 1 活動 huódòng activity; exercise 身都會停止活動
401 1 活動 huódòng to be active; to exercise 身都會停止活動
402 1 活動 huódòng unsteady; loose 身都會停止活動
403 1 活動 huódòng mobile; movable 身都會停止活動
404 1 活動 huódòng a purposeful activity 身都會停止活動
405 1 活動 huódòng lively 身都會停止活動
406 1 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 也是為了對治我人心中的顛倒妄念
407 1 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 也是為了對治我人心中的顛倒妄念
408 1 顛倒 diāndǎo to overthrow 也是為了對治我人心中的顛倒妄念
409 1 顛倒 diāndǎo up-side down 也是為了對治我人心中的顛倒妄念
410 1 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 也是為了對治我人心中的顛倒妄念
411 1 時刻 shíkè moment; time 吾人若能時刻自我
412 1 wéi to act as; to serve 無念為宗
413 1 wéi to change into; to become 無念為宗
414 1 wéi to be; is 無念為宗
415 1 wéi to do 無念為宗
416 1 wèi to support; to help 無念為宗
417 1 wéi to govern 無念為宗
418 1 中遊 zhōngyóu the middle stretches of a river; middle state 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
419 1 dào to arrive 有的人到深山裡苦修
420 1 dào to go 有的人到深山裡苦修
421 1 dào careful 有的人到深山裡苦修
422 1 dào Dao 有的人到深山裡苦修
423 1 dào approach; upagati 有的人到深山裡苦修
424 1 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 善惡之念就好像人生的兩條路
425 1 guān to close 有的人在關房裡苦學
426 1 guān a frontier; a border 有的人在關房裡苦學
427 1 guān relation 有的人在關房裡苦學
428 1 guān to detain; to lock up 有的人在關房裡苦學
429 1 guān to stop; to turn off 有的人在關房裡苦學
430 1 guān to involve; to connect 有的人在關房裡苦學
431 1 guān to receive; to get 有的人在關房裡苦學
432 1 guān a doorbolt 有的人在關房裡苦學
433 1 guān a strategic moment 有的人在關房裡苦學
434 1 guān a switch 有的人在關房裡苦學
435 1 guān Guan 有的人在關房裡苦學
436 1 停止 tíngzhǐ to stop; to halt; to cease 身都會停止活動
437 1 觀法無我 guān xīn wúcháng contemplate the non-selfhood of phenomena 觀法無我
438 1 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 念念不停
439 1 Kangxi radical 132 則生活裡自能隨喜
440 1 Zi 則生活裡自能隨喜
441 1 a nose 則生活裡自能隨喜
442 1 the beginning; the start 則生活裡自能隨喜
443 1 origin 則生活裡自能隨喜
444 1 to employ; to use 則生活裡自能隨喜
445 1 to be 則生活裡自能隨喜
446 1 self; soul; ātman 則生活裡自能隨喜
447 1 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 主要的
448 1 亦即 yì jí namely; that is 亦即要吾人以念佛的
449 1 suí to follow 隨捨
450 1 suí to listen to 隨捨
451 1 suí to submit to; to comply with 隨捨
452 1 suí to be obsequious 隨捨
453 1 suí 17th hexagram 隨捨
454 1 suí let somebody do what they like 隨捨
455 1 suí to resemble; to look like 隨捨
456 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則生活裡自能隨喜
457 1 a grade; a level 則生活裡自能隨喜
458 1 an example; a model 則生活裡自能隨喜
459 1 a weighing device 則生活裡自能隨喜
460 1 to grade; to rank 則生活裡自能隨喜
461 1 to copy; to imitate; to follow 則生活裡自能隨喜
462 1 to do 則生活裡自能隨喜
463 1 koan; kōan; gong'an 則生活裡自能隨喜
464 1 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人之境
465 1 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人之境
466 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 所以佛陀指示我們要修
467 1 苦修 kǔxiū to practice ascetism 有的人到深山裡苦修
468 1 大師 dàshī great master; grand master 六祖大師的曹溪法門
469 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 六祖大師的曹溪法門
470 1 大師 dàshī venerable master 六祖大師的曹溪法門
471 1 牽引 qiānyǐn to pull; to draw 頭牽引
472 1 牽引 qiānyǐn to drag 頭牽引
473 1 zuì superior 這就是最大的修行也
474 1 zuì top place 這就是最大的修行也
475 1 zuì to assemble together 這就是最大的修行也
476 1 之一 zhīyī one of 無非都是為了對治心中之一念也
477 1 zhě ca
478 1 mén door; gate; doorway; gateway 六念法門
479 1 mén phylum; division 六念法門
480 1 mén sect; school 六念法門
481 1 mén Kangxi radical 169 六念法門
482 1 mén a door-like object 六念法門
483 1 mén an opening 六念法門
484 1 mén an access point; a border entrance 六念法門
485 1 mén a household; a clan 六念法門
486 1 mén a kind; a category 六念法門
487 1 mén to guard a gate 六念法門
488 1 mén Men 六念法門
489 1 mén a turning point 六念法門
490 1 mén a method 六念法門
491 1 mén a sense organ 六念法門
492 1 mén door; gate; dvara 六念法門
493 1 四念住 sì niàn zhù four foundations of mindfulness; satipatthana 四念住
494 1 huì can; be able to 自然會以牛糞心看人
495 1 huì able to 自然會以牛糞心看人
496 1 huì a meeting; a conference; an assembly 自然會以牛糞心看人
497 1 kuài to balance an account 自然會以牛糞心看人
498 1 huì to assemble 自然會以牛糞心看人
499 1 huì to meet 自然會以牛糞心看人
500 1 huì a temple fair 自然會以牛糞心看人

Frequencies of all Words

Top 638

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 de possessive particle 人的心念
2 15 de structural particle 人的心念
3 15 de complement 人的心念
4 15 de a substitute for something already referred to 人的心念
5 15 niàn to read aloud
6 15 niàn to remember; to expect
7 15 niàn to miss
8 15 niàn to consider
9 15 niàn to recite; to chant
10 15 niàn to show affection for
11 15 niàn a thought; an idea
12 15 niàn twenty
13 15 niàn memory
14 15 niàn an instant
15 15 niàn Nian
16 15 niàn mindfulness; smrti
17 15 niàn a thought; citta
18 8 吾人 wúrén me; I 就是要吾人去除惡念
19 8 吾人 wúrén we; us 就是要吾人去除惡念
20 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是妄念
21 6 就是 jiùshì even if; even 就是妄念
22 6 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是妄念
23 6 就是 jiùshì agree 就是妄念
24 6 yào to want; to wish for 就是要吾人去除惡念
25 6 yào if 就是要吾人去除惡念
26 6 yào to be about to; in the future 就是要吾人去除惡念
27 6 yào to want 就是要吾人去除惡念
28 6 yāo a treaty 就是要吾人去除惡念
29 6 yào to request 就是要吾人去除惡念
30 6 yào essential points; crux 就是要吾人去除惡念
31 6 yāo waist 就是要吾人去除惡念
32 6 yāo to cinch 就是要吾人去除惡念
33 6 yāo waistband 就是要吾人去除惡念
34 6 yāo Yao 就是要吾人去除惡念
35 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 就是要吾人去除惡念
36 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就是要吾人去除惡念
37 6 yāo to obstruct; to intercept 就是要吾人去除惡念
38 6 yāo to agree with 就是要吾人去除惡念
39 6 yāo to invite; to welcome 就是要吾人去除惡念
40 6 yào to summarize 就是要吾人去除惡念
41 6 yào essential; important 就是要吾人去除惡念
42 6 yào to desire 就是要吾人去除惡念
43 6 yào to demand 就是要吾人去除惡念
44 6 yào to need 就是要吾人去除惡念
45 6 yào should; must 就是要吾人去除惡念
46 6 yào might 就是要吾人去除惡念
47 6 yào or 就是要吾人去除惡念
48 6 妄念 wàng niàn Delusive Thoughts 就是妄念
49 6 妄念 wàng niàn false thoughts; deluded thoughts 就是妄念
50 5 inside; interior 則生活裡自能隨喜
51 5 Kangxi radical 166 則生活裡自能隨喜
52 5 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 則生活裡自能隨喜
53 5 a small village; ri 則生活裡自能隨喜
54 5 inside; within 則生活裡自能隨喜
55 5 a residence 則生活裡自能隨喜
56 5 a neighborhood; an alley 則生活裡自能隨喜
57 5 a local administrative district 則生活裡自能隨喜
58 5 無念 wúniàn No Thought 無念
59 5 無念 wúniàn free from thought 無念
60 5 無念 wúniàn no thought 無念
61 5 無念 wúniàn tathatā 無念
62 5 rén person; people; a human being 人的心念
63 5 rén Kangxi radical 9 人的心念
64 5 rén a kind of person 人的心念
65 5 rén everybody 人的心念
66 5 rén adult 人的心念
67 5 rén somebody; others 人的心念
68 5 rén an upright person 人的心念
69 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的心念
70 5 xīn heart [organ]
71 5 xīn Kangxi radical 61
72 5 xīn mind; consciousness
73 5 xīn the center; the core; the middle
74 5 xīn one of the 28 star constellations
75 5 xīn heart
76 5 xīn emotion
77 5 xīn intention; consideration
78 5 xīn disposition; temperament
79 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
80 4 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 就是要吾人去除惡念
81 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂惡念
82 4 不停 bùtíng incessant 念念不停
83 4 zài in; at 在吾人的心中翻滾不停
84 4 zài at 在吾人的心中翻滾不停
85 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在吾人的心中翻滾不停
86 4 zài to exist; to be living 在吾人的心中翻滾不停
87 4 zài to consist of 在吾人的心中翻滾不停
88 4 zài to be at a post 在吾人的心中翻滾不停
89 4 zài in; bhū 在吾人的心中翻滾不停
90 4 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 就是正念
91 4 正念 zhèng niàn right mindfulness 就是正念
92 4 惡念 èniàn evil intentions 有惡念
93 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 佛教為了要人去除妄念
94 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 佛教為了要人去除妄念
95 4 so as to; in order to 亦即要吾人以念佛的
96 4 to use; to regard as 亦即要吾人以念佛的
97 4 to use; to grasp 亦即要吾人以念佛的
98 4 according to 亦即要吾人以念佛的
99 4 because of 亦即要吾人以念佛的
100 4 on a certain date 亦即要吾人以念佛的
101 4 and; as well as 亦即要吾人以念佛的
102 4 to rely on 亦即要吾人以念佛的
103 4 to regard 亦即要吾人以念佛的
104 4 to be able to 亦即要吾人以念佛的
105 4 to order; to command 亦即要吾人以念佛的
106 4 further; moreover 亦即要吾人以念佛的
107 4 used after a verb 亦即要吾人以念佛的
108 4 very 亦即要吾人以念佛的
109 4 already 亦即要吾人以念佛的
110 4 increasingly 亦即要吾人以念佛的
111 4 a reason; a cause 亦即要吾人以念佛的
112 4 Israel 亦即要吾人以念佛的
113 4 Yi 亦即要吾人以念佛的
114 4 use; yogena 亦即要吾人以念佛的
115 4 善念 shàn niàn Virtuous Thoughts 有善念
116 3 not; no 念而不念
117 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 念而不念
118 3 as a correlative 念而不念
119 3 no (answering a question) 念而不念
120 3 forms a negative adjective from a noun 念而不念
121 3 at the end of a sentence to form a question 念而不念
122 3 to form a yes or no question 念而不念
123 3 infix potential marker 念而不念
124 3 no; na 念而不念
125 3 心中 xīnzhōng in mind 在吾人的心中翻滾不停
126 3 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染情染境
127 3 rǎn to dye; to stain 染情染境
128 3 rǎn to infect 染情染境
129 3 rǎn to sully; to pollute; to smear 染情染境
130 3 rǎn infection 染情染境
131 3 rǎn to corrupt 染情染境
132 3 rǎn to make strokes 染情染境
133 3 rǎn black bean sauce 染情染境
134 3 rǎn Ran 染情染境
135 3 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染情染境
136 3 lái to come 來對治貪瞋愚癡的
137 3 lái indicates an approximate quantity 來對治貪瞋愚癡的
138 3 lái please 來對治貪瞋愚癡的
139 3 lái used to substitute for another verb 來對治貪瞋愚癡的
140 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來對治貪瞋愚癡的
141 3 lái ever since 來對治貪瞋愚癡的
142 3 lái wheat 來對治貪瞋愚癡的
143 3 lái next; future 來對治貪瞋愚癡的
144 3 lái a simple complement of direction 來對治貪瞋愚癡的
145 3 lái to occur; to arise 來對治貪瞋愚癡的
146 3 lái to earn 來對治貪瞋愚癡的
147 3 lái to come; āgata 來對治貪瞋愚癡的
148 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以要以
149 3 所以 suǒyǐ that by which 所以要以
150 3 所以 suǒyǐ how; why 所以要以
151 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要以
152 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此不得安寧
153 3 增上 zēngshàng additional; increased; superior 念力增上
154 3 法門 fǎmén Dharma gate 提倡念佛法門
155 3 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 提倡念佛法門
156 3 also; too 正念也不能執著
157 3 a final modal particle indicating certainy or decision 正念也不能執著
158 3 either 正念也不能執著
159 3 even 正念也不能執著
160 3 used to soften the tone 正念也不能執著
161 3 used for emphasis 正念也不能執著
162 3 used to mark contrast 正念也不能執著
163 3 used to mark compromise 正念也不能執著
164 3 ya 正念也不能執著
165 3 念頭 niàntou thought; idea; intention 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
166 3 念力 niànlì Power of the Mind 念力增上
167 3 念力 niànlì the power of mindfulness 念力增上
168 3 è evil; vice 一念惡
169 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一念惡
170 3 ě queasy; nauseous 一念惡
171 3 to hate; to detest 一念惡
172 3 how? 一念惡
173 3 è fierce 一念惡
174 3 è detestable; offensive; unpleasant 一念惡
175 3 to denounce 一念惡
176 3 oh! 一念惡
177 3 è e 一念惡
178 3 è evil 一念惡
179 3 對治 duì zhì to remedy 來對治貪瞋愚癡的
180 3 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 來對治貪瞋愚癡的
181 3 zhe indicates that an action is continuing 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
182 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
183 3 zhù outstanding 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
184 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
185 3 zhuó to wear (clothes) 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
186 3 zhe expresses a command 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
187 3 zháo to attach; to grasp 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
188 3 zhe indicates an accompanying action 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
189 3 zhāo to add; to put 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
190 3 zhuó a chess move 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
191 3 zhāo a trick; a move; a method 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
192 3 zhāo OK 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
193 3 zháo to fall into [a trap] 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
194 3 zháo to ignite 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
195 3 zháo to fall asleep 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
196 3 zhuó whereabouts; end result 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
197 3 zhù to appear; to manifest 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
198 3 zhù to show 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
199 3 zhù to indicate; to be distinguished by 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
200 3 zhù to write 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
201 3 zhù to record 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
202 3 zhù a document; writings 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
203 3 zhù Zhu 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
204 3 zháo expresses that a continuing process has a result 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
205 3 zháo as it turns out; coincidentally 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
206 3 zhuó to arrive 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
207 3 zhuó to result in 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
208 3 zhuó to command 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
209 3 zhuó a strategy 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
210 3 zhāo to happen; to occur 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
211 3 zhù space between main doorwary and a screen 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
212 3 zhuó somebody attached to a place; a local 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
213 3 zhe attachment to 念頭帶著吾人在十法界中遊走不停
214 3 bitterness; bitter flavor 諸苦相現
215 3 hardship; suffering 諸苦相現
216 3 to make things difficult for 諸苦相現
217 3 to train; to practice 諸苦相現
218 3 to suffer from a misfortune 諸苦相現
219 3 bitter 諸苦相現
220 3 grieved; facing hardship 諸苦相現
221 3 in low spirits; depressed 諸苦相現
222 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 諸苦相現
223 3 painful 諸苦相現
224 3 suffering; duḥkha; dukkha 諸苦相現
225 3 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 提倡念佛法門
226 3 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 提倡念佛法門
227 3 shì is; are; am; to be 一般人每天可以說都是生活在
228 3 shì is exactly 一般人每天可以說都是生活在
229 3 shì is suitable; is in contrast 一般人每天可以說都是生活在
230 3 shì this; that; those 一般人每天可以說都是生活在
231 3 shì really; certainly 一般人每天可以說都是生活在
232 3 shì correct; yes; affirmative 一般人每天可以說都是生活在
233 3 shì true 一般人每天可以說都是生活在
234 3 shì is; has; exists 一般人每天可以說都是生活在
235 3 shì used between repetitions of a word 一般人每天可以說都是生活在
236 3 shì a matter; an affair 一般人每天可以說都是生活在
237 3 shì Shi 一般人每天可以說都是生活在
238 3 shì is; bhū 一般人每天可以說都是生活在
239 3 shì this; idam 一般人每天可以說都是生活在
240 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 各種的修行法門
241 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 各種的修行法門
242 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 各種的修行法門
243 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 各種的修行法門
244 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為
245 2 dōu all 一般人每天可以說都是生活在
246 2 capital city 一般人每天可以說都是生活在
247 2 a city; a metropolis 一般人每天可以說都是生活在
248 2 dōu all 一般人每天可以說都是生活在
249 2 elegant; refined 一般人每天可以說都是生活在
250 2 Du 一般人每天可以說都是生活在
251 2 dōu already 一般人每天可以說都是生活在
252 2 to establish a capital city 一般人每天可以說都是生活在
253 2 to reside 一般人每天可以說都是生活在
254 2 to total; to tally 一般人每天可以說都是生活在
255 2 dōu all; sarva 一般人每天可以說都是生活在
256 2 bèi by
257 2 bèi a quilt
258 2 bèi to cover
259 2 bèi a cape
260 2 bèi to put over the top of
261 2 bèi to reach
262 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur
263 2 bèi because
264 2 bèi Bei
265 2 to drape over
266 2 to scatter
267 2 執著 zhízhuó attachment 正念也不能執著
268 2 執著 zhízhuó grasping 正念也不能執著
269 2 ancestor; forefather 六祖大師的曹溪法門
270 2 paternal grandparent 六祖大師的曹溪法門
271 2 patriarch; founder 六祖大師的曹溪法門
272 2 to found; to initiate 六祖大師的曹溪法門
273 2 to follow the example of 六祖大師的曹溪法門
274 2 to sacrifice before going on a journey 六祖大師的曹溪法門
275 2 ancestral temple 六祖大師的曹溪法門
276 2 to give a farewell dinner 六祖大師的曹溪法門
277 2 be familiar with 六祖大師的曹溪法門
278 2 Zu 六祖大師的曹溪法門
279 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓希聖成賢
280 2 ràng by 讓希聖成賢
281 2 ràng to transfer; to sell 讓希聖成賢
282 2 ràng Give Way 讓希聖成賢
283 2 jìng boundary; frontier; boundary 天人之境
284 2 jìng area; region; place; territory 天人之境
285 2 jìng situation; circumstances 天人之境
286 2 jìng degree; level 天人之境
287 2 jìng the object of one of the six senses 天人之境
288 2 jìng sphere; region 天人之境
289 2 一念 yī niàn one thought 一念善
290 2 一念 yī niàn one moment; one instant 一念善
291 2 一念 yī niàn one thought 一念善
292 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 正念也不能執著
293 2 走向 zǒuxiàng a trend; a direction 善念走向天堂
294 2 走向 zǒuxiàng strike 善念走向天堂
295 2 提倡 tíchàng to promote; to advocate 提倡念佛法門
296 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 念而不念
297 2 ér Kangxi radical 126 念而不念
298 2 ér you 念而不念
299 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 念而不念
300 2 ér right away; then 念而不念
301 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 念而不念
302 2 ér if; in case; in the event that 念而不念
303 2 ér therefore; as a result; thus 念而不念
304 2 ér how can it be that? 念而不念
305 2 ér so as to 念而不念
306 2 ér only then 念而不念
307 2 ér as if; to seem like 念而不念
308 2 néng can; able 念而不念
309 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 念而不念
310 2 ér me 念而不念
311 2 ér to arrive; up to 念而不念
312 2 ér possessive 念而不念
313 2 such as; for example; for instance 快如瀑流
314 2 if 快如瀑流
315 2 in accordance with 快如瀑流
316 2 to be appropriate; should; with regard to 快如瀑流
317 2 this 快如瀑流
318 2 it is so; it is thus; can be compared with 快如瀑流
319 2 to go to 快如瀑流
320 2 to meet 快如瀑流
321 2 to appear; to seem; to be like 快如瀑流
322 2 at least as good as 快如瀑流
323 2 and 快如瀑流
324 2 or 快如瀑流
325 2 but 快如瀑流
326 2 then 快如瀑流
327 2 naturally 快如瀑流
328 2 expresses a question or doubt 快如瀑流
329 2 you 快如瀑流
330 2 the second lunar month 快如瀑流
331 2 in; at 快如瀑流
332 2 Ru 快如瀑流
333 2 Thus 快如瀑流
334 2 thus; tathā 快如瀑流
335 2 like; iva 快如瀑流
336 2 marker for direct-object 為了要把念頭修好
337 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 為了要把念頭修好
338 2 to hold; to take; to grasp 為了要把念頭修好
339 2 a handle 為了要把念頭修好
340 2 to guard 為了要把念頭修好
341 2 to regard as 為了要把念頭修好
342 2 to give 為了要把念頭修好
343 2 approximate 為了要把念頭修好
344 2 a stem 為了要把念頭修好
345 2 bǎi to grasp 為了要把念頭修好
346 2 to control 為了要把念頭修好
347 2 a handlebar 為了要把念頭修好
348 2 sworn brotherhood 為了要把念頭修好
349 2 an excuse; a pretext 為了要把念頭修好
350 2 a claw 為了要把念頭修好
351 2 clenched hand; muṣṭi 為了要把念頭修好
352 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 然而真正說來
353 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 然而真正說來
354 2 shuì to persuade 然而真正說來
355 2 shuō to teach; to recite; to explain 然而真正說來
356 2 shuō a doctrine; a theory 然而真正說來
357 2 shuō to claim; to assert 然而真正說來
358 2 shuō allocution 然而真正說來
359 2 shuō to criticize; to scold 然而真正說來
360 2 shuō to indicate; to refer to 然而真正說來
361 2 shuō speach; vāda 然而真正說來
362 2 shuō to speak; bhāṣate 然而真正說來
363 2 kàn to see; to look 自然會以牛糞心看人
364 2 kàn to visit 自然會以牛糞心看人
365 2 kàn to examine [a patient] 自然會以牛糞心看人
366 2 kàn to regard; to consider 自然會以牛糞心看人
367 2 kàn to watch out; to look out for 自然會以牛糞心看人
368 2 kàn to try and see the result 自然會以牛糞心看人
369 2 kàn to oberve 自然會以牛糞心看人
370 2 kàn to take care of; to protect 自然會以牛糞心看人
371 2 kàn see 自然會以牛糞心看人
372 2 淨念 jìng niàn Pure Thoughts 淨念
373 2 néng can; able 則生活裡自能隨喜
374 2 néng ability; capacity 則生活裡自能隨喜
375 2 néng a mythical bear-like beast 則生活裡自能隨喜
376 2 néng energy 則生活裡自能隨喜
377 2 néng function; use 則生活裡自能隨喜
378 2 néng may; should; permitted to 則生活裡自能隨喜
379 2 néng talent 則生活裡自能隨喜
380 2 néng expert at 則生活裡自能隨喜
381 2 néng to be in harmony 則生活裡自能隨喜
382 2 néng to tend to; to care for 則生活裡自能隨喜
383 2 néng to reach; to arrive at 則生活裡自能隨喜
384 2 néng as long as; only 則生活裡自能隨喜
385 2 néng even if 則生活裡自能隨喜
386 2 néng but 則生活裡自能隨喜
387 2 néng in this way 則生活裡自能隨喜
388 2 néng to be able; śak 則生活裡自能隨喜
389 2 promptly; right away; immediately
390 2 to be near by; to be close to
391 2 at that time
392 2 to be exactly the same as; to be thus
393 2 supposed; so-called
394 2 if; but
395 2 to arrive at; to ascend
396 2 then; following
397 2 so; just so; eva
398 2 zhī him; her; them; that 善惡之念就好像人生的兩條路
399 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善惡之念就好像人生的兩條路
400 2 zhī to go 善惡之念就好像人生的兩條路
401 2 zhī this; that 善惡之念就好像人生的兩條路
402 2 zhī genetive marker 善惡之念就好像人生的兩條路
403 2 zhī it 善惡之念就好像人生的兩條路
404 2 zhī in 善惡之念就好像人生的兩條路
405 2 zhī all 善惡之念就好像人生的兩條路
406 2 zhī and 善惡之念就好像人生的兩條路
407 2 zhī however 善惡之念就好像人生的兩條路
408 2 zhī if 善惡之念就好像人生的兩條路
409 2 zhī then 善惡之念就好像人生的兩條路
410 2 zhī to arrive; to go 善惡之念就好像人生的兩條路
411 2 zhī is 善惡之念就好像人生的兩條路
412 2 zhī to use 善惡之念就好像人生的兩條路
413 2 zhī Zhi 善惡之念就好像人生的兩條路
414 2 yǒu is; are; to exist 有善念
415 2 yǒu to have; to possess 有善念
416 2 yǒu indicates an estimate 有善念
417 2 yǒu indicates a large quantity 有善念
418 2 yǒu indicates an affirmative response 有善念
419 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有善念
420 2 yǒu used to compare two things 有善念
421 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有善念
422 2 yǒu used before the names of dynasties 有善念
423 2 yǒu a certain thing; what exists 有善念
424 2 yǒu multiple of ten and ... 有善念
425 2 yǒu abundant 有善念
426 2 yǒu purposeful 有善念
427 2 yǒu You 有善念
428 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有善念
429 2 yǒu becoming; bhava 有善念
430 2 心念 xīn niàn to think of; to miss 人的心念
431 2 心念 xīn niàn awareness; thought; mental state 人的心念
432 2 心念 xīn niàn Thoughts 人的心念
433 2 有的 yǒude some 有的人到深山裡苦修
434 2 有的 yǒudì bulleye 有的人到深山裡苦修
435 2 生活 shēnghuó life 則生活裡自能隨喜
436 2 生活 shēnghuó to live 則生活裡自能隨喜
437 2 生活 shēnghuó everyday life 則生活裡自能隨喜
438 2 生活 shēnghuó livelihood 則生活裡自能隨喜
439 2 生活 shēnghuó goods; articles 則生活裡自能隨喜
440 2 xiū to decorate; to embellish 修淨
441 2 xiū to study; to cultivate 修淨
442 2 xiū to repair 修淨
443 2 xiū long; slender 修淨
444 2 xiū to write; to compile 修淨
445 2 xiū to build; to construct; to shape 修淨
446 2 xiū to practice 修淨
447 2 xiū to cut 修淨
448 2 xiū virtuous; wholesome 修淨
449 2 xiū a virtuous person 修淨
450 2 xiū Xiu 修淨
451 2 xiū to unknot 修淨
452 2 xiū to prepare; to put in order 修淨
453 2 xiū excellent 修淨
454 2 xiū to perform [a ceremony] 修淨
455 2 xiū Cultivation 修淨
456 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修淨
457 2 xiū pratipanna; spiritual practice 修淨
458 1 xiē to rest; to stop; to lodge 一刻不曾稍歇
459 1 one 一刻不曾稍歇
460 1 Kangxi radical 1 一刻不曾稍歇
461 1 as soon as; all at once 一刻不曾稍歇
462 1 pure; concentrated 一刻不曾稍歇
463 1 whole; all 一刻不曾稍歇
464 1 first 一刻不曾稍歇
465 1 the same 一刻不曾稍歇
466 1 each 一刻不曾稍歇
467 1 certain 一刻不曾稍歇
468 1 throughout 一刻不曾稍歇
469 1 used in between a reduplicated verb 一刻不曾稍歇
470 1 sole; single 一刻不曾稍歇
471 1 a very small amount 一刻不曾稍歇
472 1 Yi 一刻不曾稍歇
473 1 other 一刻不曾稍歇
474 1 to unify 一刻不曾稍歇
475 1 accidentally; coincidentally 一刻不曾稍歇
476 1 abruptly; suddenly 一刻不曾稍歇
477 1 or 一刻不曾稍歇
478 1 one; eka 一刻不曾稍歇
479 1 děng et cetera; and so on 惡象等
480 1 děng to wait 惡象等
481 1 děng degree; kind 惡象等
482 1 děng plural 惡象等
483 1 děng to be equal 惡象等
484 1 děng degree; level 惡象等
485 1 děng to compare 惡象等
486 1 hǎi the sea; a sea; the ocean 上山入海
487 1 hǎi foreign 上山入海
488 1 hǎi a large lake 上山入海
489 1 hǎi a large mass 上山入海
490 1 hǎi having large capacity 上山入海
491 1 hǎi Hai 上山入海
492 1 hǎi seawater 上山入海
493 1 hǎi a field; an area 上山入海
494 1 hǎi a large and barron area of land 上山入海
495 1 hǎi a large container 上山入海
496 1 hǎi arbitrarily 上山入海
497 1 hǎi ruthlessly 上山入海
498 1 hǎi sea; sāgara 上山入海
499 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 則生活裡自能隨喜
500 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 則生活裡自能隨喜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
妄念
  1. wàng niàn
  2. wàng niàn
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
无念 無念
  1. wúniàn
  2. wúniàn
  3. wúniàn
  4. wúniàn
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
zài in; bhū
正念
  1. zhèng niàn
  2. zhèng niàn
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
恶念 惡念 èniàn evil intentions
use; yogena
善念 shàn niàn Virtuous Thoughts

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
成贤 成賢 99 Joken
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
人间福报 人間福報 114 Merit Times

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶念 惡念 195 evil intentions
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
观身不净 觀身不淨 103 contemplate the impurities of the body
观受是苦 觀受是苦 103 contemplate the suffering of feelings
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观法无我 觀法無我 103 contemplate the non-selfhood of phenomena
观心无常 觀心無常 103 contemplate the impermanence of the mind
净念 淨念 106 Pure Thoughts
六念法 108 the six contemplations
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
人我 114 personality; human soul
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
身受 115 the sense of touch; physical perception
十法界 115 ten dharma realms
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
增上 122 additional; increased; superior
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas