Glossary and Vocabulary for A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Remembering the Founding of the Monastery 開山記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 291 | 我 | wǒ | self | 我在六十年前來到台灣 |
2 | 291 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在六十年前來到台灣 |
3 | 291 | 我 | wǒ | Wo | 我在六十年前來到台灣 |
4 | 291 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在六十年前來到台灣 |
5 | 291 | 我 | wǒ | ga | 我在六十年前來到台灣 |
6 | 136 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
7 | 136 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
8 | 136 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
9 | 136 | 了 | liǎo | to complete | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
10 | 136 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
11 | 136 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
12 | 129 | 在 | zài | in; at | 我在六十年前來到台灣 |
13 | 129 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在六十年前來到台灣 |
14 | 129 | 在 | zài | to consist of | 我在六十年前來到台灣 |
15 | 129 | 在 | zài | to be at a post | 我在六十年前來到台灣 |
16 | 129 | 在 | zài | in; bhū | 我在六十年前來到台灣 |
17 | 100 | 他 | tā | other; another; some other | 他和我的師父志開上人同輩分 |
18 | 100 | 他 | tā | other | 他和我的師父志開上人同輩分 |
19 | 100 | 他 | tā | tha | 他和我的師父志開上人同輩分 |
20 | 100 | 他 | tā | ṭha | 他和我的師父志開上人同輩分 |
21 | 100 | 他 | tā | other; anya | 他和我的師父志開上人同輩分 |
22 | 97 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就偶爾為 |
23 | 97 | 就 | jiù | to assume | 就偶爾為 |
24 | 97 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就偶爾為 |
25 | 97 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就偶爾為 |
26 | 97 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就偶爾為 |
27 | 97 | 就 | jiù | to accomplish | 就偶爾為 |
28 | 97 | 就 | jiù | to go with | 就偶爾為 |
29 | 97 | 就 | jiù | to die | 就偶爾為 |
30 | 90 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我向大家說一說開山的歷史 |
31 | 90 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我向大家說一說開山的歷史 |
32 | 90 | 說 | shuì | to persuade | 我向大家說一說開山的歷史 |
33 | 90 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我向大家說一說開山的歷史 |
34 | 90 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我向大家說一說開山的歷史 |
35 | 90 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我向大家說一說開山的歷史 |
36 | 90 | 說 | shuō | allocution | 我向大家說一說開山的歷史 |
37 | 90 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我向大家說一說開山的歷史 |
38 | 90 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我向大家說一說開山的歷史 |
39 | 90 | 說 | shuō | speach; vāda | 我向大家說一說開山的歷史 |
40 | 90 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我向大家說一說開山的歷史 |
41 | 83 | 很 | hěn | disobey | 但現在很多我們的出家弟子 |
42 | 83 | 很 | hěn | a dispute | 但現在很多我們的出家弟子 |
43 | 83 | 很 | hěn | violent; cruel | 但現在很多我們的出家弟子 |
44 | 83 | 很 | hěn | very; atīva | 但現在很多我們的出家弟子 |
45 | 82 | 都 | dū | capital city | 都不太清楚了 |
46 | 82 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不太清楚了 |
47 | 82 | 都 | dōu | all | 都不太清楚了 |
48 | 82 | 都 | dū | elegant; refined | 都不太清楚了 |
49 | 82 | 都 | dū | Du | 都不太清楚了 |
50 | 82 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不太清楚了 |
51 | 82 | 都 | dū | to reside | 都不太清楚了 |
52 | 82 | 都 | dū | to total; to tally | 都不太清楚了 |
53 | 81 | 要 | yào | to want; to wish for | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
54 | 81 | 要 | yào | to want | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
55 | 81 | 要 | yāo | a treaty | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
56 | 81 | 要 | yào | to request | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
57 | 81 | 要 | yào | essential points; crux | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
58 | 81 | 要 | yāo | waist | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
59 | 81 | 要 | yāo | to cinch | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
60 | 81 | 要 | yāo | waistband | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
61 | 81 | 要 | yāo | Yao | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
62 | 81 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
63 | 81 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
64 | 81 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
65 | 81 | 要 | yāo | to agree with | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
66 | 81 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
67 | 81 | 要 | yào | to summarize | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
68 | 81 | 要 | yào | essential; important | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
69 | 81 | 要 | yào | to desire | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
70 | 81 | 要 | yào | to demand | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
71 | 81 | 要 | yào | to need | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
72 | 81 | 要 | yào | should; must | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
73 | 81 | 要 | yào | might | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
74 | 77 | 一 | yī | one | 一住就是多年 |
75 | 77 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一住就是多年 |
76 | 77 | 一 | yī | pure; concentrated | 一住就是多年 |
77 | 77 | 一 | yī | first | 一住就是多年 |
78 | 77 | 一 | yī | the same | 一住就是多年 |
79 | 77 | 一 | yī | sole; single | 一住就是多年 |
80 | 77 | 一 | yī | a very small amount | 一住就是多年 |
81 | 77 | 一 | yī | Yi | 一住就是多年 |
82 | 77 | 一 | yī | other | 一住就是多年 |
83 | 77 | 一 | yī | to unify | 一住就是多年 |
84 | 77 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一住就是多年 |
85 | 77 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一住就是多年 |
86 | 77 | 一 | yī | one; eka | 一住就是多年 |
87 | 75 | 也 | yě | ya | 對現世也不關心 |
88 | 71 | 來 | lái | to come | 卻都是用生命和時間換來的 |
89 | 71 | 來 | lái | please | 卻都是用生命和時間換來的 |
90 | 71 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 卻都是用生命和時間換來的 |
91 | 71 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 卻都是用生命和時間換來的 |
92 | 71 | 來 | lái | wheat | 卻都是用生命和時間換來的 |
93 | 71 | 來 | lái | next; future | 卻都是用生命和時間換來的 |
94 | 71 | 來 | lái | a simple complement of direction | 卻都是用生命和時間換來的 |
95 | 71 | 來 | lái | to occur; to arise | 卻都是用生命和時間換來的 |
96 | 71 | 來 | lái | to earn | 卻都是用生命和時間換來的 |
97 | 71 | 來 | lái | to come; āgata | 卻都是用生命和時間換來的 |
98 | 61 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有歷史觀 |
99 | 59 | 地 | dì | soil; ground; land | 哪裡能輕易地說不認識 |
100 | 59 | 地 | dì | floor | 哪裡能輕易地說不認識 |
101 | 59 | 地 | dì | the earth | 哪裡能輕易地說不認識 |
102 | 59 | 地 | dì | fields | 哪裡能輕易地說不認識 |
103 | 59 | 地 | dì | a place | 哪裡能輕易地說不認識 |
104 | 59 | 地 | dì | a situation; a position | 哪裡能輕易地說不認識 |
105 | 59 | 地 | dì | background | 哪裡能輕易地說不認識 |
106 | 59 | 地 | dì | terrain | 哪裡能輕易地說不認識 |
107 | 59 | 地 | dì | a territory; a region | 哪裡能輕易地說不認識 |
108 | 59 | 地 | dì | used after a distance measure | 哪裡能輕易地說不認識 |
109 | 59 | 地 | dì | coming from the same clan | 哪裡能輕易地說不認識 |
110 | 59 | 地 | dì | earth; prthivi | 哪裡能輕易地說不認識 |
111 | 59 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 哪裡能輕易地說不認識 |
112 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 懂得歷史的人 |
113 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 懂得歷史的人 |
114 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 懂得歷史的人 |
115 | 52 | 人 | rén | everybody | 懂得歷史的人 |
116 | 52 | 人 | rén | adult | 懂得歷史的人 |
117 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 懂得歷史的人 |
118 | 52 | 人 | rén | an upright person | 懂得歷史的人 |
119 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 懂得歷史的人 |
120 | 52 | 到 | dào | to arrive | 剛到台灣 |
121 | 52 | 到 | dào | to go | 剛到台灣 |
122 | 52 | 到 | dào | careful | 剛到台灣 |
123 | 52 | 到 | dào | Dao | 剛到台灣 |
124 | 52 | 到 | dào | approach; upagati | 剛到台灣 |
125 | 50 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 辦佛學院的原因 |
126 | 50 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 辦佛學院的原因 |
127 | 49 | 建 | jiàn | to build; to construct | 於是他們啟建壽山寺 |
128 | 49 | 建 | jiàn | to establish | 於是他們啟建壽山寺 |
129 | 49 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 於是他們啟建壽山寺 |
130 | 49 | 建 | jiàn | Jian River | 於是他們啟建壽山寺 |
131 | 49 | 建 | jiàn | Fujian | 於是他們啟建壽山寺 |
132 | 49 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 於是他們啟建壽山寺 |
133 | 47 | 做 | zuò | to make | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
134 | 47 | 做 | zuò | to do; to work | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
135 | 47 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
136 | 47 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
137 | 47 | 做 | zuò | to pretend | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
138 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 都不太清楚了 |
139 | 44 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把它記錄下來 |
140 | 44 | 把 | bà | a handle | 把它記錄下來 |
141 | 44 | 把 | bǎ | to guard | 把它記錄下來 |
142 | 44 | 把 | bǎ | to regard as | 把它記錄下來 |
143 | 44 | 把 | bǎ | to give | 把它記錄下來 |
144 | 44 | 把 | bǎ | approximate | 把它記錄下來 |
145 | 44 | 把 | bà | a stem | 把它記錄下來 |
146 | 44 | 把 | bǎi | to grasp | 把它記錄下來 |
147 | 44 | 把 | bǎ | to control | 把它記錄下來 |
148 | 44 | 把 | bǎ | a handlebar | 把它記錄下來 |
149 | 44 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把它記錄下來 |
150 | 44 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把它記錄下來 |
151 | 44 | 把 | pá | a claw | 把它記錄下來 |
152 | 42 | 但 | dàn | Dan | 但現在很多我們的出家弟子 |
153 | 36 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 順法師要我們所有學生全部剃頭出家 |
154 | 36 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 順法師要我們所有學生全部剃頭出家 |
155 | 36 | 學生 | xuésheng | a disciple | 順法師要我們所有學生全部剃頭出家 |
156 | 35 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄這三個地方走動 |
157 | 35 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 買下了壽山寺那塊土地 |
158 | 35 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 買下了壽山寺那塊土地 |
159 | 34 | 年 | nián | year | 從民國五十六年 |
160 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 從民國五十六年 |
161 | 34 | 年 | nián | age | 從民國五十六年 |
162 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 從民國五十六年 |
163 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 從民國五十六年 |
164 | 34 | 年 | nián | a date | 從民國五十六年 |
165 | 34 | 年 | nián | time; years | 從民國五十六年 |
166 | 34 | 年 | nián | harvest | 從民國五十六年 |
167 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 從民國五十六年 |
168 | 34 | 年 | nián | year; varṣa | 從民國五十六年 |
169 | 34 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 請你來辦寺院 |
170 | 34 | 辦 | bàn | to set up | 請你來辦寺院 |
171 | 34 | 辦 | bàn | to prepare | 請你來辦寺院 |
172 | 34 | 辦 | bàn | to try and punish | 請你來辦寺院 |
173 | 34 | 辦 | bàn | to purchase | 請你來辦寺院 |
174 | 32 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 慈惠法師就跟在我後面走 |
175 | 32 | 跟 | gēn | heel | 慈惠法師就跟在我後面走 |
176 | 32 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 後來遇到月基法師 |
177 | 32 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 後來遇到月基法師 |
178 | 32 | 法師 | fǎshī | Venerable | 後來遇到月基法師 |
179 | 32 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 後來遇到月基法師 |
180 | 32 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 後來遇到月基法師 |
181 | 32 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 用萬千信徒的心血和金錢換來的佛光山 |
182 | 32 | 信徒 | xìntú | Devotee | 用萬千信徒的心血和金錢換來的佛光山 |
183 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
184 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
185 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
186 | 32 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時我幾乎每個月都要來高雄講經一次 |
187 | 31 | 去 | qù | to go | 有機緣去宜蘭 |
188 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有機緣去宜蘭 |
189 | 31 | 去 | qù | to be distant | 有機緣去宜蘭 |
190 | 31 | 去 | qù | to leave | 有機緣去宜蘭 |
191 | 31 | 去 | qù | to play a part | 有機緣去宜蘭 |
192 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有機緣去宜蘭 |
193 | 31 | 去 | qù | to die | 有機緣去宜蘭 |
194 | 31 | 去 | qù | previous; past | 有機緣去宜蘭 |
195 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有機緣去宜蘭 |
196 | 31 | 去 | qù | falling tone | 有機緣去宜蘭 |
197 | 31 | 去 | qù | to lose | 有機緣去宜蘭 |
198 | 31 | 去 | qù | Qu | 有機緣去宜蘭 |
199 | 31 | 去 | qù | go; gati | 有機緣去宜蘭 |
200 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 我年紀大了 |
201 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我年紀大了 |
202 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 我年紀大了 |
203 | 31 | 大 | dà | size | 我年紀大了 |
204 | 31 | 大 | dà | old | 我年紀大了 |
205 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 我年紀大了 |
206 | 31 | 大 | dà | adult | 我年紀大了 |
207 | 31 | 大 | dài | an important person | 我年紀大了 |
208 | 31 | 大 | dà | senior | 我年紀大了 |
209 | 31 | 大 | dà | an element | 我年紀大了 |
210 | 31 | 大 | dà | great; mahā | 我年紀大了 |
211 | 30 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來開始教書 |
212 | 30 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來開始教書 |
213 | 30 | 好 | hǎo | good | 我已經跟總統講好了 |
214 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我已經跟總統講好了 |
215 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我已經跟總統講好了 |
216 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我已經跟總統講好了 |
217 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 我已經跟總統講好了 |
218 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我已經跟總統講好了 |
219 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 我已經跟總統講好了 |
220 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 我已經跟總統講好了 |
221 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我已經跟總統講好了 |
222 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我已經跟總統講好了 |
223 | 30 | 好 | hǎo | suitable | 我已經跟總統講好了 |
224 | 30 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我已經跟總統講好了 |
225 | 30 | 好 | hào | a fond object | 我已經跟總統講好了 |
226 | 30 | 好 | hǎo | Good | 我已經跟總統講好了 |
227 | 30 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我已經跟總統講好了 |
228 | 29 | 地方 | dìfāng | place | 高雄這三個地方走動 |
229 | 29 | 會 | huì | can; be able to | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
230 | 29 | 會 | huì | able to | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
231 | 29 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
232 | 29 | 會 | kuài | to balance an account | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
233 | 29 | 會 | huì | to assemble | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
234 | 29 | 會 | huì | to meet | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
235 | 29 | 會 | huì | a temple fair | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
236 | 29 | 會 | huì | a religious assembly | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
237 | 29 | 會 | huì | an association; a society | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
238 | 29 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
239 | 29 | 會 | huì | an opportunity | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
240 | 29 | 會 | huì | to understand | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
241 | 29 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
242 | 29 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
243 | 29 | 會 | huì | to be good at | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
244 | 29 | 會 | huì | a moment | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
245 | 29 | 會 | huì | to happen to | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
246 | 29 | 會 | huì | to pay | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
247 | 29 | 會 | huì | a meeting place | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
248 | 29 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
249 | 29 | 會 | huì | in accordance with | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
250 | 29 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
251 | 29 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
252 | 29 | 會 | huì | Hui | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
253 | 29 | 會 | huì | combining; samsarga | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
254 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 結下這麼多緣分 |
255 | 28 | 多 | duó | many; much | 結下這麼多緣分 |
256 | 28 | 多 | duō | more | 結下這麼多緣分 |
257 | 28 | 多 | duō | excessive | 結下這麼多緣分 |
258 | 28 | 多 | duō | abundant | 結下這麼多緣分 |
259 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 結下這麼多緣分 |
260 | 28 | 多 | duō | Duo | 結下這麼多緣分 |
261 | 28 | 多 | duō | ta | 結下這麼多緣分 |
262 | 28 | 給 | gěi | to give | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
263 | 28 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
264 | 28 | 給 | jǐ | salary for government employees | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
265 | 28 | 給 | jǐ | to confer; to award | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
266 | 28 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
267 | 28 | 給 | jǐ | agile; nimble | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
268 | 28 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
269 | 28 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
270 | 28 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
271 | 28 | 給 | gěi | to give; deya | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
272 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 我向大家說一說開山的歷史 |
273 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 我向大家說一說開山的歷史 |
274 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 我向大家說一說開山的歷史 |
275 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 我向大家說一說開山的歷史 |
276 | 27 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 而能和台灣乃至全世界 |
277 | 27 | 和 | hé | peace; harmony | 而能和台灣乃至全世界 |
278 | 27 | 和 | hé | He | 而能和台灣乃至全世界 |
279 | 27 | 和 | hé | harmonious [sound] | 而能和台灣乃至全世界 |
280 | 27 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 而能和台灣乃至全世界 |
281 | 27 | 和 | hé | warm | 而能和台灣乃至全世界 |
282 | 27 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 而能和台灣乃至全世界 |
283 | 27 | 和 | hé | a transaction | 而能和台灣乃至全世界 |
284 | 27 | 和 | hé | a bell on a chariot | 而能和台灣乃至全世界 |
285 | 27 | 和 | hé | a musical instrument | 而能和台灣乃至全世界 |
286 | 27 | 和 | hé | a military gate | 而能和台灣乃至全世界 |
287 | 27 | 和 | hé | a coffin headboard | 而能和台灣乃至全世界 |
288 | 27 | 和 | hé | a skilled worker | 而能和台灣乃至全世界 |
289 | 27 | 和 | hé | compatible | 而能和台灣乃至全世界 |
290 | 27 | 和 | hé | calm; peaceful | 而能和台灣乃至全世界 |
291 | 27 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 而能和台灣乃至全世界 |
292 | 27 | 和 | hè | to write a matching poem | 而能和台灣乃至全世界 |
293 | 27 | 和 | hé | harmony; gentleness | 而能和台灣乃至全世界 |
294 | 27 | 和 | hé | venerable | 而能和台灣乃至全世界 |
295 | 27 | 想 | xiǎng | to think | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
296 | 27 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
297 | 27 | 想 | xiǎng | to want | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
298 | 27 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
299 | 27 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
300 | 27 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
301 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 相較於打開心門 |
302 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 相較於打開心門 |
303 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 相較於打開心門 |
304 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 相較於打開心門 |
305 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 相較於打開心門 |
306 | 26 | 心 | xīn | heart | 相較於打開心門 |
307 | 26 | 心 | xīn | emotion | 相較於打開心門 |
308 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 相較於打開心門 |
309 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 相較於打開心門 |
310 | 26 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 相較於打開心門 |
311 | 24 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 若是等到以後再講 |
312 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 看哪個地方能把師父 |
313 | 24 | 看 | kàn | to visit | 看哪個地方能把師父 |
314 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看哪個地方能把師父 |
315 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看哪個地方能把師父 |
316 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看哪個地方能把師父 |
317 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 看哪個地方能把師父 |
318 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 看哪個地方能把師父 |
319 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看哪個地方能把師父 |
320 | 24 | 看 | kàn | see | 看哪個地方能把師父 |
321 | 23 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我在六十年前來到台灣 |
322 | 23 | 土地 | tǔdì | territory | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
323 | 23 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
324 | 23 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
325 | 23 | 土地 | tǔdì | land | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
326 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就偶爾為 |
327 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 就偶爾為 |
328 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 就偶爾為 |
329 | 22 | 為 | wéi | to do | 就偶爾為 |
330 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 就偶爾為 |
331 | 22 | 為 | wéi | to govern | 就偶爾為 |
332 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如佛光如滿禪師所說的 |
333 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 如佛光如滿禪師所說的 |
334 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如佛光如滿禪師所說的 |
335 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如佛光如滿禪師所說的 |
336 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 如佛光如滿禪師所說的 |
337 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 如佛光如滿禪師所說的 |
338 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如佛光如滿禪師所說的 |
339 | 22 | 能 | néng | can; able | 而能和台灣乃至全世界 |
340 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 而能和台灣乃至全世界 |
341 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能和台灣乃至全世界 |
342 | 22 | 能 | néng | energy | 而能和台灣乃至全世界 |
343 | 22 | 能 | néng | function; use | 而能和台灣乃至全世界 |
344 | 22 | 能 | néng | talent | 而能和台灣乃至全世界 |
345 | 22 | 能 | néng | expert at | 而能和台灣乃至全世界 |
346 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 而能和台灣乃至全世界 |
347 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能和台灣乃至全世界 |
348 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能和台灣乃至全世界 |
349 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 而能和台灣乃至全世界 |
350 | 22 | 從 | cóng | to follow | 從民國五十六年 |
351 | 22 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從民國五十六年 |
352 | 22 | 從 | cóng | to participate in something | 從民國五十六年 |
353 | 22 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從民國五十六年 |
354 | 22 | 從 | cóng | something secondary | 從民國五十六年 |
355 | 22 | 從 | cóng | remote relatives | 從民國五十六年 |
356 | 22 | 從 | cóng | secondary | 從民國五十六年 |
357 | 22 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從民國五十六年 |
358 | 22 | 從 | cōng | at ease; informal | 從民國五十六年 |
359 | 22 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從民國五十六年 |
360 | 22 | 從 | zòng | to release | 從民國五十六年 |
361 | 22 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從民國五十六年 |
362 | 22 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 這寺院該叫什麼呢 |
363 | 22 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 這寺院該叫什麼呢 |
364 | 22 | 叫 | jiào | to order; to cause | 這寺院該叫什麼呢 |
365 | 22 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 這寺院該叫什麼呢 |
366 | 22 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 這寺院該叫什麼呢 |
367 | 22 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 這寺院該叫什麼呢 |
368 | 22 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 這寺院該叫什麼呢 |
369 | 21 | 萬 | wàn | ten thousand | 政府也編列了七十萬元預算 |
370 | 21 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 政府也編列了七十萬元預算 |
371 | 21 | 萬 | wàn | Wan | 政府也編列了七十萬元預算 |
372 | 21 | 萬 | mò | Mo | 政府也編列了七十萬元預算 |
373 | 21 | 萬 | wàn | scorpion dance | 政府也編列了七十萬元預算 |
374 | 21 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 政府也編列了七十萬元預算 |
375 | 21 | 個 | gè | individual | 高雄這三個地方走動 |
376 | 21 | 個 | gè | height | 高雄這三個地方走動 |
377 | 21 | 才 | cái | ability; talent | 才懂得人生 |
378 | 21 | 才 | cái | strength; wisdom | 才懂得人生 |
379 | 21 | 才 | cái | Cai | 才懂得人生 |
380 | 21 | 才 | cái | a person of greast talent | 才懂得人生 |
381 | 21 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才懂得人生 |
382 | 20 | 壽山寺 | shòushānsì | Shoushan Temple | 於是他們啟建壽山寺 |
383 | 20 | 大悲殿 | Dàbēi diàn | 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine | 朝山會館到大悲殿的地方 |
384 | 20 | 大悲殿 | dàbēi diàn | Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine | 朝山會館到大悲殿的地方 |
385 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我簡直消受不了 |
386 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我簡直消受不了 |
387 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我簡直消受不了 |
388 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
389 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
390 | 20 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 但現在很多我們的出家弟子 |
391 | 20 | 出家 | chūjiā | to renounce | 但現在很多我們的出家弟子 |
392 | 20 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 但現在很多我們的出家弟子 |
393 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 無緣佛入滅 |
394 | 20 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 無緣佛入滅 |
395 | 20 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 無緣佛入滅 |
396 | 20 | 佛 | fó | a Buddhist text | 無緣佛入滅 |
397 | 20 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 無緣佛入滅 |
398 | 20 | 佛 | fó | Buddha | 無緣佛入滅 |
399 | 20 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 無緣佛入滅 |
400 | 19 | 開山 | kāishān | to open a Buddhist monastery | 開山記 |
401 | 19 | 開山 | kāishān | to cut into a mountain; to excavate a mine | 開山記 |
402 | 19 | 開山 | kāishān | to found a secret society | 開山記 |
403 | 19 | 開山 | kāishān | 1. Founder (for monasteries) - title; 2. to found/establish a monastery - term. | 開山記 |
404 | 19 | 之 | zhī | to go | 因緣之起 |
405 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因緣之起 |
406 | 19 | 之 | zhī | is | 因緣之起 |
407 | 19 | 之 | zhī | to use | 因緣之起 |
408 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 因緣之起 |
409 | 19 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 一住就是多年 |
410 | 19 | 就是 | jiùshì | agree | 一住就是多年 |
411 | 19 | 記得 | jìde | to remember | 記得就在現今高雄渡船頭 |
412 | 18 | 聽到 | tīng dào | to hear | 我聽到這一段話 |
413 | 18 | 覺得 | juéde | to feel | 我覺得自己很幸福 |
414 | 18 | 覺得 | juéde | to think | 我覺得自己很幸福 |
415 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 披著袈裟 |
416 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 披著袈裟 |
417 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 披著袈裟 |
418 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 披著袈裟 |
419 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 披著袈裟 |
420 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 披著袈裟 |
421 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 披著袈裟 |
422 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 披著袈裟 |
423 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 披著袈裟 |
424 | 18 | 著 | zhāo | OK | 披著袈裟 |
425 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 披著袈裟 |
426 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 披著袈裟 |
427 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 披著袈裟 |
428 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 披著袈裟 |
429 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 披著袈裟 |
430 | 18 | 著 | zhù | to show | 披著袈裟 |
431 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 披著袈裟 |
432 | 18 | 著 | zhù | to write | 披著袈裟 |
433 | 18 | 著 | zhù | to record | 披著袈裟 |
434 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 披著袈裟 |
435 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 披著袈裟 |
436 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 披著袈裟 |
437 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 披著袈裟 |
438 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 披著袈裟 |
439 | 18 | 著 | zhuó | to command | 披著袈裟 |
440 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 披著袈裟 |
441 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 披著袈裟 |
442 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 披著袈裟 |
443 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 披著袈裟 |
444 | 18 | 著 | zhe | attachment to | 披著袈裟 |
445 | 18 | 錢 | qián | money; currency | 你還撥出錢來 |
446 | 18 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 你還撥出錢來 |
447 | 18 | 錢 | qián | a copper item | 你還撥出錢來 |
448 | 18 | 錢 | qián | wealth | 你還撥出錢來 |
449 | 18 | 錢 | qián | Qian | 你還撥出錢來 |
450 | 18 | 錢 | qián | holding money | 你還撥出錢來 |
451 | 18 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 你還撥出錢來 |
452 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 信徒雖然請我領導 |
453 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 信徒雖然請我領導 |
454 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 信徒雖然請我領導 |
455 | 18 | 請 | qǐng | please | 信徒雖然請我領導 |
456 | 18 | 請 | qǐng | to request | 信徒雖然請我領導 |
457 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 信徒雖然請我領導 |
458 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 信徒雖然請我領導 |
459 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 信徒雖然請我領導 |
460 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 信徒雖然請我領導 |
461 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 我一聽 |
462 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 我一聽 |
463 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 我一聽 |
464 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我一聽 |
465 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我一聽 |
466 | 17 | 聽 | tīng | to await | 我一聽 |
467 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我一聽 |
468 | 17 | 聽 | tīng | information | 我一聽 |
469 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 我一聽 |
470 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 我一聽 |
471 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我一聽 |
472 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做小工謀生 |
473 | 17 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做小工謀生 |
474 | 17 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做小工謀生 |
475 | 17 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做小工謀生 |
476 | 17 | 路 | lù | road; path; way | 位在中正路 |
477 | 17 | 路 | lù | journey | 位在中正路 |
478 | 17 | 路 | lù | grain patterns; veins | 位在中正路 |
479 | 17 | 路 | lù | a way; a method | 位在中正路 |
480 | 17 | 路 | lù | a type; a kind | 位在中正路 |
481 | 17 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 位在中正路 |
482 | 17 | 路 | lù | a route | 位在中正路 |
483 | 17 | 路 | lù | Lu | 位在中正路 |
484 | 17 | 路 | lù | impressive | 位在中正路 |
485 | 17 | 路 | lù | conveyance | 位在中正路 |
486 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
487 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
488 | 17 | 還 | huán | to do in return | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
489 | 17 | 還 | huán | Huan | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
490 | 17 | 還 | huán | to revert | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
491 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
492 | 17 | 還 | huán | to encircle | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
493 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
494 | 17 | 還 | huán | since | 佛光山在人類歷史還稱不上長久 |
495 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 人間如此無知又無感 |
496 | 16 | 兩 | liǎng | two | 由於早年在宜蘭和高雄兩地都有信徒 |
497 | 16 | 兩 | liǎng | a few | 由於早年在宜蘭和高雄兩地都有信徒 |
498 | 16 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 由於早年在宜蘭和高雄兩地都有信徒 |
499 | 16 | 推 | tuī | to push; to shove | 便一直推拖 |
500 | 16 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 便一直推拖 |
Frequencies of all Words
Top 772
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 350 | 的 | de | possessive particle | 但現在很多我們的出家弟子 |
2 | 350 | 的 | de | structural particle | 但現在很多我們的出家弟子 |
3 | 350 | 的 | de | complement | 但現在很多我們的出家弟子 |
4 | 350 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 但現在很多我們的出家弟子 |
5 | 291 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在六十年前來到台灣 |
6 | 291 | 我 | wǒ | self | 我在六十年前來到台灣 |
7 | 291 | 我 | wǒ | we; our | 我在六十年前來到台灣 |
8 | 291 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在六十年前來到台灣 |
9 | 291 | 我 | wǒ | Wo | 我在六十年前來到台灣 |
10 | 291 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在六十年前來到台灣 |
11 | 291 | 我 | wǒ | ga | 我在六十年前來到台灣 |
12 | 291 | 我 | wǒ | I; aham | 我在六十年前來到台灣 |
13 | 136 | 了 | le | completion of an action | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
14 | 136 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
15 | 136 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
16 | 136 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
17 | 136 | 了 | le | modal particle | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
18 | 136 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
19 | 136 | 了 | liǎo | to complete | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
20 | 136 | 了 | liǎo | completely | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
21 | 136 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
22 | 136 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛光山開山至今已經四十五年了 |
23 | 129 | 在 | zài | in; at | 我在六十年前來到台灣 |
24 | 129 | 在 | zài | at | 我在六十年前來到台灣 |
25 | 129 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我在六十年前來到台灣 |
26 | 129 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在六十年前來到台灣 |
27 | 129 | 在 | zài | to consist of | 我在六十年前來到台灣 |
28 | 129 | 在 | zài | to be at a post | 我在六十年前來到台灣 |
29 | 129 | 在 | zài | in; bhū | 我在六十年前來到台灣 |
30 | 100 | 是 | shì | is; are; am; to be | 歷史是生命的延續 |
31 | 100 | 是 | shì | is exactly | 歷史是生命的延續 |
32 | 100 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 歷史是生命的延續 |
33 | 100 | 是 | shì | this; that; those | 歷史是生命的延續 |
34 | 100 | 是 | shì | really; certainly | 歷史是生命的延續 |
35 | 100 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 歷史是生命的延續 |
36 | 100 | 是 | shì | true | 歷史是生命的延續 |
37 | 100 | 是 | shì | is; has; exists | 歷史是生命的延續 |
38 | 100 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 歷史是生命的延續 |
39 | 100 | 是 | shì | a matter; an affair | 歷史是生命的延續 |
40 | 100 | 是 | shì | Shi | 歷史是生命的延續 |
41 | 100 | 是 | shì | is; bhū | 歷史是生命的延續 |
42 | 100 | 是 | shì | this; idam | 歷史是生命的延續 |
43 | 100 | 他 | tā | he; him | 他和我的師父志開上人同輩分 |
44 | 100 | 他 | tā | another aspect | 他和我的師父志開上人同輩分 |
45 | 100 | 他 | tā | other; another; some other | 他和我的師父志開上人同輩分 |
46 | 100 | 他 | tā | everybody | 他和我的師父志開上人同輩分 |
47 | 100 | 他 | tā | other | 他和我的師父志開上人同輩分 |
48 | 100 | 他 | tuō | other; another; some other | 他和我的師父志開上人同輩分 |
49 | 100 | 他 | tā | tha | 他和我的師父志開上人同輩分 |
50 | 100 | 他 | tā | ṭha | 他和我的師父志開上人同輩分 |
51 | 100 | 他 | tā | other; anya | 他和我的師父志開上人同輩分 |
52 | 97 | 就 | jiù | right away | 就偶爾為 |
53 | 97 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就偶爾為 |
54 | 97 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就偶爾為 |
55 | 97 | 就 | jiù | to assume | 就偶爾為 |
56 | 97 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就偶爾為 |
57 | 97 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就偶爾為 |
58 | 97 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就偶爾為 |
59 | 97 | 就 | jiù | namely | 就偶爾為 |
60 | 97 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就偶爾為 |
61 | 97 | 就 | jiù | only; just | 就偶爾為 |
62 | 97 | 就 | jiù | to accomplish | 就偶爾為 |
63 | 97 | 就 | jiù | to go with | 就偶爾為 |
64 | 97 | 就 | jiù | already | 就偶爾為 |
65 | 97 | 就 | jiù | as much as | 就偶爾為 |
66 | 97 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就偶爾為 |
67 | 97 | 就 | jiù | even if | 就偶爾為 |
68 | 97 | 就 | jiù | to die | 就偶爾為 |
69 | 97 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就偶爾為 |
70 | 90 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我向大家說一說開山的歷史 |
71 | 90 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我向大家說一說開山的歷史 |
72 | 90 | 說 | shuì | to persuade | 我向大家說一說開山的歷史 |
73 | 90 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我向大家說一說開山的歷史 |
74 | 90 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我向大家說一說開山的歷史 |
75 | 90 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我向大家說一說開山的歷史 |
76 | 90 | 說 | shuō | allocution | 我向大家說一說開山的歷史 |
77 | 90 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我向大家說一說開山的歷史 |
78 | 90 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我向大家說一說開山的歷史 |
79 | 90 | 說 | shuō | speach; vāda | 我向大家說一說開山的歷史 |
80 | 90 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我向大家說一說開山的歷史 |
81 | 83 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有什麼意義呢 |
82 | 83 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有什麼意義呢 |
83 | 83 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有什麼意義呢 |
84 | 83 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有什麼意義呢 |
85 | 83 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有什麼意義呢 |
86 | 83 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有什麼意義呢 |
87 | 83 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有什麼意義呢 |
88 | 83 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有什麼意義呢 |
89 | 83 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有什麼意義呢 |
90 | 83 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有什麼意義呢 |
91 | 83 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有什麼意義呢 |
92 | 83 | 有 | yǒu | abundant | 有什麼意義呢 |
93 | 83 | 有 | yǒu | purposeful | 有什麼意義呢 |
94 | 83 | 有 | yǒu | You | 有什麼意義呢 |
95 | 83 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有什麼意義呢 |
96 | 83 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有什麼意義呢 |
97 | 83 | 很 | hěn | very | 但現在很多我們的出家弟子 |
98 | 83 | 很 | hěn | disobey | 但現在很多我們的出家弟子 |
99 | 83 | 很 | hěn | a dispute | 但現在很多我們的出家弟子 |
100 | 83 | 很 | hěn | violent; cruel | 但現在很多我們的出家弟子 |
101 | 83 | 很 | hěn | very; atīva | 但現在很多我們的出家弟子 |
102 | 82 | 都 | dōu | all | 都不太清楚了 |
103 | 82 | 都 | dū | capital city | 都不太清楚了 |
104 | 82 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不太清楚了 |
105 | 82 | 都 | dōu | all | 都不太清楚了 |
106 | 82 | 都 | dū | elegant; refined | 都不太清楚了 |
107 | 82 | 都 | dū | Du | 都不太清楚了 |
108 | 82 | 都 | dōu | already | 都不太清楚了 |
109 | 82 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不太清楚了 |
110 | 82 | 都 | dū | to reside | 都不太清楚了 |
111 | 82 | 都 | dū | to total; to tally | 都不太清楚了 |
112 | 82 | 都 | dōu | all; sarva | 都不太清楚了 |
113 | 81 | 要 | yào | to want; to wish for | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
114 | 81 | 要 | yào | if | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
115 | 81 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
116 | 81 | 要 | yào | to want | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
117 | 81 | 要 | yāo | a treaty | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
118 | 81 | 要 | yào | to request | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
119 | 81 | 要 | yào | essential points; crux | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
120 | 81 | 要 | yāo | waist | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
121 | 81 | 要 | yāo | to cinch | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
122 | 81 | 要 | yāo | waistband | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
123 | 81 | 要 | yāo | Yao | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
124 | 81 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
125 | 81 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
126 | 81 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
127 | 81 | 要 | yāo | to agree with | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
128 | 81 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
129 | 81 | 要 | yào | to summarize | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
130 | 81 | 要 | yào | essential; important | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
131 | 81 | 要 | yào | to desire | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
132 | 81 | 要 | yào | to demand | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
133 | 81 | 要 | yào | to need | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
134 | 81 | 要 | yào | should; must | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
135 | 81 | 要 | yào | might | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
136 | 81 | 要 | yào | or | 我這一生也沒有說要在哪裡 |
137 | 81 | 我們 | wǒmen | we | 但現在很多我們的出家弟子 |
138 | 77 | 一 | yī | one | 一住就是多年 |
139 | 77 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一住就是多年 |
140 | 77 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一住就是多年 |
141 | 77 | 一 | yī | pure; concentrated | 一住就是多年 |
142 | 77 | 一 | yì | whole; all | 一住就是多年 |
143 | 77 | 一 | yī | first | 一住就是多年 |
144 | 77 | 一 | yī | the same | 一住就是多年 |
145 | 77 | 一 | yī | each | 一住就是多年 |
146 | 77 | 一 | yī | certain | 一住就是多年 |
147 | 77 | 一 | yī | throughout | 一住就是多年 |
148 | 77 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一住就是多年 |
149 | 77 | 一 | yī | sole; single | 一住就是多年 |
150 | 77 | 一 | yī | a very small amount | 一住就是多年 |
151 | 77 | 一 | yī | Yi | 一住就是多年 |
152 | 77 | 一 | yī | other | 一住就是多年 |
153 | 77 | 一 | yī | to unify | 一住就是多年 |
154 | 77 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一住就是多年 |
155 | 77 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一住就是多年 |
156 | 77 | 一 | yī | or | 一住就是多年 |
157 | 77 | 一 | yī | one; eka | 一住就是多年 |
158 | 75 | 也 | yě | also; too | 對現世也不關心 |
159 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 對現世也不關心 |
160 | 75 | 也 | yě | either | 對現世也不關心 |
161 | 75 | 也 | yě | even | 對現世也不關心 |
162 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 對現世也不關心 |
163 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 對現世也不關心 |
164 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 對現世也不關心 |
165 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 對現世也不關心 |
166 | 75 | 也 | yě | ya | 對現世也不關心 |
167 | 71 | 來 | lái | to come | 卻都是用生命和時間換來的 |
168 | 71 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 卻都是用生命和時間換來的 |
169 | 71 | 來 | lái | please | 卻都是用生命和時間換來的 |
170 | 71 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 卻都是用生命和時間換來的 |
171 | 71 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 卻都是用生命和時間換來的 |
172 | 71 | 來 | lái | ever since | 卻都是用生命和時間換來的 |
173 | 71 | 來 | lái | wheat | 卻都是用生命和時間換來的 |
174 | 71 | 來 | lái | next; future | 卻都是用生命和時間換來的 |
175 | 71 | 來 | lái | a simple complement of direction | 卻都是用生命和時間換來的 |
176 | 71 | 來 | lái | to occur; to arise | 卻都是用生命和時間換來的 |
177 | 71 | 來 | lái | to earn | 卻都是用生命和時間換來的 |
178 | 71 | 來 | lái | to come; āgata | 卻都是用生命和時間換來的 |
179 | 61 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有歷史觀 |
180 | 61 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有歷史觀 |
181 | 59 | 地 | dì | soil; ground; land | 哪裡能輕易地說不認識 |
182 | 59 | 地 | de | subordinate particle | 哪裡能輕易地說不認識 |
183 | 59 | 地 | dì | floor | 哪裡能輕易地說不認識 |
184 | 59 | 地 | dì | the earth | 哪裡能輕易地說不認識 |
185 | 59 | 地 | dì | fields | 哪裡能輕易地說不認識 |
186 | 59 | 地 | dì | a place | 哪裡能輕易地說不認識 |
187 | 59 | 地 | dì | a situation; a position | 哪裡能輕易地說不認識 |
188 | 59 | 地 | dì | background | 哪裡能輕易地說不認識 |
189 | 59 | 地 | dì | terrain | 哪裡能輕易地說不認識 |
190 | 59 | 地 | dì | a territory; a region | 哪裡能輕易地說不認識 |
191 | 59 | 地 | dì | used after a distance measure | 哪裡能輕易地說不認識 |
192 | 59 | 地 | dì | coming from the same clan | 哪裡能輕易地說不認識 |
193 | 59 | 地 | dì | earth; prthivi | 哪裡能輕易地說不認識 |
194 | 59 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 哪裡能輕易地說不認識 |
195 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 懂得歷史的人 |
196 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 懂得歷史的人 |
197 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 懂得歷史的人 |
198 | 52 | 人 | rén | everybody | 懂得歷史的人 |
199 | 52 | 人 | rén | adult | 懂得歷史的人 |
200 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 懂得歷史的人 |
201 | 52 | 人 | rén | an upright person | 懂得歷史的人 |
202 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 懂得歷史的人 |
203 | 52 | 到 | dào | to arrive | 剛到台灣 |
204 | 52 | 到 | dào | arrive; receive | 剛到台灣 |
205 | 52 | 到 | dào | to go | 剛到台灣 |
206 | 52 | 到 | dào | careful | 剛到台灣 |
207 | 52 | 到 | dào | Dao | 剛到台灣 |
208 | 52 | 到 | dào | approach; upagati | 剛到台灣 |
209 | 51 | 這 | zhè | this; these | 高雄這三個地方走動 |
210 | 51 | 這 | zhèi | this; these | 高雄這三個地方走動 |
211 | 51 | 這 | zhè | now | 高雄這三個地方走動 |
212 | 51 | 這 | zhè | immediately | 高雄這三個地方走動 |
213 | 51 | 這 | zhè | particle with no meaning | 高雄這三個地方走動 |
214 | 51 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 高雄這三個地方走動 |
215 | 50 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 辦佛學院的原因 |
216 | 50 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 辦佛學院的原因 |
217 | 49 | 建 | jiàn | to build; to construct | 於是他們啟建壽山寺 |
218 | 49 | 建 | jiàn | to establish | 於是他們啟建壽山寺 |
219 | 49 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 於是他們啟建壽山寺 |
220 | 49 | 建 | jiàn | Jian River | 於是他們啟建壽山寺 |
221 | 49 | 建 | jiàn | Fujian | 於是他們啟建壽山寺 |
222 | 49 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 於是他們啟建壽山寺 |
223 | 47 | 做 | zuò | to make | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
224 | 47 | 做 | zuò | to do; to work | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
225 | 47 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
226 | 47 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
227 | 47 | 做 | zuò | to pretend | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
228 | 45 | 他們 | tāmen | they | 他們不免會互相較量 |
229 | 45 | 不 | bù | not; no | 都不太清楚了 |
230 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不太清楚了 |
231 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 都不太清楚了 |
232 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不太清楚了 |
233 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不太清楚了 |
234 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不太清楚了 |
235 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不太清楚了 |
236 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 都不太清楚了 |
237 | 45 | 不 | bù | no; na | 都不太清楚了 |
238 | 44 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把它記錄下來 |
239 | 44 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把它記錄下來 |
240 | 44 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把它記錄下來 |
241 | 44 | 把 | bà | a handle | 把它記錄下來 |
242 | 44 | 把 | bǎ | to guard | 把它記錄下來 |
243 | 44 | 把 | bǎ | to regard as | 把它記錄下來 |
244 | 44 | 把 | bǎ | to give | 把它記錄下來 |
245 | 44 | 把 | bǎ | approximate | 把它記錄下來 |
246 | 44 | 把 | bà | a stem | 把它記錄下來 |
247 | 44 | 把 | bǎi | to grasp | 把它記錄下來 |
248 | 44 | 把 | bǎ | to control | 把它記錄下來 |
249 | 44 | 把 | bǎ | a handlebar | 把它記錄下來 |
250 | 44 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把它記錄下來 |
251 | 44 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把它記錄下來 |
252 | 44 | 把 | pá | a claw | 把它記錄下來 |
253 | 44 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把它記錄下來 |
254 | 42 | 但 | dàn | but; yet; however | 但現在很多我們的出家弟子 |
255 | 42 | 但 | dàn | merely; only | 但現在很多我們的出家弟子 |
256 | 42 | 但 | dàn | vainly | 但現在很多我們的出家弟子 |
257 | 42 | 但 | dàn | promptly | 但現在很多我們的出家弟子 |
258 | 42 | 但 | dàn | all | 但現在很多我們的出家弟子 |
259 | 42 | 但 | dàn | Dan | 但現在很多我們的出家弟子 |
260 | 42 | 但 | dàn | only; kevala | 但現在很多我們的出家弟子 |
261 | 42 | 那時 | nàshí | then; at that time | 那時年輕 |
262 | 38 | 你 | nǐ | you | 你為我 |
263 | 36 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為在宜蘭事情少 |
264 | 36 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 順法師要我們所有學生全部剃頭出家 |
265 | 36 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 順法師要我們所有學生全部剃頭出家 |
266 | 36 | 學生 | xuésheng | a disciple | 順法師要我們所有學生全部剃頭出家 |
267 | 35 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄這三個地方走動 |
268 | 35 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 買下了壽山寺那塊土地 |
269 | 35 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 買下了壽山寺那塊土地 |
270 | 34 | 年 | nián | year | 從民國五十六年 |
271 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 從民國五十六年 |
272 | 34 | 年 | nián | age | 從民國五十六年 |
273 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 從民國五十六年 |
274 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 從民國五十六年 |
275 | 34 | 年 | nián | a date | 從民國五十六年 |
276 | 34 | 年 | nián | time; years | 從民國五十六年 |
277 | 34 | 年 | nián | harvest | 從民國五十六年 |
278 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 從民國五十六年 |
279 | 34 | 年 | nián | year; varṣa | 從民國五十六年 |
280 | 34 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 請你來辦寺院 |
281 | 34 | 辦 | bàn | to set up | 請你來辦寺院 |
282 | 34 | 辦 | bàn | to prepare | 請你來辦寺院 |
283 | 34 | 辦 | bàn | to try and punish | 請你來辦寺院 |
284 | 34 | 辦 | bàn | to purchase | 請你來辦寺院 |
285 | 32 | 跟 | gēn | and | 慈惠法師就跟在我後面走 |
286 | 32 | 跟 | gēn | with; to | 慈惠法師就跟在我後面走 |
287 | 32 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 慈惠法師就跟在我後面走 |
288 | 32 | 跟 | gēn | heel | 慈惠法師就跟在我後面走 |
289 | 32 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 後來遇到月基法師 |
290 | 32 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 後來遇到月基法師 |
291 | 32 | 法師 | fǎshī | Venerable | 後來遇到月基法師 |
292 | 32 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 後來遇到月基法師 |
293 | 32 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 後來遇到月基法師 |
294 | 32 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 用萬千信徒的心血和金錢換來的佛光山 |
295 | 32 | 信徒 | xìntú | Devotee | 用萬千信徒的心血和金錢換來的佛光山 |
296 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
297 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
298 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
299 | 32 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時我幾乎每個月都要來高雄講經一次 |
300 | 32 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時我幾乎每個月都要來高雄講經一次 |
301 | 31 | 去 | qù | to go | 有機緣去宜蘭 |
302 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有機緣去宜蘭 |
303 | 31 | 去 | qù | to be distant | 有機緣去宜蘭 |
304 | 31 | 去 | qù | to leave | 有機緣去宜蘭 |
305 | 31 | 去 | qù | to play a part | 有機緣去宜蘭 |
306 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有機緣去宜蘭 |
307 | 31 | 去 | qù | to die | 有機緣去宜蘭 |
308 | 31 | 去 | qù | previous; past | 有機緣去宜蘭 |
309 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有機緣去宜蘭 |
310 | 31 | 去 | qù | expresses a tendency | 有機緣去宜蘭 |
311 | 31 | 去 | qù | falling tone | 有機緣去宜蘭 |
312 | 31 | 去 | qù | to lose | 有機緣去宜蘭 |
313 | 31 | 去 | qù | Qu | 有機緣去宜蘭 |
314 | 31 | 去 | qù | go; gati | 有機緣去宜蘭 |
315 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 我年紀大了 |
316 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我年紀大了 |
317 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 我年紀大了 |
318 | 31 | 大 | dà | size | 我年紀大了 |
319 | 31 | 大 | dà | old | 我年紀大了 |
320 | 31 | 大 | dà | greatly; very | 我年紀大了 |
321 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 我年紀大了 |
322 | 31 | 大 | dà | adult | 我年紀大了 |
323 | 31 | 大 | tài | greatest; grand | 我年紀大了 |
324 | 31 | 大 | dài | an important person | 我年紀大了 |
325 | 31 | 大 | dà | senior | 我年紀大了 |
326 | 31 | 大 | dà | approximately | 我年紀大了 |
327 | 31 | 大 | tài | greatest; grand | 我年紀大了 |
328 | 31 | 大 | dà | an element | 我年紀大了 |
329 | 31 | 大 | dà | great; mahā | 我年紀大了 |
330 | 30 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來開始教書 |
331 | 30 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來開始教書 |
332 | 30 | 好 | hǎo | good | 我已經跟總統講好了 |
333 | 30 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 我已經跟總統講好了 |
334 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我已經跟總統講好了 |
335 | 30 | 好 | hǎo | indicates agreement | 我已經跟總統講好了 |
336 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我已經跟總統講好了 |
337 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我已經跟總統講好了 |
338 | 30 | 好 | hǎo | very; quite | 我已經跟總統講好了 |
339 | 30 | 好 | hǎo | many; long | 我已經跟總統講好了 |
340 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 我已經跟總統講好了 |
341 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我已經跟總統講好了 |
342 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 我已經跟總統講好了 |
343 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 我已經跟總統講好了 |
344 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我已經跟總統講好了 |
345 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我已經跟總統講好了 |
346 | 30 | 好 | hǎo | suitable | 我已經跟總統講好了 |
347 | 30 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我已經跟總統講好了 |
348 | 30 | 好 | hào | a fond object | 我已經跟總統講好了 |
349 | 30 | 好 | hǎo | Good | 我已經跟總統講好了 |
350 | 30 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我已經跟總統講好了 |
351 | 29 | 地方 | dìfāng | place | 高雄這三個地方走動 |
352 | 29 | 會 | huì | can; be able to | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
353 | 29 | 會 | huì | able to | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
354 | 29 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
355 | 29 | 會 | kuài | to balance an account | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
356 | 29 | 會 | huì | to assemble | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
357 | 29 | 會 | huì | to meet | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
358 | 29 | 會 | huì | a temple fair | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
359 | 29 | 會 | huì | a religious assembly | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
360 | 29 | 會 | huì | an association; a society | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
361 | 29 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
362 | 29 | 會 | huì | an opportunity | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
363 | 29 | 會 | huì | to understand | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
364 | 29 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
365 | 29 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
366 | 29 | 會 | huì | to be good at | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
367 | 29 | 會 | huì | a moment | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
368 | 29 | 會 | huì | to happen to | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
369 | 29 | 會 | huì | to pay | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
370 | 29 | 會 | huì | a meeting place | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
371 | 29 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
372 | 29 | 會 | huì | in accordance with | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
373 | 29 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
374 | 29 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
375 | 29 | 會 | huì | Hui | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
376 | 29 | 會 | huì | combining; samsarga | 才有機會知道什麼是無窮的慧命 |
377 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 結下這麼多緣分 |
378 | 28 | 多 | duó | many; much | 結下這麼多緣分 |
379 | 28 | 多 | duō | more | 結下這麼多緣分 |
380 | 28 | 多 | duō | an unspecified extent | 結下這麼多緣分 |
381 | 28 | 多 | duō | used in exclamations | 結下這麼多緣分 |
382 | 28 | 多 | duō | excessive | 結下這麼多緣分 |
383 | 28 | 多 | duō | to what extent | 結下這麼多緣分 |
384 | 28 | 多 | duō | abundant | 結下這麼多緣分 |
385 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 結下這麼多緣分 |
386 | 28 | 多 | duō | mostly | 結下這麼多緣分 |
387 | 28 | 多 | duō | simply; merely | 結下這麼多緣分 |
388 | 28 | 多 | duō | frequently | 結下這麼多緣分 |
389 | 28 | 多 | duō | very | 結下這麼多緣分 |
390 | 28 | 多 | duō | Duo | 結下這麼多緣分 |
391 | 28 | 多 | duō | ta | 結下這麼多緣分 |
392 | 28 | 多 | duō | many; bahu | 結下這麼多緣分 |
393 | 28 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 但現在很多我們的出家弟子 |
394 | 28 | 現在 | xiànzài | now, present | 但現在很多我們的出家弟子 |
395 | 28 | 給 | gěi | to give | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
396 | 28 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
397 | 28 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
398 | 28 | 給 | jǐ | salary for government employees | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
399 | 28 | 給 | jǐ | to confer; to award | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
400 | 28 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
401 | 28 | 給 | jǐ | agile; nimble | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
402 | 28 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
403 | 28 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
404 | 28 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
405 | 28 | 給 | gěi | to give; deya | 緊靠路口的二十公頃地給我 |
406 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 我向大家說一說開山的歷史 |
407 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 我向大家說一說開山的歷史 |
408 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 我向大家說一說開山的歷史 |
409 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 我向大家說一說開山的歷史 |
410 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 我向大家說一說開山的歷史 |
411 | 27 | 這個 | zhège | this; this one | 不過那時台灣的信徒和我這個來自大陸的和尚之間 |
412 | 27 | 這個 | zhège | expressing pondering | 不過那時台灣的信徒和我這個來自大陸的和尚之間 |
413 | 27 | 和 | hé | and | 而能和台灣乃至全世界 |
414 | 27 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 而能和台灣乃至全世界 |
415 | 27 | 和 | hé | peace; harmony | 而能和台灣乃至全世界 |
416 | 27 | 和 | hé | He | 而能和台灣乃至全世界 |
417 | 27 | 和 | hé | harmonious [sound] | 而能和台灣乃至全世界 |
418 | 27 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 而能和台灣乃至全世界 |
419 | 27 | 和 | hé | warm | 而能和台灣乃至全世界 |
420 | 27 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 而能和台灣乃至全世界 |
421 | 27 | 和 | hé | a transaction | 而能和台灣乃至全世界 |
422 | 27 | 和 | hé | a bell on a chariot | 而能和台灣乃至全世界 |
423 | 27 | 和 | hé | a musical instrument | 而能和台灣乃至全世界 |
424 | 27 | 和 | hé | a military gate | 而能和台灣乃至全世界 |
425 | 27 | 和 | hé | a coffin headboard | 而能和台灣乃至全世界 |
426 | 27 | 和 | hé | a skilled worker | 而能和台灣乃至全世界 |
427 | 27 | 和 | hé | compatible | 而能和台灣乃至全世界 |
428 | 27 | 和 | hé | calm; peaceful | 而能和台灣乃至全世界 |
429 | 27 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 而能和台灣乃至全世界 |
430 | 27 | 和 | hè | to write a matching poem | 而能和台灣乃至全世界 |
431 | 27 | 和 | hé | Harmony | 而能和台灣乃至全世界 |
432 | 27 | 和 | hé | harmony; gentleness | 而能和台灣乃至全世界 |
433 | 27 | 和 | hé | venerable | 而能和台灣乃至全世界 |
434 | 27 | 想 | xiǎng | to think | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
435 | 27 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
436 | 27 | 想 | xiǎng | to want | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
437 | 27 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
438 | 27 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
439 | 27 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡頭總想做一個佛教的護法 |
440 | 26 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 世界發生了什麼 |
441 | 26 | 什麼 | shénme | what; that | 世界發生了什麼 |
442 | 26 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 世界發生了什麼 |
443 | 26 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 世界發生了什麼 |
444 | 26 | 自己 | zìjǐ | self | 統統認為與自己無關 |
445 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 相較於打開心門 |
446 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 相較於打開心門 |
447 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 相較於打開心門 |
448 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 相較於打開心門 |
449 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 相較於打開心門 |
450 | 26 | 心 | xīn | heart | 相較於打開心門 |
451 | 26 | 心 | xīn | emotion | 相較於打開心門 |
452 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 相較於打開心門 |
453 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 相較於打開心門 |
454 | 26 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 相較於打開心門 |
455 | 24 | 這裡 | zhèlǐ | here | 你們不適合在這裡 |
456 | 24 | 這裡 | zhèlǐ | this time [period] | 你們不適合在這裡 |
457 | 24 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 若是等到以後再講 |
458 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 看哪個地方能把師父 |
459 | 24 | 看 | kàn | to visit | 看哪個地方能把師父 |
460 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看哪個地方能把師父 |
461 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看哪個地方能把師父 |
462 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看哪個地方能把師父 |
463 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 看哪個地方能把師父 |
464 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 看哪個地方能把師父 |
465 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看哪個地方能把師父 |
466 | 24 | 看 | kàn | see | 看哪個地方能把師父 |
467 | 23 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我在六十年前來到台灣 |
468 | 23 | 土地 | tǔdì | territory | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
469 | 23 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
470 | 23 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
471 | 23 | 土地 | tǔdì | land | 市政府已經要把這個土地給您建寺院 |
472 | 22 | 為 | wèi | for; to | 就偶爾為 |
473 | 22 | 為 | wèi | because of | 就偶爾為 |
474 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就偶爾為 |
475 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 就偶爾為 |
476 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 就偶爾為 |
477 | 22 | 為 | wéi | to do | 就偶爾為 |
478 | 22 | 為 | wèi | for | 就偶爾為 |
479 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 就偶爾為 |
480 | 22 | 為 | wèi | to | 就偶爾為 |
481 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 就偶爾為 |
482 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就偶爾為 |
483 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 就偶爾為 |
484 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 就偶爾為 |
485 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 就偶爾為 |
486 | 22 | 為 | wéi | to govern | 就偶爾為 |
487 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如佛光如滿禪師所說的 |
488 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如佛光如滿禪師所說的 |
489 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如佛光如滿禪師所說的 |
490 | 22 | 所 | suǒ | it | 如佛光如滿禪師所說的 |
491 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 如佛光如滿禪師所說的 |
492 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如佛光如滿禪師所說的 |
493 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 如佛光如滿禪師所說的 |
494 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如佛光如滿禪師所說的 |
495 | 22 | 所 | suǒ | that which | 如佛光如滿禪師所說的 |
496 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如佛光如滿禪師所說的 |
497 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 如佛光如滿禪師所說的 |
498 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 如佛光如滿禪師所說的 |
499 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如佛光如滿禪師所說的 |
500 | 22 | 所 | suǒ | that which; yad | 如佛光如滿禪師所說的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva | |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安徽 | 196 | Anhui | |
阿森 | 196 | Assen, city in the Netherlands | |
柏 | 98 |
|
|
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
八月 | 98 |
|
|
北极 | 北極 | 98 | north pole |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大悲殿 | 68 |
|
|
大港 | 100 | Dagang | |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
地藏王 | 68 |
|
|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple |
放生池 | 70 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
阜阳 | 阜陽 | 102 | Fuyang |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
哥伦比亚大学 | 哥倫比亞大學 | 103 | Columbia University |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
尖山 | 74 |
|
|
教观纲宗 | 教觀綱宗 | 106 | Jiao Guan Gang Zong |
基督教 | 106 | Christianity | |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
今日佛教 | 106 |
|
|
九月 | 106 |
|
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World |
蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
刘保 | 劉保 | 76 | Liu Bao; Emperor Shun of Han |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
龙亭 | 龍亭 | 76 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
旗山 | 113 | Chishan | |
仁和 | 114 | Renhe | |
如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
四教仪 | 四教儀 | 115 | Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
堂主 | 116 |
|
|
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
万佛殿 | 萬佛殿 | 87 | Ten-Thousand-Buddhas Shrine |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西本愿寺 | 西本願寺 | 120 | Nishi Hongan-ji |
西方 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar |
新兴区 | 新興區 | 120 | Xinxing district |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
盐埕区 | 鹽埕區 | 121 | Yancheng district |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印顺法师 | 印順法師 | 121 | Yin Shun |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
越南 | 121 | Vietnam | |
正月 | 122 |
|
|
知客 | 122 |
|
|
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University |
左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 104.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安板 | 196 | signal for lights out | |
安坐 | 196 | steady meditation | |
拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
本山 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
成佛 | 99 |
|
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
出坡 | 99 |
|
|
打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
大磬 | 100 | Big Gong | |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
地上 | 100 | above the ground | |
放光 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛法无边 | 佛法無邊 | 102 | the teachings of the Buddha are boundless |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛住 | 102 |
|
|
佛道 | 70 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
共修 | 103 | Dharma service | |
皈依 | 103 |
|
|
海会 | 海會 | 104 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
海青 | 104 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
活菩萨 | 活菩薩 | 104 | a living bodhisattva; a compassionate person |
讲经 | 講經 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
觉华园 | 覺華園 | 106 | Jetavana Grove Reception Center |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
木鱼 | 木魚 | 109 |
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
念佛七 | 110 | seven-day chanting retreat | |
菩提路 | 112 |
|
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
轻安 | 輕安 | 113 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
七贤 | 七賢 | 113 | seven expedient means |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
三部 | 115 | three divisions | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
生起 | 115 | cause; arising | |
十方 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
四给 | 四給 | 115 | Four Givings |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
体大 | 體大 | 116 | great in substance |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
徒众讲习会 | 徒眾講習會 | 116 | Monastic Seminar |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
往生 | 119 |
|
|
卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
维那 | 維那 | 119 |
|
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我事 | 119 | myself | |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
香光 | 120 | Fragrant Light | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
一念 | 121 |
|
|
有您真好 | 121 | It’s Good to Have You | |
有法 | 121 | something that exists | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云居楼 | 雲居樓 | 121 | Cloud Dwelling Building |
云水 | 雲水 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
真如门 | 真如門 | 122 | the gate of suchness; the teaching of tathatā |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
直心 | 122 |
|
|
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
助念 | 122 | Assistive Chanting | |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
住持 | 122 |
|