Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Chan School - 2. Inheritance of the Robe and Bowl: One Flower, Five Petals 禪宗 貳、衣缽傳承與一花五葉
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為東土初祖 |
2 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 為東土初祖 |
3 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 為東土初祖 |
4 | 31 | 為 | wéi | to do | 為東土初祖 |
5 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 為東土初祖 |
6 | 31 | 為 | wéi | to govern | 為東土初祖 |
7 | 26 | 一 | yī | one | 一 |
8 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
9 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
10 | 26 | 一 | yī | first | 一 |
11 | 26 | 一 | yī | the same | 一 |
12 | 26 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 26 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 26 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 26 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 26 | 一 | yī | one; eka | 一 |
20 | 23 | 年 | nián | year | 佛教三千年 |
21 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 佛教三千年 |
22 | 23 | 年 | nián | age | 佛教三千年 |
23 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛教三千年 |
24 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 佛教三千年 |
25 | 23 | 年 | nián | a date | 佛教三千年 |
26 | 23 | 年 | nián | time; years | 佛教三千年 |
27 | 23 | 年 | nián | harvest | 佛教三千年 |
28 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 佛教三千年 |
29 | 23 | 年 | nián | year; varṣa | 佛教三千年 |
30 | 21 | 與 | yǔ | to give | 衣缽傳承與一花五葉 |
31 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 衣缽傳承與一花五葉 |
32 | 21 | 與 | yù | to particate in | 衣缽傳承與一花五葉 |
33 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 衣缽傳承與一花五葉 |
34 | 21 | 與 | yù | to help | 衣缽傳承與一花五葉 |
35 | 21 | 與 | yǔ | for | 衣缽傳承與一花五葉 |
36 | 20 | 其 | qí | Qi | 遂收其為徒 |
37 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 偈文意思是說 |
38 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 偈文意思是說 |
39 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 偈文意思是說 |
40 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 偈文意思是說 |
41 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 偈文意思是說 |
42 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 偈文意思是說 |
43 | 19 | 說 | shuō | allocution | 偈文意思是說 |
44 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 偈文意思是說 |
45 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 偈文意思是說 |
46 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 偈文意思是說 |
47 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 偈文意思是說 |
48 | 19 | 之 | zhī | to go | 之分 |
49 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之分 |
50 | 19 | 之 | zhī | is | 之分 |
51 | 19 | 之 | zhī | to use | 之分 |
52 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之分 |
53 | 17 | 二 | èr | two | 即為東土禪宗二祖 |
54 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 即為東土禪宗二祖 |
55 | 17 | 二 | èr | second | 即為東土禪宗二祖 |
56 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 即為東土禪宗二祖 |
57 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 即為東土禪宗二祖 |
58 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 即為東土禪宗二祖 |
59 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於達磨座下得法 |
60 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於達磨座下得法 |
61 | 16 | 於 | yú | Yu | 於達磨座下得法 |
62 | 16 | 於 | wū | a crow | 於達磨座下得法 |
63 | 15 | 下 | xià | bottom | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
64 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
65 | 15 | 下 | xià | to announce | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
66 | 15 | 下 | xià | to do | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
67 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
68 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
69 | 15 | 下 | xià | inside | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
70 | 15 | 下 | xià | an aspect | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
71 | 15 | 下 | xià | a certain time | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
72 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
73 | 15 | 下 | xià | to put in | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
74 | 15 | 下 | xià | to enter | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
75 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
76 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
77 | 15 | 下 | xià | to go | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
78 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
79 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
80 | 15 | 下 | xià | to produce | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
81 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
82 | 15 | 下 | xià | to decide | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
83 | 15 | 下 | xià | to be less than | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
84 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
85 | 15 | 下 | xià | below; adhara | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
86 | 15 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
87 | 15 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗 |
88 | 15 | 六 | liù | six | 從學六年 |
89 | 15 | 六 | liù | sixth | 從學六年 |
90 | 15 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 從學六年 |
91 | 15 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 從學六年 |
92 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以契證心 |
93 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以契證心 |
94 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以契證心 |
95 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以契證心 |
96 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以契證心 |
97 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以契證心 |
98 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以契證心 |
99 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以契證心 |
100 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以契證心 |
101 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以契證心 |
102 | 14 | 慧可 | Huì Kě | Huike | 其後有慧可 |
103 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 並無菩提佛種 |
104 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 並無菩提佛種 |
105 | 14 | 無 | mó | mo | 並無菩提佛種 |
106 | 14 | 無 | wú | to not have | 並無菩提佛種 |
107 | 14 | 無 | wú | Wu | 並無菩提佛種 |
108 | 14 | 無 | mó | mo | 並無菩提佛種 |
109 | 14 | 家風 | jiāfēng | family tradition; household reputation | 各有家風 |
110 | 14 | 家風 | jiāfēng | the customs of each of the Chan schools | 各有家風 |
111 | 13 | 傳 | chuán | to transmit | 以心傳心 |
112 | 13 | 傳 | zhuàn | a biography | 以心傳心 |
113 | 13 | 傳 | chuán | to teach | 以心傳心 |
114 | 13 | 傳 | chuán | to summon | 以心傳心 |
115 | 13 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 以心傳心 |
116 | 13 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 以心傳心 |
117 | 13 | 傳 | chuán | to express | 以心傳心 |
118 | 13 | 傳 | chuán | to conduct | 以心傳心 |
119 | 13 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 以心傳心 |
120 | 13 | 傳 | zhuàn | a commentary | 以心傳心 |
121 | 13 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 以心傳心 |
122 | 13 | 在 | zài | in; at | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
123 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
124 | 13 | 在 | zài | to consist of | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
125 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
126 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
127 | 13 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 諸祖只是密付 |
128 | 13 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 諸祖只是密付 |
129 | 13 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 諸祖只是密付 |
130 | 13 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 諸祖只是密付 |
131 | 13 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 諸祖只是密付 |
132 | 13 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 諸祖只是密付 |
133 | 13 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 諸祖只是密付 |
134 | 13 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 諸祖只是密付 |
135 | 13 | 祖 | zǔ | be familiar with | 諸祖只是密付 |
136 | 13 | 祖 | zǔ | Zu | 諸祖只是密付 |
137 | 13 | 臨濟 | línjì | Linji School | 臨濟 |
138 | 12 | 道信 | dào xìn | Venerable Dao Xin | 道信 |
139 | 12 | 五 | wǔ | five | 五三五年 |
140 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五三五年 |
141 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 五三五年 |
142 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 五三五年 |
143 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 五三五年 |
144 | 12 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法的傳承 |
145 | 12 | 禪 | chán | meditation | 禪法的傳承 |
146 | 12 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪法的傳承 |
147 | 12 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪法的傳承 |
148 | 12 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪法的傳承 |
149 | 12 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪法的傳承 |
150 | 12 | 禪 | chán | Chan | 禪法的傳承 |
151 | 12 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪法的傳承 |
152 | 12 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法的傳承 |
153 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 其餘各宗皆已不傳 |
154 | 12 | 三 | sān | three | 五九三年 |
155 | 12 | 三 | sān | third | 五九三年 |
156 | 12 | 三 | sān | more than two | 五九三年 |
157 | 12 | 三 | sān | very few | 五九三年 |
158 | 12 | 三 | sān | San | 五九三年 |
159 | 12 | 三 | sān | three; tri | 五九三年 |
160 | 12 | 三 | sān | sa | 五九三年 |
161 | 12 | 弘忍 | Hóng Rěn | Hong Ren | 弘忍等依次相傳 |
162 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 禪法的傳承 |
163 | 12 | 法 | fǎ | France | 禪法的傳承 |
164 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 禪法的傳承 |
165 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 禪法的傳承 |
166 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 禪法的傳承 |
167 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 禪法的傳承 |
168 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 禪法的傳承 |
169 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 禪法的傳承 |
170 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 禪法的傳承 |
171 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 禪法的傳承 |
172 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 禪法的傳承 |
173 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 禪法的傳承 |
174 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 禪法的傳承 |
175 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 禪法的傳承 |
176 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 禪法的傳承 |
177 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 禪法的傳承 |
178 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 禪法的傳承 |
179 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 禪法的傳承 |
180 | 11 | 傳法 | chuán fǎ | Dharma transmission | 內傳法印 |
181 | 11 | 傳法 | chuán fǎ | to transmit the Dharma | 內傳法印 |
182 | 11 | 達磨 | dámó | Bodhidharma | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
183 | 11 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元 |
184 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 因地種華生 |
185 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 因地種華生 |
186 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 因地種華生 |
187 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 因地種華生 |
188 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 因地種華生 |
189 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 因地種華生 |
190 | 11 | 種 | zhǒng | race | 因地種華生 |
191 | 11 | 種 | zhǒng | species | 因地種華生 |
192 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 因地種華生 |
193 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 因地種華生 |
194 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則清淨真心本性 |
195 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則清淨真心本性 |
196 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則清淨真心本性 |
197 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則清淨真心本性 |
198 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則清淨真心本性 |
199 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則清淨真心本性 |
200 | 11 | 則 | zé | to do | 則清淨真心本性 |
201 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則清淨真心本性 |
202 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 達磨便將衣法及 |
203 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 達磨便將衣法及 |
204 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 達磨便將衣法及 |
205 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 達磨便將衣法及 |
206 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 達磨便將衣法及 |
207 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 達磨便將衣法及 |
208 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 達磨便將衣法及 |
209 | 11 | 便 | biàn | in passing | 達磨便將衣法及 |
210 | 11 | 便 | biàn | informal | 達磨便將衣法及 |
211 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 達磨便將衣法及 |
212 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 達磨便將衣法及 |
213 | 11 | 便 | biàn | stool | 達磨便將衣法及 |
214 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 達磨便將衣法及 |
215 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 達磨便將衣法及 |
216 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 達磨便將衣法及 |
217 | 10 | 聞 | wén | to hear | 聞此言 |
218 | 10 | 聞 | wén | Wen | 聞此言 |
219 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞此言 |
220 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 聞此言 |
221 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞此言 |
222 | 10 | 聞 | wén | information | 聞此言 |
223 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞此言 |
224 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞此言 |
225 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞此言 |
226 | 10 | 聞 | wén | to question | 聞此言 |
227 | 10 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞此言 |
228 | 10 | 偈 | jì | a verse | 傳法偈云 |
229 | 10 | 偈 | jié | martial | 傳法偈云 |
230 | 10 | 偈 | jié | brave | 傳法偈云 |
231 | 10 | 偈 | jié | swift; hasty | 傳法偈云 |
232 | 10 | 偈 | jié | forceful | 傳法偈云 |
233 | 10 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 傳法偈云 |
234 | 10 | 華 | huá | Chinese | 因地種華生 |
235 | 10 | 華 | huá | illustrious; splendid | 因地種華生 |
236 | 10 | 華 | huā | a flower | 因地種華生 |
237 | 10 | 華 | huā | to flower | 因地種華生 |
238 | 10 | 華 | huá | China | 因地種華生 |
239 | 10 | 華 | huá | empty; flowery | 因地種華生 |
240 | 10 | 華 | huá | brilliance; luster | 因地種華生 |
241 | 10 | 華 | huá | elegance; beauty | 因地種華生 |
242 | 10 | 華 | huā | a flower | 因地種華生 |
243 | 10 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 因地種華生 |
244 | 10 | 華 | huá | makeup; face powder | 因地種華生 |
245 | 10 | 華 | huá | flourishing | 因地種華生 |
246 | 10 | 華 | huá | a corona | 因地種華生 |
247 | 10 | 華 | huá | years; time | 因地種華生 |
248 | 10 | 華 | huá | your | 因地種華生 |
249 | 10 | 華 | huá | essence; best part | 因地種華生 |
250 | 10 | 華 | huá | grey | 因地種華生 |
251 | 10 | 華 | huà | Hua | 因地種華生 |
252 | 10 | 華 | huá | literary talent | 因地種華生 |
253 | 10 | 華 | huá | literary talent | 因地種華生 |
254 | 10 | 華 | huá | an article; a document | 因地種華生 |
255 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後有年登四十的博學善士 |
256 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後有年登四十的博學善士 |
257 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後有年登四十的博學善士 |
258 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有年登四十的博學善士 |
259 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後有年登四十的博學善士 |
260 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有年登四十的博學善士 |
261 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有年登四十的博學善士 |
262 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後有年登四十的博學善士 |
263 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有年登四十的博學善士 |
264 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後有年登四十的博學善士 |
265 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後有年登四十的博學善士 |
266 | 10 | 後 | hòu | following | 後有年登四十的博學善士 |
267 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後有年登四十的博學善士 |
268 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有年登四十的博學善士 |
269 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後有年登四十的博學善士 |
270 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後有年登四十的博學善士 |
271 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有年登四十的博學善士 |
272 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有年登四十的博學善士 |
273 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
274 | 10 | 能 | néng | can; able | 南能 |
275 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 南能 |
276 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 南能 |
277 | 10 | 能 | néng | energy | 南能 |
278 | 10 | 能 | néng | function; use | 南能 |
279 | 10 | 能 | néng | talent | 南能 |
280 | 10 | 能 | néng | expert at | 南能 |
281 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 南能 |
282 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 南能 |
283 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 南能 |
284 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 南能 |
285 | 9 | 因地 | yīndì | causative stage | 因地種華生 |
286 | 9 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 因地種華生 |
287 | 9 | 也 | yě | ya | 佛法無二也 |
288 | 9 | 四 | sì | four | 四卷傳與慧可 |
289 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 四卷傳與慧可 |
290 | 9 | 四 | sì | fourth | 四卷傳與慧可 |
291 | 9 | 四 | sì | Si | 四卷傳與慧可 |
292 | 9 | 四 | sì | four; catur | 四卷傳與慧可 |
293 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 以契證心 |
294 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以契證心 |
295 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以契證心 |
296 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以契證心 |
297 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以契證心 |
298 | 9 | 心 | xīn | heart | 以契證心 |
299 | 9 | 心 | xīn | emotion | 以契證心 |
300 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 以契證心 |
301 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以契證心 |
302 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以契證心 |
303 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
304 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
305 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
306 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
307 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
308 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
309 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
310 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
311 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
312 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
313 | 9 | 從 | zòng | to release | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
314 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
315 | 9 | 曹洞 | cáodòng | Caodong School | 曹洞 |
316 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所感動 |
317 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 所感動 |
318 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所感動 |
319 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所感動 |
320 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 所感動 |
321 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 所感動 |
322 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所感動 |
323 | 8 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 又法眼禪師 |
324 | 8 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 又法眼禪師 |
325 | 8 | 始 | shǐ | beginning; start | 今日始知罪性不在內 |
326 | 8 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 今日始知罪性不在內 |
327 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 因地種華生 |
328 | 8 | 生 | shēng | to live | 因地種華生 |
329 | 8 | 生 | shēng | raw | 因地種華生 |
330 | 8 | 生 | shēng | a student | 因地種華生 |
331 | 8 | 生 | shēng | life | 因地種華生 |
332 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 因地種華生 |
333 | 8 | 生 | shēng | alive | 因地種華生 |
334 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 因地種華生 |
335 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 因地種華生 |
336 | 8 | 生 | shēng | to grow | 因地種華生 |
337 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 因地種華生 |
338 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 因地種華生 |
339 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 因地種華生 |
340 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 因地種華生 |
341 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 因地種華生 |
342 | 8 | 生 | shēng | gender | 因地種華生 |
343 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 因地種華生 |
344 | 8 | 生 | shēng | to set up | 因地種華生 |
345 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 因地種華生 |
346 | 8 | 生 | shēng | a captive | 因地種華生 |
347 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 因地種華生 |
348 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 因地種華生 |
349 | 8 | 生 | shēng | unripe | 因地種華生 |
350 | 8 | 生 | shēng | nature | 因地種華生 |
351 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 因地種華生 |
352 | 8 | 生 | shēng | destiny | 因地種華生 |
353 | 8 | 生 | shēng | birth | 因地種華生 |
354 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣 |
355 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就這樣 |
356 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣 |
357 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣 |
358 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣 |
359 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣 |
360 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就這樣 |
361 | 8 | 就 | jiù | to die | 就這樣 |
362 | 8 | 惠能 | Huì Néng | Hui Neng | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
363 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 眾生本具的清淨本性 |
364 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 眾生本具的清淨本性 |
365 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 眾生本具的清淨本性 |
366 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 眾生本具的清淨本性 |
367 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 眾生本具的清淨本性 |
368 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 眾生本具的清淨本性 |
369 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 眾生本具的清淨本性 |
370 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 覓心了不可得 |
371 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 覓心了不可得 |
372 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 覓心了不可得 |
373 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 覓心了不可得 |
374 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 覓心了不可得 |
375 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 覓心了不可得 |
376 | 8 | 知 | zhī | to know | 知是法器 |
377 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 知是法器 |
378 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知是法器 |
379 | 8 | 知 | zhī | to administer | 知是法器 |
380 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知是法器 |
381 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 知是法器 |
382 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知是法器 |
383 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知是法器 |
384 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 知是法器 |
385 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知是法器 |
386 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 知是法器 |
387 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 知是法器 |
388 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 知是法器 |
389 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 知是法器 |
390 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 知是法器 |
391 | 8 | 問 | wèn | to ask | 慧可問 |
392 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 慧可問 |
393 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 慧可問 |
394 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 慧可問 |
395 | 8 | 問 | wèn | to request something | 慧可問 |
396 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 慧可問 |
397 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 慧可問 |
398 | 8 | 問 | wèn | news | 慧可問 |
399 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 慧可問 |
400 | 8 | 問 | wén | to inform | 慧可問 |
401 | 8 | 問 | wèn | to research | 慧可問 |
402 | 8 | 問 | wèn | Wen | 慧可問 |
403 | 8 | 問 | wèn | a question | 慧可問 |
404 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 慧可問 |
405 | 8 | 亦 | yì | Yi | 僧寶亦然 |
406 | 8 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 自然結成菩提道果 |
407 | 8 | 菩提 | pútí | bodhi | 自然結成菩提道果 |
408 | 8 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 自然結成菩提道果 |
409 | 8 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
410 | 8 | 門 | mén | phylum; division | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
411 | 8 | 門 | mén | sect; school | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
412 | 8 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
413 | 8 | 門 | mén | a door-like object | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
414 | 8 | 門 | mén | an opening | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
415 | 8 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
416 | 8 | 門 | mén | a household; a clan | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
417 | 8 | 門 | mén | a kind; a category | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
418 | 8 | 門 | mén | to guard a gate | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
419 | 8 | 門 | mén | Men | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
420 | 8 | 門 | mén | a turning point | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
421 | 8 | 門 | mén | a method | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
422 | 8 | 門 | mén | a sense organ | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
423 | 8 | 門 | mén | door; gate; dvara | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
424 | 8 | 其後 | qíhòu | after that | 其後有慧可 |
425 | 8 | 各 | gè | ka | 之後歷經各時代的傳承 |
426 | 7 | 宗 | zōng | school; sect | 七宗 |
427 | 7 | 宗 | zōng | ancestor | 七宗 |
428 | 7 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 七宗 |
429 | 7 | 宗 | zōng | purpose | 七宗 |
430 | 7 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 七宗 |
431 | 7 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 七宗 |
432 | 7 | 宗 | zōng | clan; family | 七宗 |
433 | 7 | 宗 | zōng | a model | 七宗 |
434 | 7 | 宗 | zōng | a county | 七宗 |
435 | 7 | 宗 | zōng | religion | 七宗 |
436 | 7 | 宗 | zōng | essential; necessary | 七宗 |
437 | 7 | 宗 | zōng | summation | 七宗 |
438 | 7 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 七宗 |
439 | 7 | 宗 | zōng | Zong | 七宗 |
440 | 7 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 七宗 |
441 | 7 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 七宗 |
442 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 慧可曰 |
443 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 慧可曰 |
444 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 慧可曰 |
445 | 7 | 僧璨 | sēng càn | Venerable Seng Can | 僧璨 |
446 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 幼時即因仰慕佛法諸 |
447 | 7 | 即 | jí | at that time | 幼時即因仰慕佛法諸 |
448 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 幼時即因仰慕佛法諸 |
449 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 幼時即因仰慕佛法諸 |
450 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 幼時即因仰慕佛法諸 |
451 | 7 | 到 | dào | to arrive | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
452 | 7 | 到 | dào | to go | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
453 | 7 | 到 | dào | careful | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
454 | 7 | 到 | dào | Dao | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
455 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
456 | 7 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 眾生本具的清淨本性 |
457 | 7 | 七 | qī | seven | 七宗 |
458 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 七宗 |
459 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七宗 |
460 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 七宗 |
461 | 7 | 來 | lái | to come | 將心來 |
462 | 7 | 來 | lái | please | 將心來 |
463 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 將心來 |
464 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 將心來 |
465 | 7 | 來 | lái | wheat | 將心來 |
466 | 7 | 來 | lái | next; future | 將心來 |
467 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 將心來 |
468 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 將心來 |
469 | 7 | 來 | lái | to earn | 將心來 |
470 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 將心來 |
471 | 7 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 衣缽傳承與一花五葉 |
472 | 7 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 衣缽傳承與一花五葉 |
473 | 7 | 者 | zhě | ca | 親近學習者千人有餘 |
474 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 一坐九年 |
475 | 6 | 九 | jiǔ | many | 一坐九年 |
476 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 一坐九年 |
477 | 6 | 云 | yún | cloud | 傳法偈云 |
478 | 6 | 云 | yún | Yunnan | 傳法偈云 |
479 | 6 | 云 | yún | Yun | 傳法偈云 |
480 | 6 | 云 | yún | to say | 傳法偈云 |
481 | 6 | 云 | yún | to have | 傳法偈云 |
482 | 6 | 云 | yún | cloud; megha | 傳法偈云 |
483 | 6 | 云 | yún | to say; iti | 傳法偈云 |
484 | 6 | 法眼 | fǎyǎn | Dharma Eye | 又法眼禪師 |
485 | 6 | 法眼 | fǎyǎn | Fayan | 又法眼禪師 |
486 | 6 | 法眼 | fǎyǎn | Fayan School | 又法眼禪師 |
487 | 6 | 法眼 | fǎyǎn | dharma eye; dharmacaksus | 又法眼禪師 |
488 | 6 | 法眼 | fǎyǎn | hōgen | 又法眼禪師 |
489 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生本具的清淨本性 |
490 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生本具的清淨本性 |
491 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生本具的清淨本性 |
492 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生本具的清淨本性 |
493 | 6 | 文 | wén | writing; text | 偈文意思是說 |
494 | 6 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 偈文意思是說 |
495 | 6 | 文 | wén | Wen | 偈文意思是說 |
496 | 6 | 文 | wén | lines or grain on an object | 偈文意思是說 |
497 | 6 | 文 | wén | culture | 偈文意思是說 |
498 | 6 | 文 | wén | refined writings | 偈文意思是說 |
499 | 6 | 文 | wén | civil; non-military | 偈文意思是說 |
500 | 6 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 偈文意思是說 |
Frequencies of all Words
Top 1018
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 的 | de | possessive particle | 全賴歷代賢哲大德的 |
2 | 87 | 的 | de | structural particle | 全賴歷代賢哲大德的 |
3 | 87 | 的 | de | complement | 全賴歷代賢哲大德的 |
4 | 87 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 全賴歷代賢哲大德的 |
5 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 正法是 |
6 | 36 | 是 | shì | is exactly | 正法是 |
7 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 正法是 |
8 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 正法是 |
9 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 正法是 |
10 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 正法是 |
11 | 36 | 是 | shì | true | 正法是 |
12 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 正法是 |
13 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 正法是 |
14 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 正法是 |
15 | 36 | 是 | shì | Shi | 正法是 |
16 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 正法是 |
17 | 36 | 是 | shì | this; idam | 正法是 |
18 | 31 | 為 | wèi | for; to | 為東土初祖 |
19 | 31 | 為 | wèi | because of | 為東土初祖 |
20 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為東土初祖 |
21 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 為東土初祖 |
22 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 為東土初祖 |
23 | 31 | 為 | wéi | to do | 為東土初祖 |
24 | 31 | 為 | wèi | for | 為東土初祖 |
25 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 為東土初祖 |
26 | 31 | 為 | wèi | to | 為東土初祖 |
27 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 為東土初祖 |
28 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為東土初祖 |
29 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 為東土初祖 |
30 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 為東土初祖 |
31 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 為東土初祖 |
32 | 31 | 為 | wéi | to govern | 為東土初祖 |
33 | 26 | 一 | yī | one | 一 |
34 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
35 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
36 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
37 | 26 | 一 | yì | whole; all | 一 |
38 | 26 | 一 | yī | first | 一 |
39 | 26 | 一 | yī | the same | 一 |
40 | 26 | 一 | yī | each | 一 |
41 | 26 | 一 | yī | certain | 一 |
42 | 26 | 一 | yī | throughout | 一 |
43 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
44 | 26 | 一 | yī | sole; single | 一 |
45 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
46 | 26 | 一 | yī | Yi | 一 |
47 | 26 | 一 | yī | other | 一 |
48 | 26 | 一 | yī | to unify | 一 |
49 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
50 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
51 | 26 | 一 | yī | or | 一 |
52 | 26 | 一 | yī | one; eka | 一 |
53 | 23 | 年 | nián | year | 佛教三千年 |
54 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 佛教三千年 |
55 | 23 | 年 | nián | age | 佛教三千年 |
56 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛教三千年 |
57 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 佛教三千年 |
58 | 23 | 年 | nián | a date | 佛教三千年 |
59 | 23 | 年 | nián | time; years | 佛教三千年 |
60 | 23 | 年 | nián | harvest | 佛教三千年 |
61 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 佛教三千年 |
62 | 23 | 年 | nián | year; varṣa | 佛教三千年 |
63 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其後有慧可 |
64 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其後有慧可 |
65 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其後有慧可 |
66 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其後有慧可 |
67 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其後有慧可 |
68 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其後有慧可 |
69 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其後有慧可 |
70 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其後有慧可 |
71 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其後有慧可 |
72 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其後有慧可 |
73 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其後有慧可 |
74 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 其後有慧可 |
75 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 其後有慧可 |
76 | 23 | 有 | yǒu | You | 其後有慧可 |
77 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其後有慧可 |
78 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其後有慧可 |
79 | 21 | 與 | yǔ | and | 衣缽傳承與一花五葉 |
80 | 21 | 與 | yǔ | to give | 衣缽傳承與一花五葉 |
81 | 21 | 與 | yǔ | together with | 衣缽傳承與一花五葉 |
82 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 衣缽傳承與一花五葉 |
83 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 衣缽傳承與一花五葉 |
84 | 21 | 與 | yù | to particate in | 衣缽傳承與一花五葉 |
85 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 衣缽傳承與一花五葉 |
86 | 21 | 與 | yù | to help | 衣缽傳承與一花五葉 |
87 | 21 | 與 | yǔ | for | 衣缽傳承與一花五葉 |
88 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 遂收其為徒 |
89 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 遂收其為徒 |
90 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 遂收其為徒 |
91 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 遂收其為徒 |
92 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 遂收其為徒 |
93 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 遂收其為徒 |
94 | 20 | 其 | qí | will | 遂收其為徒 |
95 | 20 | 其 | qí | may | 遂收其為徒 |
96 | 20 | 其 | qí | if | 遂收其為徒 |
97 | 20 | 其 | qí | or | 遂收其為徒 |
98 | 20 | 其 | qí | Qi | 遂收其為徒 |
99 | 20 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 遂收其為徒 |
100 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 偈文意思是說 |
101 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 偈文意思是說 |
102 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 偈文意思是說 |
103 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 偈文意思是說 |
104 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 偈文意思是說 |
105 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 偈文意思是說 |
106 | 19 | 說 | shuō | allocution | 偈文意思是說 |
107 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 偈文意思是說 |
108 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 偈文意思是說 |
109 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 偈文意思是說 |
110 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 偈文意思是說 |
111 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之分 |
112 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之分 |
113 | 19 | 之 | zhī | to go | 之分 |
114 | 19 | 之 | zhī | this; that | 之分 |
115 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 之分 |
116 | 19 | 之 | zhī | it | 之分 |
117 | 19 | 之 | zhī | in | 之分 |
118 | 19 | 之 | zhī | all | 之分 |
119 | 19 | 之 | zhī | and | 之分 |
120 | 19 | 之 | zhī | however | 之分 |
121 | 19 | 之 | zhī | if | 之分 |
122 | 19 | 之 | zhī | then | 之分 |
123 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之分 |
124 | 19 | 之 | zhī | is | 之分 |
125 | 19 | 之 | zhī | to use | 之分 |
126 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之分 |
127 | 17 | 二 | èr | two | 即為東土禪宗二祖 |
128 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 即為東土禪宗二祖 |
129 | 17 | 二 | èr | second | 即為東土禪宗二祖 |
130 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 即為東土禪宗二祖 |
131 | 17 | 二 | èr | another; the other | 即為東土禪宗二祖 |
132 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 即為東土禪宗二祖 |
133 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 即為東土禪宗二祖 |
134 | 16 | 於 | yú | in; at | 於達磨座下得法 |
135 | 16 | 於 | yú | in; at | 於達磨座下得法 |
136 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 於達磨座下得法 |
137 | 16 | 於 | yú | to go; to | 於達磨座下得法 |
138 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於達磨座下得法 |
139 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於達磨座下得法 |
140 | 16 | 於 | yú | from | 於達磨座下得法 |
141 | 16 | 於 | yú | give | 於達磨座下得法 |
142 | 16 | 於 | yú | oppposing | 於達磨座下得法 |
143 | 16 | 於 | yú | and | 於達磨座下得法 |
144 | 16 | 於 | yú | compared to | 於達磨座下得法 |
145 | 16 | 於 | yú | by | 於達磨座下得法 |
146 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 於達磨座下得法 |
147 | 16 | 於 | yú | for | 於達磨座下得法 |
148 | 16 | 於 | yú | Yu | 於達磨座下得法 |
149 | 16 | 於 | wū | a crow | 於達磨座下得法 |
150 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 於達磨座下得法 |
151 | 15 | 下 | xià | next | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
152 | 15 | 下 | xià | bottom | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
153 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
154 | 15 | 下 | xià | measure word for time | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
155 | 15 | 下 | xià | expresses completion of an action | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
156 | 15 | 下 | xià | to announce | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
157 | 15 | 下 | xià | to do | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
158 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
159 | 15 | 下 | xià | under; below | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
160 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
161 | 15 | 下 | xià | inside | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
162 | 15 | 下 | xià | an aspect | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
163 | 15 | 下 | xià | a certain time | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
164 | 15 | 下 | xià | a time; an instance | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
165 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
166 | 15 | 下 | xià | to put in | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
167 | 15 | 下 | xià | to enter | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
168 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
169 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
170 | 15 | 下 | xià | to go | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
171 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
172 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
173 | 15 | 下 | xià | to produce | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
174 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
175 | 15 | 下 | xià | to decide | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
176 | 15 | 下 | xià | to be less than | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
177 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
178 | 15 | 下 | xià | below; adhara | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
179 | 15 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 弘忍門下又出神秀與惠能 |
180 | 15 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗 |
181 | 15 | 六 | liù | six | 從學六年 |
182 | 15 | 六 | liù | sixth | 從學六年 |
183 | 15 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 從學六年 |
184 | 15 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 從學六年 |
185 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以契證心 |
186 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以契證心 |
187 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以契證心 |
188 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以契證心 |
189 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以契證心 |
190 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以契證心 |
191 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以契證心 |
192 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以契證心 |
193 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以契證心 |
194 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以契證心 |
195 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以契證心 |
196 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以契證心 |
197 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以契證心 |
198 | 15 | 以 | yǐ | very | 以契證心 |
199 | 15 | 以 | yǐ | already | 以契證心 |
200 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以契證心 |
201 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以契證心 |
202 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以契證心 |
203 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以契證心 |
204 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以契證心 |
205 | 14 | 慧可 | Huì Kě | Huike | 其後有慧可 |
206 | 14 | 無 | wú | no | 並無菩提佛種 |
207 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 並無菩提佛種 |
208 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 並無菩提佛種 |
209 | 14 | 無 | wú | has not yet | 並無菩提佛種 |
210 | 14 | 無 | mó | mo | 並無菩提佛種 |
211 | 14 | 無 | wú | do not | 並無菩提佛種 |
212 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 並無菩提佛種 |
213 | 14 | 無 | wú | regardless of | 並無菩提佛種 |
214 | 14 | 無 | wú | to not have | 並無菩提佛種 |
215 | 14 | 無 | wú | um | 並無菩提佛種 |
216 | 14 | 無 | wú | Wu | 並無菩提佛種 |
217 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 並無菩提佛種 |
218 | 14 | 無 | wú | not; non- | 並無菩提佛種 |
219 | 14 | 無 | mó | mo | 並無菩提佛種 |
220 | 14 | 家風 | jiāfēng | family tradition; household reputation | 各有家風 |
221 | 14 | 家風 | jiāfēng | the customs of each of the Chan schools | 各有家風 |
222 | 13 | 傳 | chuán | to transmit | 以心傳心 |
223 | 13 | 傳 | zhuàn | a biography | 以心傳心 |
224 | 13 | 傳 | chuán | to teach | 以心傳心 |
225 | 13 | 傳 | chuán | to summon | 以心傳心 |
226 | 13 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 以心傳心 |
227 | 13 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 以心傳心 |
228 | 13 | 傳 | chuán | to express | 以心傳心 |
229 | 13 | 傳 | chuán | to conduct | 以心傳心 |
230 | 13 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 以心傳心 |
231 | 13 | 傳 | zhuàn | a commentary | 以心傳心 |
232 | 13 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 以心傳心 |
233 | 13 | 在 | zài | in; at | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
234 | 13 | 在 | zài | at | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
235 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
236 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
237 | 13 | 在 | zài | to consist of | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
238 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
239 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 源自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉 |
240 | 13 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 諸祖只是密付 |
241 | 13 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 諸祖只是密付 |
242 | 13 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 諸祖只是密付 |
243 | 13 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 諸祖只是密付 |
244 | 13 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 諸祖只是密付 |
245 | 13 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 諸祖只是密付 |
246 | 13 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 諸祖只是密付 |
247 | 13 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 諸祖只是密付 |
248 | 13 | 祖 | zǔ | be familiar with | 諸祖只是密付 |
249 | 13 | 祖 | zǔ | Zu | 諸祖只是密付 |
250 | 13 | 臨濟 | línjì | Linji School | 臨濟 |
251 | 12 | 道信 | dào xìn | Venerable Dao Xin | 道信 |
252 | 12 | 五 | wǔ | five | 五三五年 |
253 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五三五年 |
254 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 五三五年 |
255 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 五三五年 |
256 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 五三五年 |
257 | 12 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法的傳承 |
258 | 12 | 禪 | chán | meditation | 禪法的傳承 |
259 | 12 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪法的傳承 |
260 | 12 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪法的傳承 |
261 | 12 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪法的傳承 |
262 | 12 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪法的傳承 |
263 | 12 | 禪 | chán | Chan | 禪法的傳承 |
264 | 12 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪法的傳承 |
265 | 12 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪法的傳承 |
266 | 12 | 不 | bù | not; no | 其餘各宗皆已不傳 |
267 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其餘各宗皆已不傳 |
268 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 其餘各宗皆已不傳 |
269 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 其餘各宗皆已不傳 |
270 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其餘各宗皆已不傳 |
271 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其餘各宗皆已不傳 |
272 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其餘各宗皆已不傳 |
273 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 其餘各宗皆已不傳 |
274 | 12 | 不 | bù | no; na | 其餘各宗皆已不傳 |
275 | 12 | 三 | sān | three | 五九三年 |
276 | 12 | 三 | sān | third | 五九三年 |
277 | 12 | 三 | sān | more than two | 五九三年 |
278 | 12 | 三 | sān | very few | 五九三年 |
279 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 五九三年 |
280 | 12 | 三 | sān | San | 五九三年 |
281 | 12 | 三 | sān | three; tri | 五九三年 |
282 | 12 | 三 | sān | sa | 五九三年 |
283 | 12 | 弘忍 | Hóng Rěn | Hong Ren | 弘忍等依次相傳 |
284 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 禪法的傳承 |
285 | 12 | 法 | fǎ | France | 禪法的傳承 |
286 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 禪法的傳承 |
287 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 禪法的傳承 |
288 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 禪法的傳承 |
289 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 禪法的傳承 |
290 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 禪法的傳承 |
291 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 禪法的傳承 |
292 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 禪法的傳承 |
293 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 禪法的傳承 |
294 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 禪法的傳承 |
295 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 禪法的傳承 |
296 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 禪法的傳承 |
297 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 禪法的傳承 |
298 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 禪法的傳承 |
299 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 禪法的傳承 |
300 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 禪法的傳承 |
301 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 禪法的傳承 |
302 | 11 | 傳法 | chuán fǎ | Dharma transmission | 內傳法印 |
303 | 11 | 傳法 | chuán fǎ | to transmit the Dharma | 內傳法印 |
304 | 11 | 達磨 | dámó | Bodhidharma | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
305 | 11 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元 |
306 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 因地種華生 |
307 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 因地種華生 |
308 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 因地種華生 |
309 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 因地種華生 |
310 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 因地種華生 |
311 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 因地種華生 |
312 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 因地種華生 |
313 | 11 | 種 | zhǒng | race | 因地種華生 |
314 | 11 | 種 | zhǒng | species | 因地種華生 |
315 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 因地種華生 |
316 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 因地種華生 |
317 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則清淨真心本性 |
318 | 11 | 則 | zé | then | 則清淨真心本性 |
319 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則清淨真心本性 |
320 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則清淨真心本性 |
321 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則清淨真心本性 |
322 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則清淨真心本性 |
323 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則清淨真心本性 |
324 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則清淨真心本性 |
325 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則清淨真心本性 |
326 | 11 | 則 | zé | to do | 則清淨真心本性 |
327 | 11 | 則 | zé | only | 則清淨真心本性 |
328 | 11 | 則 | zé | immediately | 則清淨真心本性 |
329 | 11 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則清淨真心本性 |
330 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則清淨真心本性 |
331 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 達磨便將衣法及 |
332 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 達磨便將衣法及 |
333 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 達磨便將衣法及 |
334 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 達磨便將衣法及 |
335 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 達磨便將衣法及 |
336 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 達磨便將衣法及 |
337 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 達磨便將衣法及 |
338 | 11 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 達磨便將衣法及 |
339 | 11 | 便 | biàn | in passing | 達磨便將衣法及 |
340 | 11 | 便 | biàn | informal | 達磨便將衣法及 |
341 | 11 | 便 | biàn | right away; then; right after | 達磨便將衣法及 |
342 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 達磨便將衣法及 |
343 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 達磨便將衣法及 |
344 | 11 | 便 | biàn | stool | 達磨便將衣法及 |
345 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 達磨便將衣法及 |
346 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 達磨便將衣法及 |
347 | 11 | 便 | biàn | even if; even though | 達磨便將衣法及 |
348 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 達磨便將衣法及 |
349 | 11 | 便 | biàn | then; atha | 達磨便將衣法及 |
350 | 10 | 聞 | wén | to hear | 聞此言 |
351 | 10 | 聞 | wén | Wen | 聞此言 |
352 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞此言 |
353 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 聞此言 |
354 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞此言 |
355 | 10 | 聞 | wén | information | 聞此言 |
356 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞此言 |
357 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞此言 |
358 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞此言 |
359 | 10 | 聞 | wén | to question | 聞此言 |
360 | 10 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞此言 |
361 | 10 | 偈 | jì | a verse | 傳法偈云 |
362 | 10 | 偈 | jié | martial | 傳法偈云 |
363 | 10 | 偈 | jié | brave | 傳法偈云 |
364 | 10 | 偈 | jié | swift; hasty | 傳法偈云 |
365 | 10 | 偈 | jié | forceful | 傳法偈云 |
366 | 10 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 傳法偈云 |
367 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如其心然 |
368 | 10 | 如 | rú | if | 如其心然 |
369 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如其心然 |
370 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如其心然 |
371 | 10 | 如 | rú | this | 如其心然 |
372 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如其心然 |
373 | 10 | 如 | rú | to go to | 如其心然 |
374 | 10 | 如 | rú | to meet | 如其心然 |
375 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如其心然 |
376 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如其心然 |
377 | 10 | 如 | rú | and | 如其心然 |
378 | 10 | 如 | rú | or | 如其心然 |
379 | 10 | 如 | rú | but | 如其心然 |
380 | 10 | 如 | rú | then | 如其心然 |
381 | 10 | 如 | rú | naturally | 如其心然 |
382 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如其心然 |
383 | 10 | 如 | rú | you | 如其心然 |
384 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如其心然 |
385 | 10 | 如 | rú | in; at | 如其心然 |
386 | 10 | 如 | rú | Ru | 如其心然 |
387 | 10 | 如 | rú | Thus | 如其心然 |
388 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如其心然 |
389 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如其心然 |
390 | 10 | 華 | huá | Chinese | 因地種華生 |
391 | 10 | 華 | huá | illustrious; splendid | 因地種華生 |
392 | 10 | 華 | huā | a flower | 因地種華生 |
393 | 10 | 華 | huā | to flower | 因地種華生 |
394 | 10 | 華 | huá | China | 因地種華生 |
395 | 10 | 華 | huá | empty; flowery | 因地種華生 |
396 | 10 | 華 | huá | brilliance; luster | 因地種華生 |
397 | 10 | 華 | huá | elegance; beauty | 因地種華生 |
398 | 10 | 華 | huā | a flower | 因地種華生 |
399 | 10 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 因地種華生 |
400 | 10 | 華 | huá | makeup; face powder | 因地種華生 |
401 | 10 | 華 | huá | flourishing | 因地種華生 |
402 | 10 | 華 | huá | a corona | 因地種華生 |
403 | 10 | 華 | huá | years; time | 因地種華生 |
404 | 10 | 華 | huá | your | 因地種華生 |
405 | 10 | 華 | huá | essence; best part | 因地種華生 |
406 | 10 | 華 | huá | grey | 因地種華生 |
407 | 10 | 華 | huà | Hua | 因地種華生 |
408 | 10 | 華 | huá | literary talent | 因地種華生 |
409 | 10 | 華 | huá | literary talent | 因地種華生 |
410 | 10 | 華 | huá | an article; a document | 因地種華生 |
411 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後有年登四十的博學善士 |
412 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後有年登四十的博學善士 |
413 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後有年登四十的博學善士 |
414 | 10 | 後 | hòu | behind | 後有年登四十的博學善士 |
415 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有年登四十的博學善士 |
416 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後有年登四十的博學善士 |
417 | 10 | 後 | hòu | arriving late | 後有年登四十的博學善士 |
418 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有年登四十的博學善士 |
419 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有年登四十的博學善士 |
420 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後有年登四十的博學善士 |
421 | 10 | 後 | hòu | then | 後有年登四十的博學善士 |
422 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有年登四十的博學善士 |
423 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後有年登四十的博學善士 |
424 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後有年登四十的博學善士 |
425 | 10 | 後 | hòu | following | 後有年登四十的博學善士 |
426 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後有年登四十的博學善士 |
427 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有年登四十的博學善士 |
428 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後有年登四十的博學善士 |
429 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後有年登四十的博學善士 |
430 | 10 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有年登四十的博學善士 |
431 | 10 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有年登四十的博學善士 |
432 | 10 | 又 | yòu | again; also | 又 |
433 | 10 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又 |
434 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
435 | 10 | 又 | yòu | and | 又 |
436 | 10 | 又 | yòu | furthermore | 又 |
437 | 10 | 又 | yòu | in addition | 又 |
438 | 10 | 又 | yòu | but | 又 |
439 | 10 | 又 | yòu | again; also; punar | 又 |
440 | 10 | 能 | néng | can; able | 南能 |
441 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 南能 |
442 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 南能 |
443 | 10 | 能 | néng | energy | 南能 |
444 | 10 | 能 | néng | function; use | 南能 |
445 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 南能 |
446 | 10 | 能 | néng | talent | 南能 |
447 | 10 | 能 | néng | expert at | 南能 |
448 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 南能 |
449 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 南能 |
450 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 南能 |
451 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 南能 |
452 | 10 | 能 | néng | even if | 南能 |
453 | 10 | 能 | néng | but | 南能 |
454 | 10 | 能 | néng | in this way | 南能 |
455 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 南能 |
456 | 9 | 因地 | yīndì | causative stage | 因地種華生 |
457 | 9 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 因地種華生 |
458 | 9 | 也 | yě | also; too | 佛法無二也 |
459 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛法無二也 |
460 | 9 | 也 | yě | either | 佛法無二也 |
461 | 9 | 也 | yě | even | 佛法無二也 |
462 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛法無二也 |
463 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 佛法無二也 |
464 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛法無二也 |
465 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛法無二也 |
466 | 9 | 也 | yě | ya | 佛法無二也 |
467 | 9 | 四 | sì | four | 四卷傳與慧可 |
468 | 9 | 四 | sì | note a musical scale | 四卷傳與慧可 |
469 | 9 | 四 | sì | fourth | 四卷傳與慧可 |
470 | 9 | 四 | sì | Si | 四卷傳與慧可 |
471 | 9 | 四 | sì | four; catur | 四卷傳與慧可 |
472 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 以契證心 |
473 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以契證心 |
474 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以契證心 |
475 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以契證心 |
476 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以契證心 |
477 | 9 | 心 | xīn | heart | 以契證心 |
478 | 9 | 心 | xīn | emotion | 以契證心 |
479 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 以契證心 |
480 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以契證心 |
481 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以契證心 |
482 | 9 | 從 | cóng | from | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
483 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
484 | 9 | 從 | cóng | past; through | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
485 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
486 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
487 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
488 | 9 | 從 | cóng | usually | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
489 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
490 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
491 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
492 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
493 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
494 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
495 | 9 | 從 | zòng | to release | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
496 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
497 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從初祖達磨到五祖弘忍 |
498 | 9 | 曹洞 | cáodòng | Caodong School | 曹洞 |
499 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所感動 |
500 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所感動 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
年 | nián | year; varṣa | |
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
说 | 說 |
|
|
二 | èr | two; dvā; dvi | |
下 |
|
|
|
禅宗 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen |
六 | liù | six; ṣaṭ |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈 | 98 | Baizhang | |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
北宗 | 98 | Northern school | |
本寂 | 98 | Benji | |
曹洞 | 99 | Caodong School | |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
曹山 | 67 |
|
|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
禅宗三祖 | 禪宗三祖 | 99 | third patriarch of the Chan school |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大慧宗杲 | 100 | Dahui Zonggao; Zonggao | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
大乘 | 100 |
|
|
大足 | 100 | Dazu | |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
洞山良价 | 68 | Dongshan Liangjia | |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
法佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
法融 | 102 | Farong | |
法眼 | 102 |
|
|
法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高宗 | 71 |
|
|
弘忍 | 72 | Hong Ren | |
宏智正觉 | 宏智正覺 | 104 | Hongzhi Zhengjue |
黄龙派 | 黃龍派 | 104 | Huanglong School |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
慧可 | 72 | Huike | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
江南 | 74 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金陵 | 74 |
|
|
开皇 | 開皇 | 75 |
|
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
梁武帝 | 108 |
|
|
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临济义玄 | 臨濟義玄 | 76 | Linji Yixuan |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
摩诃迦叶 | 摩訶迦葉 | 109 | Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
南宗禅 | 南宗禪 | 110 | Southern School of Chan |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
南岳怀让 | 南嶽懷讓 | 110 | Nanyue Huairang |
涅槃 | 110 |
|
|
牛头法融 | 牛頭法融 | 110 | Farong |
牛头山 | 牛頭山 | 78 | Niutou Mountain |
牛头宗 | 牛頭宗 | 110 | Ox Head School |
菩提达磨 | 菩提達磨 | 112 | Bodhidharma |
清代 | 81 | Qing Dynasty | |
清凉文益 | 清涼文益 | 113 | Qingliang Wenyi |
青原 | 113 | Qingyuan | |
青原行思 | 113 | Qingyuan Xingsi | |
人天眼目 | 82 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
僧璨 | 115 | Venerable Seng Can | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
神秀 | 115 | Shen Xiu | |
盛唐 | 83 | High Tang | |
神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十规论 | 十規論 | 115 | Treatise on the Ten Rules |
世祖 | 83 | Shi Zu | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
嵩山 | 83 | Mount Song | |
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
皖 | 119 |
|
|
沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
沩仰宗 | 溈仰宗 | 87 | The Guiyang School; Weiyang School |
武帝 | 87 |
|
|
武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
五宗 | 119 | five schools | |
无性 | 無性 | 119 |
|
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄学 | 玄學 | 120 | Metaphysical School |
杨岐派 | 楊岐派 | 121 | Yangqi School |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
越南 | 121 | Vietnam | |
玉琳 | 121 | Yulin; National Master Yulin | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
正应 | 正應 | 122 | Shōō |
征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
中唐 | 90 | Mid Tang | |
中土 | 122 |
|
|
朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
传灯录 | 傳燈錄 | 122 | The Records of the Transmission of the Lamp |
紫柏大师 | 紫柏大師 | 90 | Master Zibo; Zibo Master |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 114.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
棒喝 | 98 |
|
|
本来无一物 | 本來無一物 | 98 | Originally not a thing existed |
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不生 | 98 |
|
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅和子 | 禪和子 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
出离 | 出離 | 99 |
|
道果 | 100 | the fruit of the path | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
顿教 | 頓教 | 100 | sudden teachings; dunjiao |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二十八祖 | 195 | the twenty eight patriarchs | |
法要 | 102 |
|
|
法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
法门 | 法門 | 102 |
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
法器 | 102 |
|
|
法嗣 | 102 | Dharma heir | |
法缘 | 法緣 | 102 |
|
法主 | 102 |
|
|
佛法僧 | 70 |
|
|
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
共业 | 共業 | 103 |
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
护念 | 護念 | 104 |
|
豁然大悟 | 104 | all of a sudden, a great awakening | |
机锋 | 機鋒 | 106 |
|
渐悟 | 漸悟 | 106 | gradual enlightenment; gradual awakening |
见性 | 見性 | 106 |
|
箭锋相拄 | 箭鋒相拄 | 106 | arrowheads meeting |
袈裟 | 106 |
|
|
接物利生 | 106 | guiding and helping people | |
截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
看话禅 | 看話禪 | 107 |
|
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
苦业 | 苦業 | 107 | karma of suffering |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
了知 | 108 | to understand clearly | |
灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
密付 | 109 | Secretly Entrust | |
明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
迷执 | 迷執 | 109 | delusive grasphing |
莫妄想 | 109 | think no delusive thoughts | |
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
默照禅 | 默照禪 | 109 | mozhao chan; silent illumination meditation |
拈花 | 110 | Holding a Flower | |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
清修 | 113 | Pure Practice | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
入室 | 114 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
是心是佛 | 115 | the mind is the Buddha | |
实修 | 實修 | 115 | true practice |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
实相 | 實相 | 115 |
|
实性 | 實性 | 115 |
|
四料简 | 四料簡 | 115 | four explanations |
探竿影草 | 116 | use a pole to study grass; a probe, for observation | |
天童 | 116 | a divine youth | |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄心 | 119 | a deluded mind | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五家七派 | 119 | five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism | |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
无生 | 無生 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
心法 | 120 | mental objects | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一喝不作一喝用 | 121 | a shout does not function as a shout | |
一喝如金刚王宝剑 | 一喝如金剛王寶劍 | 121 | a shout like the Vajra King sword |
一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
一念 | 121 |
|
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一喝如踞地金毛师子 | 一喝如踞地金毛師子 | 121 | a shout is like a goldenhaired lion crouching on the ground |
因地 | 121 |
|
|
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
一切法 | 121 |
|
|
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
自性 | 122 |
|
|
宗风 | 宗風 | 122 |
|