Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Establisher of Monastic Rules, Chan Master Baizhang Huaihai 壹、中國 ■創立清規的百丈懷海禪師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 懷海 | huáihǎi | Baizhang Huaihai; Huaihai | 懷海禪師首創禪宗法制 |
2 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu | 嗣法馬祖 |
3 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu [deity] | 嗣法馬祖 |
4 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu [Islands] | 嗣法馬祖 |
5 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu | 嗣法馬祖 |
6 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為其著作 |
7 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為其著作 |
8 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為其著作 |
9 | 14 | 為 | wéi | to do | 為其著作 |
10 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為其著作 |
11 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為其著作 |
12 | 14 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 創立清規的百丈懷海禪師 |
13 | 14 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 創立清規的百丈懷海禪師 |
14 | 13 | 於 | yú | to go; to | 將禪學落實於日常生活中 |
15 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將禪學落實於日常生活中 |
16 | 13 | 於 | yú | Yu | 將禪學落實於日常生活中 |
17 | 13 | 於 | wū | a crow | 將禪學落實於日常生活中 |
18 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 清三朝更以書院為鄉學 |
19 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 清三朝更以書院為鄉學 |
20 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 清三朝更以書院為鄉學 |
21 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 清三朝更以書院為鄉學 |
22 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 清三朝更以書院為鄉學 |
23 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 清三朝更以書院為鄉學 |
24 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 清三朝更以書院為鄉學 |
25 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 清三朝更以書院為鄉學 |
26 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 清三朝更以書院為鄉學 |
27 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 清三朝更以書院為鄉學 |
28 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 一日不作 |
29 | 11 | 溈山 | guīshān | Guishan | 溈山門下出仰山慧寂 |
30 | 11 | 溈山 | guīshān | Guishan | 溈山門下出仰山慧寂 |
31 | 11 | 清規 | qīngguī | monastic rules | 創立清規的百丈懷海禪師 |
32 | 11 | 清規 | qīngguī | Pure Rule | 創立清規的百丈懷海禪師 |
33 | 10 | 一 | yī | one | 八一四 |
34 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 八一四 |
35 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 八一四 |
36 | 10 | 一 | yī | first | 八一四 |
37 | 10 | 一 | yī | the same | 八一四 |
38 | 10 | 一 | yī | sole; single | 八一四 |
39 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 八一四 |
40 | 10 | 一 | yī | Yi | 八一四 |
41 | 10 | 一 | yī | other | 八一四 |
42 | 10 | 一 | yī | to unify | 八一四 |
43 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 八一四 |
44 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 八一四 |
45 | 10 | 一 | yī | one; eka | 八一四 |
46 | 8 | 中 | zhōng | middle | 將禪學落實於日常生活中 |
47 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 將禪學落實於日常生活中 |
48 | 8 | 中 | zhōng | China | 將禪學落實於日常生活中 |
49 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 將禪學落實於日常生活中 |
50 | 8 | 中 | zhōng | midday | 將禪學落實於日常生活中 |
51 | 8 | 中 | zhōng | inside | 將禪學落實於日常生活中 |
52 | 8 | 中 | zhōng | during | 將禪學落實於日常生活中 |
53 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 將禪學落實於日常生活中 |
54 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 將禪學落實於日常生活中 |
55 | 8 | 中 | zhōng | half | 將禪學落實於日常生活中 |
56 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 將禪學落實於日常生活中 |
57 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 將禪學落實於日常生活中 |
58 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 將禪學落實於日常生活中 |
59 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 將禪學落實於日常生活中 |
60 | 8 | 中 | zhōng | middle | 將禪學落實於日常生活中 |
61 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
62 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
63 | 8 | 而 | néng | can; able | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
64 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
65 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
66 | 8 | 問 | wèn | to ask | 馬祖問三人如何度此良宵 |
67 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 馬祖問三人如何度此良宵 |
68 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 馬祖問三人如何度此良宵 |
69 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 馬祖問三人如何度此良宵 |
70 | 8 | 問 | wèn | to request something | 馬祖問三人如何度此良宵 |
71 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 馬祖問三人如何度此良宵 |
72 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 馬祖問三人如何度此良宵 |
73 | 8 | 問 | wèn | news | 馬祖問三人如何度此良宵 |
74 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 馬祖問三人如何度此良宵 |
75 | 8 | 問 | wén | to inform | 馬祖問三人如何度此良宵 |
76 | 8 | 問 | wèn | to research | 馬祖問三人如何度此良宵 |
77 | 8 | 問 | wèn | Wen | 馬祖問三人如何度此良宵 |
78 | 8 | 問 | wèn | a question | 馬祖問三人如何度此良宵 |
79 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 馬祖問三人如何度此良宵 |
80 | 7 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日不作 |
81 | 7 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日不作 |
82 | 7 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日不作 |
83 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 充作養士之所 |
84 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 充作養士之所 |
85 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 充作養士之所 |
86 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 充作養士之所 |
87 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 充作養士之所 |
88 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 充作養士之所 |
89 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 充作養士之所 |
90 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 普願則一言不發 |
91 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 普願則一言不發 |
92 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 普願則一言不發 |
93 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 普願則一言不發 |
94 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 普願則一言不發 |
95 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 普願則一言不發 |
96 | 7 | 則 | zé | to do | 普願則一言不發 |
97 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 普願則一言不發 |
98 | 7 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 懷海禪師首創禪宗法制 |
99 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 說禪歸懷海第一 |
100 | 7 | 禪 | chán | meditation | 說禪歸懷海第一 |
101 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 說禪歸懷海第一 |
102 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 說禪歸懷海第一 |
103 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 說禪歸懷海第一 |
104 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 說禪歸懷海第一 |
105 | 7 | 禪 | chán | Chan | 說禪歸懷海第一 |
106 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 說禪歸懷海第一 |
107 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 說禪歸懷海第一 |
108 | 6 | 之 | zhī | to go | 充作養士之所 |
109 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 充作養士之所 |
110 | 6 | 之 | zhī | is | 充作養士之所 |
111 | 6 | 之 | zhī | to use | 充作養士之所 |
112 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 充作養士之所 |
113 | 6 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 奠定叢林清規 |
114 | 6 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 奠定叢林清規 |
115 | 6 | 叢林 | cónglín | monastery | 奠定叢林清規 |
116 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾不論職位高下 |
117 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾不論職位高下 |
118 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾不論職位高下 |
119 | 6 | 隨 | suí | to follow | 隨潮陽西山 |
120 | 6 | 隨 | suí | to listen to | 隨潮陽西山 |
121 | 6 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨潮陽西山 |
122 | 6 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨潮陽西山 |
123 | 6 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨潮陽西山 |
124 | 6 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨潮陽西山 |
125 | 6 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨潮陽西山 |
126 | 6 | 與 | yǔ | to give | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
127 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
128 | 6 | 與 | yù | to particate in | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
129 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
130 | 6 | 與 | yù | to help | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
131 | 6 | 與 | yǔ | for | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
132 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 福州常樂人 |
133 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福州常樂人 |
134 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 福州常樂人 |
135 | 6 | 人 | rén | everybody | 福州常樂人 |
136 | 6 | 人 | rén | adult | 福州常樂人 |
137 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 福州常樂人 |
138 | 6 | 人 | rén | an upright person | 福州常樂人 |
139 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 福州常樂人 |
140 | 6 | 作 | zuò | to do | 一日不作 |
141 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一日不作 |
142 | 6 | 作 | zuò | to start | 一日不作 |
143 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 一日不作 |
144 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一日不作 |
145 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 一日不作 |
146 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 一日不作 |
147 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 一日不作 |
148 | 6 | 作 | zuò | to rise | 一日不作 |
149 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 一日不作 |
150 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一日不作 |
151 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 一日不作 |
152 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一日不作 |
153 | 5 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 唐大曆元年 |
154 | 5 | 行 | xíng | to walk | 而且行普請法 |
155 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 而且行普請法 |
156 | 5 | 行 | háng | profession | 而且行普請法 |
157 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 而且行普請法 |
158 | 5 | 行 | xíng | to travel | 而且行普請法 |
159 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 而且行普請法 |
160 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 而且行普請法 |
161 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 而且行普請法 |
162 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 而且行普請法 |
163 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 而且行普請法 |
164 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 而且行普請法 |
165 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 而且行普請法 |
166 | 5 | 行 | xíng | to move | 而且行普請法 |
167 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 而且行普請法 |
168 | 5 | 行 | xíng | travel | 而且行普請法 |
169 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 而且行普請法 |
170 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 而且行普請法 |
171 | 5 | 行 | xíng | temporary | 而且行普請法 |
172 | 5 | 行 | háng | rank; order | 而且行普請法 |
173 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 而且行普請法 |
174 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 而且行普請法 |
175 | 5 | 行 | xíng | to experience | 而且行普請法 |
176 | 5 | 行 | xíng | path; way | 而且行普請法 |
177 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 而且行普請法 |
178 | 5 | 行 | xíng | 而且行普請法 | |
179 | 5 | 行 | xíng | Practice | 而且行普請法 |
180 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 而且行普請法 |
181 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 而且行普請法 |
182 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 飛到那裡去了 |
183 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 飛到那裡去了 |
184 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 飛到那裡去了 |
185 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 飛到那裡去了 |
186 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 飛到那裡去了 |
187 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 飛到那裡去了 |
188 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人稱為三大士 |
189 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人稱為三大士 |
190 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人稱為三大士 |
191 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時人稱為三大士 |
192 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人稱為三大士 |
193 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人稱為三大士 |
194 | 5 | 時 | shí | tense | 時人稱為三大士 |
195 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時人稱為三大士 |
196 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人稱為三大士 |
197 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人稱為三大士 |
198 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時人稱為三大士 |
199 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時人稱為三大士 |
200 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時人稱為三大士 |
201 | 5 | 時 | shí | hour | 時人稱為三大士 |
202 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人稱為三大士 |
203 | 5 | 時 | shí | Shi | 時人稱為三大士 |
204 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人稱為三大士 |
205 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時人稱為三大士 |
206 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時人稱為三大士 |
207 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說禪歸懷海第一 |
208 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說禪歸懷海第一 |
209 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說禪歸懷海第一 |
210 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說禪歸懷海第一 |
211 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說禪歸懷海第一 |
212 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說禪歸懷海第一 |
213 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說禪歸懷海第一 |
214 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說禪歸懷海第一 |
215 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說禪歸懷海第一 |
216 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說禪歸懷海第一 |
217 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說禪歸懷海第一 |
218 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 懷海每日除領眾修行外 |
219 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 懷海每日除領眾修行外 |
220 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 懷海每日除領眾修行外 |
221 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 偶見寺院齋堂儀法 |
222 | 5 | 法 | fǎ | France | 偶見寺院齋堂儀法 |
223 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 偶見寺院齋堂儀法 |
224 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 偶見寺院齋堂儀法 |
225 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 偶見寺院齋堂儀法 |
226 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 偶見寺院齋堂儀法 |
227 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 偶見寺院齋堂儀法 |
228 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 偶見寺院齋堂儀法 |
229 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 偶見寺院齋堂儀法 |
230 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 偶見寺院齋堂儀法 |
231 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 偶見寺院齋堂儀法 |
232 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 偶見寺院齋堂儀法 |
233 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 偶見寺院齋堂儀法 |
234 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 偶見寺院齋堂儀法 |
235 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 偶見寺院齋堂儀法 |
236 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 偶見寺院齋堂儀法 |
237 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 偶見寺院齋堂儀法 |
238 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 偶見寺院齋堂儀法 |
239 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他倡導 |
240 | 5 | 他 | tā | other | 他倡導 |
241 | 5 | 他 | tā | tha | 他倡導 |
242 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他倡導 |
243 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他倡導 |
244 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
245 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
246 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
247 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
248 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
249 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
250 | 5 | 下 | xià | bottom | 下至儒者百姓 |
251 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下至儒者百姓 |
252 | 5 | 下 | xià | to announce | 下至儒者百姓 |
253 | 5 | 下 | xià | to do | 下至儒者百姓 |
254 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下至儒者百姓 |
255 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下至儒者百姓 |
256 | 5 | 下 | xià | inside | 下至儒者百姓 |
257 | 5 | 下 | xià | an aspect | 下至儒者百姓 |
258 | 5 | 下 | xià | a certain time | 下至儒者百姓 |
259 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 下至儒者百姓 |
260 | 5 | 下 | xià | to put in | 下至儒者百姓 |
261 | 5 | 下 | xià | to enter | 下至儒者百姓 |
262 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下至儒者百姓 |
263 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 下至儒者百姓 |
264 | 5 | 下 | xià | to go | 下至儒者百姓 |
265 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下至儒者百姓 |
266 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 下至儒者百姓 |
267 | 5 | 下 | xià | to produce | 下至儒者百姓 |
268 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下至儒者百姓 |
269 | 5 | 下 | xià | to decide | 下至儒者百姓 |
270 | 5 | 下 | xià | to be less than | 下至儒者百姓 |
271 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 下至儒者百姓 |
272 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 下至儒者百姓 |
273 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下至儒者百姓 |
274 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七二 |
275 | 5 | 飛過 | fēiguò | to fly over; to fly past | 野鴨飛過 |
276 | 5 | 百丈禪師 | bǎizhàng chánshī | Baizhang | 百丈禪師非僅為立法家 |
277 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鋤頭等作具 |
278 | 4 | 等 | děng | to wait | 鋤頭等作具 |
279 | 4 | 等 | děng | to be equal | 鋤頭等作具 |
280 | 4 | 等 | děng | degree; level | 鋤頭等作具 |
281 | 4 | 等 | děng | to compare | 鋤頭等作具 |
282 | 4 | 去 | qù | to go | 飛到那裡去了 |
283 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 飛到那裡去了 |
284 | 4 | 去 | qù | to be distant | 飛到那裡去了 |
285 | 4 | 去 | qù | to leave | 飛到那裡去了 |
286 | 4 | 去 | qù | to play a part | 飛到那裡去了 |
287 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 飛到那裡去了 |
288 | 4 | 去 | qù | to die | 飛到那裡去了 |
289 | 4 | 去 | qù | previous; past | 飛到那裡去了 |
290 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 飛到那裡去了 |
291 | 4 | 去 | qù | falling tone | 飛到那裡去了 |
292 | 4 | 去 | qù | to lose | 飛到那裡去了 |
293 | 4 | 去 | qù | Qu | 飛到那裡去了 |
294 | 4 | 去 | qù | go; gati | 飛到那裡去了 |
295 | 4 | 後 | hòu | after; later | 馬祖圓寂後 |
296 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 馬祖圓寂後 |
297 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 馬祖圓寂後 |
298 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 馬祖圓寂後 |
299 | 4 | 後 | hòu | late; later | 馬祖圓寂後 |
300 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 馬祖圓寂後 |
301 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 馬祖圓寂後 |
302 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 馬祖圓寂後 |
303 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 馬祖圓寂後 |
304 | 4 | 後 | hòu | Hou | 馬祖圓寂後 |
305 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 馬祖圓寂後 |
306 | 4 | 後 | hòu | following | 馬祖圓寂後 |
307 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 馬祖圓寂後 |
308 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 馬祖圓寂後 |
309 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 馬祖圓寂後 |
310 | 4 | 後 | hòu | Hou | 馬祖圓寂後 |
311 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 馬祖圓寂後 |
312 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 馬祖圓寂後 |
313 | 4 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 就是這個作用 |
314 | 4 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 就是這個作用 |
315 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 上至君相王公 |
316 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上至君相王公 |
317 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上至君相王公 |
318 | 4 | 上 | shàng | shang | 上至君相王公 |
319 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 上至君相王公 |
320 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 上至君相王公 |
321 | 4 | 上 | shàng | advanced | 上至君相王公 |
322 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上至君相王公 |
323 | 4 | 上 | shàng | time | 上至君相王公 |
324 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上至君相王公 |
325 | 4 | 上 | shàng | far | 上至君相王公 |
326 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 上至君相王公 |
327 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上至君相王公 |
328 | 4 | 上 | shàng | to report | 上至君相王公 |
329 | 4 | 上 | shàng | to offer | 上至君相王公 |
330 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 上至君相王公 |
331 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上至君相王公 |
332 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 上至君相王公 |
333 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上至君相王公 |
334 | 4 | 上 | shàng | to burn | 上至君相王公 |
335 | 4 | 上 | shàng | to remember | 上至君相王公 |
336 | 4 | 上 | shàng | to add | 上至君相王公 |
337 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上至君相王公 |
338 | 4 | 上 | shàng | to meet | 上至君相王公 |
339 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上至君相王公 |
340 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上至君相王公 |
341 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 上至君相王公 |
342 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上至君相王公 |
343 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但卻始終以此為藍本 |
344 | 4 | 能 | néng | can; able | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
345 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
346 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
347 | 4 | 能 | néng | energy | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
348 | 4 | 能 | néng | function; use | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
349 | 4 | 能 | néng | talent | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
350 | 4 | 能 | néng | expert at | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
351 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
352 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
353 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
354 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
355 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子只好密收懷海所用扁擔 |
356 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子只好密收懷海所用扁擔 |
357 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子只好密收懷海所用扁擔 |
358 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子只好密收懷海所用扁擔 |
359 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子只好密收懷海所用扁擔 |
360 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子只好密收懷海所用扁擔 |
361 | 4 | 二 | èr | two | 西元七二 |
362 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 西元七二 |
363 | 4 | 二 | èr | second | 西元七二 |
364 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 西元七二 |
365 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 西元七二 |
366 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 西元七二 |
367 | 4 | 三 | sān | three | 清三朝更以書院為鄉學 |
368 | 4 | 三 | sān | third | 清三朝更以書院為鄉學 |
369 | 4 | 三 | sān | more than two | 清三朝更以書院為鄉學 |
370 | 4 | 三 | sān | very few | 清三朝更以書院為鄉學 |
371 | 4 | 三 | sān | San | 清三朝更以書院為鄉學 |
372 | 4 | 三 | sān | three; tri | 清三朝更以書院為鄉學 |
373 | 4 | 三 | sān | sa | 清三朝更以書院為鄉學 |
374 | 4 | 江西 | jiāngxī | Jiangxi | 江西參學 |
375 | 4 | 帶 | dài | to carry; to bring | 謂之帶刀睡 |
376 | 4 | 帶 | dài | band; belt | 謂之帶刀睡 |
377 | 4 | 帶 | dài | to go around | 謂之帶刀睡 |
378 | 4 | 帶 | dài | zone; area | 謂之帶刀睡 |
379 | 4 | 帶 | dài | to wear | 謂之帶刀睡 |
380 | 4 | 帶 | dài | to do in passing | 謂之帶刀睡 |
381 | 4 | 帶 | dài | to lead | 謂之帶刀睡 |
382 | 4 | 帶 | dài | a belt shaped object | 謂之帶刀睡 |
383 | 4 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 謂之帶刀睡 |
384 | 4 | 帶 | dài | Dai | 謂之帶刀睡 |
385 | 4 | 帶 | dài | to appear to | 謂之帶刀睡 |
386 | 4 | 帶 | dài | binding; bandhana | 謂之帶刀睡 |
387 | 4 | 學人 | xuérén | a scholar | 裡記載一段懷海接引學人的典範 |
388 | 4 | 學人 | xuérén | student of the Way | 裡記載一段懷海接引學人的典範 |
389 | 4 | 公案 | gōng'àn | a case; a trial | 此段禪門公案寓意深遠 |
390 | 4 | 公案 | gōng'àn | an office counter; an official desk | 此段禪門公案寓意深遠 |
391 | 4 | 公案 | gōng'àn | a gongan story | 此段禪門公案寓意深遠 |
392 | 4 | 公案 | gōng'àn | gong'an | 此段禪門公案寓意深遠 |
393 | 4 | 公案 | gōng'àn | koan; gongan | 此段禪門公案寓意深遠 |
394 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 並曾至廬江 |
395 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 並曾至廬江 |
396 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 震得懷海耳聾三天 |
397 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 震得懷海耳聾三天 |
398 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 震得懷海耳聾三天 |
399 | 3 | 得 | dé | de | 震得懷海耳聾三天 |
400 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 震得懷海耳聾三天 |
401 | 3 | 得 | dé | to result in | 震得懷海耳聾三天 |
402 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 震得懷海耳聾三天 |
403 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 震得懷海耳聾三天 |
404 | 3 | 得 | dé | to be finished | 震得懷海耳聾三天 |
405 | 3 | 得 | děi | satisfying | 震得懷海耳聾三天 |
406 | 3 | 得 | dé | to contract | 震得懷海耳聾三天 |
407 | 3 | 得 | dé | to hear | 震得懷海耳聾三天 |
408 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 震得懷海耳聾三天 |
409 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 震得懷海耳聾三天 |
410 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 震得懷海耳聾三天 |
411 | 3 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 所以天下俊秀齊集門下 |
412 | 3 | 門 | mén | phylum; division | 所以天下俊秀齊集門下 |
413 | 3 | 門 | mén | sect; school | 所以天下俊秀齊集門下 |
414 | 3 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 所以天下俊秀齊集門下 |
415 | 3 | 門 | mén | a door-like object | 所以天下俊秀齊集門下 |
416 | 3 | 門 | mén | an opening | 所以天下俊秀齊集門下 |
417 | 3 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 所以天下俊秀齊集門下 |
418 | 3 | 門 | mén | a household; a clan | 所以天下俊秀齊集門下 |
419 | 3 | 門 | mén | a kind; a category | 所以天下俊秀齊集門下 |
420 | 3 | 門 | mén | to guard a gate | 所以天下俊秀齊集門下 |
421 | 3 | 門 | mén | Men | 所以天下俊秀齊集門下 |
422 | 3 | 門 | mén | a turning point | 所以天下俊秀齊集門下 |
423 | 3 | 門 | mén | a method | 所以天下俊秀齊集門下 |
424 | 3 | 門 | mén | a sense organ | 所以天下俊秀齊集門下 |
425 | 3 | 門 | mén | door; gate; dvara | 所以天下俊秀齊集門下 |
426 | 3 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 裡記載一段懷海接引學人的典範 |
427 | 3 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 裡記載一段懷海接引學人的典範 |
428 | 3 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 裡記載一段懷海接引學人的典範 |
429 | 3 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 裡記載一段懷海接引學人的典範 |
430 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我就是從前哭 |
431 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 我就是從前哭 |
432 | 3 | 哭 | kū | to cry; to weep | 於是問他何以從前哭 |
433 | 3 | 哭 | kū | to lament | 於是問他何以從前哭 |
434 | 3 | 哭 | kū | to offer condolences | 於是問他何以從前哭 |
435 | 3 | 哭 | kū | weeping; prarodana | 於是問他何以從前哭 |
436 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
437 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
438 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
439 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
440 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
441 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
442 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
443 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
444 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
445 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
446 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
447 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
448 | 3 | 歸 | guī | Gui | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
449 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
450 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 相偕前往江西歸投馬祖道一禪師 |
451 | 3 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 時空粉碎 |
452 | 3 | 表示 | biǎoshì | to express | 智藏表示宜勤於供養 |
453 | 3 | 年 | nián | year | 懷海侍奉馬祖六年 |
454 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 懷海侍奉馬祖六年 |
455 | 3 | 年 | nián | age | 懷海侍奉馬祖六年 |
456 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 懷海侍奉馬祖六年 |
457 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 懷海侍奉馬祖六年 |
458 | 3 | 年 | nián | a date | 懷海侍奉馬祖六年 |
459 | 3 | 年 | nián | time; years | 懷海侍奉馬祖六年 |
460 | 3 | 年 | nián | harvest | 懷海侍奉馬祖六年 |
461 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 懷海侍奉馬祖六年 |
462 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 懷海侍奉馬祖六年 |
463 | 3 | 八 | bā | eight | 八一四 |
464 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八一四 |
465 | 3 | 八 | bā | eighth | 八一四 |
466 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八一四 |
467 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八一四 |
468 | 3 | 拂子 | fúzi | a fly whisk | 馬祖轉眼注視繩床角上所掛的拂子 |
469 | 3 | 必 | bì | must | 必親執勞役 |
470 | 3 | 必 | bì | Bi | 必親執勞役 |
471 | 3 | 我 | wǒ | self | 我就是從前哭 |
472 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我就是從前哭 |
473 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我就是從前哭 |
474 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我就是從前哭 |
475 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我就是從前哭 |
476 | 3 | 百丈懷海 | bǎizhàng huáihǎi | Baizhang Huaihai; Huaihai | 創立清規的百丈懷海禪師 |
477 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 一日不食 |
478 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 一日不食 |
479 | 3 | 食 | shí | to eat | 一日不食 |
480 | 3 | 食 | sì | to feed | 一日不食 |
481 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 一日不食 |
482 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 一日不食 |
483 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 一日不食 |
484 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 一日不食 |
485 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 一日不食 |
486 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 一日不食 |
487 | 3 | 外 | wài | outside | 而普願則超於物外 |
488 | 3 | 外 | wài | external; outer | 而普願則超於物外 |
489 | 3 | 外 | wài | foreign countries | 而普願則超於物外 |
490 | 3 | 外 | wài | exterior; outer surface | 而普願則超於物外 |
491 | 3 | 外 | wài | a remote place | 而普願則超於物外 |
492 | 3 | 外 | wài | husband | 而普願則超於物外 |
493 | 3 | 外 | wài | other | 而普願則超於物外 |
494 | 3 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 而普願則超於物外 |
495 | 3 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 而普願則超於物外 |
496 | 3 | 外 | wài | role of an old man | 而普願則超於物外 |
497 | 3 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 而普願則超於物外 |
498 | 3 | 外 | wài | to betray; to forsake | 而普願則超於物外 |
499 | 3 | 外 | wài | outside; exterior | 而普願則超於物外 |
500 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 宋代程明道先生一日走過定林寺 |
Frequencies of all Words
Top 832
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 54 | 懷海 | huáihǎi | Baizhang Huaihai; Huaihai | 懷海禪師首創禪宗法制 |
2 | 27 | 的 | de | possessive particle | 創立清規的百丈懷海禪師 |
3 | 27 | 的 | de | structural particle | 創立清規的百丈懷海禪師 |
4 | 27 | 的 | de | complement | 創立清規的百丈懷海禪師 |
5 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 創立清規的百丈懷海禪師 |
6 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu | 嗣法馬祖 |
7 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu [deity] | 嗣法馬祖 |
8 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu [Islands] | 嗣法馬祖 |
9 | 24 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu | 嗣法馬祖 |
10 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為其著作 |
11 | 14 | 為 | wèi | because of | 為其著作 |
12 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為其著作 |
13 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為其著作 |
14 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為其著作 |
15 | 14 | 為 | wéi | to do | 為其著作 |
16 | 14 | 為 | wèi | for | 為其著作 |
17 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為其著作 |
18 | 14 | 為 | wèi | to | 為其著作 |
19 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為其著作 |
20 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為其著作 |
21 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為其著作 |
22 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為其著作 |
23 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為其著作 |
24 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為其著作 |
25 | 14 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 創立清規的百丈懷海禪師 |
26 | 14 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 創立清規的百丈懷海禪師 |
27 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
28 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
29 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
30 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
31 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
32 | 13 | 於 | yú | in; at | 將禪學落實於日常生活中 |
33 | 13 | 於 | yú | in; at | 將禪學落實於日常生活中 |
34 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 將禪學落實於日常生活中 |
35 | 13 | 於 | yú | to go; to | 將禪學落實於日常生活中 |
36 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將禪學落實於日常生活中 |
37 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 將禪學落實於日常生活中 |
38 | 13 | 於 | yú | from | 將禪學落實於日常生活中 |
39 | 13 | 於 | yú | give | 將禪學落實於日常生活中 |
40 | 13 | 於 | yú | oppposing | 將禪學落實於日常生活中 |
41 | 13 | 於 | yú | and | 將禪學落實於日常生活中 |
42 | 13 | 於 | yú | compared to | 將禪學落實於日常生活中 |
43 | 13 | 於 | yú | by | 將禪學落實於日常生活中 |
44 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 將禪學落實於日常生活中 |
45 | 13 | 於 | yú | for | 將禪學落實於日常生活中 |
46 | 13 | 於 | yú | Yu | 將禪學落實於日常生活中 |
47 | 13 | 於 | wū | a crow | 將禪學落實於日常生活中 |
48 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 將禪學落實於日常生活中 |
49 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 清三朝更以書院為鄉學 |
50 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 清三朝更以書院為鄉學 |
51 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 清三朝更以書院為鄉學 |
52 | 12 | 以 | yǐ | according to | 清三朝更以書院為鄉學 |
53 | 12 | 以 | yǐ | because of | 清三朝更以書院為鄉學 |
54 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 清三朝更以書院為鄉學 |
55 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 清三朝更以書院為鄉學 |
56 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 清三朝更以書院為鄉學 |
57 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 清三朝更以書院為鄉學 |
58 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 清三朝更以書院為鄉學 |
59 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 清三朝更以書院為鄉學 |
60 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 清三朝更以書院為鄉學 |
61 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 清三朝更以書院為鄉學 |
62 | 12 | 以 | yǐ | very | 清三朝更以書院為鄉學 |
63 | 12 | 以 | yǐ | already | 清三朝更以書院為鄉學 |
64 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 清三朝更以書院為鄉學 |
65 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 清三朝更以書院為鄉學 |
66 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 清三朝更以書院為鄉學 |
67 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 清三朝更以書院為鄉學 |
68 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 清三朝更以書院為鄉學 |
69 | 11 | 不 | bù | not; no | 一日不作 |
70 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一日不作 |
71 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 一日不作 |
72 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 一日不作 |
73 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一日不作 |
74 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一日不作 |
75 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一日不作 |
76 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 一日不作 |
77 | 11 | 不 | bù | no; na | 一日不作 |
78 | 11 | 溈山 | guīshān | Guishan | 溈山門下出仰山慧寂 |
79 | 11 | 溈山 | guīshān | Guishan | 溈山門下出仰山慧寂 |
80 | 11 | 清規 | qīngguī | monastic rules | 創立清規的百丈懷海禪師 |
81 | 11 | 清規 | qīngguī | Pure Rule | 創立清規的百丈懷海禪師 |
82 | 10 | 一 | yī | one | 八一四 |
83 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 八一四 |
84 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 八一四 |
85 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 八一四 |
86 | 10 | 一 | yì | whole; all | 八一四 |
87 | 10 | 一 | yī | first | 八一四 |
88 | 10 | 一 | yī | the same | 八一四 |
89 | 10 | 一 | yī | each | 八一四 |
90 | 10 | 一 | yī | certain | 八一四 |
91 | 10 | 一 | yī | throughout | 八一四 |
92 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 八一四 |
93 | 10 | 一 | yī | sole; single | 八一四 |
94 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 八一四 |
95 | 10 | 一 | yī | Yi | 八一四 |
96 | 10 | 一 | yī | other | 八一四 |
97 | 10 | 一 | yī | to unify | 八一四 |
98 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 八一四 |
99 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 八一四 |
100 | 10 | 一 | yī | or | 八一四 |
101 | 10 | 一 | yī | one; eka | 八一四 |
102 | 8 | 中 | zhōng | middle | 將禪學落實於日常生活中 |
103 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 將禪學落實於日常生活中 |
104 | 8 | 中 | zhōng | China | 將禪學落實於日常生活中 |
105 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 將禪學落實於日常生活中 |
106 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 將禪學落實於日常生活中 |
107 | 8 | 中 | zhōng | midday | 將禪學落實於日常生活中 |
108 | 8 | 中 | zhōng | inside | 將禪學落實於日常生活中 |
109 | 8 | 中 | zhōng | during | 將禪學落實於日常生活中 |
110 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 將禪學落實於日常生活中 |
111 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 將禪學落實於日常生活中 |
112 | 8 | 中 | zhōng | half | 將禪學落實於日常生活中 |
113 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 將禪學落實於日常生活中 |
114 | 8 | 中 | zhōng | while | 將禪學落實於日常生活中 |
115 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 將禪學落實於日常生活中 |
116 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 將禪學落實於日常生活中 |
117 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 將禪學落實於日常生活中 |
118 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 將禪學落實於日常生活中 |
119 | 8 | 中 | zhōng | middle | 將禪學落實於日常生活中 |
120 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
121 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
122 | 8 | 而 | ér | you | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
123 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
124 | 8 | 而 | ér | right away; then | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
125 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
126 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
127 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
128 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
129 | 8 | 而 | ér | so as to | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
130 | 8 | 而 | ér | only then | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
131 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
132 | 8 | 而 | néng | can; able | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
133 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
134 | 8 | 而 | ér | me | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
135 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
136 | 8 | 而 | ér | possessive | 宋儒曾仿效此清規而創立書院 |
137 | 8 | 問 | wèn | to ask | 馬祖問三人如何度此良宵 |
138 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 馬祖問三人如何度此良宵 |
139 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 馬祖問三人如何度此良宵 |
140 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 馬祖問三人如何度此良宵 |
141 | 8 | 問 | wèn | to request something | 馬祖問三人如何度此良宵 |
142 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 馬祖問三人如何度此良宵 |
143 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 馬祖問三人如何度此良宵 |
144 | 8 | 問 | wèn | news | 馬祖問三人如何度此良宵 |
145 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 馬祖問三人如何度此良宵 |
146 | 8 | 問 | wén | to inform | 馬祖問三人如何度此良宵 |
147 | 8 | 問 | wèn | to research | 馬祖問三人如何度此良宵 |
148 | 8 | 問 | wèn | Wen | 馬祖問三人如何度此良宵 |
149 | 8 | 問 | wèn | to | 馬祖問三人如何度此良宵 |
150 | 8 | 問 | wèn | a question | 馬祖問三人如何度此良宵 |
151 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 馬祖問三人如何度此良宵 |
152 | 7 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日不作 |
153 | 7 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日不作 |
154 | 7 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日不作 |
155 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 充作養士之所 |
156 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 充作養士之所 |
157 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 充作養士之所 |
158 | 7 | 所 | suǒ | it | 充作養士之所 |
159 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 充作養士之所 |
160 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 充作養士之所 |
161 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 充作養士之所 |
162 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 充作養士之所 |
163 | 7 | 所 | suǒ | that which | 充作養士之所 |
164 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 充作養士之所 |
165 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 充作養士之所 |
166 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 充作養士之所 |
167 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 充作養士之所 |
168 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 充作養士之所 |
169 | 7 | 則 | zé | otherwise; but; however | 普願則一言不發 |
170 | 7 | 則 | zé | then | 普願則一言不發 |
171 | 7 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 普願則一言不發 |
172 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 普願則一言不發 |
173 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 普願則一言不發 |
174 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 普願則一言不發 |
175 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 普願則一言不發 |
176 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 普願則一言不發 |
177 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 普願則一言不發 |
178 | 7 | 則 | zé | to do | 普願則一言不發 |
179 | 7 | 則 | zé | only | 普願則一言不發 |
180 | 7 | 則 | zé | immediately | 普願則一言不發 |
181 | 7 | 則 | zé | then; moreover; atha | 普願則一言不發 |
182 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 普願則一言不發 |
183 | 7 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 懷海禪師首創禪宗法制 |
184 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 說禪歸懷海第一 |
185 | 7 | 禪 | chán | meditation | 說禪歸懷海第一 |
186 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 說禪歸懷海第一 |
187 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 說禪歸懷海第一 |
188 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 說禪歸懷海第一 |
189 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 說禪歸懷海第一 |
190 | 7 | 禪 | chán | Chan | 說禪歸懷海第一 |
191 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 說禪歸懷海第一 |
192 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 說禪歸懷海第一 |
193 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 充作養士之所 |
194 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 充作養士之所 |
195 | 6 | 之 | zhī | to go | 充作養士之所 |
196 | 6 | 之 | zhī | this; that | 充作養士之所 |
197 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 充作養士之所 |
198 | 6 | 之 | zhī | it | 充作養士之所 |
199 | 6 | 之 | zhī | in | 充作養士之所 |
200 | 6 | 之 | zhī | all | 充作養士之所 |
201 | 6 | 之 | zhī | and | 充作養士之所 |
202 | 6 | 之 | zhī | however | 充作養士之所 |
203 | 6 | 之 | zhī | if | 充作養士之所 |
204 | 6 | 之 | zhī | then | 充作養士之所 |
205 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 充作養士之所 |
206 | 6 | 之 | zhī | is | 充作養士之所 |
207 | 6 | 之 | zhī | to use | 充作養士之所 |
208 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 充作養士之所 |
209 | 6 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 奠定叢林清規 |
210 | 6 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 奠定叢林清規 |
211 | 6 | 叢林 | cónglín | monastery | 奠定叢林清規 |
212 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾不論職位高下 |
213 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾不論職位高下 |
214 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾不論職位高下 |
215 | 6 | 隨 | suí | to follow | 隨潮陽西山 |
216 | 6 | 隨 | suí | to listen to | 隨潮陽西山 |
217 | 6 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨潮陽西山 |
218 | 6 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨潮陽西山 |
219 | 6 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨潮陽西山 |
220 | 6 | 隨 | suí | to the extent that | 隨潮陽西山 |
221 | 6 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨潮陽西山 |
222 | 6 | 隨 | suí | everywhere | 隨潮陽西山 |
223 | 6 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨潮陽西山 |
224 | 6 | 隨 | suí | in passing | 隨潮陽西山 |
225 | 6 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨潮陽西山 |
226 | 6 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨潮陽西山 |
227 | 6 | 與 | yǔ | and | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
228 | 6 | 與 | yǔ | to give | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
229 | 6 | 與 | yǔ | together with | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
230 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
231 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
232 | 6 | 與 | yù | to particate in | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
233 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
234 | 6 | 與 | yù | to help | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
235 | 6 | 與 | yǔ | for | 同時亦受當時學者尊敬與重視 |
236 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 福州常樂人 |
237 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福州常樂人 |
238 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 福州常樂人 |
239 | 6 | 人 | rén | everybody | 福州常樂人 |
240 | 6 | 人 | rén | adult | 福州常樂人 |
241 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 福州常樂人 |
242 | 6 | 人 | rén | an upright person | 福州常樂人 |
243 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 福州常樂人 |
244 | 6 | 作 | zuò | to do | 一日不作 |
245 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一日不作 |
246 | 6 | 作 | zuò | to start | 一日不作 |
247 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 一日不作 |
248 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一日不作 |
249 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 一日不作 |
250 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 一日不作 |
251 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 一日不作 |
252 | 6 | 作 | zuò | to rise | 一日不作 |
253 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 一日不作 |
254 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一日不作 |
255 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 一日不作 |
256 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一日不作 |
257 | 5 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 唐大曆元年 |
258 | 5 | 行 | xíng | to walk | 而且行普請法 |
259 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 而且行普請法 |
260 | 5 | 行 | háng | profession | 而且行普請法 |
261 | 5 | 行 | háng | line; row | 而且行普請法 |
262 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 而且行普請法 |
263 | 5 | 行 | xíng | to travel | 而且行普請法 |
264 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 而且行普請法 |
265 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 而且行普請法 |
266 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 而且行普請法 |
267 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 而且行普請法 |
268 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 而且行普請法 |
269 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 而且行普請法 |
270 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 而且行普請法 |
271 | 5 | 行 | xíng | to move | 而且行普請法 |
272 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 而且行普請法 |
273 | 5 | 行 | xíng | travel | 而且行普請法 |
274 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 而且行普請法 |
275 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 而且行普請法 |
276 | 5 | 行 | xíng | temporary | 而且行普請法 |
277 | 5 | 行 | xíng | soon | 而且行普請法 |
278 | 5 | 行 | háng | rank; order | 而且行普請法 |
279 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 而且行普請法 |
280 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 而且行普請法 |
281 | 5 | 行 | xíng | to experience | 而且行普請法 |
282 | 5 | 行 | xíng | path; way | 而且行普請法 |
283 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 而且行普請法 |
284 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 而且行普請法 |
285 | 5 | 行 | xíng | 而且行普請法 | |
286 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 而且行普請法 |
287 | 5 | 行 | xíng | Practice | 而且行普請法 |
288 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 而且行普請法 |
289 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 而且行普請法 |
290 | 5 | 了 | le | completion of an action | 飛到那裡去了 |
291 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 飛到那裡去了 |
292 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 飛到那裡去了 |
293 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 飛到那裡去了 |
294 | 5 | 了 | le | modal particle | 飛到那裡去了 |
295 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 飛到那裡去了 |
296 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 飛到那裡去了 |
297 | 5 | 了 | liǎo | completely | 飛到那裡去了 |
298 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 飛到那裡去了 |
299 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 飛到那裡去了 |
300 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人稱為三大士 |
301 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人稱為三大士 |
302 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人稱為三大士 |
303 | 5 | 時 | shí | at that time | 時人稱為三大士 |
304 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時人稱為三大士 |
305 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人稱為三大士 |
306 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人稱為三大士 |
307 | 5 | 時 | shí | tense | 時人稱為三大士 |
308 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時人稱為三大士 |
309 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人稱為三大士 |
310 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人稱為三大士 |
311 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人稱為三大士 |
312 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時人稱為三大士 |
313 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時人稱為三大士 |
314 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 時人稱為三大士 |
315 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人稱為三大士 |
316 | 5 | 時 | shí | on time | 時人稱為三大士 |
317 | 5 | 時 | shí | this; that | 時人稱為三大士 |
318 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時人稱為三大士 |
319 | 5 | 時 | shí | hour | 時人稱為三大士 |
320 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人稱為三大士 |
321 | 5 | 時 | shí | Shi | 時人稱為三大士 |
322 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人稱為三大士 |
323 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時人稱為三大士 |
324 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時人稱為三大士 |
325 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說禪歸懷海第一 |
326 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說禪歸懷海第一 |
327 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說禪歸懷海第一 |
328 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說禪歸懷海第一 |
329 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說禪歸懷海第一 |
330 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說禪歸懷海第一 |
331 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說禪歸懷海第一 |
332 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說禪歸懷海第一 |
333 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說禪歸懷海第一 |
334 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說禪歸懷海第一 |
335 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說禪歸懷海第一 |
336 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 懷海每日除領眾修行外 |
337 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 懷海每日除領眾修行外 |
338 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 懷海每日除領眾修行外 |
339 | 5 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 懷海每日除領眾修行外 |
340 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 偶見寺院齋堂儀法 |
341 | 5 | 法 | fǎ | France | 偶見寺院齋堂儀法 |
342 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 偶見寺院齋堂儀法 |
343 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 偶見寺院齋堂儀法 |
344 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 偶見寺院齋堂儀法 |
345 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 偶見寺院齋堂儀法 |
346 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 偶見寺院齋堂儀法 |
347 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 偶見寺院齋堂儀法 |
348 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 偶見寺院齋堂儀法 |
349 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 偶見寺院齋堂儀法 |
350 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 偶見寺院齋堂儀法 |
351 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 偶見寺院齋堂儀法 |
352 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 偶見寺院齋堂儀法 |
353 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 偶見寺院齋堂儀法 |
354 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 偶見寺院齋堂儀法 |
355 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 偶見寺院齋堂儀法 |
356 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 偶見寺院齋堂儀法 |
357 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 偶見寺院齋堂儀法 |
358 | 5 | 這個 | zhège | this; this one | 就是這個作用 |
359 | 5 | 這個 | zhège | expressing pondering | 就是這個作用 |
360 | 5 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是世稱懷海為百丈禪師 |
361 | 5 | 他 | tā | he; him | 他倡導 |
362 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他倡導 |
363 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他倡導 |
364 | 5 | 他 | tā | everybody | 他倡導 |
365 | 5 | 他 | tā | other | 他倡導 |
366 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他倡導 |
367 | 5 | 他 | tā | tha | 他倡導 |
368 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他倡導 |
369 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他倡導 |
370 | 5 | 已 | yǐ | already | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
371 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
372 | 5 | 已 | yǐ | from | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
373 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
374 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
375 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
376 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
377 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
378 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
379 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
380 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
381 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
382 | 5 | 已 | yǐ | this | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
383 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
384 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 懷海有鑒於禪宗的弘揚已日漸受到重視 |
385 | 5 | 下 | xià | next | 下至儒者百姓 |
386 | 5 | 下 | xià | bottom | 下至儒者百姓 |
387 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下至儒者百姓 |
388 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 下至儒者百姓 |
389 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下至儒者百姓 |
390 | 5 | 下 | xià | to announce | 下至儒者百姓 |
391 | 5 | 下 | xià | to do | 下至儒者百姓 |
392 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下至儒者百姓 |
393 | 5 | 下 | xià | under; below | 下至儒者百姓 |
394 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下至儒者百姓 |
395 | 5 | 下 | xià | inside | 下至儒者百姓 |
396 | 5 | 下 | xià | an aspect | 下至儒者百姓 |
397 | 5 | 下 | xià | a certain time | 下至儒者百姓 |
398 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 下至儒者百姓 |
399 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 下至儒者百姓 |
400 | 5 | 下 | xià | to put in | 下至儒者百姓 |
401 | 5 | 下 | xià | to enter | 下至儒者百姓 |
402 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下至儒者百姓 |
403 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 下至儒者百姓 |
404 | 5 | 下 | xià | to go | 下至儒者百姓 |
405 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下至儒者百姓 |
406 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 下至儒者百姓 |
407 | 5 | 下 | xià | to produce | 下至儒者百姓 |
408 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下至儒者百姓 |
409 | 5 | 下 | xià | to decide | 下至儒者百姓 |
410 | 5 | 下 | xià | to be less than | 下至儒者百姓 |
411 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 下至儒者百姓 |
412 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 下至儒者百姓 |
413 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下至儒者百姓 |
414 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元七二 |
415 | 5 | 飛過 | fēiguò | to fly over; to fly past | 野鴨飛過 |
416 | 5 | 百丈禪師 | bǎizhàng chánshī | Baizhang | 百丈禪師非僅為立法家 |
417 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 鋤頭等作具 |
418 | 4 | 等 | děng | to wait | 鋤頭等作具 |
419 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 鋤頭等作具 |
420 | 4 | 等 | děng | plural | 鋤頭等作具 |
421 | 4 | 等 | děng | to be equal | 鋤頭等作具 |
422 | 4 | 等 | děng | degree; level | 鋤頭等作具 |
423 | 4 | 等 | děng | to compare | 鋤頭等作具 |
424 | 4 | 去 | qù | to go | 飛到那裡去了 |
425 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 飛到那裡去了 |
426 | 4 | 去 | qù | to be distant | 飛到那裡去了 |
427 | 4 | 去 | qù | to leave | 飛到那裡去了 |
428 | 4 | 去 | qù | to play a part | 飛到那裡去了 |
429 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 飛到那裡去了 |
430 | 4 | 去 | qù | to die | 飛到那裡去了 |
431 | 4 | 去 | qù | previous; past | 飛到那裡去了 |
432 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 飛到那裡去了 |
433 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 飛到那裡去了 |
434 | 4 | 去 | qù | falling tone | 飛到那裡去了 |
435 | 4 | 去 | qù | to lose | 飛到那裡去了 |
436 | 4 | 去 | qù | Qu | 飛到那裡去了 |
437 | 4 | 去 | qù | go; gati | 飛到那裡去了 |
438 | 4 | 後 | hòu | after; later | 馬祖圓寂後 |
439 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 馬祖圓寂後 |
440 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 馬祖圓寂後 |
441 | 4 | 後 | hòu | behind | 馬祖圓寂後 |
442 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 馬祖圓寂後 |
443 | 4 | 後 | hòu | late; later | 馬祖圓寂後 |
444 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 馬祖圓寂後 |
445 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 馬祖圓寂後 |
446 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 馬祖圓寂後 |
447 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 馬祖圓寂後 |
448 | 4 | 後 | hòu | then | 馬祖圓寂後 |
449 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 馬祖圓寂後 |
450 | 4 | 後 | hòu | Hou | 馬祖圓寂後 |
451 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 馬祖圓寂後 |
452 | 4 | 後 | hòu | following | 馬祖圓寂後 |
453 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 馬祖圓寂後 |
454 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 馬祖圓寂後 |
455 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 馬祖圓寂後 |
456 | 4 | 後 | hòu | Hou | 馬祖圓寂後 |
457 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 馬祖圓寂後 |
458 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 馬祖圓寂後 |
459 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在笑 |
460 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在笑 |
461 | 4 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 就是這個作用 |
462 | 4 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 就是這個作用 |
463 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 上至君相王公 |
464 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上至君相王公 |
465 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上至君相王公 |
466 | 4 | 上 | shàng | shang | 上至君相王公 |
467 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 上至君相王公 |
468 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 上至君相王公 |
469 | 4 | 上 | shàng | advanced | 上至君相王公 |
470 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上至君相王公 |
471 | 4 | 上 | shàng | time | 上至君相王公 |
472 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上至君相王公 |
473 | 4 | 上 | shàng | far | 上至君相王公 |
474 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 上至君相王公 |
475 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上至君相王公 |
476 | 4 | 上 | shàng | to report | 上至君相王公 |
477 | 4 | 上 | shàng | to offer | 上至君相王公 |
478 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 上至君相王公 |
479 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上至君相王公 |
480 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 上至君相王公 |
481 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上至君相王公 |
482 | 4 | 上 | shàng | to burn | 上至君相王公 |
483 | 4 | 上 | shàng | to remember | 上至君相王公 |
484 | 4 | 上 | shang | on; in | 上至君相王公 |
485 | 4 | 上 | shàng | upward | 上至君相王公 |
486 | 4 | 上 | shàng | to add | 上至君相王公 |
487 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上至君相王公 |
488 | 4 | 上 | shàng | to meet | 上至君相王公 |
489 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上至君相王公 |
490 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上至君相王公 |
491 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 上至君相王公 |
492 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上至君相王公 |
493 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但卻始終以此為藍本 |
494 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但卻始終以此為藍本 |
495 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但卻始終以此為藍本 |
496 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但卻始終以此為藍本 |
497 | 4 | 但 | dàn | all | 但卻始終以此為藍本 |
498 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但卻始終以此為藍本 |
499 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但卻始終以此為藍本 |
500 | 4 | 能 | néng | can; able | 頗能契入馬祖的禪機示教 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
怀海 | 懷海 | huáihǎi | Baizhang Huaihai; Huaihai |
马祖 | 馬祖 | mǎzǔ | Mazu |
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
此 | cǐ | this; here; etad | |
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
沩山 | 溈山 |
|
|
清规 | 清規 |
|
|
一 | yī | one; eka | |
中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安徽 | 196 | Anhui | |
百丈清规 | 百丈清規 | 98 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
百丈 | 98 | Baizhang | |
百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
百丈山 | 98 | Baizhang Shan | |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
禅苑清规 | 禪苑清規 | 67 | Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden |
潮安 | 99 | Chao'an | |
潮阳 | 潮陽 | 99 | Chaoyang |
敕修百丈清规 | 敕修百丈清規 | 67 | The Baizhang Zen Monastic Regulations |
大安 | 100 |
|
|
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
定林寺 | 100 | Dinglin Temple | |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东阳德辉 | 東陽德輝 | 100 | Dongyang dehui |
梵 | 102 |
|
|
福州 | 102 | Fuzhou | |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
怀海 | 懷海 | 104 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄檗希运 | 黃檗希運 | 104 | Huangbo Xiyun |
慧照 | 72 | Hui Zhao | |
火星 | 72 | Mars | |
江西 | 106 | Jiangxi | |
临济义玄 | 臨濟義玄 | 76 | Linji Yixuan |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
庐江县 | 廬江縣 | 108 | Lujiang county |
马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
南泉 | 110 | Nanquan | |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
儒者 | 114 | Confucian | |
三身 | 115 | Trikaya | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 83 |
|
|
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐宪宗 | 唐憲宗 | 84 | Emperor Xianzong of Tang |
沩仰宗 | 溈仰宗 | 87 | The Guiyang School; Weiyang School |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
西山 | 120 |
|
|
西堂智藏 | 120 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
仰山慧寂 | 89 | Yangshan Huiji | |
元顺帝 | 元順帝 | 89 | Ukhaantu Khan; Emperor Huizong of Yuan |
元和 | 121 | Yuanhe | |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
浙江 | 90 |
|
|
至元 | 90 | Zhiyuan | |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈野狐 | 98 | Baizhang's wild fox | |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
禅教 | 禪教 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
出坡 | 99 |
|
|
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大机大用 | 大機大用 | 100 | The Greater the Capability the Greater the Achievement |
大小乘 | 100 |
|
|
大机 | 大機 | 100 | great ability |
当下大悟 | 當下大悟 | 100 | sudden awakening |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
大雄 | 100 |
|
|
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛道 | 70 |
|
|
拂子 | 102 | a fly whisk | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
挂搭 | 掛搭 | 103 | to stay at a temple |
见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
讲经 | 講經 | 106 |
|
戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination |
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
空观 | 空觀 | 107 | to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
妙行 | 109 | a profound act | |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
普请 | 普請 | 112 |
|
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
清规 | 清規 | 113 |
|
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三天 | 115 |
|
|
僧堂 | 115 | monastic hall | |
上堂 | 115 |
|
|
绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
示教 | 115 | to point and instruct | |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外境 | 119 | external realm of objects | |
万行 | 萬行 | 119 |
|
未曾有 | 119 |
|
|
五大 | 119 | the five elements | |
无住 | 無住 | 119 |
|
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
心印 | 120 | mind seal | |
野鸭子 | 野鴨子 | 121 | wild ducks |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
依止 | 121 |
|
|
印可 | 121 | to confirm | |
怨亲 | 怨親 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
住持 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|