Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Paying Respect to an Elder Monastic (Ethics) 禮敬長老(倫理)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 平等 píngděng be equal in social status 佛門雖然強調眾生平等
2 7 平等 píngděng equal 佛門雖然強調眾生平等
3 7 平等 píngděng equal; without partiality 佛門雖然強調眾生平等
4 7 平等 píngděng equality 佛門雖然強調眾生平等
5 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
6 4 大家 dàjiā an influential family 向大家開示道
7 4 大家 dàjiā a great master 向大家開示道
8 4 大家 dàgū madam 向大家開示道
9 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 向大家開示道
10 4 長老 zhǎnglǎo an elder 禮敬長老
11 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 禮敬長老
12 4 長老 zhǎnglǎo Elder 禮敬長老
13 4 zài in; at 只好在屋外經行
14 4 zài to exist; to be living 只好在屋外經行
15 4 zài to consist of 只好在屋外經行
16 4 zài to be at a post 只好在屋外經行
17 4 zài in; bhū 只好在屋外經行
18 4 ya 結果大家什麼也得不到
19 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
20 3 比丘 bǐqiū bhiksu 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
21 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
22 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
23 3 弟子 dìzi youngster 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
24 3 弟子 dìzi prostitute 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
25 3 弟子 dìzi believer 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
26 3 弟子 dìzi disciple 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
27 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
28 3 capital city 初學比丘都想找個床位休息
29 3 a city; a metropolis 初學比丘都想找個床位休息
30 3 dōu all 初學比丘都想找個床位休息
31 3 elegant; refined 初學比丘都想找個床位休息
32 3 Du 初學比丘都想找個床位休息
33 3 to establish a capital city 初學比丘都想找個床位休息
34 3 to reside 初學比丘都想找個床位休息
35 3 to total; to tally 初學比丘都想找個床位休息
36 3 gěi to give 可以給大象用
37 3 to supply; to provide 可以給大象用
38 3 salary for government employees 可以給大象用
39 3 to confer; to award 可以給大象用
40 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 可以給大象用
41 3 agile; nimble 可以給大象用
42 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 可以給大象用
43 3 to look after; to take care of 可以給大象用
44 3 articulate; well spoken 可以給大象用
45 3 gěi to give; deya 可以給大象用
46 3 yuán ape
47 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
48 3 yào to want; to wish for 什麼都要爭
49 3 yào to want 什麼都要爭
50 3 yāo a treaty 什麼都要爭
51 3 yào to request 什麼都要爭
52 3 yào essential points; crux 什麼都要爭
53 3 yāo waist 什麼都要爭
54 3 yāo to cinch 什麼都要爭
55 3 yāo waistband 什麼都要爭
56 3 yāo Yao 什麼都要爭
57 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 什麼都要爭
58 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 什麼都要爭
59 3 yāo to obstruct; to intercept 什麼都要爭
60 3 yāo to agree with 什麼都要爭
61 3 yāo to invite; to welcome 什麼都要爭
62 3 yào to summarize 什麼都要爭
63 3 yào essential; important 什麼都要爭
64 3 yào to desire 什麼都要爭
65 3 yào to demand 什麼都要爭
66 3 yào to need 什麼都要爭
67 3 yào should; must 什麼都要爭
68 3 yào might 什麼都要爭
69 3 individual 初學比丘都想找個床位休息
70 3 height 初學比丘都想找個床位休息
71 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 猿可以吃
72 3 可以 kěyǐ capable; adequate 猿可以吃
73 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 猿可以吃
74 3 可以 kěyǐ good 猿可以吃
75 3 liǎo to know; to understand 佛陀看見了
76 3 liǎo to understand; to know 佛陀看見了
77 3 liào to look afar from a high place 佛陀看見了
78 3 liǎo to complete 佛陀看見了
79 3 liǎo clever; intelligent 佛陀看見了
80 3 liǎo to know; jñāta 佛陀看見了
81 2 zhōng middle 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
82 2 zhōng medium; medium sized 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
83 2 zhōng China 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
84 2 zhòng to hit the mark 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
85 2 zhōng midday 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
86 2 zhōng inside 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
87 2 zhōng during 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
88 2 zhōng Zhong 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
89 2 zhōng intermediary 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
90 2 zhōng half 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
91 2 zhòng to reach; to attain 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
92 2 zhòng to suffer; to infect 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
93 2 zhòng to obtain 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
94 2 zhòng to pass an exam 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
95 2 zhōng middle 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
96 2 最好 zuìhǎo best 所以要給長老最好的床座
97 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 鷓鴣不能吃的食物
98 2 佛門 fómén Buddhism 佛門雖然強調眾生平等
99 2 hòu after; later 佛陀聽後非常生氣
100 2 hòu empress; queen 佛陀聽後非常生氣
101 2 hòu sovereign 佛陀聽後非常生氣
102 2 hòu the god of the earth 佛陀聽後非常生氣
103 2 hòu late; later 佛陀聽後非常生氣
104 2 hòu offspring; descendents 佛陀聽後非常生氣
105 2 hòu to fall behind; to lag 佛陀聽後非常生氣
106 2 hòu behind; back 佛陀聽後非常生氣
107 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀聽後非常生氣
108 2 hòu Hou 佛陀聽後非常生氣
109 2 hòu after; behind 佛陀聽後非常生氣
110 2 hòu following 佛陀聽後非常生氣
111 2 hòu to be delayed 佛陀聽後非常生氣
112 2 hòu to abandon; to discard 佛陀聽後非常生氣
113 2 hòu feudal lords 佛陀聽後非常生氣
114 2 hòu Hou 佛陀聽後非常生氣
115 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀聽後非常生氣
116 2 hòu rear; paścāt 佛陀聽後非常生氣
117 2 朋友 péngyou friend 象三個朋友
118 2 倫理 lúnlǐ ethics 倫理
119 2 倫理 lúnlǐ the order of things 倫理
120 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依他的教誡修行
121 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依他的教誡修行
122 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 依他的教誡修行
123 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 依他的教誡修行
124 2 cái ability; talent 但是平等中有差別才是真平等
125 2 cái strength; wisdom 但是平等中有差別才是真平等
126 2 cái Cai 但是平等中有差別才是真平等
127 2 cái a person of greast talent 但是平等中有差別才是真平等
128 2 cái excellence; bhaga 但是平等中有差別才是真平等
129 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就讓他們
130 2 jiù to assume 我就讓他們
131 2 jiù to receive; to suffer 我就讓他們
132 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就讓他們
133 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就讓他們
134 2 jiù to accomplish 我就讓他們
135 2 jiù to go with 我就讓他們
136 2 jiù to die 我就讓他們
137 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
138 2 恭敬 gōngjìng Respect 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
139 2 鷓鴣 zhègū partridge; Chinese francolin 有鷓鴣
140 2 教誡 jiāojiè instruction; teaching 依他的教誡修行
141 2 sān three 象三個朋友
142 2 sān third 象三個朋友
143 2 sān more than two 象三個朋友
144 2 sān very few 象三個朋友
145 2 sān San 象三個朋友
146 2 sān three; tri 象三個朋友
147 2 sān sa 象三個朋友
148 2 一群 yī qún a group; a crowd 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
149 2 所以 suǒyǐ that by which 所以你們大家要知道
150 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以你們大家要知道
151 2 dào way; road; path 上前垂詢道
152 2 dào principle; a moral; morality 上前垂詢道
153 2 dào Tao; the Way 上前垂詢道
154 2 dào to say; to speak; to talk 上前垂詢道
155 2 dào to think 上前垂詢道
156 2 dào circuit; a province 上前垂詢道
157 2 dào a course; a channel 上前垂詢道
158 2 dào a method; a way of doing something 上前垂詢道
159 2 dào a doctrine 上前垂詢道
160 2 dào Taoism; Daoism 上前垂詢道
161 2 dào a skill 上前垂詢道
162 2 dào a sect 上前垂詢道
163 2 dào a line 上前垂詢道
164 2 dào Way 上前垂詢道
165 2 dào way; path; marga 上前垂詢道
166 2 差別 chābié a difference; a distinction 但是平等中有差別才是真平等
167 2 差別 chābié discrimination 但是平等中有差別才是真平等
168 2 差別 chābié discrimination; pariccheda 但是平等中有差別才是真平等
169 2 差別 chābié discrimination 但是平等中有差別才是真平等
170 2 差別 chābié distinction 但是平等中有差別才是真平等
171 2 chī to eat 鷓鴣不能吃的食物
172 2 chī to suffer; to endure 鷓鴣不能吃的食物
173 2 chī to inhale; ingest 鷓鴣不能吃的食物
174 2 to stutter 鷓鴣不能吃的食物
175 2 chī to capture a chess piece 鷓鴣不能吃的食物
176 2 chī to engulf 鷓鴣不能吃的食物
177 2 chī to sink 鷓鴣不能吃的食物
178 2 chī to receive 鷓鴣不能吃的食物
179 2 chī to expend 鷓鴣不能吃的食物
180 2 laughing sound 鷓鴣不能吃的食物
181 2 chī kha 鷓鴣不能吃的食物
182 2 self 我就讓他們
183 2 [my] dear 我就讓他們
184 2 Wo 我就讓他們
185 2 self; atman; attan 我就讓他們
186 2 ga 我就讓他們
187 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
188 2 床位 chuángwèi a bed; a berth; a bunk 人多床位少
189 2 睡覺 shuìjiào to sleep 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
190 2 睡覺 shuìjué to awake 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
191 2 教法 jiàofǎ a teaching method 我的教法中
192 2 教法 jiàofǎ Teaching 我的教法中
193 2 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 我的教法中
194 2 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 禮敬長老
195 2 other; another; some other 尊重他的判斷
196 2 other 尊重他的判斷
197 2 tha 尊重他的判斷
198 2 ṭha 尊重他的判斷
199 2 other; anya 尊重他的判斷
200 2 guò to cross; to go over; to pass 跋涉過千山萬水
201 2 guò to surpass; to exceed 跋涉過千山萬水
202 2 guò to experience; to pass time 跋涉過千山萬水
203 2 guò to go 跋涉過千山萬水
204 2 guò a mistake 跋涉過千山萬水
205 2 guō Guo 跋涉過千山萬水
206 2 guò to die 跋涉過千山萬水
207 2 guò to shift 跋涉過千山萬水
208 2 guò to endure 跋涉過千山萬水
209 2 guò to pay a visit; to call on 跋涉過千山萬水
210 2 guò gone by, past; atīta 跋涉過千山萬水
211 1 走去 zǒuqù to walk over (to) 在庭院間走來走去做什麼呢
212 1 preserved [meat] 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
213 1 twelfth lunar month; end of the lunar year 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
214 1 dried meat 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
215 1 to dry in the sun 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
216 1 a sacrifice at the end of the year 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
217 1 a monastic year 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
218 1 La 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
219 1 大象 dàxiàng elephant 可以給大象用
220 1 大象 dàxiàng great schemata 可以給大象用
221 1 大象 dàxiàng Daxiang 可以給大象用
222 1 作為 zuòwéi conduct; actions 作為你們學習的榜樣
223 1 長者 zhǎngzhě the elderly 決定推選一位年齡智慧最高的長者
224 1 長者 zhǎngzhě an elder 決定推選一位年齡智慧最高的長者
225 1 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 決定推選一位年齡智慧最高的長者
226 1 上前 shàngqián to advance; to step forward 上前垂詢道
227 1 用不著 yòng bu zháo not need; have no use for 猿用不著的東西
228 1 眾生 zhòngshēng all living things 佛門雖然強調眾生平等
229 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 佛門雖然強調眾生平等
230 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 佛門雖然強調眾生平等
231 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 佛門雖然強調眾生平等
232 1 年齡 niánlíng a person's age 決定推選一位年齡智慧最高的長者
233 1 紛爭 fēnzhēng to dispute 紛爭的亂局頓時改觀
234 1 以後 yǐhòu afterwards 以後再也不會發生
235 1 搶佔 qiǎngzhàn to seize (the strategic high ground) 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
236 1 děng et cetera; and so on 用具等
237 1 děng to wait 用具等
238 1 děng to be equal 用具等
239 1 děng degree; level 用具等
240 1 děng to compare 用具等
241 1 東西 dōngxī east and west 猿用不著的東西
242 1 東西 dōngxī east to west 猿用不著的東西
243 1 東西 dōngxi thing 猿用不著的東西
244 1 東西 dōngxi [you] so and so 猿用不著的東西
245 1 xiàng to observe; to assess 相扶相讓
246 1 xiàng appearance; portrait; picture 相扶相讓
247 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 相扶相讓
248 1 xiàng to aid; to help 相扶相讓
249 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相扶相讓
250 1 xiàng a sign; a mark; appearance 相扶相讓
251 1 xiāng alternately; in turn 相扶相讓
252 1 xiāng Xiang 相扶相讓
253 1 xiāng form substance 相扶相讓
254 1 xiāng to express 相扶相讓
255 1 xiàng to choose 相扶相讓
256 1 xiāng Xiang 相扶相讓
257 1 xiāng an ancient musical instrument 相扶相讓
258 1 xiāng the seventh lunar month 相扶相讓
259 1 xiāng to compare 相扶相讓
260 1 xiàng to divine 相扶相讓
261 1 xiàng to administer 相扶相讓
262 1 xiàng helper for a blind person 相扶相讓
263 1 xiāng rhythm [music] 相扶相讓
264 1 xiāng the upper frets of a pipa 相扶相讓
265 1 xiāng coralwood 相扶相讓
266 1 xiàng ministry 相扶相讓
267 1 xiàng to supplement; to enhance 相扶相讓
268 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相扶相讓
269 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相扶相讓
270 1 xiàng sign; mark; liṅga 相扶相讓
271 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相扶相讓
272 1 跋涉 báshè to trudge; to trek 跋涉過千山萬水
273 1 果報 guǒbào vipāka; the result of karma; indirect effect 果報也就千差萬別
274 1 出外 chūwài to go out; to leave for another place 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
275 1 入佛 rù fó to bring an image of a Buddha 因此四姓入佛雖一律平等
276 1 晚上 wǎnshang evening; night 到了晚上
277 1 yòng to use; to apply 可以給大象用
278 1 yòng Kangxi radical 101 可以給大象用
279 1 yòng to eat 可以給大象用
280 1 yòng to spend 可以給大象用
281 1 yòng expense 可以給大象用
282 1 yòng a use; usage 可以給大象用
283 1 yòng to need; must 可以給大象用
284 1 yòng useful; practical 可以給大象用
285 1 yòng to use up; to use all of something 可以給大象用
286 1 yòng to work (an animal) 可以給大象用
287 1 yòng to appoint 可以給大象用
288 1 yòng to administer; to manager 可以給大象用
289 1 yòng to control 可以給大象用
290 1 yòng to access 可以給大象用
291 1 yòng Yong 可以給大象用
292 1 yòng yong / function; application 可以給大象用
293 1 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
294 1 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
295 1 一定要 yīdìngyào must 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
296 1 千山萬水 qiān shān wàn shuǐ Over Mountains and Across Rivers 跋涉過千山萬水
297 1 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心
298 1 發心 fàxīn Resolve 發心
299 1 發心 fàxīn to resolve 發心
300 1 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心
301 1 傳授 chuánshòu to teach; to impart 可以傳授經驗給你們
302 1 覺悟 juéwù to become aware; to realize 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
303 1 覺悟 juéwù to become enlightened 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
304 1 覺悟 juéwù Enlightenment 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
305 1 覺悟 juéwù to awake 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
306 1 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
307 1 bìng to combine; to amalgamate 並沒有高下階級的分別
308 1 bìng to combine 並沒有高下階級的分別
309 1 bìng to resemble; to be like 並沒有高下階級的分別
310 1 bìng to stand side-by-side 並沒有高下階級的分別
311 1 bīng Taiyuan 並沒有高下階級的分別
312 1 bìng equally; both; together 並沒有高下階級的分別
313 1 經行 jīngxíng to practice something previously studied 只好在屋外經行
314 1 經行 jīngxíng to pass by 只好在屋外經行
315 1 經行 jīngxíng to practice meditation in the same place 只好在屋外經行
316 1 經行 jīngxíng walking meditation 只好在屋外經行
317 1 wèi position; location; place 決定推選一位年齡智慧最高的長者
318 1 wèi bit 決定推選一位年齡智慧最高的長者
319 1 wèi a seat 決定推選一位年齡智慧最高的長者
320 1 wèi a post 決定推選一位年齡智慧最高的長者
321 1 wèi a rank; status 決定推選一位年齡智慧最高的長者
322 1 wèi a throne 決定推選一位年齡智慧最高的長者
323 1 wèi Wei 決定推選一位年齡智慧最高的長者
324 1 wèi the standard form of an object 決定推選一位年齡智慧最高的長者
325 1 wèi a polite form of address 決定推選一位年齡智慧最高的長者
326 1 wèi at; located at 決定推選一位年齡智慧最高的長者
327 1 wèi to arrange 決定推選一位年齡智慧最高的長者
328 1 wèi to remain standing; avasthā 決定推選一位年齡智慧最高的長者
329 1 高下 gāoxià high and low; up and down 並沒有高下階級的分別
330 1 高下 gāoxià better or worse; stronger or weaker 並沒有高下階級的分別
331 1 高下 gāoxià more or less 並沒有高下階級的分別
332 1 duì to oppose; to face; to regard 從此都能做到對長老應有的禮敬
333 1 duì correct; right 從此都能做到對長老應有的禮敬
334 1 duì opposing; opposite 從此都能做到對長老應有的禮敬
335 1 duì duilian; couplet 從此都能做到對長老應有的禮敬
336 1 duì yes; affirmative 從此都能做到對長老應有的禮敬
337 1 duì to treat; to regard 從此都能做到對長老應有的禮敬
338 1 duì to confirm; to agree 從此都能做到對長老應有的禮敬
339 1 duì to correct; to make conform; to check 從此都能做到對長老應有的禮敬
340 1 duì to mix 從此都能做到對長老應有的禮敬
341 1 duì a pair 從此都能做到對長老應有的禮敬
342 1 duì to respond; to answer 從此都能做到對長老應有的禮敬
343 1 duì mutual 從此都能做到對長老應有的禮敬
344 1 duì parallel; alternating 從此都能做到對長老應有的禮敬
345 1 duì a command to appear as an audience 從此都能做到對長老應有的禮敬
346 1 zhǎo to search; to seek; to look for 初學比丘都想找個床位休息
347 1 zhǎo to give change 初學比丘都想找個床位休息
348 1 富足 fùzú rich; fertile; abundant 彼此反而更富足了
349 1 shì to look at; to see 但是也不能罔視長幼的禮教
350 1 shì to observe; to inspect 但是也不能罔視長幼的禮教
351 1 shì to regard 但是也不能罔視長幼的禮教
352 1 shì to show; to illustrate; to display 但是也不能罔視長幼的禮教
353 1 shì to compare; to contrast 但是也不能罔視長幼的禮教
354 1 shì to take care of 但是也不能罔視長幼的禮教
355 1 shì to imitate; to follow the example of 但是也不能罔視長幼的禮教
356 1 shì eyesight 但是也不能罔視長幼的禮教
357 1 用具 yòngjù an appliance; a utensil 用具等
358 1 長幼 zhǎng yòu older and younger; seniority 但是也不能罔視長幼的禮教
359 1 互不相讓 hù bù xiāng ràng neither giving way to the other 彼此互不相讓
360 1 道路 dàolù a road; a path 因為他們在學佛的道路上
361 1 道路 dàolù a method; a way 因為他們在學佛的道路上
362 1 道路 dàolù progression; course of events 因為他們在學佛的道路上
363 1 今夜 jīnyè tonight; this evening 希望今夜的事情
364 1 不同 bùtóng different; distinct; not the same 修行的次第有不同
365 1 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 佛陀聽後非常生氣
366 1 非常 fēicháng impermanent; transient 佛陀聽後非常生氣
367 1 相讓 xiāngràng to concede; to compromise with each other 相扶相讓
368 1 改觀 gǎiguān change of appearance; to revise one's point of view 紛爭的亂局頓時改觀
369 1 禮教 lǐ jiāo ritual religion 但是也不能罔視長幼的禮教
370 1 xuě snow 經歷過雨雪風霜
371 1 xuě to wipe away shame; to avenge 經歷過雨雪風霜
372 1 有成 yǒuchéng to succeed; successful 人人皆有成佛的可能
373 1 千差萬別 qiān chà wàn bié manifold diversity 果報也就千差萬別
374 1 推選 tuīxuǎn to elect 決定推選一位年齡智慧最高的長者
375 1 可能 kěnéng probable 人人皆有成佛的可能
376 1 可能 kěnéng probable 人人皆有成佛的可能
377 1 可能 kěnéng possibility; probability; likelihood 人人皆有成佛的可能
378 1 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 才是真正的平等
379 1 強調 qiángdiào to emphasize 佛門雖然強調眾生平等
380 1 地方 dìfāng place 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
381 1 休息 xiūxi to rest 初學比丘都想找個床位休息
382 1 休息 xiūxi to recuperate 初學比丘都想找個床位休息
383 1 休息 xiūxi to be at peace 初學比丘都想找個床位休息
384 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望今夜的事情
385 1 希望 xīwàng a wish; a desire 希望今夜的事情
386 1 生氣 shēngqì to get angry 佛陀聽後非常生氣
387 1 生氣 shēngqì vitality 佛陀聽後非常生氣
388 1 生氣 shēngqì life force 佛陀聽後非常生氣
389 1 生氣 shēngqì spirit 佛陀聽後非常生氣
390 1 xiǎng to think 初學比丘都想找個床位休息
391 1 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 初學比丘都想找個床位休息
392 1 xiǎng to want 初學比丘都想找個床位休息
393 1 xiǎng to remember; to miss; to long for 初學比丘都想找個床位休息
394 1 xiǎng to plan 初學比丘都想找個床位休息
395 1 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 初學比丘都想找個床位休息
396 1 集合 jíhé to gather 連夜集合大眾
397 1 集合 jíhé a set 連夜集合大眾
398 1 jiān space between 在庭院間走來走去做什麼呢
399 1 jiān time interval 在庭院間走來走去做什麼呢
400 1 jiān a room 在庭院間走來走去做什麼呢
401 1 jiàn to thin out 在庭院間走來走去做什麼呢
402 1 jiàn to separate 在庭院間走來走去做什麼呢
403 1 jiàn to sow discord; to criticize 在庭院間走來走去做什麼呢
404 1 jiàn an opening; a gap 在庭院間走來走去做什麼呢
405 1 jiàn a leak; a crevice 在庭院間走來走去做什麼呢
406 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在庭院間走來走去做什麼呢
407 1 jiàn to make as a pretext 在庭院間走來走去做什麼呢
408 1 jiàn alternately 在庭院間走來走去做什麼呢
409 1 jiàn for friends to part 在庭院間走來走去做什麼呢
410 1 jiān a place; a space 在庭院間走來走去做什麼呢
411 1 jiàn a spy; a treacherous person 在庭院間走來走去做什麼呢
412 1 rén person; people; a human being 人多床位少
413 1 rén Kangxi radical 9 人多床位少
414 1 rén a kind of person 人多床位少
415 1 rén everybody 人多床位少
416 1 rén adult 人多床位少
417 1 rén somebody; others 人多床位少
418 1 rén an upright person 人多床位少
419 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人多床位少
420 1 過夜 guòyè to spend the night; overnight 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
421 1 亂局 luànjú chaotic situation 紛爭的亂局頓時改觀
422 1 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 繼續說道
423 1 說道 shuōdào to tell the truth 繼續說道
424 1 說道 shuōdào to tell the truth 繼續說道
425 1 一律 yīlǜ same; uniform 因此四姓入佛雖一律平等
426 1 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 但是佛門的倫理秩序卻也不可偏廢
427 1 不可 bù kě improbable 但是佛門的倫理秩序卻也不可偏廢
428 1 woolen material 在庭院間走來走去做什麼呢
429 1 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重他的判斷
430 1 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重他的判斷
431 1 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重他的判斷
432 1 尊重 zūnzhòng respect 尊重他的判斷
433 1 經驗 jīngyàn experience 可以傳授經驗給你們
434 1 經驗 jīngyàn to experience 可以傳授經驗給你們
435 1 zǒu to walk; to go; to move 在庭院間走來走去做什麼呢
436 1 zǒu Kangxi radical 156 在庭院間走來走去做什麼呢
437 1 zǒu to flee; to escape 在庭院間走來走去做什麼呢
438 1 zǒu to run 在庭院間走來走去做什麼呢
439 1 zǒu to leave 在庭院間走來走去做什麼呢
440 1 zǒu to spread; to leak 在庭院間走來走去做什麼呢
441 1 zǒu able to walk 在庭院間走來走去做什麼呢
442 1 zǒu off track; to wander 在庭院間走來走去做什麼呢
443 1 zǒu to attend to 在庭院間走來走去做什麼呢
444 1 zǒu to associate with 在庭院間走來走去做什麼呢
445 1 zǒu to loose form 在庭院間走來走去做什麼呢
446 1 zǒu to walk; to go; to move 在庭院間走來走去做什麼呢
447 1 據實 jùshí according to the facts 舍利弗據實回答
448 1 xué to study; to learn 初學比丘都想找個床位休息
449 1 xué to imitate 初學比丘都想找個床位休息
450 1 xué a school; an academy 初學比丘都想找個床位休息
451 1 xué to understand 初學比丘都想找個床位休息
452 1 xué learning; acquired knowledge 初學比丘都想找個床位休息
453 1 xué learned 初學比丘都想找個床位休息
454 1 xué a learner 初學比丘都想找個床位休息
455 1 xué student; learning; śikṣā 初學比丘都想找個床位休息
456 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
457 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
458 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
459 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
460 1 智慧 zhìhuì wisdom 決定推選一位年齡智慧最高的長者
461 1 智慧 zhìhuì wisdom 決定推選一位年齡智慧最高的長者
462 1 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 決定推選一位年齡智慧最高的長者
463 1 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 決定推選一位年齡智慧最高的長者
464 1 奉事 fèngshì to attend on 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
465 1 奉事 fèngshì to consecrate; to enshrine and worship; to offer 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
466 1 帶領 dàilǐng to guide; to lead 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
467 1 tīng to listen 佛陀聽後非常生氣
468 1 tīng to obey 佛陀聽後非常生氣
469 1 tīng to understand 佛陀聽後非常生氣
470 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 佛陀聽後非常生氣
471 1 tìng to allow; to let something take its course 佛陀聽後非常生氣
472 1 tīng to await 佛陀聽後非常生氣
473 1 tīng to acknowledge 佛陀聽後非常生氣
474 1 tīng information 佛陀聽後非常生氣
475 1 tīng a hall 佛陀聽後非常生氣
476 1 tīng Ting 佛陀聽後非常生氣
477 1 tìng to administer; to process 佛陀聽後非常生氣
478 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 我就讓他們
479 1 ràng to transfer; to sell 我就讓他們
480 1 ràng Give Way 我就讓他們
481 1 過去 guòqù past; previous/ former 過去久遠劫以前
482 1 過去 guòqu to go over; to pass by 過去久遠劫以前
483 1 過去 guòqu to die 過去久遠劫以前
484 1 過去 guòqu already past 過去久遠劫以前
485 1 過去 guòqu to go forward 過去久遠劫以前
486 1 過去 guòqu to turn one's back 過去久遠劫以前
487 1 過去 guòqù past 過去久遠劫以前
488 1 久遠 jiǔyuǎn remote; distant 過去久遠劫以前
489 1 久遠 jiǔyuǎn ancient; long ago 過去久遠劫以前
490 1 one 決定推選一位年齡智慧最高的長者
491 1 Kangxi radical 1 決定推選一位年齡智慧最高的長者
492 1 pure; concentrated 決定推選一位年齡智慧最高的長者
493 1 first 決定推選一位年齡智慧最高的長者
494 1 the same 決定推選一位年齡智慧最高的長者
495 1 sole; single 決定推選一位年齡智慧最高的長者
496 1 a very small amount 決定推選一位年齡智慧最高的長者
497 1 Yi 決定推選一位年齡智慧最高的長者
498 1 other 決定推選一位年齡智慧最高的長者
499 1 to unify 決定推選一位年齡智慧最高的長者
500 1 accidentally; coincidentally 決定推選一位年齡智慧最高的長者

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 de possessive particle 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
2 25 de structural particle 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
3 25 de complement 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
4 25 de a substitute for something already referred to 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
5 7 平等 píngděng be equal in social status 佛門雖然強調眾生平等
6 7 平等 píngděng equal 佛門雖然強調眾生平等
7 7 平等 píngděng equal; without partiality 佛門雖然強調眾生平等
8 7 平等 píngděng equality 佛門雖然強調眾生平等
9 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
10 5 shì is; are; am; to be 是教法的象徵
11 5 shì is exactly 是教法的象徵
12 5 shì is suitable; is in contrast 是教法的象徵
13 5 shì this; that; those 是教法的象徵
14 5 shì really; certainly 是教法的象徵
15 5 shì correct; yes; affirmative 是教法的象徵
16 5 shì true 是教法的象徵
17 5 shì is; has; exists 是教法的象徵
18 5 shì used between repetitions of a word 是教法的象徵
19 5 shì a matter; an affair 是教法的象徵
20 5 shì Shi 是教法的象徵
21 5 shì is; bhū 是教法的象徵
22 5 shì this; idam 是教法的象徵
23 4 大家 dàjiā everyone 向大家開示道
24 4 大家 dàjiā an influential family 向大家開示道
25 4 大家 dàjiā a great master 向大家開示道
26 4 大家 dàgū madam 向大家開示道
27 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 向大家開示道
28 4 你們 nǐmen you (plural) 所以你們大家要知道
29 4 長老 zhǎnglǎo an elder 禮敬長老
30 4 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 禮敬長老
31 4 長老 zhǎnglǎo Elder 禮敬長老
32 4 zài in; at 只好在屋外經行
33 4 zài at 只好在屋外經行
34 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只好在屋外經行
35 4 zài to exist; to be living 只好在屋外經行
36 4 zài to consist of 只好在屋外經行
37 4 zài to be at a post 只好在屋外經行
38 4 zài in; bhū 只好在屋外經行
39 4 also; too 結果大家什麼也得不到
40 4 a final modal particle indicating certainy or decision 結果大家什麼也得不到
41 4 either 結果大家什麼也得不到
42 4 even 結果大家什麼也得不到
43 4 used to soften the tone 結果大家什麼也得不到
44 4 used for emphasis 結果大家什麼也得不到
45 4 used to mark contrast 結果大家什麼也得不到
46 4 used to mark compromise 結果大家什麼也得不到
47 4 ya 結果大家什麼也得不到
48 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
49 3 比丘 bǐqiū bhiksu 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
50 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
51 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
52 3 弟子 dìzi youngster 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
53 3 弟子 dìzi prostitute 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
54 3 弟子 dìzi believer 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
55 3 弟子 dìzi disciple 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
56 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
57 3 dōu all 初學比丘都想找個床位休息
58 3 capital city 初學比丘都想找個床位休息
59 3 a city; a metropolis 初學比丘都想找個床位休息
60 3 dōu all 初學比丘都想找個床位休息
61 3 elegant; refined 初學比丘都想找個床位休息
62 3 Du 初學比丘都想找個床位休息
63 3 dōu already 初學比丘都想找個床位休息
64 3 to establish a capital city 初學比丘都想找個床位休息
65 3 to reside 初學比丘都想找個床位休息
66 3 to total; to tally 初學比丘都想找個床位休息
67 3 dōu all; sarva 初學比丘都想找個床位休息
68 3 gěi to give 可以給大象用
69 3 gěi to; for; for the benefit of 可以給大象用
70 3 to supply; to provide 可以給大象用
71 3 salary for government employees 可以給大象用
72 3 to confer; to award 可以給大象用
73 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 可以給大象用
74 3 agile; nimble 可以給大象用
75 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 可以給大象用
76 3 to look after; to take care of 可以給大象用
77 3 articulate; well spoken 可以給大象用
78 3 gěi to give; deya 可以給大象用
79 3 yuán ape
80 3 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
81 3 yào to want; to wish for 什麼都要爭
82 3 yào if 什麼都要爭
83 3 yào to be about to; in the future 什麼都要爭
84 3 yào to want 什麼都要爭
85 3 yāo a treaty 什麼都要爭
86 3 yào to request 什麼都要爭
87 3 yào essential points; crux 什麼都要爭
88 3 yāo waist 什麼都要爭
89 3 yāo to cinch 什麼都要爭
90 3 yāo waistband 什麼都要爭
91 3 yāo Yao 什麼都要爭
92 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 什麼都要爭
93 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 什麼都要爭
94 3 yāo to obstruct; to intercept 什麼都要爭
95 3 yāo to agree with 什麼都要爭
96 3 yāo to invite; to welcome 什麼都要爭
97 3 yào to summarize 什麼都要爭
98 3 yào essential; important 什麼都要爭
99 3 yào to desire 什麼都要爭
100 3 yào to demand 什麼都要爭
101 3 yào to need 什麼都要爭
102 3 yào should; must 什麼都要爭
103 3 yào might 什麼都要爭
104 3 yào or 什麼都要爭
105 3 什麼 shénme what (forming a question) 在庭院間走來走去做什麼呢
106 3 什麼 shénme what; that 在庭院間走來走去做什麼呢
107 3 什麼 shénme what (forming a question) 在庭院間走來走去做什麼呢
108 3 什麼 shénme what (forming a question) 在庭院間走來走去做什麼呢
109 3 但是 dànshì but 但是也不能罔視長幼的禮教
110 3 但是 dànshì if only 但是也不能罔視長幼的禮教
111 3 ge unit 初學比丘都想找個床位休息
112 3 before an approximate number 初學比丘都想找個床位休息
113 3 after a verb and between its object 初學比丘都想找個床位休息
114 3 to indicate a sudden event 初學比丘都想找個床位休息
115 3 individual 初學比丘都想找個床位休息
116 3 height 初學比丘都想找個床位休息
117 3 this 初學比丘都想找個床位休息
118 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 猿可以吃
119 3 可以 kěyǐ capable; adequate 猿可以吃
120 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 猿可以吃
121 3 可以 kěyǐ good 猿可以吃
122 3 le completion of an action 佛陀看見了
123 3 liǎo to know; to understand 佛陀看見了
124 3 liǎo to understand; to know 佛陀看見了
125 3 liào to look afar from a high place 佛陀看見了
126 3 le modal particle 佛陀看見了
127 3 le particle used in certain fixed expressions 佛陀看見了
128 3 liǎo to complete 佛陀看見了
129 3 liǎo completely 佛陀看見了
130 3 liǎo clever; intelligent 佛陀看見了
131 3 liǎo to know; jñāta 佛陀看見了
132 2 彼此 bǐcǐ each other; one another 彼此互不相讓
133 2 彼此 bǐcǐ both similar 彼此互不相讓
134 2 zhōng middle 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
135 2 zhōng medium; medium sized 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
136 2 zhōng China 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
137 2 zhòng to hit the mark 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
138 2 zhōng in; amongst 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
139 2 zhōng midday 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
140 2 zhōng inside 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
141 2 zhōng during 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
142 2 zhōng Zhong 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
143 2 zhōng intermediary 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
144 2 zhōng half 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
145 2 zhōng just right; suitably 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
146 2 zhōng while 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
147 2 zhòng to reach; to attain 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
148 2 zhòng to suffer; to infect 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
149 2 zhòng to obtain 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
150 2 zhòng to pass an exam 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
151 2 zhōng middle 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
152 2 最好 zuìhǎo best 所以要給長老最好的床座
153 2 最好 zuìhǎo it would be better 所以要給長老最好的床座
154 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 鷓鴣不能吃的食物
155 2 佛門 fómén Buddhism 佛門雖然強調眾生平等
156 2 hòu after; later 佛陀聽後非常生氣
157 2 hòu empress; queen 佛陀聽後非常生氣
158 2 hòu sovereign 佛陀聽後非常生氣
159 2 hòu behind 佛陀聽後非常生氣
160 2 hòu the god of the earth 佛陀聽後非常生氣
161 2 hòu late; later 佛陀聽後非常生氣
162 2 hòu arriving late 佛陀聽後非常生氣
163 2 hòu offspring; descendents 佛陀聽後非常生氣
164 2 hòu to fall behind; to lag 佛陀聽後非常生氣
165 2 hòu behind; back 佛陀聽後非常生氣
166 2 hòu then 佛陀聽後非常生氣
167 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀聽後非常生氣
168 2 hòu Hou 佛陀聽後非常生氣
169 2 hòu after; behind 佛陀聽後非常生氣
170 2 hòu following 佛陀聽後非常生氣
171 2 hòu to be delayed 佛陀聽後非常生氣
172 2 hòu to abandon; to discard 佛陀聽後非常生氣
173 2 hòu feudal lords 佛陀聽後非常生氣
174 2 hòu Hou 佛陀聽後非常生氣
175 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀聽後非常生氣
176 2 hòu rear; paścāt 佛陀聽後非常生氣
177 2 朋友 péngyou friend 象三個朋友
178 2 倫理 lúnlǐ ethics 倫理
179 2 倫理 lúnlǐ the order of things 倫理
180 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依他的教誡修行
181 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依他的教誡修行
182 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 依他的教誡修行
183 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 依他的教誡修行
184 2 cái just now 但是平等中有差別才是真平等
185 2 cái not until; only then 但是平等中有差別才是真平等
186 2 cái ability; talent 但是平等中有差別才是真平等
187 2 cái strength; wisdom 但是平等中有差別才是真平等
188 2 cái Cai 但是平等中有差別才是真平等
189 2 cái merely; barely 但是平等中有差別才是真平等
190 2 cái a person of greast talent 但是平等中有差別才是真平等
191 2 cái excellence; bhaga 但是平等中有差別才是真平等
192 2 jiù right away 我就讓他們
193 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就讓他們
194 2 jiù with regard to; concerning; to follow 我就讓他們
195 2 jiù to assume 我就讓他們
196 2 jiù to receive; to suffer 我就讓他們
197 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就讓他們
198 2 jiù precisely; exactly 我就讓他們
199 2 jiù namely 我就讓他們
200 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就讓他們
201 2 jiù only; just 我就讓他們
202 2 jiù to accomplish 我就讓他們
203 2 jiù to go with 我就讓他們
204 2 jiù already 我就讓他們
205 2 jiù as much as 我就讓他們
206 2 jiù to begin with; as expected 我就讓他們
207 2 jiù even if 我就讓他們
208 2 jiù to die 我就讓他們
209 2 jiù for instance; namely; yathā 我就讓他們
210 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
211 2 恭敬 gōngjìng Respect 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
212 2 鷓鴣 zhègū partridge; Chinese francolin 有鷓鴣
213 2 教誡 jiāojiè instruction; teaching 依他的教誡修行
214 2 sān three 象三個朋友
215 2 sān third 象三個朋友
216 2 sān more than two 象三個朋友
217 2 sān very few 象三個朋友
218 2 sān repeatedly 象三個朋友
219 2 sān San 象三個朋友
220 2 sān three; tri 象三個朋友
221 2 sān sa 象三個朋友
222 2 一群 yī qún a group; a crowd 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
223 2 他們 tāmen they 我就讓他們
224 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以你們大家要知道
225 2 所以 suǒyǐ that by which 所以你們大家要知道
226 2 所以 suǒyǐ how; why 所以你們大家要知道
227 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以你們大家要知道
228 2 dào way; road; path 上前垂詢道
229 2 dào principle; a moral; morality 上前垂詢道
230 2 dào Tao; the Way 上前垂詢道
231 2 dào measure word for long things 上前垂詢道
232 2 dào to say; to speak; to talk 上前垂詢道
233 2 dào to think 上前垂詢道
234 2 dào times 上前垂詢道
235 2 dào circuit; a province 上前垂詢道
236 2 dào a course; a channel 上前垂詢道
237 2 dào a method; a way of doing something 上前垂詢道
238 2 dào measure word for doors and walls 上前垂詢道
239 2 dào measure word for courses of a meal 上前垂詢道
240 2 dào a centimeter 上前垂詢道
241 2 dào a doctrine 上前垂詢道
242 2 dào Taoism; Daoism 上前垂詢道
243 2 dào a skill 上前垂詢道
244 2 dào a sect 上前垂詢道
245 2 dào a line 上前垂詢道
246 2 dào Way 上前垂詢道
247 2 dào way; path; marga 上前垂詢道
248 2 差別 chābié a difference; a distinction 但是平等中有差別才是真平等
249 2 差別 chābié discrimination 但是平等中有差別才是真平等
250 2 差別 chābié discrimination; pariccheda 但是平等中有差別才是真平等
251 2 差別 chābié discrimination 但是平等中有差別才是真平等
252 2 差別 chābié distinction 但是平等中有差別才是真平等
253 2 chī to eat 鷓鴣不能吃的食物
254 2 chī to suffer; to endure 鷓鴣不能吃的食物
255 2 chī to inhale; ingest 鷓鴣不能吃的食物
256 2 to stutter 鷓鴣不能吃的食物
257 2 chī to capture a chess piece 鷓鴣不能吃的食物
258 2 chī to engulf 鷓鴣不能吃的食物
259 2 chī to sink 鷓鴣不能吃的食物
260 2 chī to receive 鷓鴣不能吃的食物
261 2 chī to expend 鷓鴣不能吃的食物
262 2 laughing sound 鷓鴣不能吃的食物
263 2 chī kha 鷓鴣不能吃的食物
264 2 yǒu is; are; to exist 有鷓鴣
265 2 yǒu to have; to possess 有鷓鴣
266 2 yǒu indicates an estimate 有鷓鴣
267 2 yǒu indicates a large quantity 有鷓鴣
268 2 yǒu indicates an affirmative response 有鷓鴣
269 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鷓鴣
270 2 yǒu used to compare two things 有鷓鴣
271 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鷓鴣
272 2 yǒu used before the names of dynasties 有鷓鴣
273 2 yǒu a certain thing; what exists 有鷓鴣
274 2 yǒu multiple of ten and ... 有鷓鴣
275 2 yǒu abundant 有鷓鴣
276 2 yǒu purposeful 有鷓鴣
277 2 yǒu You 有鷓鴣
278 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鷓鴣
279 2 yǒu becoming; bhava 有鷓鴣
280 2 這麼 zhème so much; this much; this way; like this 你這麼晚了不睡覺
281 2 I; me; my 我就讓他們
282 2 self 我就讓他們
283 2 we; our 我就讓他們
284 2 [my] dear 我就讓他們
285 2 Wo 我就讓他們
286 2 self; atman; attan 我就讓他們
287 2 ga 我就讓他們
288 2 I; aham 我就讓他們
289 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
290 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
291 2 床位 chuángwèi a bed; a berth; a bunk 人多床位少
292 2 睡覺 shuìjiào to sleep 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
293 2 睡覺 shuìjué to awake 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
294 2 教法 jiàofǎ a teaching method 我的教法中
295 2 教法 jiàofǎ Teaching 我的教法中
296 2 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 我的教法中
297 2 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 禮敬長老
298 2 he; him 尊重他的判斷
299 2 another aspect 尊重他的判斷
300 2 other; another; some other 尊重他的判斷
301 2 everybody 尊重他的判斷
302 2 other 尊重他的判斷
303 2 tuō other; another; some other 尊重他的判斷
304 2 tha 尊重他的判斷
305 2 ṭha 尊重他的判斷
306 2 other; anya 尊重他的判斷
307 2 反而 fǎnér instead; rather 年高德邵的首座弟子舍利弗反而沒有地方過夜
308 2 guò to cross; to go over; to pass 跋涉過千山萬水
309 2 guò too 跋涉過千山萬水
310 2 guò particle to indicate experience 跋涉過千山萬水
311 2 guò to surpass; to exceed 跋涉過千山萬水
312 2 guò to experience; to pass time 跋涉過千山萬水
313 2 guò to go 跋涉過千山萬水
314 2 guò a mistake 跋涉過千山萬水
315 2 guò a time; a round 跋涉過千山萬水
316 2 guō Guo 跋涉過千山萬水
317 2 guò to die 跋涉過千山萬水
318 2 guò to shift 跋涉過千山萬水
319 2 guò to endure 跋涉過千山萬水
320 2 guò to pay a visit; to call on 跋涉過千山萬水
321 2 guò gone by, past; atīta 跋涉過千山萬水
322 1 走去 zǒuqù to walk over (to) 在庭院間走來走去做什麼呢
323 1 preserved [meat] 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
324 1 twelfth lunar month; end of the lunar year 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
325 1 dried meat 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
326 1 to dry in the sun 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
327 1 a sacrifice at the end of the year 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
328 1 a monastic year 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
329 1 La 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
330 1 大象 dàxiàng elephant 可以給大象用
331 1 大象 dàxiàng great schemata 可以給大象用
332 1 大象 dàxiàng Daxiang 可以給大象用
333 1 作為 zuòwéi conduct; actions 作為你們學習的榜樣
334 1 作為 zuòwéi as 作為你們學習的榜樣
335 1 長者 zhǎngzhě the elderly 決定推選一位年齡智慧最高的長者
336 1 長者 zhǎngzhě an elder 決定推選一位年齡智慧最高的長者
337 1 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 決定推選一位年齡智慧最高的長者
338 1 上前 shàngqián to advance; to step forward 上前垂詢道
339 1 用不著 yòng bu zháo not need; have no use for 猿用不著的東西
340 1 眾生 zhòngshēng all living things 佛門雖然強調眾生平等
341 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 佛門雖然強調眾生平等
342 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 佛門雖然強調眾生平等
343 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 佛門雖然強調眾生平等
344 1 年齡 niánlíng a person's age 決定推選一位年齡智慧最高的長者
345 1 紛爭 fēnzhēng to dispute 紛爭的亂局頓時改觀
346 1 以後 yǐhòu afterwards 以後再也不會發生
347 1 搶佔 qiǎngzhàn to seize (the strategic high ground) 一群年輕的比丘個個拿著臥具搶佔睡覺的位子
348 1 děng et cetera; and so on 用具等
349 1 děng to wait 用具等
350 1 děng degree; kind 用具等
351 1 děng plural 用具等
352 1 děng to be equal 用具等
353 1 děng degree; level 用具等
354 1 děng to compare 用具等
355 1 只好 zhǐhǎo without any better option; to have to 只好在屋外經行
356 1 只好 zhǐhǎo just right 只好在屋外經行
357 1 東西 dōngxī east and west 猿用不著的東西
358 1 東西 dōngxī east to west 猿用不著的東西
359 1 東西 dōngxi thing 猿用不著的東西
360 1 東西 dōngxi [you] so and so 猿用不著的東西
361 1 xiāng each other; one another; mutually 相扶相讓
362 1 xiàng to observe; to assess 相扶相讓
363 1 xiàng appearance; portrait; picture 相扶相讓
364 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 相扶相讓
365 1 xiàng to aid; to help 相扶相讓
366 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相扶相讓
367 1 xiàng a sign; a mark; appearance 相扶相讓
368 1 xiāng alternately; in turn 相扶相讓
369 1 xiāng Xiang 相扶相讓
370 1 xiāng form substance 相扶相讓
371 1 xiāng to express 相扶相讓
372 1 xiàng to choose 相扶相讓
373 1 xiāng Xiang 相扶相讓
374 1 xiāng an ancient musical instrument 相扶相讓
375 1 xiāng the seventh lunar month 相扶相讓
376 1 xiāng to compare 相扶相讓
377 1 xiàng to divine 相扶相讓
378 1 xiàng to administer 相扶相讓
379 1 xiàng helper for a blind person 相扶相讓
380 1 xiāng rhythm [music] 相扶相讓
381 1 xiāng the upper frets of a pipa 相扶相讓
382 1 xiāng coralwood 相扶相讓
383 1 xiàng ministry 相扶相讓
384 1 xiàng to supplement; to enhance 相扶相讓
385 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相扶相讓
386 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相扶相讓
387 1 xiàng sign; mark; liṅga 相扶相讓
388 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相扶相讓
389 1 跋涉 báshè to trudge; to trek 跋涉過千山萬水
390 1 果報 guǒbào vipāka; the result of karma; indirect effect 果報也就千差萬別
391 1 出外 chūwài to go out; to leave for another place 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
392 1 入佛 rù fó to bring an image of a Buddha 因此四姓入佛雖一律平等
393 1 jiē all; each and every; in all cases 人人皆有成佛的可能
394 1 jiē same; equally 人人皆有成佛的可能
395 1 晚上 wǎnshang evening; night 到了晚上
396 1 yòng to use; to apply 可以給大象用
397 1 yòng Kangxi radical 101 可以給大象用
398 1 yòng to eat 可以給大象用
399 1 yòng to spend 可以給大象用
400 1 yòng expense 可以給大象用
401 1 yòng a use; usage 可以給大象用
402 1 yòng to need; must 可以給大象用
403 1 yòng useful; practical 可以給大象用
404 1 yòng to use up; to use all of something 可以給大象用
405 1 yòng by means of; with 可以給大象用
406 1 yòng to work (an animal) 可以給大象用
407 1 yòng to appoint 可以給大象用
408 1 yòng to administer; to manager 可以給大象用
409 1 yòng to control 可以給大象用
410 1 yòng to access 可以給大象用
411 1 yòng Yong 可以給大象用
412 1 yòng yong / function; application 可以給大象用
413 1 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
414 1 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 佛陀帶領一群比丘弟子出外弘法
415 1 一定要 yīdìngyào must 你們對法臘高的長老一定要恭敬奉事
416 1 千山萬水 qiān shān wàn shuǐ Over Mountains and Across Rivers 跋涉過千山萬水
417 1 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 發心
418 1 發心 fàxīn Resolve 發心
419 1 發心 fàxīn to resolve 發心
420 1 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 發心
421 1 傳授 chuánshòu to teach; to impart 可以傳授經驗給你們
422 1 覺悟 juéwù to become aware; to realize 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
423 1 覺悟 juéwù to become enlightened 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
424 1 覺悟 juéwù Enlightenment 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
425 1 覺悟 juéwù to awake 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
426 1 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 後來覺悟到佛法應在恭敬中求
427 1 bìng and; furthermore; also 並沒有高下階級的分別
428 1 bìng completely; entirely 並沒有高下階級的分別
429 1 bìng to combine; to amalgamate 並沒有高下階級的分別
430 1 bìng to combine 並沒有高下階級的分別
431 1 bìng to resemble; to be like 並沒有高下階級的分別
432 1 bìng both; equally 並沒有高下階級的分別
433 1 bìng both; side-by-side; equally 並沒有高下階級的分別
434 1 bìng completely; entirely 並沒有高下階級的分別
435 1 bìng to stand side-by-side 並沒有高下階級的分別
436 1 bìng definitely; absolutely; actually 並沒有高下階級的分別
437 1 bīng Taiyuan 並沒有高下階級的分別
438 1 bìng equally; both; together 並沒有高下階級的分別
439 1 bìng together; saha 並沒有高下階級的分別
440 1 經行 jīngxíng to practice something previously studied 只好在屋外經行
441 1 經行 jīngxíng to pass by 只好在屋外經行
442 1 經行 jīngxíng to practice meditation in the same place 只好在屋外經行
443 1 經行 jīngxíng walking meditation 只好在屋外經行
444 1 wèi position; location; place 決定推選一位年齡智慧最高的長者
445 1 wèi measure word for people 決定推選一位年齡智慧最高的長者
446 1 wèi bit 決定推選一位年齡智慧最高的長者
447 1 wèi a seat 決定推選一位年齡智慧最高的長者
448 1 wèi a post 決定推選一位年齡智慧最高的長者
449 1 wèi a rank; status 決定推選一位年齡智慧最高的長者
450 1 wèi a throne 決定推選一位年齡智慧最高的長者
451 1 wèi Wei 決定推選一位年齡智慧最高的長者
452 1 wèi the standard form of an object 決定推選一位年齡智慧最高的長者
453 1 wèi a polite form of address 決定推選一位年齡智慧最高的長者
454 1 wèi at; located at 決定推選一位年齡智慧最高的長者
455 1 wèi to arrange 決定推選一位年齡智慧最高的長者
456 1 wèi to remain standing; avasthā 決定推選一位年齡智慧最高的長者
457 1 高下 gāoxià high and low; up and down 並沒有高下階級的分別
458 1 高下 gāoxià better or worse; stronger or weaker 並沒有高下階級的分別
459 1 高下 gāoxià more or less 並沒有高下階級的分別
460 1 duì to; toward 從此都能做到對長老應有的禮敬
461 1 duì to oppose; to face; to regard 從此都能做到對長老應有的禮敬
462 1 duì correct; right 從此都能做到對長老應有的禮敬
463 1 duì pair 從此都能做到對長老應有的禮敬
464 1 duì opposing; opposite 從此都能做到對長老應有的禮敬
465 1 duì duilian; couplet 從此都能做到對長老應有的禮敬
466 1 duì yes; affirmative 從此都能做到對長老應有的禮敬
467 1 duì to treat; to regard 從此都能做到對長老應有的禮敬
468 1 duì to confirm; to agree 從此都能做到對長老應有的禮敬
469 1 duì to correct; to make conform; to check 從此都能做到對長老應有的禮敬
470 1 duì to mix 從此都能做到對長老應有的禮敬
471 1 duì a pair 從此都能做到對長老應有的禮敬
472 1 duì to respond; to answer 從此都能做到對長老應有的禮敬
473 1 duì mutual 從此都能做到對長老應有的禮敬
474 1 duì parallel; alternating 從此都能做到對長老應有的禮敬
475 1 duì a command to appear as an audience 從此都能做到對長老應有的禮敬
476 1 zhǎo to search; to seek; to look for 初學比丘都想找個床位休息
477 1 zhǎo to give change 初學比丘都想找個床位休息
478 1 富足 fùzú rich; fertile; abundant 彼此反而更富足了
479 1 這裏 zhèlǐ here 說到這裏
480 1 shì to look at; to see 但是也不能罔視長幼的禮教
481 1 shì to observe; to inspect 但是也不能罔視長幼的禮教
482 1 shì to regard 但是也不能罔視長幼的禮教
483 1 shì to show; to illustrate; to display 但是也不能罔視長幼的禮教
484 1 shì to compare; to contrast 但是也不能罔視長幼的禮教
485 1 shì to take care of 但是也不能罔視長幼的禮教
486 1 shì to imitate; to follow the example of 但是也不能罔視長幼的禮教
487 1 shì eyesight 但是也不能罔視長幼的禮教
488 1 用具 yòngjù an appliance; a utensil 用具等
489 1 長幼 zhǎng yòu older and younger; seniority 但是也不能罔視長幼的禮教
490 1 互不相讓 hù bù xiāng ràng neither giving way to the other 彼此互不相讓
491 1 道路 dàolù a road; a path 因為他們在學佛的道路上
492 1 道路 dàolù a method; a way 因為他們在學佛的道路上
493 1 道路 dàolù progression; course of events 因為他們在學佛的道路上
494 1 今夜 jīnyè tonight; this evening 希望今夜的事情
495 1 不同 bùtóng different; distinct; not the same 修行的次第有不同
496 1 非常 fēicháng extraordinarily; very 佛陀聽後非常生氣
497 1 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 佛陀聽後非常生氣
498 1 非常 fēicháng impermanent; transient 佛陀聽後非常生氣
499 1 相讓 xiāngràng to concede; to compromise with each other 相扶相讓
500 1 改觀 gǎiguān change of appearance; to revise one's point of view 紛爭的亂局頓時改觀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
平等
  1. píngděng
  2. píngděng
  1. equal; without partiality
  2. equality
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
长老 長老
  1. zhǎnglǎo
  2. zhǎnglǎo
  1. an elder monastic
  2. Elder
zài in; bhū
ya
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
dōu all; sarva
gěi to give; deya
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
115
  1. Shao
  2. Shao
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
床座 99 seat; āsana
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
教诫 教誡 106 instruction; teaching
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
千山万水 千山萬水 113 Over Mountains and Across Rivers
入佛 114 to bring an image of a Buddha
四姓 115 four castes
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth