Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Poor People Making Efferings to the Buddha (Giving) 貧人供佛(布施)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
2 | 10 | 我 | wǒ | self | 我雖貧窮 |
3 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我雖貧窮 |
4 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我雖貧窮 |
5 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我雖貧窮 |
6 | 10 | 我 | wǒ | ga | 我雖貧窮 |
7 | 9 | 雞頭 | jī tóu | a chicken head | 雞頭懊喪納悶 |
8 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他擠在人群中聽大家會議 |
9 | 6 | 他 | tā | other | 他擠在人群中聽大家會議 |
10 | 6 | 他 | tā | tha | 他擠在人群中聽大家會議 |
11 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他擠在人群中聽大家會議 |
12 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他擠在人群中聽大家會議 |
13 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 貧人供佛 |
14 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 貧人供佛 |
15 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 貧人供佛 |
16 | 6 | 人 | rén | everybody | 貧人供佛 |
17 | 6 | 人 | rén | adult | 貧人供佛 |
18 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 貧人供佛 |
19 | 6 | 人 | rén | an upright person | 貧人供佛 |
20 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 貧人供佛 |
21 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
22 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
23 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
24 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
25 | 5 | 國王 | guówáng | king; monarch | 你也可以請國王一同來受食 |
26 | 5 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 你也可以請國王一同來受食 |
27 | 5 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便說 |
28 | 5 | 便 | biàn | advantageous | 便說 |
29 | 5 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便說 |
30 | 5 | 便 | pián | fat; obese | 便說 |
31 | 5 | 便 | biàn | to make easy | 便說 |
32 | 5 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便說 |
33 | 5 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便說 |
34 | 5 | 便 | biàn | in passing | 便說 |
35 | 5 | 便 | biàn | informal | 便說 |
36 | 5 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便說 |
37 | 5 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便說 |
38 | 5 | 便 | biàn | stool | 便說 |
39 | 5 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便說 |
40 | 5 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便說 |
41 | 5 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便說 |
42 | 5 | 錢 | qián | money; currency | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
43 | 5 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
44 | 5 | 錢 | qián | a copper item | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
45 | 5 | 錢 | qián | wealth | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
46 | 5 | 錢 | qián | Qian | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
47 | 5 | 錢 | qián | holding money | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
48 | 5 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
49 | 4 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 但心虔誠 |
50 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 佛陀憐愍雞頭說道 |
51 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀憐愍雞頭說道 |
52 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀憐愍雞頭說道 |
53 | 4 | 及 | jí | to reach | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
54 | 4 | 及 | jí | to attain | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
55 | 4 | 及 | jí | to understand | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
56 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
57 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
58 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
59 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
60 | 4 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
61 | 4 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
62 | 4 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
63 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 世人都見人不見其心 |
64 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 世人都見人不見其心 |
65 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 世人都見人不見其心 |
66 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 世人都見人不見其心 |
67 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 世人都見人不見其心 |
68 | 4 | 心 | xīn | heart | 世人都見人不見其心 |
69 | 4 | 心 | xīn | emotion | 世人都見人不見其心 |
70 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 世人都見人不見其心 |
71 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 世人都見人不見其心 |
72 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 世人都見人不見其心 |
73 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 有一苦人名叫雞頭 |
74 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 有一苦人名叫雞頭 |
75 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 有一苦人名叫雞頭 |
76 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 有一苦人名叫雞頭 |
77 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 有一苦人名叫雞頭 |
78 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 有一苦人名叫雞頭 |
79 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 有一苦人名叫雞頭 |
80 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 有一苦人名叫雞頭 |
81 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 有一苦人名叫雞頭 |
82 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 有一苦人名叫雞頭 |
83 | 3 | 一 | yī | one | 有一苦人名叫雞頭 |
84 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一苦人名叫雞頭 |
85 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一苦人名叫雞頭 |
86 | 3 | 一 | yī | first | 有一苦人名叫雞頭 |
87 | 3 | 一 | yī | the same | 有一苦人名叫雞頭 |
88 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一苦人名叫雞頭 |
89 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一苦人名叫雞頭 |
90 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一苦人名叫雞頭 |
91 | 3 | 一 | yī | other | 有一苦人名叫雞頭 |
92 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一苦人名叫雞頭 |
93 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一苦人名叫雞頭 |
94 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一苦人名叫雞頭 |
95 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一苦人名叫雞頭 |
96 | 3 | 供佛 | gōng fó | to make offerings to the Buddha | 貧人供佛 |
97 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對國王說道 |
98 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對國王說道 |
99 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對國王說道 |
100 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對國王說道 |
101 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對國王說道 |
102 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對國王說道 |
103 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對國王說道 |
104 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對國王說道 |
105 | 3 | 對 | duì | to mix | 對國王說道 |
106 | 3 | 對 | duì | a pair | 對國王說道 |
107 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對國王說道 |
108 | 3 | 對 | duì | mutual | 對國王說道 |
109 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對國王說道 |
110 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對國王說道 |
111 | 3 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 沒資格參加 |
112 | 3 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子見丈夫臉色沮喪 |
113 | 3 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子見丈夫臉色沮喪 |
114 | 3 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮無錢 |
115 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 回到家 |
116 | 3 | 家 | jiā | family | 回到家 |
117 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 回到家 |
118 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 回到家 |
119 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 回到家 |
120 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 回到家 |
121 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 回到家 |
122 | 3 | 家 | jiā | domestic | 回到家 |
123 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 回到家 |
124 | 3 | 家 | jiā | side; party | 回到家 |
125 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 回到家 |
126 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 回到家 |
127 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 回到家 |
128 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 回到家 |
129 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 回到家 |
130 | 3 | 家 | jiā | district | 回到家 |
131 | 3 | 家 | jiā | private propery | 回到家 |
132 | 3 | 家 | jiā | Jia | 回到家 |
133 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 回到家 |
134 | 3 | 家 | gū | lady | 回到家 |
135 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 回到家 |
136 | 3 | 也 | yě | ya | 請你們也讓我參加 |
137 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我現在已經有錢了 |
138 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我現在已經有錢了 |
139 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我現在已經有錢了 |
140 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 我現在已經有錢了 |
141 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我現在已經有錢了 |
142 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我現在已經有錢了 |
143 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜雀躍 |
144 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜雀躍 |
145 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜雀躍 |
146 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜雀躍 |
147 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜雀躍 |
148 | 3 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦二人商量後 |
149 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
150 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
151 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
152 | 3 | 來 | lái | to come | 而被人趕出來 |
153 | 3 | 來 | lái | please | 而被人趕出來 |
154 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而被人趕出來 |
155 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而被人趕出來 |
156 | 3 | 來 | lái | wheat | 而被人趕出來 |
157 | 3 | 來 | lái | next; future | 而被人趕出來 |
158 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 而被人趕出來 |
159 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 而被人趕出來 |
160 | 3 | 來 | lái | to earn | 而被人趕出來 |
161 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 而被人趕出來 |
162 | 2 | 天帝釋 | tiān dì shì | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 天帝釋知道這件感人的事 |
163 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而被人趕出來 |
164 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而被人趕出來 |
165 | 2 | 而 | néng | can; able | 而被人趕出來 |
166 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而被人趕出來 |
167 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而被人趕出來 |
168 | 2 | 膳 | shàn | provisions; meals | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
169 | 2 | 發 | fà | hair | 發大歡喜心 |
170 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發大歡喜心 |
171 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發大歡喜心 |
172 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發大歡喜心 |
173 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 發大歡喜心 |
174 | 2 | 發 | fā | to open | 發大歡喜心 |
175 | 2 | 發 | fā | to requisition | 發大歡喜心 |
176 | 2 | 發 | fā | to occur | 發大歡喜心 |
177 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發大歡喜心 |
178 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 發大歡喜心 |
179 | 2 | 發 | fā | to excavate | 發大歡喜心 |
180 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發大歡喜心 |
181 | 2 | 發 | fā | to get rich | 發大歡喜心 |
182 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發大歡喜心 |
183 | 2 | 發 | fā | to sell | 發大歡喜心 |
184 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發大歡喜心 |
185 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 發大歡喜心 |
186 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發大歡喜心 |
187 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發大歡喜心 |
188 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發大歡喜心 |
189 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發大歡喜心 |
190 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 發大歡喜心 |
191 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 發大歡喜心 |
192 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 發大歡喜心 |
193 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 發大歡喜心 |
194 | 2 | 發 | fà | Fa | 發大歡喜心 |
195 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發大歡喜心 |
196 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
197 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
198 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
199 | 2 | 為 | wéi | to do | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
200 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
201 | 2 | 為 | wéi | to govern | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
202 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 妻子微笑道 |
203 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妻子微笑道 |
204 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 妻子微笑道 |
205 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妻子微笑道 |
206 | 2 | 道 | dào | to think | 妻子微笑道 |
207 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 妻子微笑道 |
208 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 妻子微笑道 |
209 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妻子微笑道 |
210 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 妻子微笑道 |
211 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 妻子微笑道 |
212 | 2 | 道 | dào | a skill | 妻子微笑道 |
213 | 2 | 道 | dào | a sect | 妻子微笑道 |
214 | 2 | 道 | dào | a line | 妻子微笑道 |
215 | 2 | 道 | dào | Way | 妻子微笑道 |
216 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 妻子微笑道 |
217 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我當與諸弟子接受應供 |
218 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 我當與諸弟子接受應供 |
219 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我當與諸弟子接受應供 |
220 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 我當與諸弟子接受應供 |
221 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 我當與諸弟子接受應供 |
222 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我當與諸弟子接受應供 |
223 | 2 | 那 | nā | No | 那容易得很 |
224 | 2 | 那 | nuó | to move | 那容易得很 |
225 | 2 | 那 | nuó | much | 那容易得很 |
226 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那容易得很 |
227 | 2 | 那 | nà | na | 那容易得很 |
228 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
229 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
230 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
231 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
232 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
233 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
234 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
235 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
236 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
237 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
238 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
239 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
240 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
241 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
242 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 發大歡喜心 |
243 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 發大歡喜心 |
244 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 發大歡喜心 |
245 | 2 | 大 | dà | size | 發大歡喜心 |
246 | 2 | 大 | dà | old | 發大歡喜心 |
247 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 發大歡喜心 |
248 | 2 | 大 | dà | adult | 發大歡喜心 |
249 | 2 | 大 | dài | an important person | 發大歡喜心 |
250 | 2 | 大 | dà | senior | 發大歡喜心 |
251 | 2 | 大 | dà | an element | 發大歡喜心 |
252 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 發大歡喜心 |
253 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你沒有錢財 |
254 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 你可去扶助設齋 |
255 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 你可去扶助設齋 |
256 | 2 | 可 | kě | to be worth | 你可去扶助設齋 |
257 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 你可去扶助設齋 |
258 | 2 | 可 | kè | khan | 你可去扶助設齋 |
259 | 2 | 可 | kě | to recover | 你可去扶助設齋 |
260 | 2 | 可 | kě | to act as | 你可去扶助設齋 |
261 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 你可去扶助設齋 |
262 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 你可去扶助設齋 |
263 | 2 | 可 | kě | beautiful | 你可去扶助設齋 |
264 | 2 | 可 | kě | Ke | 你可去扶助設齋 |
265 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 你可去扶助設齋 |
266 | 2 | 去 | qù | to go | 你可去扶助設齋 |
267 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你可去扶助設齋 |
268 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你可去扶助設齋 |
269 | 2 | 去 | qù | to leave | 你可去扶助設齋 |
270 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你可去扶助設齋 |
271 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你可去扶助設齋 |
272 | 2 | 去 | qù | to die | 你可去扶助設齋 |
273 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你可去扶助設齋 |
274 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你可去扶助設齋 |
275 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你可去扶助設齋 |
276 | 2 | 去 | qù | to lose | 你可去扶助設齋 |
277 | 2 | 去 | qù | Qu | 你可去扶助設齋 |
278 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你可去扶助設齋 |
279 | 2 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
280 | 2 | 辦 | bàn | to set up | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
281 | 2 | 辦 | bàn | to prepare | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
282 | 2 | 辦 | bàn | to try and punish | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
283 | 2 | 辦 | bàn | to purchase | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
284 | 2 | 冷漠 | lěngmò | cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect | 眾人冷漠地道 |
285 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時 |
286 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請你們也讓我參加 |
287 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請你們也讓我參加 |
288 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請你們也讓我參加 |
289 | 2 | 請 | qǐng | please | 請你們也讓我參加 |
290 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請你們也讓我參加 |
291 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請你們也讓我參加 |
292 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請你們也讓我參加 |
293 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請你們也讓我參加 |
294 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請你們也讓我參加 |
295 | 2 | 在 | zài | in; at | 他擠在人群中聽大家會議 |
296 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 他擠在人群中聽大家會議 |
297 | 2 | 在 | zài | to consist of | 他擠在人群中聽大家會議 |
298 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 他擠在人群中聽大家會議 |
299 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 他擠在人群中聽大家會議 |
300 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
301 | 2 | 百 | bǎi | many | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
302 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
303 | 2 | 百 | bǎi | all | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
304 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
305 | 2 | 與 | yǔ | to give | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
306 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
307 | 2 | 與 | yù | to particate in | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
308 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
309 | 2 | 與 | yù | to help | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
310 | 2 | 與 | yǔ | for | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
311 | 2 | 見 | jiàn | to see | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
312 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
313 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
314 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
315 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
316 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
317 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
318 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
319 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
320 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
321 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
322 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
323 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
324 | 2 | 事 | shì | to serve | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
325 | 2 | 事 | shì | a government post | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
326 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
327 | 2 | 事 | shì | occupation | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
328 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
329 | 2 | 事 | shì | an accident | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
330 | 2 | 事 | shì | to attend | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
331 | 2 | 事 | shì | an allusion | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
332 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
333 | 2 | 事 | shì | to engage in | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
334 | 2 | 事 | shì | to enslave | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
335 | 2 | 事 | shì | to pursue | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
336 | 2 | 事 | shì | to administer | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
337 | 2 | 事 | shì | to appoint | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
338 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
339 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
340 | 2 | 前 | qián | front | 來到佛前稟告一切 |
341 | 2 | 前 | qián | former; the past | 來到佛前稟告一切 |
342 | 2 | 前 | qián | to go forward | 來到佛前稟告一切 |
343 | 2 | 前 | qián | preceding | 來到佛前稟告一切 |
344 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 來到佛前稟告一切 |
345 | 2 | 前 | qián | to appear before | 來到佛前稟告一切 |
346 | 2 | 前 | qián | future | 來到佛前稟告一切 |
347 | 2 | 前 | qián | top; first | 來到佛前稟告一切 |
348 | 2 | 前 | qián | battlefront | 來到佛前稟告一切 |
349 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 來到佛前稟告一切 |
350 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 來到佛前稟告一切 |
351 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 我當與諸弟子接受應供 |
352 | 2 | 齋僧 | zhāi sēng | Giving Alms | 虔誠供佛齋僧 |
353 | 2 | 齋僧 | zhāisēng | to provide a meal for monastics | 虔誠供佛齋僧 |
354 | 2 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
355 | 2 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
356 | 2 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
357 | 2 | 齋 | zhāi | to give alms | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
358 | 2 | 齋 | zhāi | to fast | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
359 | 2 | 齋 | zhāi | student dormitory | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
360 | 2 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
361 | 2 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
362 | 2 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
363 | 2 | 齋 | zhāi | to retreat | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
364 | 2 | 齋 | zhāi | various rituals | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
365 | 2 | 齋 | zhāi | abstinence; upavāsa | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
366 | 2 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 憂愁嘆息 |
367 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間有一苦人雞頭 |
368 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間有一苦人雞頭 |
369 | 2 | 佳 | jiā | auspicious | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
370 | 2 | 佳 | jiā | beautiful | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
371 | 2 | 佳 | jiā | delightful; excellent | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
372 | 2 | 佳 | jiā | Jia | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
373 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但心虔誠 |
374 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中 |
375 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中 |
376 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中 |
377 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中 |
378 | 2 | 珍餚 | zhēnyáo | delicacies | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
379 | 2 | 設 | shè | to set up; to establish | 你可去扶助設齋 |
380 | 2 | 設 | shè | to display; to arrange | 你可去扶助設齋 |
381 | 2 | 設 | shè | completely setup | 你可去扶助設齋 |
382 | 2 | 設 | shè | an army detachment | 你可去扶助設齋 |
383 | 2 | 設 | shè | to build | 你可去扶助設齋 |
384 | 2 | 住宅 | zhùzhái | residence | 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂 |
385 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 便說 |
386 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 便說 |
387 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 便說 |
388 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 便說 |
389 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 便說 |
390 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 便說 |
391 | 2 | 說 | shuō | allocution | 便說 |
392 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 便說 |
393 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 便說 |
394 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 便說 |
395 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 便說 |
396 | 2 | 必定 | bìdìng | niyata | 我十日當中必定還你的錢 |
397 | 2 | 食 | shí | food; food and drink | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
398 | 2 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
399 | 2 | 食 | shí | to eat | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
400 | 2 | 食 | sì | to feed | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
401 | 2 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
402 | 2 | 食 | sì | to raise; to nourish | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
403 | 2 | 食 | shí | to receive; to accept | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
404 | 2 | 食 | shí | to receive an official salary | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
405 | 2 | 食 | shí | an eclipse | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
406 | 2 | 食 | shí | food; bhakṣa | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
407 | 2 | 中 | zhōng | middle | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
408 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
409 | 2 | 中 | zhōng | China | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
410 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
411 | 2 | 中 | zhōng | midday | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
412 | 2 | 中 | zhōng | inside | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
413 | 2 | 中 | zhōng | during | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
414 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
415 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
416 | 2 | 中 | zhōng | half | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
417 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
418 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
419 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
420 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
421 | 2 | 中 | zhōng | middle | 雞頭便欣然前往長者的家中請求道 |
422 | 2 | 聞言 | wényán | to have heard what was said | 雞頭聞言 |
423 | 2 | 明日 | míngrì | next day; tomorrow | 明日 |
424 | 2 | 講堂 | jiǎng táng | a lecture hall | 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂 |
425 | 2 | 講堂 | jiǎng táng | lecture hall | 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂 |
426 | 2 | 毘沙門天王 | píshāmén tiānwáng | Vaisravana | 便對毘沙門天王說道 |
427 | 1 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧 |
428 | 1 | 拒 | jù | to guard | 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧 |
429 | 1 | 拒 | jù | to refuse | 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧 |
430 | 1 | 拒 | jù | to disobey | 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧 |
431 | 1 | 拒 | jù | to drive away; bādh | 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧 |
432 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 來到佛前稟告一切 |
433 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 來到佛前稟告一切 |
434 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 來到佛前稟告一切 |
435 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 來到佛前稟告一切 |
436 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 來到佛前稟告一切 |
437 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 來到佛前稟告一切 |
438 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 來到佛前稟告一切 |
439 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 我十日當中必定還你的錢 |
440 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 我十日當中必定還你的錢 |
441 | 1 | 日 | rì | a day | 我十日當中必定還你的錢 |
442 | 1 | 日 | rì | Japan | 我十日當中必定還你的錢 |
443 | 1 | 日 | rì | sun | 我十日當中必定還你的錢 |
444 | 1 | 日 | rì | daytime | 我十日當中必定還你的錢 |
445 | 1 | 日 | rì | sunlight | 我十日當中必定還你的錢 |
446 | 1 | 日 | rì | everyday | 我十日當中必定還你的錢 |
447 | 1 | 日 | rì | season | 我十日當中必定還你的錢 |
448 | 1 | 日 | rì | available time | 我十日當中必定還你的錢 |
449 | 1 | 日 | rì | in the past | 我十日當中必定還你的錢 |
450 | 1 | 日 | mì | mi | 我十日當中必定還你的錢 |
451 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 我十日當中必定還你的錢 |
452 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 我十日當中必定還你的錢 |
453 | 1 | 二 | èr | two | 夫婦二人商量後 |
454 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 夫婦二人商量後 |
455 | 1 | 二 | èr | second | 夫婦二人商量後 |
456 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 夫婦二人商量後 |
457 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 夫婦二人商量後 |
458 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 夫婦二人商量後 |
459 | 1 | 倆 | liǎ | two | 夫婦倆及國王皆大歡喜 |
460 | 1 | 倆 | liǎ | clever; skilled | 夫婦倆及國王皆大歡喜 |
461 | 1 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
462 | 1 | 應供 | yīnggōng | Offering | 我當與諸弟子接受應供 |
463 | 1 | 應供 | yīnggōng | Worthy One; arhat | 我當與諸弟子接受應供 |
464 | 1 | 多寡 | duōguǎ | number; amount | 而不是論貧富多寡的啊 |
465 | 1 | 密多羅 | mìduōluó | Mitra | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
466 | 1 | 圍繞 | wéirǎo | to surround; to encircle | 國王及群臣圍繞 |
467 | 1 | 圍繞 | wéirǎo | to revolve around; to circumambulate | 國王及群臣圍繞 |
468 | 1 | 圍繞 | wéirǎo | to centre on [an issue]; to focus | 國王及群臣圍繞 |
469 | 1 | 圍繞 | wéirǎo | to surround | 國王及群臣圍繞 |
470 | 1 | 四聖諦 | sì shèng dì | the fourfold noble truth; four noble truths | 佛陀乃宣說苦集滅道四聖諦 |
471 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 原來如此 |
472 | 1 | 充足 | chōngzú | ample; adequate; sufficient; abundant | 數目充足 |
473 | 1 | 充足 | chōngzú | full [after eating] | 數目充足 |
474 | 1 | 充足 | chōngzú | to make up for a deficiency | 數目充足 |
475 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 來到佛前稟告一切 |
476 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 來到佛前稟告一切 |
477 | 1 | 呀 | yā | ten | 王呀 |
478 | 1 | 呀 | yā | ya | 王呀 |
479 | 1 | 呀 | ya | na | 王呀 |
480 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 便問道 |
481 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 便問道 |
482 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 便問道 |
483 | 1 | 趕出 | gǎnchū | to drive away | 而被人趕出來 |
484 | 1 | 借給 | jiègěi | to lend to somebody | 長者於是把百兩金錢放心借給他 |
485 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 來到佛前稟告一切 |
486 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 來到佛前稟告一切 |
487 | 1 | 地道 | dìdao | authentic; genuine | 眾人冷漠地道 |
488 | 1 | 地道 | dìdao | the location that a product is manufactured | 眾人冷漠地道 |
489 | 1 | 地道 | dìdào | a tunnel | 眾人冷漠地道 |
490 | 1 | 地道 | dìdào | the essence of the earth | 眾人冷漠地道 |
491 | 1 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 龍天擁護 |
492 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect | 龍天擁護 |
493 | 1 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 龍天擁護 |
494 | 1 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 龍天擁護 |
495 | 1 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 龍天擁護 |
496 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 龍天擁護 |
497 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 長者於是把百兩金錢放心借給他 |
498 | 1 | 變化 | biànhuà | to change | 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂 |
499 | 1 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂 |
500 | 1 | 見人 | jiànrén | to meet somebody | 世人都見人不見其心 |
Frequencies of all Words
Top 652
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
2 | 20 | 的 | de | structural particle | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
3 | 20 | 的 | de | complement | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
5 | 11 | 你 | nǐ | you | 你沒有錢財 |
6 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
7 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 我雖貧窮 |
8 | 10 | 我 | wǒ | self | 我雖貧窮 |
9 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 我雖貧窮 |
10 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我雖貧窮 |
11 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我雖貧窮 |
12 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我雖貧窮 |
13 | 10 | 我 | wǒ | ga | 我雖貧窮 |
14 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 我雖貧窮 |
15 | 9 | 雞頭 | jī tóu | a chicken head | 雞頭懊喪納悶 |
16 | 6 | 他 | tā | he; him | 他擠在人群中聽大家會議 |
17 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他擠在人群中聽大家會議 |
18 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他擠在人群中聽大家會議 |
19 | 6 | 他 | tā | everybody | 他擠在人群中聽大家會議 |
20 | 6 | 他 | tā | other | 他擠在人群中聽大家會議 |
21 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他擠在人群中聽大家會議 |
22 | 6 | 他 | tā | tha | 他擠在人群中聽大家會議 |
23 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他擠在人群中聽大家會議 |
24 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他擠在人群中聽大家會議 |
25 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 貧人供佛 |
26 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 貧人供佛 |
27 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 貧人供佛 |
28 | 6 | 人 | rén | everybody | 貧人供佛 |
29 | 6 | 人 | rén | adult | 貧人供佛 |
30 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 貧人供佛 |
31 | 6 | 人 | rén | an upright person | 貧人供佛 |
32 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 貧人供佛 |
33 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
34 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
35 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
36 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
37 | 5 | 國王 | guówáng | king; monarch | 你也可以請國王一同來受食 |
38 | 5 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 你也可以請國王一同來受食 |
39 | 5 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便說 |
40 | 5 | 便 | biàn | advantageous | 便說 |
41 | 5 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便說 |
42 | 5 | 便 | pián | fat; obese | 便說 |
43 | 5 | 便 | biàn | to make easy | 便說 |
44 | 5 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便說 |
45 | 5 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便說 |
46 | 5 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便說 |
47 | 5 | 便 | biàn | in passing | 便說 |
48 | 5 | 便 | biàn | informal | 便說 |
49 | 5 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便說 |
50 | 5 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便說 |
51 | 5 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便說 |
52 | 5 | 便 | biàn | stool | 便說 |
53 | 5 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便說 |
54 | 5 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便說 |
55 | 5 | 便 | biàn | even if; even though | 便說 |
56 | 5 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便說 |
57 | 5 | 便 | biàn | then; atha | 便說 |
58 | 5 | 錢 | qián | money; currency | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
59 | 5 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
60 | 5 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
61 | 5 | 錢 | qián | a copper item | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
62 | 5 | 錢 | qián | wealth | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
63 | 5 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
64 | 5 | 錢 | qián | Qian | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
65 | 5 | 錢 | qián | holding money | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
66 | 5 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
67 | 4 | 虔誠 | qiánchéng | pious; devout; sincere | 但心虔誠 |
68 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一苦人名叫雞頭 |
69 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一苦人名叫雞頭 |
70 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一苦人名叫雞頭 |
71 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一苦人名叫雞頭 |
72 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一苦人名叫雞頭 |
73 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一苦人名叫雞頭 |
74 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一苦人名叫雞頭 |
75 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一苦人名叫雞頭 |
76 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一苦人名叫雞頭 |
77 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一苦人名叫雞頭 |
78 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一苦人名叫雞頭 |
79 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一苦人名叫雞頭 |
80 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一苦人名叫雞頭 |
81 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一苦人名叫雞頭 |
82 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一苦人名叫雞頭 |
83 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一苦人名叫雞頭 |
84 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 佛陀憐愍雞頭說道 |
85 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀憐愍雞頭說道 |
86 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 佛陀憐愍雞頭說道 |
87 | 4 | 及 | jí | to reach | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
88 | 4 | 及 | jí | and | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
89 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
90 | 4 | 及 | jí | to attain | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
91 | 4 | 及 | jí | to understand | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
92 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
93 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
94 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
95 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘 |
96 | 4 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
97 | 4 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
98 | 4 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
99 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 世人都見人不見其心 |
100 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 世人都見人不見其心 |
101 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 世人都見人不見其心 |
102 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 世人都見人不見其心 |
103 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 世人都見人不見其心 |
104 | 4 | 心 | xīn | heart | 世人都見人不見其心 |
105 | 4 | 心 | xīn | emotion | 世人都見人不見其心 |
106 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 世人都見人不見其心 |
107 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 世人都見人不見其心 |
108 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 世人都見人不見其心 |
109 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 有一苦人名叫雞頭 |
110 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 有一苦人名叫雞頭 |
111 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 有一苦人名叫雞頭 |
112 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 有一苦人名叫雞頭 |
113 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 有一苦人名叫雞頭 |
114 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 有一苦人名叫雞頭 |
115 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 有一苦人名叫雞頭 |
116 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 有一苦人名叫雞頭 |
117 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 有一苦人名叫雞頭 |
118 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 有一苦人名叫雞頭 |
119 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 有一苦人名叫雞頭 |
120 | 3 | 一 | yī | one | 有一苦人名叫雞頭 |
121 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一苦人名叫雞頭 |
122 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一苦人名叫雞頭 |
123 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一苦人名叫雞頭 |
124 | 3 | 一 | yì | whole; all | 有一苦人名叫雞頭 |
125 | 3 | 一 | yī | first | 有一苦人名叫雞頭 |
126 | 3 | 一 | yī | the same | 有一苦人名叫雞頭 |
127 | 3 | 一 | yī | each | 有一苦人名叫雞頭 |
128 | 3 | 一 | yī | certain | 有一苦人名叫雞頭 |
129 | 3 | 一 | yī | throughout | 有一苦人名叫雞頭 |
130 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一苦人名叫雞頭 |
131 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一苦人名叫雞頭 |
132 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一苦人名叫雞頭 |
133 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一苦人名叫雞頭 |
134 | 3 | 一 | yī | other | 有一苦人名叫雞頭 |
135 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一苦人名叫雞頭 |
136 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一苦人名叫雞頭 |
137 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一苦人名叫雞頭 |
138 | 3 | 一 | yī | or | 有一苦人名叫雞頭 |
139 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一苦人名叫雞頭 |
140 | 3 | 已經 | yǐjīng | already | 我現在已經有錢了 |
141 | 3 | 供佛 | gōng fó | to make offerings to the Buddha | 貧人供佛 |
142 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對國王說道 |
143 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對國王說道 |
144 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對國王說道 |
145 | 3 | 對 | duì | pair | 對國王說道 |
146 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對國王說道 |
147 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對國王說道 |
148 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對國王說道 |
149 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對國王說道 |
150 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對國王說道 |
151 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對國王說道 |
152 | 3 | 對 | duì | to mix | 對國王說道 |
153 | 3 | 對 | duì | a pair | 對國王說道 |
154 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對國王說道 |
155 | 3 | 對 | duì | mutual | 對國王說道 |
156 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對國王說道 |
157 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對國王說道 |
158 | 3 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 沒資格參加 |
159 | 3 | 妻子 | qīzi | wife | 妻子見丈夫臉色沮喪 |
160 | 3 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 妻子見丈夫臉色沮喪 |
161 | 3 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮無錢 |
162 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 回到家 |
163 | 3 | 家 | jiā | family | 回到家 |
164 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 回到家 |
165 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 回到家 |
166 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 回到家 |
167 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 回到家 |
168 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 回到家 |
169 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 回到家 |
170 | 3 | 家 | jiā | domestic | 回到家 |
171 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 回到家 |
172 | 3 | 家 | jiā | side; party | 回到家 |
173 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 回到家 |
174 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 回到家 |
175 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 回到家 |
176 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 回到家 |
177 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 回到家 |
178 | 3 | 家 | jiā | district | 回到家 |
179 | 3 | 家 | jiā | private propery | 回到家 |
180 | 3 | 家 | jiā | Jia | 回到家 |
181 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 回到家 |
182 | 3 | 家 | gū | lady | 回到家 |
183 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 回到家 |
184 | 3 | 也 | yě | also; too | 請你們也讓我參加 |
185 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 請你們也讓我參加 |
186 | 3 | 也 | yě | either | 請你們也讓我參加 |
187 | 3 | 也 | yě | even | 請你們也讓我參加 |
188 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 請你們也讓我參加 |
189 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 請你們也讓我參加 |
190 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 請你們也讓我參加 |
191 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 請你們也讓我參加 |
192 | 3 | 也 | yě | ya | 請你們也讓我參加 |
193 | 3 | 了 | le | completion of an action | 我現在已經有錢了 |
194 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我現在已經有錢了 |
195 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我現在已經有錢了 |
196 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我現在已經有錢了 |
197 | 3 | 了 | le | modal particle | 我現在已經有錢了 |
198 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我現在已經有錢了 |
199 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 我現在已經有錢了 |
200 | 3 | 了 | liǎo | completely | 我現在已經有錢了 |
201 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我現在已經有錢了 |
202 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我現在已經有錢了 |
203 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜雀躍 |
204 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜雀躍 |
205 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜雀躍 |
206 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜雀躍 |
207 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜雀躍 |
208 | 3 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 夫婦二人商量後 |
209 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
210 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
211 | 3 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
212 | 3 | 來 | lái | to come | 而被人趕出來 |
213 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 而被人趕出來 |
214 | 3 | 來 | lái | please | 而被人趕出來 |
215 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而被人趕出來 |
216 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而被人趕出來 |
217 | 3 | 來 | lái | ever since | 而被人趕出來 |
218 | 3 | 來 | lái | wheat | 而被人趕出來 |
219 | 3 | 來 | lái | next; future | 而被人趕出來 |
220 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 而被人趕出來 |
221 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 而被人趕出來 |
222 | 3 | 來 | lái | to earn | 而被人趕出來 |
223 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 而被人趕出來 |
224 | 2 | 天帝釋 | tiān dì shì | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 天帝釋知道這件感人的事 |
225 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而被人趕出來 |
226 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而被人趕出來 |
227 | 2 | 而 | ér | you | 而被人趕出來 |
228 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而被人趕出來 |
229 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而被人趕出來 |
230 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而被人趕出來 |
231 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而被人趕出來 |
232 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而被人趕出來 |
233 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而被人趕出來 |
234 | 2 | 而 | ér | so as to | 而被人趕出來 |
235 | 2 | 而 | ér | only then | 而被人趕出來 |
236 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而被人趕出來 |
237 | 2 | 而 | néng | can; able | 而被人趕出來 |
238 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而被人趕出來 |
239 | 2 | 而 | ér | me | 而被人趕出來 |
240 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而被人趕出來 |
241 | 2 | 而 | ér | possessive | 而被人趕出來 |
242 | 2 | 膳 | shàn | provisions; meals | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
243 | 2 | 發 | fà | hair | 發大歡喜心 |
244 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發大歡喜心 |
245 | 2 | 發 | fā | round | 發大歡喜心 |
246 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發大歡喜心 |
247 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發大歡喜心 |
248 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 發大歡喜心 |
249 | 2 | 發 | fā | to open | 發大歡喜心 |
250 | 2 | 發 | fā | to requisition | 發大歡喜心 |
251 | 2 | 發 | fā | to occur | 發大歡喜心 |
252 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發大歡喜心 |
253 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 發大歡喜心 |
254 | 2 | 發 | fā | to excavate | 發大歡喜心 |
255 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發大歡喜心 |
256 | 2 | 發 | fā | to get rich | 發大歡喜心 |
257 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發大歡喜心 |
258 | 2 | 發 | fā | to sell | 發大歡喜心 |
259 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發大歡喜心 |
260 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 發大歡喜心 |
261 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發大歡喜心 |
262 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發大歡喜心 |
263 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發大歡喜心 |
264 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發大歡喜心 |
265 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 發大歡喜心 |
266 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 發大歡喜心 |
267 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 發大歡喜心 |
268 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 發大歡喜心 |
269 | 2 | 發 | fà | Fa | 發大歡喜心 |
270 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發大歡喜心 |
271 | 2 | 為 | wèi | for; to | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
272 | 2 | 為 | wèi | because of | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
273 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
274 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
275 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
276 | 2 | 為 | wéi | to do | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
277 | 2 | 為 | wèi | for | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
278 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
279 | 2 | 為 | wèi | to | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
280 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
281 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
282 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
283 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
284 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
285 | 2 | 為 | wéi | to govern | 我和我的妻子必定來為你做奴婢 |
286 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 妻子微笑道 |
287 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 妻子微笑道 |
288 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 妻子微笑道 |
289 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 妻子微笑道 |
290 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 妻子微笑道 |
291 | 2 | 道 | dào | to think | 妻子微笑道 |
292 | 2 | 道 | dào | times | 妻子微笑道 |
293 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 妻子微笑道 |
294 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 妻子微笑道 |
295 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 妻子微笑道 |
296 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 妻子微笑道 |
297 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 妻子微笑道 |
298 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 妻子微笑道 |
299 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 妻子微笑道 |
300 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 妻子微笑道 |
301 | 2 | 道 | dào | a skill | 妻子微笑道 |
302 | 2 | 道 | dào | a sect | 妻子微笑道 |
303 | 2 | 道 | dào | a line | 妻子微笑道 |
304 | 2 | 道 | dào | Way | 妻子微笑道 |
305 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 妻子微笑道 |
306 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我當與諸弟子接受應供 |
307 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 我當與諸弟子接受應供 |
308 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我當與諸弟子接受應供 |
309 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 我當與諸弟子接受應供 |
310 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 我當與諸弟子接受應供 |
311 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我當與諸弟子接受應供 |
312 | 2 | 那 | nà | that | 那容易得很 |
313 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那容易得很 |
314 | 2 | 那 | nèi | that | 那容易得很 |
315 | 2 | 那 | nǎ | where | 那容易得很 |
316 | 2 | 那 | nǎ | how | 那容易得很 |
317 | 2 | 那 | nā | No | 那容易得很 |
318 | 2 | 那 | nuó | to move | 那容易得很 |
319 | 2 | 那 | nuó | much | 那容易得很 |
320 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那容易得很 |
321 | 2 | 那 | nà | na | 那容易得很 |
322 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
323 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
324 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
325 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
326 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
327 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
328 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
329 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
330 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
331 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
332 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
333 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
334 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
335 | 2 | 以 | yǐ | very | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
336 | 2 | 以 | yǐ | already | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
337 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
338 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
339 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
340 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
341 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
342 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
343 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
344 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
345 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食 |
346 | 2 | 原來 | yuánlái | originally; formerly | 原來如此 |
347 | 2 | 原來 | yuánlái | as it turns out | 原來如此 |
348 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 發大歡喜心 |
349 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 發大歡喜心 |
350 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 發大歡喜心 |
351 | 2 | 大 | dà | size | 發大歡喜心 |
352 | 2 | 大 | dà | old | 發大歡喜心 |
353 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 發大歡喜心 |
354 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 發大歡喜心 |
355 | 2 | 大 | dà | adult | 發大歡喜心 |
356 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 發大歡喜心 |
357 | 2 | 大 | dài | an important person | 發大歡喜心 |
358 | 2 | 大 | dà | senior | 發大歡喜心 |
359 | 2 | 大 | dà | approximately | 發大歡喜心 |
360 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 發大歡喜心 |
361 | 2 | 大 | dà | an element | 發大歡喜心 |
362 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 發大歡喜心 |
363 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你沒有錢財 |
364 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你沒有錢財 |
365 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 你可去扶助設齋 |
366 | 2 | 可 | kě | but | 你可去扶助設齋 |
367 | 2 | 可 | kě | such; so | 你可去扶助設齋 |
368 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 你可去扶助設齋 |
369 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 你可去扶助設齋 |
370 | 2 | 可 | kě | to be worth | 你可去扶助設齋 |
371 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 你可去扶助設齋 |
372 | 2 | 可 | kè | khan | 你可去扶助設齋 |
373 | 2 | 可 | kě | to recover | 你可去扶助設齋 |
374 | 2 | 可 | kě | to act as | 你可去扶助設齋 |
375 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 你可去扶助設齋 |
376 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 你可去扶助設齋 |
377 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 你可去扶助設齋 |
378 | 2 | 可 | kě | really; truely | 你可去扶助設齋 |
379 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 你可去扶助設齋 |
380 | 2 | 可 | kě | beautiful | 你可去扶助設齋 |
381 | 2 | 可 | kě | Ke | 你可去扶助設齋 |
382 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 你可去扶助設齋 |
383 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 你可去扶助設齋 |
384 | 2 | 去 | qù | to go | 你可去扶助設齋 |
385 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你可去扶助設齋 |
386 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你可去扶助設齋 |
387 | 2 | 去 | qù | to leave | 你可去扶助設齋 |
388 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你可去扶助設齋 |
389 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你可去扶助設齋 |
390 | 2 | 去 | qù | to die | 你可去扶助設齋 |
391 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你可去扶助設齋 |
392 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你可去扶助設齋 |
393 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 你可去扶助設齋 |
394 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你可去扶助設齋 |
395 | 2 | 去 | qù | to lose | 你可去扶助設齋 |
396 | 2 | 去 | qù | Qu | 你可去扶助設齋 |
397 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你可去扶助設齋 |
398 | 2 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
399 | 2 | 辦 | bàn | to set up | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
400 | 2 | 辦 | bàn | to prepare | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
401 | 2 | 辦 | bàn | to try and punish | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
402 | 2 | 辦 | bàn | to purchase | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
403 | 2 | 冷漠 | lěngmò | cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect | 眾人冷漠地道 |
404 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時 |
405 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請你們也讓我參加 |
406 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請你們也讓我參加 |
407 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請你們也讓我參加 |
408 | 2 | 請 | qǐng | please | 請你們也讓我參加 |
409 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請你們也讓我參加 |
410 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請你們也讓我參加 |
411 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請你們也讓我參加 |
412 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請你們也讓我參加 |
413 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請你們也讓我參加 |
414 | 2 | 在 | zài | in; at | 他擠在人群中聽大家會議 |
415 | 2 | 在 | zài | at | 他擠在人群中聽大家會議 |
416 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 他擠在人群中聽大家會議 |
417 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 他擠在人群中聽大家會議 |
418 | 2 | 在 | zài | to consist of | 他擠在人群中聽大家會議 |
419 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 他擠在人群中聽大家會議 |
420 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 他擠在人群中聽大家會議 |
421 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
422 | 2 | 百 | bǎi | many | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
423 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
424 | 2 | 百 | bǎi | all | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
425 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢 |
426 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 我雖貧窮 |
427 | 2 | 與 | yǔ | and | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
428 | 2 | 與 | yǔ | to give | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
429 | 2 | 與 | yǔ | together with | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
430 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
431 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
432 | 2 | 與 | yù | to particate in | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
433 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
434 | 2 | 與 | yù | to help | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
435 | 2 | 與 | yǔ | for | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
436 | 2 | 見 | jiàn | to see | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
437 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
438 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
439 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
440 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
441 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
442 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
443 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
444 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
445 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
446 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
447 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
448 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 眾人見他貧窮寒酸的模樣 |
449 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
450 | 2 | 事 | shì | to serve | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
451 | 2 | 事 | shì | a government post | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
452 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
453 | 2 | 事 | shì | occupation | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
454 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
455 | 2 | 事 | shì | an accident | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
456 | 2 | 事 | shì | to attend | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
457 | 2 | 事 | shì | an allusion | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
458 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
459 | 2 | 事 | shì | to engage in | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
460 | 2 | 事 | shì | to enslave | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
461 | 2 | 事 | shì | to pursue | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
462 | 2 | 事 | shì | to administer | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
463 | 2 | 事 | shì | to appoint | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
464 | 2 | 事 | shì | a piece | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
465 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
466 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
467 | 2 | 前 | qián | front | 來到佛前稟告一切 |
468 | 2 | 前 | qián | former; the past | 來到佛前稟告一切 |
469 | 2 | 前 | qián | to go forward | 來到佛前稟告一切 |
470 | 2 | 前 | qián | preceding | 來到佛前稟告一切 |
471 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 來到佛前稟告一切 |
472 | 2 | 前 | qián | to appear before | 來到佛前稟告一切 |
473 | 2 | 前 | qián | future | 來到佛前稟告一切 |
474 | 2 | 前 | qián | top; first | 來到佛前稟告一切 |
475 | 2 | 前 | qián | battlefront | 來到佛前稟告一切 |
476 | 2 | 前 | qián | pre- | 來到佛前稟告一切 |
477 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 來到佛前稟告一切 |
478 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 來到佛前稟告一切 |
479 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 我當與諸弟子接受應供 |
480 | 2 | 齋僧 | zhāi sēng | Giving Alms | 虔誠供佛齋僧 |
481 | 2 | 齋僧 | zhāisēng | to provide a meal for monastics | 虔誠供佛齋僧 |
482 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 長者於是把百兩金錢放心借給他 |
483 | 2 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
484 | 2 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
485 | 2 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
486 | 2 | 齋 | zhāi | to give alms | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
487 | 2 | 齋 | zhāi | to fast | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
488 | 2 | 齋 | zhāi | student dormitory | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
489 | 2 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
490 | 2 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
491 | 2 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
492 | 2 | 齋 | zhāi | to retreat | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
493 | 2 | 齋 | zhāi | various rituals | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
494 | 2 | 齋 | zhāi | abstinence; upavāsa | 以辦齋供養佛陀與僧眾的事 |
495 | 2 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 憂愁嘆息 |
496 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間有一苦人雞頭 |
497 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間有一苦人雞頭 |
498 | 2 | 佳 | jiā | auspicious | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
499 | 2 | 佳 | jiā | beautiful | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
500 | 2 | 佳 | jiā | delightful; excellent | 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
他 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
供养 | 供養 |
|
|
便 | biàn | then; atha | |
有 |
|
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
众人 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
罗阅城 | 羅閱城 | 76 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
密多罗 | 密多羅 | 109 | Mitra |
毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
受食 | 115 | one who receives food | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |