田产 (田產) tiánchǎn
tiánchǎn
noun
estate; lands
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '田產')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Alms Bowl 鉢盂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- 3. Tibet - Elder Milarepa, who was able to Endure Difficulties 參、西藏 ■難忍能忍的密勒日巴尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 3
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 19: Buddhism in Mongolia 第五冊 宗派概論 第十九課 蒙古佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Advice 諫 言 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 1
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 1
- Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Self-awareness and Practicing the Buddha’s Way 自覺與行佛 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 1
Collocations
- 靠田产 (靠田產) 過去的寺廟都是靠田產 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 8
- 地田产 (地田產) 管理寺地田產的稱 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) — count: 5
- 房屋田产 (房屋田產) 總想留下房屋田產 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 3 - The Magic of the Buddha's Dharma Keys by Jason Hu 推薦序3‧法鑰匙神奇的佛/胡志強 — count: 5
- 没有田产 (沒有田產) 沒有田產 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 2: Challenging Limits - Not Having 卷二 挑戰極限 ■沒有 — count: 3
- 田产等 (田產等) 田產等種種資生物 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Great Fortification to Protect the Dharma (Politics, Cause and Effect) 護法長城(政治、因果) — count: 2
- 房舍田产 (房舍田產) 你有房舍田產嗎 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 2
- 田产收 (田產收) 佛教經濟靠田產收租 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) — count: 2
- 田产为生 (田產為生) 而後靠田產為生 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Alms Bowl 鉢盂 — count: 2