Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1976 Letter for Spring Festival 1976年新春告白
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛教捨我其誰 |
2 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛教捨我其誰 |
3 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 為佛教捨我其誰 |
4 | 25 | 為 | wéi | to do | 為佛教捨我其誰 |
5 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛教捨我其誰 |
6 | 25 | 為 | wéi | to govern | 為佛教捨我其誰 |
7 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為佛教捨我其誰 |
8 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為佛教捨我其誰 |
9 | 23 | 在 | zài | in; at | 在日子如浪濤般急遽而來 |
10 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日子如浪濤般急遽而來 |
11 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在日子如浪濤般急遽而來 |
12 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在日子如浪濤般急遽而來 |
13 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 在日子如浪濤般急遽而來 |
14 | 17 | 與 | yǔ | to give | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
15 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
16 | 17 | 與 | yù | to particate in | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
17 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
18 | 17 | 與 | yù | to help | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
19 | 17 | 與 | yǔ | for | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
20 | 13 | 我 | wǒ | self | 為佛教捨我其誰 |
21 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 為佛教捨我其誰 |
22 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 為佛教捨我其誰 |
23 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為佛教捨我其誰 |
24 | 13 | 我 | wǒ | ga | 為佛教捨我其誰 |
25 | 11 | 也 | yě | ya | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
26 | 11 | 能 | néng | can; able | 大家是否能無畏生命的困境 |
27 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 大家是否能無畏生命的困境 |
28 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家是否能無畏生命的困境 |
29 | 11 | 能 | néng | energy | 大家是否能無畏生命的困境 |
30 | 11 | 能 | néng | function; use | 大家是否能無畏生命的困境 |
31 | 11 | 能 | néng | talent | 大家是否能無畏生命的困境 |
32 | 11 | 能 | néng | expert at | 大家是否能無畏生命的困境 |
33 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 大家是否能無畏生命的困境 |
34 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家是否能無畏生命的困境 |
35 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家是否能無畏生命的困境 |
36 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 大家是否能無畏生命的困境 |
37 | 10 | 一 | yī | one | 我們又走過了一年 |
38 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們又走過了一年 |
39 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們又走過了一年 |
40 | 10 | 一 | yī | first | 我們又走過了一年 |
41 | 10 | 一 | yī | the same | 我們又走過了一年 |
42 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我們又走過了一年 |
43 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我們又走過了一年 |
44 | 10 | 一 | yī | Yi | 我們又走過了一年 |
45 | 10 | 一 | yī | other | 我們又走過了一年 |
46 | 10 | 一 | yī | to unify | 我們又走過了一年 |
47 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們又走過了一年 |
48 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們又走過了一年 |
49 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我們又走過了一年 |
50 | 10 | 都 | dū | capital city | 都能蒙佛垂顧 |
51 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙佛垂顧 |
52 | 10 | 都 | dōu | all | 都能蒙佛垂顧 |
53 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都能蒙佛垂顧 |
54 | 10 | 都 | dū | Du | 都能蒙佛垂顧 |
55 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能蒙佛垂顧 |
56 | 10 | 都 | dū | to reside | 都能蒙佛垂顧 |
57 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都能蒙佛垂顧 |
58 | 10 | 之 | zhī | to go | 採高屏之砂石 |
59 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 採高屏之砂石 |
60 | 10 | 之 | zhī | is | 採高屏之砂石 |
61 | 10 | 之 | zhī | to use | 採高屏之砂石 |
62 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 採高屏之砂石 |
63 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
64 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
65 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
66 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
67 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
68 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
69 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
70 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
71 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
72 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
73 | 8 | 總統 | zǒngtǒng | president | 總統蔣公崩殂 |
74 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大做佛事 |
75 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大做佛事 |
76 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大做佛事 |
77 | 7 | 大 | dà | size | 大做佛事 |
78 | 7 | 大 | dà | old | 大做佛事 |
79 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大做佛事 |
80 | 7 | 大 | dà | adult | 大做佛事 |
81 | 7 | 大 | dài | an important person | 大做佛事 |
82 | 7 | 大 | dà | senior | 大做佛事 |
83 | 7 | 大 | dà | an element | 大做佛事 |
84 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 大做佛事 |
85 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
86 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
87 | 7 | 和 | hé | He | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
88 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
89 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
90 | 7 | 和 | hé | warm | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
91 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
92 | 7 | 和 | hé | a transaction | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
93 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
94 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
95 | 7 | 和 | hé | a military gate | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
96 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
97 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
98 | 7 | 和 | hé | compatible | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
99 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
100 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
101 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
102 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
103 | 7 | 和 | hé | venerable | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
104 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們又走過了一年 |
105 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們又走過了一年 |
106 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們又走過了一年 |
107 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 我們又走過了一年 |
108 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們又走過了一年 |
109 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們又走過了一年 |
110 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 眉飛色舞地說 |
111 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 眉飛色舞地說 |
112 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 眉飛色舞地說 |
113 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 眉飛色舞地說 |
114 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 眉飛色舞地說 |
115 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 眉飛色舞地說 |
116 | 7 | 說 | shuō | allocution | 眉飛色舞地說 |
117 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 眉飛色舞地說 |
118 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 眉飛色舞地說 |
119 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 眉飛色舞地說 |
120 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 眉飛色舞地說 |
121 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
122 | 7 | 會 | huì | able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
123 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
124 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
125 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
126 | 7 | 會 | huì | to meet | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
127 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
128 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
129 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
130 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
131 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
132 | 7 | 會 | huì | to understand | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
133 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
134 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
135 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
136 | 7 | 會 | huì | a moment | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
137 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
138 | 7 | 會 | huì | to pay | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
139 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
140 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
141 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
142 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
143 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
144 | 7 | 會 | huì | Hui | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
145 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
146 | 7 | 來 | lái | to come | 春去春又來 |
147 | 7 | 來 | lái | please | 春去春又來 |
148 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 春去春又來 |
149 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 春去春又來 |
150 | 7 | 來 | lái | wheat | 春去春又來 |
151 | 7 | 來 | lái | next; future | 春去春又來 |
152 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 春去春又來 |
153 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 春去春又來 |
154 | 7 | 來 | lái | to earn | 春去春又來 |
155 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 春去春又來 |
156 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
157 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
158 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
159 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
160 | 6 | 叢林大學 | cóng lín dà xué | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
161 | 6 | 各 | gè | ka | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
162 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
163 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
164 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
165 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
166 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
167 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
168 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
169 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
170 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
171 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
172 | 6 | 將 | jiàng | king | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
173 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
174 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
175 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
176 | 6 | 院 | yuàn | a school | 佛光山第一座分院 |
177 | 6 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 佛光山第一座分院 |
178 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他拿著設計圖 |
179 | 6 | 他 | tā | other | 他拿著設計圖 |
180 | 6 | 他 | tā | tha | 他拿著設計圖 |
181 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他拿著設計圖 |
182 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他拿著設計圖 |
183 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 去年四月五日 |
184 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 去年四月五日 |
185 | 6 | 日 | rì | a day | 去年四月五日 |
186 | 6 | 日 | rì | Japan | 去年四月五日 |
187 | 6 | 日 | rì | sun | 去年四月五日 |
188 | 6 | 日 | rì | daytime | 去年四月五日 |
189 | 6 | 日 | rì | sunlight | 去年四月五日 |
190 | 6 | 日 | rì | everyday | 去年四月五日 |
191 | 6 | 日 | rì | season | 去年四月五日 |
192 | 6 | 日 | rì | available time | 去年四月五日 |
193 | 6 | 日 | rì | in the past | 去年四月五日 |
194 | 6 | 日 | mì | mi | 去年四月五日 |
195 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 去年四月五日 |
196 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 去年四月五日 |
197 | 6 | 於 | yú | to go; to | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
198 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
199 | 6 | 於 | yú | Yu | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
200 | 6 | 於 | wū | a crow | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
201 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 近十萬人一心清淨 |
202 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近十萬人一心清淨 |
203 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 近十萬人一心清淨 |
204 | 6 | 人 | rén | everybody | 近十萬人一心清淨 |
205 | 6 | 人 | rén | adult | 近十萬人一心清淨 |
206 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 近十萬人一心清淨 |
207 | 6 | 人 | rén | an upright person | 近十萬人一心清淨 |
208 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近十萬人一心清淨 |
209 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
210 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
211 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
212 | 5 | 下 | xià | bottom | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
213 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
214 | 5 | 下 | xià | to announce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
215 | 5 | 下 | xià | to do | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
216 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
217 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
218 | 5 | 下 | xià | inside | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
219 | 5 | 下 | xià | an aspect | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
220 | 5 | 下 | xià | a certain time | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
221 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
222 | 5 | 下 | xià | to put in | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
223 | 5 | 下 | xià | to enter | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
224 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
225 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
226 | 5 | 下 | xià | to go | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
227 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
228 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
229 | 5 | 下 | xià | to produce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
230 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
231 | 5 | 下 | xià | to decide | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
232 | 5 | 下 | xià | to be less than | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
233 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
234 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
235 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
236 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 福山寺 |
237 | 5 | 寺 | sì | a government office | 福山寺 |
238 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 福山寺 |
239 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 福山寺 |
240 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
241 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
242 | 5 | 去年 | qùnián | last year | 去年十一月 |
243 | 5 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
244 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
245 | 5 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
246 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
247 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
248 | 5 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
249 | 5 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
250 | 5 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
251 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
252 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
253 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 在日子如浪濤般急遽而來 |
254 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 在日子如浪濤般急遽而來 |
255 | 5 | 而 | néng | can; able | 在日子如浪濤般急遽而來 |
256 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 在日子如浪濤般急遽而來 |
257 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 在日子如浪濤般急遽而來 |
258 | 5 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
259 | 5 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
260 | 5 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 展開佛學研討及聯誼活動 |
261 | 5 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 展開佛學研討及聯誼活動 |
262 | 5 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 展開佛學研討及聯誼活動 |
263 | 5 | 活動 | huódòng | lively | 展開佛學研討及聯誼活動 |
264 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
265 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
266 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
267 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 接引大佛 |
268 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 接引大佛 |
269 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 接引大佛 |
270 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 接引大佛 |
271 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 接引大佛 |
272 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
273 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
274 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
275 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
276 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
277 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
278 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
279 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
280 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不負總統的期望 |
281 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
282 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
283 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
284 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
285 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
286 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
287 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
288 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
289 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
290 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
291 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
292 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行開光聖典 |
293 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
294 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
295 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
296 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
297 | 4 | 曾 | céng | deep | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
298 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
299 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
300 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
301 | 4 | 請 | qǐng | please | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
302 | 4 | 請 | qǐng | to request | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
303 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
304 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
305 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
306 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
307 | 4 | 中 | zhōng | middle | 一書中 |
308 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一書中 |
309 | 4 | 中 | zhōng | China | 一書中 |
310 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一書中 |
311 | 4 | 中 | zhōng | midday | 一書中 |
312 | 4 | 中 | zhōng | inside | 一書中 |
313 | 4 | 中 | zhōng | during | 一書中 |
314 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 一書中 |
315 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 一書中 |
316 | 4 | 中 | zhōng | half | 一書中 |
317 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一書中 |
318 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一書中 |
319 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 一書中 |
320 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一書中 |
321 | 4 | 中 | zhōng | middle | 一書中 |
322 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更舉辦 |
323 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更舉辦 |
324 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更舉辦 |
325 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更舉辦 |
326 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更舉辦 |
327 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更舉辦 |
328 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更舉辦 |
329 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更舉辦 |
330 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更舉辦 |
331 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更舉辦 |
332 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更舉辦 |
333 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
334 | 4 | 山 | shān | Shan | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
335 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
336 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
337 | 4 | 山 | shān | a gable | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
338 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
339 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 由心平法師負責工程 |
340 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 由心平法師負責工程 |
341 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 由心平法師負責工程 |
342 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 由心平法師負責工程 |
343 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 由心平法師負責工程 |
344 | 4 | 青年 | qīngnián | youth | 帶領日本佛教青年 |
345 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
346 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
347 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 與太虛大師來往甚密 |
348 | 4 | 兒童 | értóng | child | 國際兒童村台灣區負責人陳德曾先生建議 |
349 | 4 | 建 | jiàn | to build; to construct | 還需啟建道場 |
350 | 4 | 建 | jiàn | to establish | 還需啟建道場 |
351 | 4 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 還需啟建道場 |
352 | 4 | 建 | jiàn | Jian River | 還需啟建道場 |
353 | 4 | 建 | jiàn | Fujian | 還需啟建道場 |
354 | 4 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 還需啟建道場 |
355 | 4 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 一行九十人二度訪問佛光山 |
356 | 4 | 文化 | wénhuà | culture | 韓三國佛教文化的交流 |
357 | 4 | 文化 | wénhuà | civilization | 韓三國佛教文化的交流 |
358 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
359 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
360 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
361 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
362 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
363 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
364 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
365 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
366 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
367 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
368 | 4 | 日本 | rìběn | Japan | 日本在東南亞宣傳中國人不信佛教 |
369 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
370 | 3 | 育幼院 | yùyòuyuàn | orphanage; children's home | 育幼院的成立可說是眾多善美因緣的成就 |
371 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 兩座殿堂完成 |
372 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 兩座殿堂完成 |
373 | 3 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 兩座殿堂完成 |
374 | 3 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 兩座殿堂完成 |
375 | 3 | 建築 | jiànzhù | to build | 談到佛光山的建築 |
376 | 3 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 談到佛光山的建築 |
377 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 還需啟建道場 |
378 | 3 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 還需啟建道場 |
379 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 還需啟建道場 |
380 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 還需啟建道場 |
381 | 3 | 座 | zuò | seat | 兩座殿堂完成 |
382 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 兩座殿堂完成 |
383 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 兩座殿堂完成 |
384 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 兩座殿堂完成 |
385 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 眉飛色舞地說 |
386 | 3 | 地 | dì | floor | 眉飛色舞地說 |
387 | 3 | 地 | dì | the earth | 眉飛色舞地說 |
388 | 3 | 地 | dì | fields | 眉飛色舞地說 |
389 | 3 | 地 | dì | a place | 眉飛色舞地說 |
390 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 眉飛色舞地說 |
391 | 3 | 地 | dì | background | 眉飛色舞地說 |
392 | 3 | 地 | dì | terrain | 眉飛色舞地說 |
393 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 眉飛色舞地說 |
394 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 眉飛色舞地說 |
395 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 眉飛色舞地說 |
396 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 眉飛色舞地說 |
397 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 眉飛色舞地說 |
398 | 3 | 發起 | fāqǐ | to originate; to initiate; to start; to give rise to | 徐槐生先生發起創辦 |
399 | 3 | 支 | zhī | to support | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
400 | 3 | 支 | zhī | a branch | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
401 | 3 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
402 | 3 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
403 | 3 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
404 | 3 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
405 | 3 | 支 | zhī | earthly branch | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
406 | 3 | 支 | zhī | Zhi | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
407 | 3 | 支 | zhī | able to sustain | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
408 | 3 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
409 | 3 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
410 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 代表著 |
411 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 代表著 |
412 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 代表著 |
413 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 代表著 |
414 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 代表著 |
415 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 代表著 |
416 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 代表著 |
417 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 代表著 |
418 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 代表著 |
419 | 3 | 著 | zhāo | OK | 代表著 |
420 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 代表著 |
421 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 代表著 |
422 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 代表著 |
423 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 代表著 |
424 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 代表著 |
425 | 3 | 著 | zhù | to show | 代表著 |
426 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 代表著 |
427 | 3 | 著 | zhù | to write | 代表著 |
428 | 3 | 著 | zhù | to record | 代表著 |
429 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 代表著 |
430 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 代表著 |
431 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 代表著 |
432 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 代表著 |
433 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 代表著 |
434 | 3 | 著 | zhuó | to command | 代表著 |
435 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 代表著 |
436 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 代表著 |
437 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 代表著 |
438 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 代表著 |
439 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 代表著 |
440 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 政府也曾請太虛大師至軍中弘講佛法 |
441 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 政府也曾請太虛大師至軍中弘講佛法 |
442 | 3 | 殿堂 | diàntáng | a palace; a hall | 為叢林大學男眾學部學生朝暮課誦的殿堂 |
443 | 3 | 殿堂 | diàntáng | Shrine | 為叢林大學男眾學部學生朝暮課誦的殿堂 |
444 | 3 | 走過 | zǒu guò | to walk past; to pass by | 我們又走過了一年 |
445 | 3 | 三天 | sān tiān | three devas | 三天下來 |
446 | 3 | 三天 | sān tiān | three days | 三天下來 |
447 | 3 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
448 | 3 | 代 | dài | dynasty | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
449 | 3 | 代 | dài | generation; age; period; era | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
450 | 3 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
451 | 3 | 代 | dài | a successor | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
452 | 3 | 代 | dài | Dai | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
453 | 3 | 代 | dài | Dai | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
454 | 3 | 代 | dài | to alternate | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
455 | 3 | 代 | dài | to succeed | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
456 | 3 | 代 | dài | generation; yuga | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
457 | 3 | 給 | gěi | to give | 贈送給佛光山叢林大學 |
458 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 贈送給佛光山叢林大學 |
459 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 贈送給佛光山叢林大學 |
460 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 贈送給佛光山叢林大學 |
461 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 贈送給佛光山叢林大學 |
462 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 贈送給佛光山叢林大學 |
463 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 贈送給佛光山叢林大學 |
464 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 贈送給佛光山叢林大學 |
465 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 贈送給佛光山叢林大學 |
466 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 贈送給佛光山叢林大學 |
467 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教間可說交流頻繁 |
468 | 3 | 弘 | hóng | liberal; great | 可惜大法未弘 |
469 | 3 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 可惜大法未弘 |
470 | 3 | 弘 | hóng | Hong | 可惜大法未弘 |
471 | 3 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 可惜大法未弘 |
472 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 佛光山上真是法音宣流 |
473 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛光山上真是法音宣流 |
474 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛光山上真是法音宣流 |
475 | 3 | 上 | shàng | shang | 佛光山上真是法音宣流 |
476 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 佛光山上真是法音宣流 |
477 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 佛光山上真是法音宣流 |
478 | 3 | 上 | shàng | advanced | 佛光山上真是法音宣流 |
479 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛光山上真是法音宣流 |
480 | 3 | 上 | shàng | time | 佛光山上真是法音宣流 |
481 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛光山上真是法音宣流 |
482 | 3 | 上 | shàng | far | 佛光山上真是法音宣流 |
483 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 佛光山上真是法音宣流 |
484 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛光山上真是法音宣流 |
485 | 3 | 上 | shàng | to report | 佛光山上真是法音宣流 |
486 | 3 | 上 | shàng | to offer | 佛光山上真是法音宣流 |
487 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 佛光山上真是法音宣流 |
488 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛光山上真是法音宣流 |
489 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛光山上真是法音宣流 |
490 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛光山上真是法音宣流 |
491 | 3 | 上 | shàng | to burn | 佛光山上真是法音宣流 |
492 | 3 | 上 | shàng | to remember | 佛光山上真是法音宣流 |
493 | 3 | 上 | shàng | to add | 佛光山上真是法音宣流 |
494 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛光山上真是法音宣流 |
495 | 3 | 上 | shàng | to meet | 佛光山上真是法音宣流 |
496 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛光山上真是法音宣流 |
497 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛光山上真是法音宣流 |
498 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 佛光山上真是法音宣流 |
499 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛光山上真是法音宣流 |
500 | 3 | 講座 | jiǎngzuò | a course of lectures | 先後在各地舉辦大規模的佛學講座 |
Frequencies of all Words
Top 790
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 91 | 的 | de | possessive particle | 大家是否能無畏生命的困境 |
2 | 91 | 的 | de | structural particle | 大家是否能無畏生命的困境 |
3 | 91 | 的 | de | complement | 大家是否能無畏生命的困境 |
4 | 91 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大家是否能無畏生命的困境 |
5 | 25 | 為 | wèi | for; to | 為佛教捨我其誰 |
6 | 25 | 為 | wèi | because of | 為佛教捨我其誰 |
7 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛教捨我其誰 |
8 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛教捨我其誰 |
9 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 為佛教捨我其誰 |
10 | 25 | 為 | wéi | to do | 為佛教捨我其誰 |
11 | 25 | 為 | wèi | for | 為佛教捨我其誰 |
12 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 為佛教捨我其誰 |
13 | 25 | 為 | wèi | to | 為佛教捨我其誰 |
14 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 為佛教捨我其誰 |
15 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為佛教捨我其誰 |
16 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 為佛教捨我其誰 |
17 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 為佛教捨我其誰 |
18 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛教捨我其誰 |
19 | 25 | 為 | wéi | to govern | 為佛教捨我其誰 |
20 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為佛教捨我其誰 |
21 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為佛教捨我其誰 |
22 | 23 | 在 | zài | in; at | 在日子如浪濤般急遽而來 |
23 | 23 | 在 | zài | at | 在日子如浪濤般急遽而來 |
24 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在日子如浪濤般急遽而來 |
25 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日子如浪濤般急遽而來 |
26 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在日子如浪濤般急遽而來 |
27 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在日子如浪濤般急遽而來 |
28 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 在日子如浪濤般急遽而來 |
29 | 17 | 與 | yǔ | and | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
30 | 17 | 與 | yǔ | to give | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
31 | 17 | 與 | yǔ | together with | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
32 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
33 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
34 | 17 | 與 | yù | to particate in | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
35 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
36 | 17 | 與 | yù | to help | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
37 | 17 | 與 | yǔ | for | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
38 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 為佛教捨我其誰 |
39 | 13 | 我 | wǒ | self | 為佛教捨我其誰 |
40 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 為佛教捨我其誰 |
41 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 為佛教捨我其誰 |
42 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 為佛教捨我其誰 |
43 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為佛教捨我其誰 |
44 | 13 | 我 | wǒ | ga | 為佛教捨我其誰 |
45 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 為佛教捨我其誰 |
46 | 11 | 也 | yě | also; too | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
47 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
48 | 11 | 也 | yě | either | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
49 | 11 | 也 | yě | even | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
50 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
51 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
52 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
53 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
54 | 11 | 也 | yě | ya | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
55 | 11 | 能 | néng | can; able | 大家是否能無畏生命的困境 |
56 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 大家是否能無畏生命的困境 |
57 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家是否能無畏生命的困境 |
58 | 11 | 能 | néng | energy | 大家是否能無畏生命的困境 |
59 | 11 | 能 | néng | function; use | 大家是否能無畏生命的困境 |
60 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 大家是否能無畏生命的困境 |
61 | 11 | 能 | néng | talent | 大家是否能無畏生命的困境 |
62 | 11 | 能 | néng | expert at | 大家是否能無畏生命的困境 |
63 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 大家是否能無畏生命的困境 |
64 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家是否能無畏生命的困境 |
65 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家是否能無畏生命的困境 |
66 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 大家是否能無畏生命的困境 |
67 | 11 | 能 | néng | even if | 大家是否能無畏生命的困境 |
68 | 11 | 能 | néng | but | 大家是否能無畏生命的困境 |
69 | 11 | 能 | néng | in this way | 大家是否能無畏生命的困境 |
70 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 大家是否能無畏生命的困境 |
71 | 10 | 一 | yī | one | 我們又走過了一年 |
72 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們又走過了一年 |
73 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我們又走過了一年 |
74 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們又走過了一年 |
75 | 10 | 一 | yì | whole; all | 我們又走過了一年 |
76 | 10 | 一 | yī | first | 我們又走過了一年 |
77 | 10 | 一 | yī | the same | 我們又走過了一年 |
78 | 10 | 一 | yī | each | 我們又走過了一年 |
79 | 10 | 一 | yī | certain | 我們又走過了一年 |
80 | 10 | 一 | yī | throughout | 我們又走過了一年 |
81 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我們又走過了一年 |
82 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我們又走過了一年 |
83 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我們又走過了一年 |
84 | 10 | 一 | yī | Yi | 我們又走過了一年 |
85 | 10 | 一 | yī | other | 我們又走過了一年 |
86 | 10 | 一 | yī | to unify | 我們又走過了一年 |
87 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們又走過了一年 |
88 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們又走過了一年 |
89 | 10 | 一 | yī | or | 我們又走過了一年 |
90 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我們又走過了一年 |
91 | 10 | 都 | dōu | all | 都能蒙佛垂顧 |
92 | 10 | 都 | dū | capital city | 都能蒙佛垂顧 |
93 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙佛垂顧 |
94 | 10 | 都 | dōu | all | 都能蒙佛垂顧 |
95 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都能蒙佛垂顧 |
96 | 10 | 都 | dū | Du | 都能蒙佛垂顧 |
97 | 10 | 都 | dōu | already | 都能蒙佛垂顧 |
98 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能蒙佛垂顧 |
99 | 10 | 都 | dū | to reside | 都能蒙佛垂顧 |
100 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都能蒙佛垂顧 |
101 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 都能蒙佛垂顧 |
102 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 採高屏之砂石 |
103 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 採高屏之砂石 |
104 | 10 | 之 | zhī | to go | 採高屏之砂石 |
105 | 10 | 之 | zhī | this; that | 採高屏之砂石 |
106 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 採高屏之砂石 |
107 | 10 | 之 | zhī | it | 採高屏之砂石 |
108 | 10 | 之 | zhī | in | 採高屏之砂石 |
109 | 10 | 之 | zhī | all | 採高屏之砂石 |
110 | 10 | 之 | zhī | and | 採高屏之砂石 |
111 | 10 | 之 | zhī | however | 採高屏之砂石 |
112 | 10 | 之 | zhī | if | 採高屏之砂石 |
113 | 10 | 之 | zhī | then | 採高屏之砂石 |
114 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 採高屏之砂石 |
115 | 10 | 之 | zhī | is | 採高屏之砂石 |
116 | 10 | 之 | zhī | to use | 採高屏之砂石 |
117 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 採高屏之砂石 |
118 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
119 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
120 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
121 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
122 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
123 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
124 | 9 | 是 | shì | true | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
125 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
126 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
127 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
128 | 9 | 是 | shì | Shi | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
129 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
130 | 9 | 是 | shì | this; idam | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
131 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
132 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
133 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
134 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
135 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
136 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
137 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
138 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
139 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
140 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
141 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
142 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
143 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
144 | 8 | 以 | yǐ | very | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
145 | 8 | 以 | yǐ | already | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
146 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
147 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
148 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
149 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
150 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
151 | 8 | 總統 | zǒngtǒng | president | 總統蔣公崩殂 |
152 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大做佛事 |
153 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大做佛事 |
154 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大做佛事 |
155 | 7 | 大 | dà | size | 大做佛事 |
156 | 7 | 大 | dà | old | 大做佛事 |
157 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 大做佛事 |
158 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大做佛事 |
159 | 7 | 大 | dà | adult | 大做佛事 |
160 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 大做佛事 |
161 | 7 | 大 | dài | an important person | 大做佛事 |
162 | 7 | 大 | dà | senior | 大做佛事 |
163 | 7 | 大 | dà | approximately | 大做佛事 |
164 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 大做佛事 |
165 | 7 | 大 | dà | an element | 大做佛事 |
166 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 大做佛事 |
167 | 7 | 和 | hé | and | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
168 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
169 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
170 | 7 | 和 | hé | He | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
171 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
172 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
173 | 7 | 和 | hé | warm | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
174 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
175 | 7 | 和 | hé | a transaction | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
176 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
177 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
178 | 7 | 和 | hé | a military gate | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
179 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
180 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
181 | 7 | 和 | hé | compatible | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
182 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
183 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
184 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
185 | 7 | 和 | hé | Harmony | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
186 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
187 | 7 | 和 | hé | venerable | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
188 | 7 | 了 | le | completion of an action | 我們又走過了一年 |
189 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們又走過了一年 |
190 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們又走過了一年 |
191 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們又走過了一年 |
192 | 7 | 了 | le | modal particle | 我們又走過了一年 |
193 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們又走過了一年 |
194 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 我們又走過了一年 |
195 | 7 | 了 | liǎo | completely | 我們又走過了一年 |
196 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們又走過了一年 |
197 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們又走過了一年 |
198 | 7 | 這 | zhè | this; these | 都能光臨這片人間淨土 |
199 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 都能光臨這片人間淨土 |
200 | 7 | 這 | zhè | now | 都能光臨這片人間淨土 |
201 | 7 | 這 | zhè | immediately | 都能光臨這片人間淨土 |
202 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 都能光臨這片人間淨土 |
203 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 都能光臨這片人間淨土 |
204 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 眉飛色舞地說 |
205 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 眉飛色舞地說 |
206 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 眉飛色舞地說 |
207 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 眉飛色舞地說 |
208 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 眉飛色舞地說 |
209 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 眉飛色舞地說 |
210 | 7 | 說 | shuō | allocution | 眉飛色舞地說 |
211 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 眉飛色舞地說 |
212 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 眉飛色舞地說 |
213 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 眉飛色舞地說 |
214 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 眉飛色舞地說 |
215 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
216 | 7 | 會 | huì | able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
217 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
218 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
219 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
220 | 7 | 會 | huì | to meet | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
221 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
222 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
223 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
224 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
225 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
226 | 7 | 會 | huì | to understand | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
227 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
228 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
229 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
230 | 7 | 會 | huì | a moment | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
231 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
232 | 7 | 會 | huì | to pay | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
233 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
234 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
235 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
236 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
237 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
238 | 7 | 會 | huì | Hui | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
239 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
240 | 7 | 來 | lái | to come | 春去春又來 |
241 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 春去春又來 |
242 | 7 | 來 | lái | please | 春去春又來 |
243 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 春去春又來 |
244 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 春去春又來 |
245 | 7 | 來 | lái | ever since | 春去春又來 |
246 | 7 | 來 | lái | wheat | 春去春又來 |
247 | 7 | 來 | lái | next; future | 春去春又來 |
248 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 春去春又來 |
249 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 春去春又來 |
250 | 7 | 來 | lái | to earn | 春去春又來 |
251 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 春去春又來 |
252 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
253 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
254 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
255 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
256 | 6 | 叢林大學 | cóng lín dà xué | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
257 | 6 | 各 | gè | each | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
258 | 6 | 各 | gè | all; every | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
259 | 6 | 各 | gè | ka | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
260 | 6 | 各 | gè | every; pṛthak | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
261 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
262 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
263 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
264 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
265 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
266 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
267 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
268 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
269 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
270 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
271 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
272 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
273 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
274 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
275 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
276 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
277 | 6 | 將 | jiàng | king | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
278 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
279 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
280 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
281 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
282 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
283 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
284 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
285 | 6 | 院 | yuàn | a school | 佛光山第一座分院 |
286 | 6 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 佛光山第一座分院 |
287 | 6 | 他 | tā | he; him | 他拿著設計圖 |
288 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他拿著設計圖 |
289 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他拿著設計圖 |
290 | 6 | 他 | tā | everybody | 他拿著設計圖 |
291 | 6 | 他 | tā | other | 他拿著設計圖 |
292 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他拿著設計圖 |
293 | 6 | 他 | tā | tha | 他拿著設計圖 |
294 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他拿著設計圖 |
295 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他拿著設計圖 |
296 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 去年四月五日 |
297 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 去年四月五日 |
298 | 6 | 日 | rì | a day | 去年四月五日 |
299 | 6 | 日 | rì | Japan | 去年四月五日 |
300 | 6 | 日 | rì | sun | 去年四月五日 |
301 | 6 | 日 | rì | daytime | 去年四月五日 |
302 | 6 | 日 | rì | sunlight | 去年四月五日 |
303 | 6 | 日 | rì | everyday | 去年四月五日 |
304 | 6 | 日 | rì | season | 去年四月五日 |
305 | 6 | 日 | rì | available time | 去年四月五日 |
306 | 6 | 日 | rì | a day | 去年四月五日 |
307 | 6 | 日 | rì | in the past | 去年四月五日 |
308 | 6 | 日 | mì | mi | 去年四月五日 |
309 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 去年四月五日 |
310 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 去年四月五日 |
311 | 6 | 於 | yú | in; at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
312 | 6 | 於 | yú | in; at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
313 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
314 | 6 | 於 | yú | to go; to | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
315 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
316 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
317 | 6 | 於 | yú | from | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
318 | 6 | 於 | yú | give | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
319 | 6 | 於 | yú | oppposing | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
320 | 6 | 於 | yú | and | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
321 | 6 | 於 | yú | compared to | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
322 | 6 | 於 | yú | by | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
323 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
324 | 6 | 於 | yú | for | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
325 | 6 | 於 | yú | Yu | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
326 | 6 | 於 | wū | a crow | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
327 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
328 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 近十萬人一心清淨 |
329 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近十萬人一心清淨 |
330 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 近十萬人一心清淨 |
331 | 6 | 人 | rén | everybody | 近十萬人一心清淨 |
332 | 6 | 人 | rén | adult | 近十萬人一心清淨 |
333 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 近十萬人一心清淨 |
334 | 6 | 人 | rén | an upright person | 近十萬人一心清淨 |
335 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近十萬人一心清淨 |
336 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
337 | 6 | 讓 | ràng | by | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
338 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
339 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
340 | 5 | 下 | xià | next | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
341 | 5 | 下 | xià | bottom | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
342 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
343 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
344 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
345 | 5 | 下 | xià | to announce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
346 | 5 | 下 | xià | to do | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
347 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
348 | 5 | 下 | xià | under; below | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
349 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
350 | 5 | 下 | xià | inside | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
351 | 5 | 下 | xià | an aspect | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
352 | 5 | 下 | xià | a certain time | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
353 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
354 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
355 | 5 | 下 | xià | to put in | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
356 | 5 | 下 | xià | to enter | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
357 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
358 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
359 | 5 | 下 | xià | to go | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
360 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
361 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
362 | 5 | 下 | xià | to produce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
363 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
364 | 5 | 下 | xià | to decide | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
365 | 5 | 下 | xià | to be less than | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
366 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
367 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
368 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
369 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 福山寺 |
370 | 5 | 寺 | sì | a government office | 福山寺 |
371 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 福山寺 |
372 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 福山寺 |
373 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
374 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
375 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是否有 |
376 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是否有 |
377 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是否有 |
378 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是否有 |
379 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是否有 |
380 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是否有 |
381 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是否有 |
382 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是否有 |
383 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是否有 |
384 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是否有 |
385 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是否有 |
386 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 是否有 |
387 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 是否有 |
388 | 5 | 有 | yǒu | You | 是否有 |
389 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 是否有 |
390 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 是否有 |
391 | 5 | 去年 | qùnián | last year | 去年十一月 |
392 | 5 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
393 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
394 | 5 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
395 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
396 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
397 | 5 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
398 | 5 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
399 | 5 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
400 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
401 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
402 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 在日子如浪濤般急遽而來 |
403 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 在日子如浪濤般急遽而來 |
404 | 5 | 而 | ér | you | 在日子如浪濤般急遽而來 |
405 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 在日子如浪濤般急遽而來 |
406 | 5 | 而 | ér | right away; then | 在日子如浪濤般急遽而來 |
407 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 在日子如浪濤般急遽而來 |
408 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 在日子如浪濤般急遽而來 |
409 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 在日子如浪濤般急遽而來 |
410 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 在日子如浪濤般急遽而來 |
411 | 5 | 而 | ér | so as to | 在日子如浪濤般急遽而來 |
412 | 5 | 而 | ér | only then | 在日子如浪濤般急遽而來 |
413 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 在日子如浪濤般急遽而來 |
414 | 5 | 而 | néng | can; able | 在日子如浪濤般急遽而來 |
415 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 在日子如浪濤般急遽而來 |
416 | 5 | 而 | ér | me | 在日子如浪濤般急遽而來 |
417 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 在日子如浪濤般急遽而來 |
418 | 5 | 而 | ér | possessive | 在日子如浪濤般急遽而來 |
419 | 5 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
420 | 5 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
421 | 5 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 展開佛學研討及聯誼活動 |
422 | 5 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 展開佛學研討及聯誼活動 |
423 | 5 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 展開佛學研討及聯誼活動 |
424 | 5 | 活動 | huódòng | lively | 展開佛學研討及聯誼活動 |
425 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
426 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
427 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
428 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 接引大佛 |
429 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 接引大佛 |
430 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 接引大佛 |
431 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 接引大佛 |
432 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 接引大佛 |
433 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
434 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
435 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
436 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
437 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
438 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
439 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
440 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
441 | 4 | 不 | bù | not; no | 不負總統的期望 |
442 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不負總統的期望 |
443 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不負總統的期望 |
444 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不負總統的期望 |
445 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不負總統的期望 |
446 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不負總統的期望 |
447 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不負總統的期望 |
448 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不負總統的期望 |
449 | 4 | 不 | bù | no; na | 不負總統的期望 |
450 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
451 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
452 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
453 | 4 | 所 | suǒ | it | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
454 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
455 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
456 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
457 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
458 | 4 | 所 | suǒ | that which | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
459 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
460 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
461 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
462 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
463 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
464 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家好 |
465 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
466 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
467 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
468 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
469 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行開光聖典 |
470 | 4 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
471 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
472 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
473 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
474 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
475 | 4 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
476 | 4 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
477 | 4 | 曾 | céng | deep | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
478 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
479 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
480 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
481 | 4 | 請 | qǐng | please | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
482 | 4 | 請 | qǐng | to request | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
483 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
484 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
485 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
486 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
487 | 4 | 中 | zhōng | middle | 一書中 |
488 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一書中 |
489 | 4 | 中 | zhōng | China | 一書中 |
490 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一書中 |
491 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 一書中 |
492 | 4 | 中 | zhōng | midday | 一書中 |
493 | 4 | 中 | zhōng | inside | 一書中 |
494 | 4 | 中 | zhōng | during | 一書中 |
495 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 一書中 |
496 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 一書中 |
497 | 4 | 中 | zhōng | half | 一書中 |
498 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一書中 |
499 | 4 | 中 | zhōng | while | 一書中 |
500 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一書中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
我 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
能 | néng | to be able; śak | |
一 | yī | one; eka | |
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
大 |
|
|
|
和 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
从阿弥陀经说到净土思想的建立 | 從阿彌陀經說到淨土思想的建立 | 99 | The Amitabha Sutra and the Pure Land school |
从金刚经说到般若空性的研究 | 從金剛經說到般若空性的研究 | 99 | The Diamond Sutra and the Study of Wisdom and Emptiness |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大悲殿 | 68 |
|
|
大智殿 | 68 |
|
|
登国 | 登國 | 100 | Dengguo reign |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
二月 | 195 |
|
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福山 | 70 | Fushan | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
建水 | 106 | Jianshui | |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
理光 | 108 | Ricoh | |
灵山 | 靈山 | 76 |
|
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
六月 | 108 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
仁光 | 114 | Ren Guang | |
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
善财 | 善財 | 83 |
|
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
四月 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
铁眼版 | 鐵眼版 | 116 | Tetsugen Canon |
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
印度 | 121 | India | |
元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
彼岸 | 98 |
|
|
丛林大学 | 叢林大學 | 99 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法水 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛光山丛林大学 | 佛光山叢林大學 | 102 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
佛光山丛林大学院 | 佛光山叢林大學院 | 102 | (1973-1975); see 佛光山叢林學院 |
佛光山大慈育幼院 | 102 | FGS Da Ci Children’s Home | |
佛教靠我 | 102 | I am the future of Buddhism | |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
欢喜自在 | 歡喜自在 | 104 | Joyful and Carefree |
袈裟 | 106 |
|
|
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
苦海 | 107 |
|
|
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
三天 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
坛场 | 壇場 | 116 |
|
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
西行 | 120 |
|
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |