Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Poverty is Evil 貧窮就是罪惡
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 我 | wǒ | self | 我初入叢林古寺參學時 |
2 | 124 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初入叢林古寺參學時 |
3 | 124 | 我 | wǒ | Wo | 我初入叢林古寺參學時 |
4 | 124 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初入叢林古寺參學時 |
5 | 124 | 我 | wǒ | ga | 我初入叢林古寺參學時 |
6 | 28 | 在 | zài | in; at | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
7 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
8 | 28 | 在 | zài | to consist of | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
9 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
10 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
11 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
12 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
13 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
14 | 23 | 為 | wéi | to do | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
15 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
16 | 23 | 為 | wéi | to govern | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
17 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教要有錢才能辦事業 |
18 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教要有錢才能辦事業 |
19 | 20 | 一 | yī | one | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
20 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
21 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
22 | 20 | 一 | yī | first | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
23 | 20 | 一 | yī | the same | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
24 | 20 | 一 | yī | sole; single | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
25 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
26 | 20 | 一 | yī | Yi | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
27 | 20 | 一 | yī | other | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
28 | 20 | 一 | yī | to unify | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
29 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
30 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
31 | 20 | 一 | yī | one; eka | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
32 | 19 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我發現了更寬廣的世界 |
33 | 19 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我發現了更寬廣的世界 |
34 | 19 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我發現了更寬廣的世界 |
35 | 19 | 了 | liǎo | to complete | 我發現了更寬廣的世界 |
36 | 19 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我發現了更寬廣的世界 |
37 | 19 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我發現了更寬廣的世界 |
38 | 19 | 也 | yě | ya | 也不叫苦 |
39 | 17 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 故以貧窮為清高 |
40 | 16 | 都 | dū | capital city | 大家都崇尚貧窮 |
41 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都崇尚貧窮 |
42 | 16 | 都 | dōu | all | 大家都崇尚貧窮 |
43 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都崇尚貧窮 |
44 | 16 | 都 | dū | Du | 大家都崇尚貧窮 |
45 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都崇尚貧窮 |
46 | 16 | 都 | dū | to reside | 大家都崇尚貧窮 |
47 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都崇尚貧窮 |
48 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而棲霞律學院 |
49 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而棲霞律學院 |
50 | 15 | 而 | néng | can; able | 而棲霞律學院 |
51 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而棲霞律學院 |
52 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而棲霞律學院 |
53 | 13 | 能 | néng | can; able | 也因此而能成辦 |
54 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 也因此而能成辦 |
55 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也因此而能成辦 |
56 | 13 | 能 | néng | energy | 也因此而能成辦 |
57 | 13 | 能 | néng | function; use | 也因此而能成辦 |
58 | 13 | 能 | néng | talent | 也因此而能成辦 |
59 | 13 | 能 | néng | expert at | 也因此而能成辦 |
60 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 也因此而能成辦 |
61 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也因此而能成辦 |
62 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也因此而能成辦 |
63 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 也因此而能成辦 |
64 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 平日還要接受師長們無理的要求 |
65 | 12 | 要 | yào | to want | 平日還要接受師長們無理的要求 |
66 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 平日還要接受師長們無理的要求 |
67 | 12 | 要 | yào | to request | 平日還要接受師長們無理的要求 |
68 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 平日還要接受師長們無理的要求 |
69 | 12 | 要 | yāo | waist | 平日還要接受師長們無理的要求 |
70 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 平日還要接受師長們無理的要求 |
71 | 12 | 要 | yāo | waistband | 平日還要接受師長們無理的要求 |
72 | 12 | 要 | yāo | Yao | 平日還要接受師長們無理的要求 |
73 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 平日還要接受師長們無理的要求 |
74 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 平日還要接受師長們無理的要求 |
75 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 平日還要接受師長們無理的要求 |
76 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 平日還要接受師長們無理的要求 |
77 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 平日還要接受師長們無理的要求 |
78 | 12 | 要 | yào | to summarize | 平日還要接受師長們無理的要求 |
79 | 12 | 要 | yào | essential; important | 平日還要接受師長們無理的要求 |
80 | 12 | 要 | yào | to desire | 平日還要接受師長們無理的要求 |
81 | 12 | 要 | yào | to demand | 平日還要接受師長們無理的要求 |
82 | 12 | 要 | yào | to need | 平日還要接受師長們無理的要求 |
83 | 12 | 要 | yào | should; must | 平日還要接受師長們無理的要求 |
84 | 12 | 要 | yào | might | 平日還要接受師長們無理的要求 |
85 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
86 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三無差別 |
87 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 三無差別 |
88 | 12 | 無 | mó | mo | 三無差別 |
89 | 12 | 無 | wú | to not have | 三無差別 |
90 | 12 | 無 | wú | Wu | 三無差別 |
91 | 12 | 無 | mó | mo | 三無差別 |
92 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
93 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
94 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
95 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
96 | 11 | 與 | yù | to help | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
97 | 11 | 與 | yǔ | for | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
98 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 反而從開源節流上著手 |
99 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反而從開源節流上著手 |
100 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反而從開源節流上著手 |
101 | 11 | 上 | shàng | shang | 反而從開源節流上著手 |
102 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 反而從開源節流上著手 |
103 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 反而從開源節流上著手 |
104 | 11 | 上 | shàng | advanced | 反而從開源節流上著手 |
105 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反而從開源節流上著手 |
106 | 11 | 上 | shàng | time | 反而從開源節流上著手 |
107 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反而從開源節流上著手 |
108 | 11 | 上 | shàng | far | 反而從開源節流上著手 |
109 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 反而從開源節流上著手 |
110 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反而從開源節流上著手 |
111 | 11 | 上 | shàng | to report | 反而從開源節流上著手 |
112 | 11 | 上 | shàng | to offer | 反而從開源節流上著手 |
113 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 反而從開源節流上著手 |
114 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反而從開源節流上著手 |
115 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 反而從開源節流上著手 |
116 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反而從開源節流上著手 |
117 | 11 | 上 | shàng | to burn | 反而從開源節流上著手 |
118 | 11 | 上 | shàng | to remember | 反而從開源節流上著手 |
119 | 11 | 上 | shàng | to add | 反而從開源節流上著手 |
120 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反而從開源節流上著手 |
121 | 11 | 上 | shàng | to meet | 反而從開源節流上著手 |
122 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反而從開源節流上著手 |
123 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反而從開源節流上著手 |
124 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 反而從開源節流上著手 |
125 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 反而從開源節流上著手 |
126 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
127 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
128 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
129 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
130 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
131 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
132 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
133 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
134 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
135 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
136 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
137 | 11 | 地 | dì | floor | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
138 | 11 | 地 | dì | the earth | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
139 | 11 | 地 | dì | fields | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
140 | 11 | 地 | dì | a place | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
141 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
142 | 11 | 地 | dì | background | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
143 | 11 | 地 | dì | terrain | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
144 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
145 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
146 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
147 | 11 | 地 | dì | earth; prthivi | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
148 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
149 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我初入叢林古寺參學時 |
150 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我初入叢林古寺參學時 |
151 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我初入叢林古寺參學時 |
152 | 11 | 時 | shí | fashionable | 我初入叢林古寺參學時 |
153 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我初入叢林古寺參學時 |
154 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我初入叢林古寺參學時 |
155 | 11 | 時 | shí | tense | 我初入叢林古寺參學時 |
156 | 11 | 時 | shí | particular; special | 我初入叢林古寺參學時 |
157 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我初入叢林古寺參學時 |
158 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我初入叢林古寺參學時 |
159 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 我初入叢林古寺參學時 |
160 | 11 | 時 | shí | seasonal | 我初入叢林古寺參學時 |
161 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 我初入叢林古寺參學時 |
162 | 11 | 時 | shí | hour | 我初入叢林古寺參學時 |
163 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我初入叢林古寺參學時 |
164 | 11 | 時 | shí | Shi | 我初入叢林古寺參學時 |
165 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 我初入叢林古寺參學時 |
166 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 我初入叢林古寺參學時 |
167 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 我初入叢林古寺參學時 |
168 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
169 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
170 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
171 | 10 | 過 | guò | to go | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
172 | 10 | 過 | guò | a mistake | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
173 | 10 | 過 | guō | Guo | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
174 | 10 | 過 | guò | to die | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
175 | 10 | 過 | guò | to shift | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
176 | 10 | 過 | guò | to endure | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
177 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
178 | 10 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
179 | 10 | 很 | hěn | disobey | 我之所以能夠很快地契悟 |
180 | 10 | 很 | hěn | a dispute | 我之所以能夠很快地契悟 |
181 | 10 | 很 | hěn | violent; cruel | 我之所以能夠很快地契悟 |
182 | 10 | 很 | hěn | very; atīva | 我之所以能夠很快地契悟 |
183 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 得過且過的人 |
184 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 得過且過的人 |
185 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 得過且過的人 |
186 | 9 | 人 | rén | everybody | 得過且過的人 |
187 | 9 | 人 | rén | adult | 得過且過的人 |
188 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 得過且過的人 |
189 | 9 | 人 | rén | an upright person | 得過且過的人 |
190 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 得過且過的人 |
191 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 真是渺小又富有 |
192 | 9 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 身外的財富雖然短缺 |
193 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
194 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
195 | 9 | 卻 | què | to pardon | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
196 | 9 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
197 | 9 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
198 | 9 | 信徒 | xìntú | Devotee | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
199 | 8 | 社會 | shèhuì | society | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
200 | 8 | 錢 | qián | money; currency | 佛教要有錢才能辦事業 |
201 | 8 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 佛教要有錢才能辦事業 |
202 | 8 | 錢 | qián | a copper item | 佛教要有錢才能辦事業 |
203 | 8 | 錢 | qián | wealth | 佛教要有錢才能辦事業 |
204 | 8 | 錢 | qián | Qian | 佛教要有錢才能辦事業 |
205 | 8 | 錢 | qián | holding money | 佛教要有錢才能辦事業 |
206 | 8 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 佛教要有錢才能辦事業 |
207 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 作法會 |
208 | 8 | 會 | huì | able to | 作法會 |
209 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 作法會 |
210 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 作法會 |
211 | 8 | 會 | huì | to assemble | 作法會 |
212 | 8 | 會 | huì | to meet | 作法會 |
213 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 作法會 |
214 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 作法會 |
215 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 作法會 |
216 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 作法會 |
217 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 作法會 |
218 | 8 | 會 | huì | to understand | 作法會 |
219 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 作法會 |
220 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 作法會 |
221 | 8 | 會 | huì | to be good at | 作法會 |
222 | 8 | 會 | huì | a moment | 作法會 |
223 | 8 | 會 | huì | to happen to | 作法會 |
224 | 8 | 會 | huì | to pay | 作法會 |
225 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 作法會 |
226 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 作法會 |
227 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 作法會 |
228 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 作法會 |
229 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 作法會 |
230 | 8 | 會 | huì | Hui | 作法會 |
231 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 作法會 |
232 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
233 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
234 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
235 | 8 | 將 | qiāng | to request | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
236 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
237 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
238 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
239 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
240 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
241 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
242 | 8 | 將 | jiàng | king | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
243 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
244 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
245 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
246 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 實踐自耕自食 |
247 | 8 | 自 | zì | Zi | 實踐自耕自食 |
248 | 8 | 自 | zì | a nose | 實踐自耕自食 |
249 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 實踐自耕自食 |
250 | 8 | 自 | zì | origin | 實踐自耕自食 |
251 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 實踐自耕自食 |
252 | 8 | 自 | zì | to be | 實踐自耕自食 |
253 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 實踐自耕自食 |
254 | 8 | 淨財 | jìng cái | purity of finance | 我的人格信用和信徒的發心淨財就是財富啊 |
255 | 8 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
256 | 7 | 富有 | fùyǒu | rich | 真是渺小又富有 |
257 | 7 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 真是渺小又富有 |
258 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
259 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
260 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
261 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
262 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
263 | 7 | 來 | lái | to come | 由誰來完成呢 |
264 | 7 | 來 | lái | please | 由誰來完成呢 |
265 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 由誰來完成呢 |
266 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 由誰來完成呢 |
267 | 7 | 來 | lái | wheat | 由誰來完成呢 |
268 | 7 | 來 | lái | next; future | 由誰來完成呢 |
269 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 由誰來完成呢 |
270 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 由誰來完成呢 |
271 | 7 | 來 | lái | to earn | 由誰來完成呢 |
272 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 由誰來完成呢 |
273 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
274 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
275 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
276 | 7 | 大 | dà | size | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
277 | 7 | 大 | dà | old | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
278 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
279 | 7 | 大 | dà | adult | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
280 | 7 | 大 | dài | an important person | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
281 | 7 | 大 | dà | senior | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
282 | 7 | 大 | dà | an element | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
283 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
284 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我剃髮出家後 |
285 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我剃髮出家後 |
286 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我剃髮出家後 |
287 | 7 | 有錢 | yǒuqián | to be well off; to be wealthy | 還有些民意代表在言辭中影射有錢的人是不道德 |
288 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 也不叫苦 |
289 | 7 | 到 | dào | to arrive | 從小我就體悟到 |
290 | 7 | 到 | dào | to go | 從小我就體悟到 |
291 | 7 | 到 | dào | careful | 從小我就體悟到 |
292 | 7 | 到 | dào | Dao | 從小我就體悟到 |
293 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 從小我就體悟到 |
294 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他不但從不喊窮 |
295 | 6 | 他 | tā | other | 他不但從不喊窮 |
296 | 6 | 他 | tā | tha | 他不但從不喊窮 |
297 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他不但從不喊窮 |
298 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他不但從不喊窮 |
299 | 6 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 就是心中那不滅的能源 |
300 | 6 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 自己可以不積聚外財 |
301 | 6 | 財 | cái | financial worth | 自己可以不積聚外財 |
302 | 6 | 財 | cái | talent | 自己可以不積聚外財 |
303 | 6 | 財 | cái | to consider | 自己可以不積聚外財 |
304 | 6 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 自己可以不積聚外財 |
305 | 6 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我從不因為貧窮而感到自卑 |
306 | 6 | 於 | yú | to go; to | 每於晨昏自想 |
307 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 每於晨昏自想 |
308 | 6 | 於 | yú | Yu | 每於晨昏自想 |
309 | 6 | 於 | wū | a crow | 每於晨昏自想 |
310 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 默念著經典上 |
311 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 默念著經典上 |
312 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 默念著經典上 |
313 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 默念著經典上 |
314 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 默念著經典上 |
315 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 默念著經典上 |
316 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 默念著經典上 |
317 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 默念著經典上 |
318 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 默念著經典上 |
319 | 6 | 著 | zhāo | OK | 默念著經典上 |
320 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 默念著經典上 |
321 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 默念著經典上 |
322 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 默念著經典上 |
323 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 默念著經典上 |
324 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 默念著經典上 |
325 | 6 | 著 | zhù | to show | 默念著經典上 |
326 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 默念著經典上 |
327 | 6 | 著 | zhù | to write | 默念著經典上 |
328 | 6 | 著 | zhù | to record | 默念著經典上 |
329 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 默念著經典上 |
330 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 默念著經典上 |
331 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 默念著經典上 |
332 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 默念著經典上 |
333 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 默念著經典上 |
334 | 6 | 著 | zhuó | to command | 默念著經典上 |
335 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 默念著經典上 |
336 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 默念著經典上 |
337 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 默念著經典上 |
338 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 默念著經典上 |
339 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 默念著經典上 |
340 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我卻沒有絲毫怨尤 |
341 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
342 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
343 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
344 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
345 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
346 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
347 | 6 | 說 | shuō | allocution | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
348 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
349 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
350 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
351 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對於寺內經濟的自給自足可說貢獻至大 |
352 | 6 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 我感激十方信施滋潤我的色身 |
353 | 6 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 我感激十方信施滋潤我的色身 |
354 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這不就是以行動告訴大家 |
355 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 這不就是以行動告訴大家 |
356 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 要有錢才能和大眾結緣 |
357 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 要有錢才能和大眾結緣 |
358 | 6 | 和 | hé | He | 要有錢才能和大眾結緣 |
359 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 要有錢才能和大眾結緣 |
360 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 要有錢才能和大眾結緣 |
361 | 6 | 和 | hé | warm | 要有錢才能和大眾結緣 |
362 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 要有錢才能和大眾結緣 |
363 | 6 | 和 | hé | a transaction | 要有錢才能和大眾結緣 |
364 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 要有錢才能和大眾結緣 |
365 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 要有錢才能和大眾結緣 |
366 | 6 | 和 | hé | a military gate | 要有錢才能和大眾結緣 |
367 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 要有錢才能和大眾結緣 |
368 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 要有錢才能和大眾結緣 |
369 | 6 | 和 | hé | compatible | 要有錢才能和大眾結緣 |
370 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 要有錢才能和大眾結緣 |
371 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 要有錢才能和大眾結緣 |
372 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 要有錢才能和大眾結緣 |
373 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 要有錢才能和大眾結緣 |
374 | 6 | 和 | hé | venerable | 要有錢才能和大眾結緣 |
375 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 我才二十二歲 |
376 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才二十二歲 |
377 | 6 | 才 | cái | Cai | 我才二十二歲 |
378 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才二十二歲 |
379 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才二十二歲 |
380 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 我感恩常住給我一個安身的道場 |
381 | 6 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 我感恩常住給我一個安身的道場 |
382 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 我感恩常住給我一個安身的道場 |
383 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 我感恩常住給我一個安身的道場 |
384 | 6 | 去 | qù | to go | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
385 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
386 | 6 | 去 | qù | to be distant | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
387 | 6 | 去 | qù | to leave | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
388 | 6 | 去 | qù | to play a part | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
389 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
390 | 6 | 去 | qù | to die | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
391 | 6 | 去 | qù | previous; past | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
392 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
393 | 6 | 去 | qù | falling tone | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
394 | 6 | 去 | qù | to lose | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
395 | 6 | 去 | qù | Qu | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
396 | 6 | 去 | qù | go; gati | 因為我自覺有能力去幫忙父母分憂解勞 |
397 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 是心內能源的枯竭墮落 |
398 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 是心內能源的枯竭墮落 |
399 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 是心內能源的枯竭墮落 |
400 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 是心內能源的枯竭墮落 |
401 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 是心內能源的枯竭墮落 |
402 | 6 | 心 | xīn | heart | 是心內能源的枯竭墮落 |
403 | 6 | 心 | xīn | emotion | 是心內能源的枯竭墮落 |
404 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 是心內能源的枯竭墮落 |
405 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 是心內能源的枯竭墮落 |
406 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 是心內能源的枯竭墮落 |
407 | 6 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了取悅經年臥病的母親 |
408 | 6 | 棟 | dòng | the main beams supporting a house | 購買了一棟精巧的普門精舍 |
409 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 由誰來完成呢 |
410 | 6 | 下 | xià | bottom | 買下佛光山 |
411 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 買下佛光山 |
412 | 6 | 下 | xià | to announce | 買下佛光山 |
413 | 6 | 下 | xià | to do | 買下佛光山 |
414 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 買下佛光山 |
415 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 買下佛光山 |
416 | 6 | 下 | xià | inside | 買下佛光山 |
417 | 6 | 下 | xià | an aspect | 買下佛光山 |
418 | 6 | 下 | xià | a certain time | 買下佛光山 |
419 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 買下佛光山 |
420 | 6 | 下 | xià | to put in | 買下佛光山 |
421 | 6 | 下 | xià | to enter | 買下佛光山 |
422 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 買下佛光山 |
423 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 買下佛光山 |
424 | 6 | 下 | xià | to go | 買下佛光山 |
425 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 買下佛光山 |
426 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 買下佛光山 |
427 | 6 | 下 | xià | to produce | 買下佛光山 |
428 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 買下佛光山 |
429 | 6 | 下 | xià | to decide | 買下佛光山 |
430 | 6 | 下 | xià | to be less than | 買下佛光山 |
431 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 買下佛光山 |
432 | 6 | 下 | xià | below; adhara | 買下佛光山 |
433 | 6 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 買下佛光山 |
434 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 怎麼不是罪惡的淵藪呢 |
435 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 怎麼不是罪惡的淵藪呢 |
436 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 從小我就體悟到 |
437 | 5 | 就 | jiù | to assume | 從小我就體悟到 |
438 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 從小我就體悟到 |
439 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 從小我就體悟到 |
440 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 從小我就體悟到 |
441 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 從小我就體悟到 |
442 | 5 | 就 | jiù | to go with | 從小我就體悟到 |
443 | 5 | 就 | jiù | to die | 從小我就體悟到 |
444 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 我初入叢林古寺參學時 |
445 | 5 | 寺 | sì | a government office | 我初入叢林古寺參學時 |
446 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 我初入叢林古寺參學時 |
447 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 我初入叢林古寺參學時 |
448 | 5 | 建設 | jiànshè | to build | 民間建設固然百廢待興 |
449 | 5 | 建設 | jiànshè | construction | 民間建設固然百廢待興 |
450 | 5 | 建設 | jiànshè | a building | 民間建設固然百廢待興 |
451 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 我赤手空拳從大陸來到臺灣 |
452 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 我赤手空拳從大陸來到臺灣 |
453 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為我日後行事的準繩 |
454 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
455 | 5 | 家 | jiā | family | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
456 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
457 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
458 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
459 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
460 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
461 | 5 | 家 | jiā | domestic | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
462 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
463 | 5 | 家 | jiā | side; party | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
464 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
465 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
466 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
467 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
468 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
469 | 5 | 家 | jiā | district | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
470 | 5 | 家 | jiā | private propery | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
471 | 5 | 家 | jiā | Jia | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
472 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
473 | 5 | 家 | gū | lady | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
474 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 家師志開上人擔任棲霞山寺監院 |
475 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 寺院經濟更是蕭條不振 |
476 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 寺院經濟更是蕭條不振 |
477 | 5 | 更 | gēng | to experience | 寺院經濟更是蕭條不振 |
478 | 5 | 更 | gēng | to improve | 寺院經濟更是蕭條不振 |
479 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 寺院經濟更是蕭條不振 |
480 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 寺院經濟更是蕭條不振 |
481 | 5 | 更 | gēng | contacts | 寺院經濟更是蕭條不振 |
482 | 5 | 更 | gèng | to increase | 寺院經濟更是蕭條不振 |
483 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 寺院經濟更是蕭條不振 |
484 | 5 | 更 | gēng | Geng | 寺院經濟更是蕭條不振 |
485 | 5 | 更 | jīng | to experience | 寺院經濟更是蕭條不振 |
486 | 5 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 而我們所共同擁有的理想與抱負 |
487 | 5 | 之 | zhī | to go | 原來寰宇之大 |
488 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 原來寰宇之大 |
489 | 5 | 之 | zhī | is | 原來寰宇之大 |
490 | 5 | 之 | zhī | to use | 原來寰宇之大 |
491 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 原來寰宇之大 |
492 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切的榮華富貴都在自己的方寸之間 |
493 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切的榮華富貴都在自己的方寸之間 |
494 | 5 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
495 | 5 | 還 | huán | to pay back; to give back | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
496 | 5 | 還 | huán | to do in return | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
497 | 5 | 還 | huán | Huan | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
498 | 5 | 還 | huán | to revert | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
499 | 5 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
500 | 5 | 還 | huán | to encircle | 我還常常為她講述一些七言俚語故事 |
Frequencies of all Words
Top 908
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 的 | de | possessive particle | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
2 | 155 | 的 | de | structural particle | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
3 | 155 | 的 | de | complement | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
4 | 155 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
5 | 124 | 我 | wǒ | I; me; my | 我初入叢林古寺參學時 |
6 | 124 | 我 | wǒ | self | 我初入叢林古寺參學時 |
7 | 124 | 我 | wǒ | we; our | 我初入叢林古寺參學時 |
8 | 124 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初入叢林古寺參學時 |
9 | 124 | 我 | wǒ | Wo | 我初入叢林古寺參學時 |
10 | 124 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初入叢林古寺參學時 |
11 | 124 | 我 | wǒ | ga | 我初入叢林古寺參學時 |
12 | 124 | 我 | wǒ | I; aham | 我初入叢林古寺參學時 |
13 | 37 | 是 | shì | is; are; am; to be | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
14 | 37 | 是 | shì | is exactly | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
15 | 37 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
16 | 37 | 是 | shì | this; that; those | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
17 | 37 | 是 | shì | really; certainly | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
18 | 37 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
19 | 37 | 是 | shì | true | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
20 | 37 | 是 | shì | is; has; exists | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
21 | 37 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
22 | 37 | 是 | shì | a matter; an affair | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
23 | 37 | 是 | shì | Shi | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
24 | 37 | 是 | shì | is; bhū | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
25 | 37 | 是 | shì | this; idam | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
26 | 28 | 在 | zài | in; at | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
27 | 28 | 在 | zài | at | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
28 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
29 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
30 | 28 | 在 | zài | to consist of | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
31 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
32 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
33 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 我們每日勤苦作務 |
34 | 23 | 為 | wèi | for; to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
35 | 23 | 為 | wèi | because of | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
36 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
37 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
38 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
39 | 23 | 為 | wéi | to do | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
40 | 23 | 為 | wèi | for | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
41 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
42 | 23 | 為 | wèi | to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
43 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
44 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
45 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
46 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
47 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
48 | 23 | 為 | wéi | to govern | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
49 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教要有錢才能辦事業 |
50 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教要有錢才能辦事業 |
51 | 20 | 一 | yī | one | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
52 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
53 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
54 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
55 | 20 | 一 | yì | whole; all | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
56 | 20 | 一 | yī | first | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
57 | 20 | 一 | yī | the same | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
58 | 20 | 一 | yī | each | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
59 | 20 | 一 | yī | certain | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
60 | 20 | 一 | yī | throughout | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
61 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
62 | 20 | 一 | yī | sole; single | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
63 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
64 | 20 | 一 | yī | Yi | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
65 | 20 | 一 | yī | other | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
66 | 20 | 一 | yī | to unify | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
67 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
68 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
69 | 20 | 一 | yī | or | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
70 | 20 | 一 | yī | one; eka | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
71 | 19 | 了 | le | completion of an action | 我發現了更寬廣的世界 |
72 | 19 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我發現了更寬廣的世界 |
73 | 19 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我發現了更寬廣的世界 |
74 | 19 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我發現了更寬廣的世界 |
75 | 19 | 了 | le | modal particle | 我發現了更寬廣的世界 |
76 | 19 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我發現了更寬廣的世界 |
77 | 19 | 了 | liǎo | to complete | 我發現了更寬廣的世界 |
78 | 19 | 了 | liǎo | completely | 我發現了更寬廣的世界 |
79 | 19 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我發現了更寬廣的世界 |
80 | 19 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我發現了更寬廣的世界 |
81 | 19 | 也 | yě | also; too | 也不叫苦 |
82 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不叫苦 |
83 | 19 | 也 | yě | either | 也不叫苦 |
84 | 19 | 也 | yě | even | 也不叫苦 |
85 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不叫苦 |
86 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 也不叫苦 |
87 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不叫苦 |
88 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不叫苦 |
89 | 19 | 也 | yě | ya | 也不叫苦 |
90 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 只不過是自己心理上的價值認同而已 |
91 | 17 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 故以貧窮為清高 |
92 | 16 | 都 | dōu | all | 大家都崇尚貧窮 |
93 | 16 | 都 | dū | capital city | 大家都崇尚貧窮 |
94 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都崇尚貧窮 |
95 | 16 | 都 | dōu | all | 大家都崇尚貧窮 |
96 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都崇尚貧窮 |
97 | 16 | 都 | dū | Du | 大家都崇尚貧窮 |
98 | 16 | 都 | dōu | already | 大家都崇尚貧窮 |
99 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都崇尚貧窮 |
100 | 16 | 都 | dū | to reside | 大家都崇尚貧窮 |
101 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都崇尚貧窮 |
102 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 大家都崇尚貧窮 |
103 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而棲霞律學院 |
104 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而棲霞律學院 |
105 | 15 | 而 | ér | you | 而棲霞律學院 |
106 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而棲霞律學院 |
107 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而棲霞律學院 |
108 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而棲霞律學院 |
109 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而棲霞律學院 |
110 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而棲霞律學院 |
111 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而棲霞律學院 |
112 | 15 | 而 | ér | so as to | 而棲霞律學院 |
113 | 15 | 而 | ér | only then | 而棲霞律學院 |
114 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而棲霞律學院 |
115 | 15 | 而 | néng | can; able | 而棲霞律學院 |
116 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而棲霞律學院 |
117 | 15 | 而 | ér | me | 而棲霞律學院 |
118 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而棲霞律學院 |
119 | 15 | 而 | ér | possessive | 而棲霞律學院 |
120 | 13 | 能 | néng | can; able | 也因此而能成辦 |
121 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 也因此而能成辦 |
122 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也因此而能成辦 |
123 | 13 | 能 | néng | energy | 也因此而能成辦 |
124 | 13 | 能 | néng | function; use | 也因此而能成辦 |
125 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也因此而能成辦 |
126 | 13 | 能 | néng | talent | 也因此而能成辦 |
127 | 13 | 能 | néng | expert at | 也因此而能成辦 |
128 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 也因此而能成辦 |
129 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也因此而能成辦 |
130 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也因此而能成辦 |
131 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 也因此而能成辦 |
132 | 13 | 能 | néng | even if | 也因此而能成辦 |
133 | 13 | 能 | néng | but | 也因此而能成辦 |
134 | 13 | 能 | néng | in this way | 也因此而能成辦 |
135 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 也因此而能成辦 |
136 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 平日還要接受師長們無理的要求 |
137 | 12 | 要 | yào | if | 平日還要接受師長們無理的要求 |
138 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 平日還要接受師長們無理的要求 |
139 | 12 | 要 | yào | to want | 平日還要接受師長們無理的要求 |
140 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 平日還要接受師長們無理的要求 |
141 | 12 | 要 | yào | to request | 平日還要接受師長們無理的要求 |
142 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 平日還要接受師長們無理的要求 |
143 | 12 | 要 | yāo | waist | 平日還要接受師長們無理的要求 |
144 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 平日還要接受師長們無理的要求 |
145 | 12 | 要 | yāo | waistband | 平日還要接受師長們無理的要求 |
146 | 12 | 要 | yāo | Yao | 平日還要接受師長們無理的要求 |
147 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 平日還要接受師長們無理的要求 |
148 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 平日還要接受師長們無理的要求 |
149 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 平日還要接受師長們無理的要求 |
150 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 平日還要接受師長們無理的要求 |
151 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 平日還要接受師長們無理的要求 |
152 | 12 | 要 | yào | to summarize | 平日還要接受師長們無理的要求 |
153 | 12 | 要 | yào | essential; important | 平日還要接受師長們無理的要求 |
154 | 12 | 要 | yào | to desire | 平日還要接受師長們無理的要求 |
155 | 12 | 要 | yào | to demand | 平日還要接受師長們無理的要求 |
156 | 12 | 要 | yào | to need | 平日還要接受師長們無理的要求 |
157 | 12 | 要 | yào | should; must | 平日還要接受師長們無理的要求 |
158 | 12 | 要 | yào | might | 平日還要接受師長們無理的要求 |
159 | 12 | 要 | yào | or | 平日還要接受師長們無理的要求 |
160 | 12 | 但 | dàn | but; yet; however | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
161 | 12 | 但 | dàn | merely; only | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
162 | 12 | 但 | dàn | vainly | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
163 | 12 | 但 | dàn | promptly | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
164 | 12 | 但 | dàn | all | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
165 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
166 | 12 | 但 | dàn | only; kevala | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
167 | 12 | 無 | wú | no | 三無差別 |
168 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 三無差別 |
169 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 三無差別 |
170 | 12 | 無 | wú | has not yet | 三無差別 |
171 | 12 | 無 | mó | mo | 三無差別 |
172 | 12 | 無 | wú | do not | 三無差別 |
173 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 三無差別 |
174 | 12 | 無 | wú | regardless of | 三無差別 |
175 | 12 | 無 | wú | to not have | 三無差別 |
176 | 12 | 無 | wú | um | 三無差別 |
177 | 12 | 無 | wú | Wu | 三無差別 |
178 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 三無差別 |
179 | 12 | 無 | wú | not; non- | 三無差別 |
180 | 12 | 無 | mó | mo | 三無差別 |
181 | 11 | 與 | yǔ | and | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
182 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
183 | 11 | 與 | yǔ | together with | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
184 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
185 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
186 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
187 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
188 | 11 | 與 | yù | to help | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
189 | 11 | 與 | yǔ | for | 與我童年的經歷有著莫大的關係 |
190 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 反而從開源節流上著手 |
191 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反而從開源節流上著手 |
192 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反而從開源節流上著手 |
193 | 11 | 上 | shàng | shang | 反而從開源節流上著手 |
194 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 反而從開源節流上著手 |
195 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 反而從開源節流上著手 |
196 | 11 | 上 | shàng | advanced | 反而從開源節流上著手 |
197 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反而從開源節流上著手 |
198 | 11 | 上 | shàng | time | 反而從開源節流上著手 |
199 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反而從開源節流上著手 |
200 | 11 | 上 | shàng | far | 反而從開源節流上著手 |
201 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 反而從開源節流上著手 |
202 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反而從開源節流上著手 |
203 | 11 | 上 | shàng | to report | 反而從開源節流上著手 |
204 | 11 | 上 | shàng | to offer | 反而從開源節流上著手 |
205 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 反而從開源節流上著手 |
206 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反而從開源節流上著手 |
207 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 反而從開源節流上著手 |
208 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反而從開源節流上著手 |
209 | 11 | 上 | shàng | to burn | 反而從開源節流上著手 |
210 | 11 | 上 | shàng | to remember | 反而從開源節流上著手 |
211 | 11 | 上 | shang | on; in | 反而從開源節流上著手 |
212 | 11 | 上 | shàng | upward | 反而從開源節流上著手 |
213 | 11 | 上 | shàng | to add | 反而從開源節流上著手 |
214 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反而從開源節流上著手 |
215 | 11 | 上 | shàng | to meet | 反而從開源節流上著手 |
216 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反而從開源節流上著手 |
217 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反而從開源節流上著手 |
218 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 反而從開源節流上著手 |
219 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 反而從開源節流上著手 |
220 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
221 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
222 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
223 | 11 | 以 | yǐ | according to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
224 | 11 | 以 | yǐ | because of | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
225 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
226 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
227 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
228 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
229 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
230 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
231 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
232 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
233 | 11 | 以 | yǐ | very | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
234 | 11 | 以 | yǐ | already | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
235 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
236 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
237 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
238 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
239 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 發現有些人以穿襤褸衣衫為標榜 |
240 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
241 | 11 | 地 | de | subordinate particle | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
242 | 11 | 地 | dì | floor | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
243 | 11 | 地 | dì | the earth | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
244 | 11 | 地 | dì | fields | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
245 | 11 | 地 | dì | a place | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
246 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
247 | 11 | 地 | dì | background | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
248 | 11 | 地 | dì | terrain | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
249 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
250 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
251 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
252 | 11 | 地 | dì | earth; prthivi | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
253 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
254 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我初入叢林古寺參學時 |
255 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我初入叢林古寺參學時 |
256 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我初入叢林古寺參學時 |
257 | 11 | 時 | shí | at that time | 我初入叢林古寺參學時 |
258 | 11 | 時 | shí | fashionable | 我初入叢林古寺參學時 |
259 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我初入叢林古寺參學時 |
260 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我初入叢林古寺參學時 |
261 | 11 | 時 | shí | tense | 我初入叢林古寺參學時 |
262 | 11 | 時 | shí | particular; special | 我初入叢林古寺參學時 |
263 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我初入叢林古寺參學時 |
264 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 我初入叢林古寺參學時 |
265 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我初入叢林古寺參學時 |
266 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 我初入叢林古寺參學時 |
267 | 11 | 時 | shí | seasonal | 我初入叢林古寺參學時 |
268 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 我初入叢林古寺參學時 |
269 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我初入叢林古寺參學時 |
270 | 11 | 時 | shí | on time | 我初入叢林古寺參學時 |
271 | 11 | 時 | shí | this; that | 我初入叢林古寺參學時 |
272 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 我初入叢林古寺參學時 |
273 | 11 | 時 | shí | hour | 我初入叢林古寺參學時 |
274 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我初入叢林古寺參學時 |
275 | 11 | 時 | shí | Shi | 我初入叢林古寺參學時 |
276 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 我初入叢林古寺參學時 |
277 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 我初入叢林古寺參學時 |
278 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 我初入叢林古寺參學時 |
279 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
280 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
281 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
282 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
283 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
284 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
285 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
286 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
287 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
288 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
289 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
290 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
291 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
292 | 11 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
293 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
294 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
295 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
296 | 10 | 過 | guò | too | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
297 | 10 | 過 | guò | particle to indicate experience | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
298 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
299 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
300 | 10 | 過 | guò | to go | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
301 | 10 | 過 | guò | a mistake | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
302 | 10 | 過 | guò | a time; a round | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
303 | 10 | 過 | guō | Guo | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
304 | 10 | 過 | guò | to die | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
305 | 10 | 過 | guò | to shift | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
306 | 10 | 過 | guò | to endure | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
307 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
308 | 10 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
309 | 10 | 很 | hěn | very | 我之所以能夠很快地契悟 |
310 | 10 | 很 | hěn | disobey | 我之所以能夠很快地契悟 |
311 | 10 | 很 | hěn | a dispute | 我之所以能夠很快地契悟 |
312 | 10 | 很 | hěn | violent; cruel | 我之所以能夠很快地契悟 |
313 | 10 | 很 | hěn | very; atīva | 我之所以能夠很快地契悟 |
314 | 9 | 他們 | tāmen | they | 而應該效法他們的慈心悲願 |
315 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 得過且過的人 |
316 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 得過且過的人 |
317 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 得過且過的人 |
318 | 9 | 人 | rén | everybody | 得過且過的人 |
319 | 9 | 人 | rén | adult | 得過且過的人 |
320 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 得過且過的人 |
321 | 9 | 人 | rén | an upright person | 得過且過的人 |
322 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 得過且過的人 |
323 | 9 | 又 | yòu | again; also | 真是渺小又富有 |
324 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 真是渺小又富有 |
325 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 真是渺小又富有 |
326 | 9 | 又 | yòu | and | 真是渺小又富有 |
327 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 真是渺小又富有 |
328 | 9 | 又 | yòu | in addition | 真是渺小又富有 |
329 | 9 | 又 | yòu | but | 真是渺小又富有 |
330 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 真是渺小又富有 |
331 | 9 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 身外的財富雖然短缺 |
332 | 9 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
333 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
334 | 9 | 卻 | què | still | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
335 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
336 | 9 | 卻 | què | to pardon | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
337 | 9 | 卻 | què | just now | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
338 | 9 | 卻 | què | marks completion | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
339 | 9 | 卻 | què | marks comparison | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
340 | 9 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
341 | 9 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
342 | 9 | 信徒 | xìntú | Devotee | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
343 | 9 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 我從不因為貧窮而感到自卑 |
344 | 8 | 社會 | shèhuì | society | 但如果國家社會大眾貧窮凍餒 |
345 | 8 | 錢 | qián | money; currency | 佛教要有錢才能辦事業 |
346 | 8 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 佛教要有錢才能辦事業 |
347 | 8 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 佛教要有錢才能辦事業 |
348 | 8 | 錢 | qián | a copper item | 佛教要有錢才能辦事業 |
349 | 8 | 錢 | qián | wealth | 佛教要有錢才能辦事業 |
350 | 8 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 佛教要有錢才能辦事業 |
351 | 8 | 錢 | qián | Qian | 佛教要有錢才能辦事業 |
352 | 8 | 錢 | qián | holding money | 佛教要有錢才能辦事業 |
353 | 8 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 佛教要有錢才能辦事業 |
354 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 作法會 |
355 | 8 | 會 | huì | able to | 作法會 |
356 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 作法會 |
357 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 作法會 |
358 | 8 | 會 | huì | to assemble | 作法會 |
359 | 8 | 會 | huì | to meet | 作法會 |
360 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 作法會 |
361 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 作法會 |
362 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 作法會 |
363 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 作法會 |
364 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 作法會 |
365 | 8 | 會 | huì | to understand | 作法會 |
366 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 作法會 |
367 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 作法會 |
368 | 8 | 會 | huì | to be good at | 作法會 |
369 | 8 | 會 | huì | a moment | 作法會 |
370 | 8 | 會 | huì | to happen to | 作法會 |
371 | 8 | 會 | huì | to pay | 作法會 |
372 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 作法會 |
373 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 作法會 |
374 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 作法會 |
375 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 作法會 |
376 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 作法會 |
377 | 8 | 會 | huì | Hui | 作法會 |
378 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 作法會 |
379 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
380 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
381 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
382 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
383 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
384 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
385 | 8 | 將 | qiāng | to request | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
386 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
387 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
388 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
389 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
390 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
391 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
392 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
393 | 8 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
394 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
395 | 8 | 將 | jiàng | king | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
396 | 8 | 將 | jiāng | might; possibly | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
397 | 8 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
398 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
399 | 8 | 將 | jiāng | to the side | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
400 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
401 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
402 | 8 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 卻將豆腐菜餚留起來供給信徒施主 |
403 | 8 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 實踐自耕自食 |
404 | 8 | 自 | zì | from; since | 實踐自耕自食 |
405 | 8 | 自 | zì | self; oneself; itself | 實踐自耕自食 |
406 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 實踐自耕自食 |
407 | 8 | 自 | zì | Zi | 實踐自耕自食 |
408 | 8 | 自 | zì | a nose | 實踐自耕自食 |
409 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 實踐自耕自食 |
410 | 8 | 自 | zì | origin | 實踐自耕自食 |
411 | 8 | 自 | zì | originally | 實踐自耕自食 |
412 | 8 | 自 | zì | still; to remain | 實踐自耕自食 |
413 | 8 | 自 | zì | in person; personally | 實踐自耕自食 |
414 | 8 | 自 | zì | in addition; besides | 實踐自耕自食 |
415 | 8 | 自 | zì | if; even if | 實踐自耕自食 |
416 | 8 | 自 | zì | but | 實踐自耕自食 |
417 | 8 | 自 | zì | because | 實踐自耕自食 |
418 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 實踐自耕自食 |
419 | 8 | 自 | zì | to be | 實踐自耕自食 |
420 | 8 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 實踐自耕自食 |
421 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 實踐自耕自食 |
422 | 8 | 淨財 | jìng cái | purity of finance | 我的人格信用和信徒的發心淨財就是財富啊 |
423 | 8 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 揚言金錢名利是毒蛇猛獸 |
424 | 7 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然大殿裡的佛祖沒有和我講過一句話 |
425 | 7 | 這 | zhè | this; these | 這番剴切的指陳 |
426 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 這番剴切的指陳 |
427 | 7 | 這 | zhè | now | 這番剴切的指陳 |
428 | 7 | 這 | zhè | immediately | 這番剴切的指陳 |
429 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這番剴切的指陳 |
430 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這番剴切的指陳 |
431 | 7 | 富有 | fùyǒu | rich | 真是渺小又富有 |
432 | 7 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 真是渺小又富有 |
433 | 7 | 生活 | shēnghuó | life | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
434 | 7 | 生活 | shēnghuó | to live | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
435 | 7 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
436 | 7 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
437 | 7 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 儘管叢林物質生活十分缺乏 |
438 | 7 | 來 | lái | to come | 由誰來完成呢 |
439 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 由誰來完成呢 |
440 | 7 | 來 | lái | please | 由誰來完成呢 |
441 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 由誰來完成呢 |
442 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 由誰來完成呢 |
443 | 7 | 來 | lái | ever since | 由誰來完成呢 |
444 | 7 | 來 | lái | wheat | 由誰來完成呢 |
445 | 7 | 來 | lái | next; future | 由誰來完成呢 |
446 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 由誰來完成呢 |
447 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 由誰來完成呢 |
448 | 7 | 來 | lái | to earn | 由誰來完成呢 |
449 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 由誰來完成呢 |
450 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
451 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
452 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
453 | 7 | 大 | dà | size | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
454 | 7 | 大 | dà | old | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
455 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
456 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
457 | 7 | 大 | dà | adult | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
458 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
459 | 7 | 大 | dài | an important person | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
460 | 7 | 大 | dà | senior | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
461 | 7 | 大 | dà | approximately | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
462 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
463 | 7 | 大 | dà | an element | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
464 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 我聽到一位在客堂服務的知客師大實法師痛切地說道 |
465 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我剃髮出家後 |
466 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我剃髮出家後 |
467 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我剃髮出家後 |
468 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我獨自拖著板車 |
469 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我獨自拖著板車 |
470 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我獨自拖著板車 |
471 | 7 | 當 | dāng | to face | 當我獨自拖著板車 |
472 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我獨自拖著板車 |
473 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我獨自拖著板車 |
474 | 7 | 當 | dāng | should | 當我獨自拖著板車 |
475 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我獨自拖著板車 |
476 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當我獨自拖著板車 |
477 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我獨自拖著板車 |
478 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當我獨自拖著板車 |
479 | 7 | 當 | dàng | that | 當我獨自拖著板車 |
480 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當我獨自拖著板車 |
481 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我獨自拖著板車 |
482 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當我獨自拖著板車 |
483 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我獨自拖著板車 |
484 | 7 | 當 | dàng | the same | 當我獨自拖著板車 |
485 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當我獨自拖著板車 |
486 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我獨自拖著板車 |
487 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當我獨自拖著板車 |
488 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當我獨自拖著板車 |
489 | 7 | 有錢 | yǒuqián | to be well off; to be wealthy | 還有些民意代表在言辭中影射有錢的人是不道德 |
490 | 7 | 不 | bù | not; no | 也不叫苦 |
491 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不叫苦 |
492 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 也不叫苦 |
493 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不叫苦 |
494 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不叫苦 |
495 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不叫苦 |
496 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不叫苦 |
497 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 也不叫苦 |
498 | 7 | 不 | bù | no; na | 也不叫苦 |
499 | 7 | 到 | dào | to arrive | 從小我就體悟到 |
500 | 7 | 到 | dào | arrive; receive | 從小我就體悟到 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
能 | néng | to be able; śak | |
但 | dàn | only; kevala | |
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
地球 | 100 | Earth | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛教大藏经 | 佛教大藏經 | 102 | Fojian Canon |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
监院 | 監院 | 106 |
|
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
六方礼经 | 六方禮經 | 108 | Sutra on the Ritual for the Six Directions |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
内经 | 內經 | 110 | Neidian; Internal Classics |
普门 | 普門 | 80 |
|
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
僧周 | 115 | Sengzhou | |
善生 | 115 | Sīgāla | |
十月 | 115 |
|
|
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
学道 | 學道 | 120 |
|
药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
至大 | 90 | Zhida reign | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
白塔 | 98 | White Pagoda | |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参学 | 參學 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
尘垢 | 塵垢 | 99 |
|
嚫钱 | 嚫錢 | 99 | a gift; a donation |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
动心 | 動心 | 100 |
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法喜 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛道 | 70 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
和社 | 104 | an abbot; a monk | |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
慧命 | 104 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
监寺 | 監寺 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
接引佛 | 106 | welcoming Buddha | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
牧牛 | 109 | cowherd | |
贫穷就是罪恶 | 貧窮就是罪惡 | 112 | Poverty is such a crime. |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
人间的佛陀 | 人間的佛陀 | 114 | the human Buddha |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
色身 | 115 |
|
|
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
十方 | 115 |
|
|
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
施主 | 115 |
|
|
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
无住 | 無住 | 119 |
|
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
信施 | 120 | trust in charity | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
一句 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
愿力 | 願力 | 121 |
|
正信 | 122 |
|
|
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
中道 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住持 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple |