Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Everything is Natural 一切都是當然的
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 117 | 我 | wǒ | self | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
2 | 117 | 我 | wǒ | [my] dear | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
3 | 117 | 我 | wǒ | Wo | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
4 | 117 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
5 | 117 | 我 | wǒ | ga | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
6 | 33 | 在 | zài | in; at | 當時我在臺北弘法 |
7 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 當時我在臺北弘法 |
8 | 33 | 在 | zài | to consist of | 當時我在臺北弘法 |
9 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 當時我在臺北弘法 |
10 | 33 | 在 | zài | in; bhū | 當時我在臺北弘法 |
11 | 27 | 也 | yě | ya | 也趁此機會 |
12 | 23 | 都 | dū | capital city | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
13 | 23 | 都 | dū | a city; a metropolis | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
14 | 23 | 都 | dōu | all | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
15 | 23 | 都 | dū | elegant; refined | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
16 | 23 | 都 | dū | Du | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
17 | 23 | 都 | dū | to establish a capital city | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
18 | 23 | 都 | dū | to reside | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
19 | 23 | 都 | dū | to total; to tally | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
20 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 常常把地掃好了 |
21 | 17 | 地 | dì | floor | 常常把地掃好了 |
22 | 17 | 地 | dì | the earth | 常常把地掃好了 |
23 | 17 | 地 | dì | fields | 常常把地掃好了 |
24 | 17 | 地 | dì | a place | 常常把地掃好了 |
25 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 常常把地掃好了 |
26 | 17 | 地 | dì | background | 常常把地掃好了 |
27 | 17 | 地 | dì | terrain | 常常把地掃好了 |
28 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 常常把地掃好了 |
29 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 常常把地掃好了 |
30 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 常常把地掃好了 |
31 | 17 | 地 | dì | earth; prthivi | 常常把地掃好了 |
32 | 17 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 常常把地掃好了 |
33 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 總算平息了大家的怒氣 |
34 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 總算平息了大家的怒氣 |
35 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 總算平息了大家的怒氣 |
36 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 總算平息了大家的怒氣 |
37 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 總算平息了大家的怒氣 |
38 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 總算平息了大家的怒氣 |
39 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經得起四面吹來的八風 |
40 | 15 | 要 | yào | to want | 要經得起四面吹來的八風 |
41 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要經得起四面吹來的八風 |
42 | 15 | 要 | yào | to request | 要經得起四面吹來的八風 |
43 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要經得起四面吹來的八風 |
44 | 15 | 要 | yāo | waist | 要經得起四面吹來的八風 |
45 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要經得起四面吹來的八風 |
46 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要經得起四面吹來的八風 |
47 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要經得起四面吹來的八風 |
48 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經得起四面吹來的八風 |
49 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經得起四面吹來的八風 |
50 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經得起四面吹來的八風 |
51 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要經得起四面吹來的八風 |
52 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經得起四面吹來的八風 |
53 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要經得起四面吹來的八風 |
54 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要經得起四面吹來的八風 |
55 | 15 | 要 | yào | to desire | 要經得起四面吹來的八風 |
56 | 15 | 要 | yào | to demand | 要經得起四面吹來的八風 |
57 | 15 | 要 | yào | to need | 要經得起四面吹來的八風 |
58 | 15 | 要 | yào | should; must | 要經得起四面吹來的八風 |
59 | 15 | 要 | yào | might | 要經得起四面吹來的八風 |
60 | 14 | 來 | lái | to come | 要經得起四面吹來的八風 |
61 | 14 | 來 | lái | please | 要經得起四面吹來的八風 |
62 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要經得起四面吹來的八風 |
63 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要經得起四面吹來的八風 |
64 | 14 | 來 | lái | wheat | 要經得起四面吹來的八風 |
65 | 14 | 來 | lái | next; future | 要經得起四面吹來的八風 |
66 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要經得起四面吹來的八風 |
67 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 要經得起四面吹來的八風 |
68 | 14 | 來 | lái | to earn | 要經得起四面吹來的八風 |
69 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 要經得起四面吹來的八風 |
70 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對大家說 |
71 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對大家說 |
72 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 對大家說 |
73 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對大家說 |
74 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對大家說 |
75 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對大家說 |
76 | 14 | 說 | shuō | allocution | 對大家說 |
77 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對大家說 |
78 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對大家說 |
79 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 對大家說 |
80 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對大家說 |
81 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
82 | 14 | 就 | jiù | to assume | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
83 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
84 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
85 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
86 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
87 | 14 | 就 | jiù | to go with | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
88 | 14 | 就 | jiù | to die | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
89 | 13 | 覺得 | juéde | to feel | 我卻覺得這就是教育 |
90 | 13 | 覺得 | juéde | to think | 我卻覺得這就是教育 |
91 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們應該湧泉以報 |
92 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們應該湧泉以報 |
93 | 13 | 到 | dào | to arrive | 只是有誰知道從非當然到當然 |
94 | 13 | 到 | dào | to go | 只是有誰知道從非當然到當然 |
95 | 13 | 到 | dào | careful | 只是有誰知道從非當然到當然 |
96 | 13 | 到 | dào | Dao | 只是有誰知道從非當然到當然 |
97 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 只是有誰知道從非當然到當然 |
98 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他又問同樣的問題 |
99 | 13 | 他 | tā | other | 他又問同樣的問題 |
100 | 13 | 他 | tā | tha | 他又問同樣的問題 |
101 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他又問同樣的問題 |
102 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他又問同樣的問題 |
103 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當我們受到傷害打擊時 |
104 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當我們受到傷害打擊時 |
105 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當我們受到傷害打擊時 |
106 | 13 | 時 | shí | fashionable | 當我們受到傷害打擊時 |
107 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當我們受到傷害打擊時 |
108 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當我們受到傷害打擊時 |
109 | 13 | 時 | shí | tense | 當我們受到傷害打擊時 |
110 | 13 | 時 | shí | particular; special | 當我們受到傷害打擊時 |
111 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當我們受到傷害打擊時 |
112 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當我們受到傷害打擊時 |
113 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 當我們受到傷害打擊時 |
114 | 13 | 時 | shí | seasonal | 當我們受到傷害打擊時 |
115 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 當我們受到傷害打擊時 |
116 | 13 | 時 | shí | hour | 當我們受到傷害打擊時 |
117 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當我們受到傷害打擊時 |
118 | 13 | 時 | shí | Shi | 當我們受到傷害打擊時 |
119 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 當我們受到傷害打擊時 |
120 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 當我們受到傷害打擊時 |
121 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 當我們受到傷害打擊時 |
122 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 是打倒不了一個人的 |
123 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是打倒不了一個人的 |
124 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 是打倒不了一個人的 |
125 | 12 | 人 | rén | everybody | 是打倒不了一個人的 |
126 | 12 | 人 | rén | adult | 是打倒不了一個人的 |
127 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 是打倒不了一個人的 |
128 | 12 | 人 | rén | an upright person | 是打倒不了一個人的 |
129 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是打倒不了一個人的 |
130 | 12 | 一 | yī | one | 隨緣上了一堂 |
131 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 隨緣上了一堂 |
132 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 隨緣上了一堂 |
133 | 12 | 一 | yī | first | 隨緣上了一堂 |
134 | 12 | 一 | yī | the same | 隨緣上了一堂 |
135 | 12 | 一 | yī | sole; single | 隨緣上了一堂 |
136 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 隨緣上了一堂 |
137 | 12 | 一 | yī | Yi | 隨緣上了一堂 |
138 | 12 | 一 | yī | other | 隨緣上了一堂 |
139 | 12 | 一 | yī | to unify | 隨緣上了一堂 |
140 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 隨緣上了一堂 |
141 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 隨緣上了一堂 |
142 | 12 | 一 | yī | one; eka | 隨緣上了一堂 |
143 | 12 | 之 | zhī | to go | 對家鄉的孺慕之情 |
144 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對家鄉的孺慕之情 |
145 | 12 | 之 | zhī | is | 對家鄉的孺慕之情 |
146 | 12 | 之 | zhī | to use | 對家鄉的孺慕之情 |
147 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 對家鄉的孺慕之情 |
148 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有錢買郵票 |
149 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 臉皮又很薄 |
150 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
151 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
152 | 10 | 才 | cái | Cai | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
153 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
154 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
155 | 10 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師不滿意 |
156 | 10 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師不滿意 |
157 | 9 | 去 | qù | to go | 命你再去吃一碗 |
158 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 命你再去吃一碗 |
159 | 9 | 去 | qù | to be distant | 命你再去吃一碗 |
160 | 9 | 去 | qù | to leave | 命你再去吃一碗 |
161 | 9 | 去 | qù | to play a part | 命你再去吃一碗 |
162 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 命你再去吃一碗 |
163 | 9 | 去 | qù | to die | 命你再去吃一碗 |
164 | 9 | 去 | qù | previous; past | 命你再去吃一碗 |
165 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 命你再去吃一碗 |
166 | 9 | 去 | qù | falling tone | 命你再去吃一碗 |
167 | 9 | 去 | qù | to lose | 命你再去吃一碗 |
168 | 9 | 去 | qù | Qu | 命你再去吃一碗 |
169 | 9 | 去 | qù | go; gati | 命你再去吃一碗 |
170 | 9 | 與 | yǔ | to give | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
171 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
172 | 9 | 與 | yù | to particate in | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
173 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
174 | 9 | 與 | yù | to help | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
175 | 9 | 與 | yǔ | for | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
176 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 難道老師不叫你來受戒 |
177 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻覺得這就是教育 |
178 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻覺得這就是教育 |
179 | 9 | 卻 | què | to pardon | 我卻覺得這就是教育 |
180 | 9 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻覺得這就是教育 |
181 | 9 | 從 | cóng | to follow | 只是有誰知道從非當然到當然 |
182 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 只是有誰知道從非當然到當然 |
183 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 只是有誰知道從非當然到當然 |
184 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 只是有誰知道從非當然到當然 |
185 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 只是有誰知道從非當然到當然 |
186 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 只是有誰知道從非當然到當然 |
187 | 9 | 從 | cóng | secondary | 只是有誰知道從非當然到當然 |
188 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 只是有誰知道從非當然到當然 |
189 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 只是有誰知道從非當然到當然 |
190 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 只是有誰知道從非當然到當然 |
191 | 9 | 從 | zòng | to release | 只是有誰知道從非當然到當然 |
192 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 只是有誰知道從非當然到當然 |
193 | 8 | 教育 | jiàoyù | education | 師長教育我 |
194 | 8 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 師長教育我 |
195 | 8 | 能 | néng | can; able | 能成長 |
196 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能成長 |
197 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成長 |
198 | 8 | 能 | néng | energy | 能成長 |
199 | 8 | 能 | néng | function; use | 能成長 |
200 | 8 | 能 | néng | talent | 能成長 |
201 | 8 | 能 | néng | expert at | 能成長 |
202 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能成長 |
203 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成長 |
204 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成長 |
205 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能成長 |
206 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 我邀真華法師為 |
207 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 我邀真華法師為 |
208 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 我邀真華法師為 |
209 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 我邀真華法師為 |
210 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 我邀真華法師為 |
211 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 自己才有機會成長 |
212 | 8 | 會 | huì | able to | 自己才有機會成長 |
213 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自己才有機會成長 |
214 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 自己才有機會成長 |
215 | 8 | 會 | huì | to assemble | 自己才有機會成長 |
216 | 8 | 會 | huì | to meet | 自己才有機會成長 |
217 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 自己才有機會成長 |
218 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 自己才有機會成長 |
219 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 自己才有機會成長 |
220 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自己才有機會成長 |
221 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 自己才有機會成長 |
222 | 8 | 會 | huì | to understand | 自己才有機會成長 |
223 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自己才有機會成長 |
224 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自己才有機會成長 |
225 | 8 | 會 | huì | to be good at | 自己才有機會成長 |
226 | 8 | 會 | huì | a moment | 自己才有機會成長 |
227 | 8 | 會 | huì | to happen to | 自己才有機會成長 |
228 | 8 | 會 | huì | to pay | 自己才有機會成長 |
229 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 自己才有機會成長 |
230 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自己才有機會成長 |
231 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 自己才有機會成長 |
232 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自己才有機會成長 |
233 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自己才有機會成長 |
234 | 8 | 會 | huì | Hui | 自己才有機會成長 |
235 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 自己才有機會成長 |
236 | 8 | 給 | gěi | to give | 然而卻未曾給錢 |
237 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 然而卻未曾給錢 |
238 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 然而卻未曾給錢 |
239 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 然而卻未曾給錢 |
240 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 然而卻未曾給錢 |
241 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 然而卻未曾給錢 |
242 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 然而卻未曾給錢 |
243 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 然而卻未曾給錢 |
244 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 然而卻未曾給錢 |
245 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 然而卻未曾給錢 |
246 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我邀真華法師為 |
247 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 我邀真華法師為 |
248 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 我邀真華法師為 |
249 | 8 | 為 | wéi | to do | 我邀真華法師為 |
250 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 我邀真華法師為 |
251 | 8 | 為 | wéi | to govern | 我邀真華法師為 |
252 | 8 | 耳 | ěr | ear | 想當然耳 |
253 | 8 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 想當然耳 |
254 | 8 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 想當然耳 |
255 | 8 | 耳 | ěr | on both sides | 想當然耳 |
256 | 8 | 耳 | ěr | a vessel handle | 想當然耳 |
257 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
258 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
259 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
260 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
261 | 8 | 問 | wèn | to ask | 下課也不好意思問 |
262 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 下課也不好意思問 |
263 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 下課也不好意思問 |
264 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 下課也不好意思問 |
265 | 8 | 問 | wèn | to request something | 下課也不好意思問 |
266 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 下課也不好意思問 |
267 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 下課也不好意思問 |
268 | 8 | 問 | wèn | news | 下課也不好意思問 |
269 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 下課也不好意思問 |
270 | 8 | 問 | wén | to inform | 下課也不好意思問 |
271 | 8 | 問 | wèn | to research | 下課也不好意思問 |
272 | 8 | 問 | wèn | Wen | 下課也不好意思問 |
273 | 8 | 問 | wèn | a question | 下課也不好意思問 |
274 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 下課也不好意思問 |
275 | 7 | 想當然 | xiǎngdāngrán | to take something for granted | 想當然耳 |
276 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
277 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
278 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
279 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
280 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
281 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
282 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
283 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但吾更愛真理 |
284 | 6 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會在臺灣復會 |
285 | 6 | 中 | zhōng | middle | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
286 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
287 | 6 | 中 | zhōng | China | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
288 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
289 | 6 | 中 | zhōng | midday | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
290 | 6 | 中 | zhōng | inside | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
291 | 6 | 中 | zhōng | during | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
292 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
293 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
294 | 6 | 中 | zhōng | half | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
295 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
296 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
297 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
298 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
299 | 6 | 中 | zhōng | middle | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
300 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要到外面去受什麼社會教育 |
301 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要到外面去受什麼社會教育 |
302 | 6 | 還 | huán | to do in return | 還要到外面去受什麼社會教育 |
303 | 6 | 還 | huán | Huan | 還要到外面去受什麼社會教育 |
304 | 6 | 還 | huán | to revert | 還要到外面去受什麼社會教育 |
305 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要到外面去受什麼社會教育 |
306 | 6 | 還 | huán | to encircle | 還要到外面去受什麼社會教育 |
307 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 還要到外面去受什麼社會教育 |
308 | 6 | 還 | huán | since | 還要到外面去受什麼社會教育 |
309 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
310 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
311 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
312 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
313 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
314 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
315 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
316 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
317 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
318 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
319 | 6 | 將 | jiàng | king | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
320 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
321 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
322 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
323 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對大家說 |
324 | 6 | 對 | duì | correct; right | 對大家說 |
325 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 對大家說 |
326 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 對大家說 |
327 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 對大家說 |
328 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 對大家說 |
329 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對大家說 |
330 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對大家說 |
331 | 6 | 對 | duì | to mix | 對大家說 |
332 | 6 | 對 | duì | a pair | 對大家說 |
333 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 對大家說 |
334 | 6 | 對 | duì | mutual | 對大家說 |
335 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 對大家說 |
336 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對大家說 |
337 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 所以我們應該湧泉以報 |
338 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 所以我們應該湧泉以報 |
339 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 所以我們應該湧泉以報 |
340 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 所以我們應該湧泉以報 |
341 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 所以我們應該湧泉以報 |
342 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 所以我們應該湧泉以報 |
343 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 所以我們應該湧泉以報 |
344 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 所以我們應該湧泉以報 |
345 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 所以我們應該湧泉以報 |
346 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 所以我們應該湧泉以報 |
347 | 6 | 很 | hěn | disobey | 臉皮又很薄 |
348 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 臉皮又很薄 |
349 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 臉皮又很薄 |
350 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 臉皮又很薄 |
351 | 6 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 則應該認為這是當然的 |
352 | 6 | 好 | hǎo | good | 家書寫好了 |
353 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 家書寫好了 |
354 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 家書寫好了 |
355 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 家書寫好了 |
356 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 家書寫好了 |
357 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 家書寫好了 |
358 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 家書寫好了 |
359 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 家書寫好了 |
360 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 家書寫好了 |
361 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 家書寫好了 |
362 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 家書寫好了 |
363 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 家書寫好了 |
364 | 6 | 好 | hào | a fond object | 家書寫好了 |
365 | 6 | 好 | hǎo | Good | 家書寫好了 |
366 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 家書寫好了 |
367 | 6 | 視為 | shìwéi | to view as; to see as; to consider to be; to deem | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
368 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是打倒不了一個人的 |
369 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是打倒不了一個人的 |
370 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是打倒不了一個人的 |
371 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是當然的 |
372 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 不是當然的 |
373 | 5 | 向 | xiàng | direction | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
374 | 5 | 向 | xiàng | to face | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
375 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
376 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
377 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
378 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
379 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
380 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
381 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
382 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
383 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
384 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
385 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
386 | 5 | 向 | xiàng | echo | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
387 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
388 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
389 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
390 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
391 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
392 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
393 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
394 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
395 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 還是照樣被五欲塵勞所障礙迷惑 |
396 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教教育都沒有讀好 |
397 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教教育都沒有讀好 |
398 | 5 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 老師肯教 |
399 | 5 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 老師肯教 |
400 | 5 | 教 | jiào | to make; to cause | 老師肯教 |
401 | 5 | 教 | jiào | religion | 老師肯教 |
402 | 5 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 老師肯教 |
403 | 5 | 教 | jiào | Jiao | 老師肯教 |
404 | 5 | 教 | jiào | a directive; an order | 老師肯教 |
405 | 5 | 教 | jiào | to urge; to incite | 老師肯教 |
406 | 5 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 老師肯教 |
407 | 5 | 教 | jiào | etiquette | 老師肯教 |
408 | 5 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 但吾更愛真理 |
409 | 5 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 但吾更愛真理 |
410 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 眼看同學們提著行李回家 |
411 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 眼看同學們提著行李回家 |
412 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 眼看同學們提著行李回家 |
413 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 眼看同學們提著行李回家 |
414 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 眼看同學們提著行李回家 |
415 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 眼看同學們提著行李回家 |
416 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 眼看同學們提著行李回家 |
417 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 眼看同學們提著行李回家 |
418 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 眼看同學們提著行李回家 |
419 | 5 | 著 | zhāo | OK | 眼看同學們提著行李回家 |
420 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 眼看同學們提著行李回家 |
421 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 眼看同學們提著行李回家 |
422 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 眼看同學們提著行李回家 |
423 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 眼看同學們提著行李回家 |
424 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 眼看同學們提著行李回家 |
425 | 5 | 著 | zhù | to show | 眼看同學們提著行李回家 |
426 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 眼看同學們提著行李回家 |
427 | 5 | 著 | zhù | to write | 眼看同學們提著行李回家 |
428 | 5 | 著 | zhù | to record | 眼看同學們提著行李回家 |
429 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 眼看同學們提著行李回家 |
430 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 眼看同學們提著行李回家 |
431 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 眼看同學們提著行李回家 |
432 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 眼看同學們提著行李回家 |
433 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 眼看同學們提著行李回家 |
434 | 5 | 著 | zhuó | to command | 眼看同學們提著行李回家 |
435 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 眼看同學們提著行李回家 |
436 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 眼看同學們提著行李回家 |
437 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 眼看同學們提著行李回家 |
438 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 眼看同學們提著行李回家 |
439 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 眼看同學們提著行李回家 |
440 | 5 | 師 | shī | teacher | 家師志開上人把我喝住 |
441 | 5 | 師 | shī | multitude | 家師志開上人把我喝住 |
442 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 家師志開上人把我喝住 |
443 | 5 | 師 | shī | an expert | 家師志開上人把我喝住 |
444 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 家師志開上人把我喝住 |
445 | 5 | 師 | shī | master | 家師志開上人把我喝住 |
446 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 家師志開上人把我喝住 |
447 | 5 | 師 | shī | Shi | 家師志開上人把我喝住 |
448 | 5 | 師 | shī | to imitate | 家師志開上人把我喝住 |
449 | 5 | 師 | shī | troops | 家師志開上人把我喝住 |
450 | 5 | 師 | shī | shi | 家師志開上人把我喝住 |
451 | 5 | 師 | shī | an army division | 家師志開上人把我喝住 |
452 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 家師志開上人把我喝住 |
453 | 5 | 師 | shī | a lion | 家師志開上人把我喝住 |
454 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 家師志開上人把我喝住 |
455 | 5 | 戒師 | jièshī | precept teacher | 戒師先找戒子問話審核 |
456 | 5 | 戒師 | jièshī | Precept Instructor | 戒師先找戒子問話審核 |
457 | 5 | 戒師 | jièshī | Precept Master | 戒師先找戒子問話審核 |
458 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 由大陸來到臺灣 |
459 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 由大陸來到臺灣 |
460 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以我們應該湧泉以報 |
461 | 5 | 年 | nián | year | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
462 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
463 | 5 | 年 | nián | age | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
464 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
465 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
466 | 5 | 年 | nián | a date | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
467 | 5 | 年 | nián | time; years | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
468 | 5 | 年 | nián | harvest | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
469 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
470 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 我十二歲那年就在棲霞山寺出家了 |
471 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是備受諸苦 |
472 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是備受諸苦 |
473 | 5 | 更 | gēng | to experience | 更是備受諸苦 |
474 | 5 | 更 | gēng | to improve | 更是備受諸苦 |
475 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是備受諸苦 |
476 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 更是備受諸苦 |
477 | 5 | 更 | gēng | contacts | 更是備受諸苦 |
478 | 5 | 更 | gèng | to increase | 更是備受諸苦 |
479 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 更是備受諸苦 |
480 | 5 | 更 | gēng | Geng | 更是備受諸苦 |
481 | 5 | 更 | jīng | to experience | 更是備受諸苦 |
482 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 地接受下來 |
483 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 地接受下來 |
484 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 地接受下來 |
485 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 地接受下來 |
486 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 地接受下來 |
487 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 可說是無情無理 |
488 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 可說是無情無理 |
489 | 5 | 可 | kě | to be worth | 可說是無情無理 |
490 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 可說是無情無理 |
491 | 5 | 可 | kè | khan | 可說是無情無理 |
492 | 5 | 可 | kě | to recover | 可說是無情無理 |
493 | 5 | 可 | kě | to act as | 可說是無情無理 |
494 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可說是無情無理 |
495 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 可說是無情無理 |
496 | 5 | 可 | kě | beautiful | 可說是無情無理 |
497 | 5 | 可 | kě | Ke | 可說是無情無理 |
498 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 可說是無情無理 |
499 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我認為這些都是老師的大慈大悲 |
500 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我認為這些都是老師的大慈大悲 |
Frequencies of all Words
Top 868
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 117 | 我 | wǒ | I; me; my | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
2 | 117 | 我 | wǒ | self | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
3 | 117 | 我 | wǒ | we; our | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
4 | 117 | 我 | wǒ | [my] dear | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
5 | 117 | 我 | wǒ | Wo | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
6 | 117 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
7 | 117 | 我 | wǒ | ga | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
8 | 117 | 我 | wǒ | I; aham | 一家雜誌社向我索借三百萬元 |
9 | 104 | 的 | de | possessive particle | 別人對我們的禮遇尊重 |
10 | 104 | 的 | de | structural particle | 別人對我們的禮遇尊重 |
11 | 104 | 的 | de | complement | 別人對我們的禮遇尊重 |
12 | 104 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 別人對我們的禮遇尊重 |
13 | 53 | 是 | shì | is; are; am; to be | 則應該認為這是當然的 |
14 | 53 | 是 | shì | is exactly | 則應該認為這是當然的 |
15 | 53 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 則應該認為這是當然的 |
16 | 53 | 是 | shì | this; that; those | 則應該認為這是當然的 |
17 | 53 | 是 | shì | really; certainly | 則應該認為這是當然的 |
18 | 53 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 則應該認為這是當然的 |
19 | 53 | 是 | shì | true | 則應該認為這是當然的 |
20 | 53 | 是 | shì | is; has; exists | 則應該認為這是當然的 |
21 | 53 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 則應該認為這是當然的 |
22 | 53 | 是 | shì | a matter; an affair | 則應該認為這是當然的 |
23 | 53 | 是 | shì | Shi | 則應該認為這是當然的 |
24 | 53 | 是 | shì | is; bhū | 則應該認為這是當然的 |
25 | 53 | 是 | shì | this; idam | 則應該認為這是當然的 |
26 | 41 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 不是當然的 |
27 | 33 | 在 | zài | in; at | 當時我在臺北弘法 |
28 | 33 | 在 | zài | at | 當時我在臺北弘法 |
29 | 33 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當時我在臺北弘法 |
30 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 當時我在臺北弘法 |
31 | 33 | 在 | zài | to consist of | 當時我在臺北弘法 |
32 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 當時我在臺北弘法 |
33 | 33 | 在 | zài | in; bhū | 當時我在臺北弘法 |
34 | 27 | 也 | yě | also; too | 也趁此機會 |
35 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也趁此機會 |
36 | 27 | 也 | yě | either | 也趁此機會 |
37 | 27 | 也 | yě | even | 也趁此機會 |
38 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 也趁此機會 |
39 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 也趁此機會 |
40 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 也趁此機會 |
41 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 也趁此機會 |
42 | 27 | 也 | yě | ya | 也趁此機會 |
43 | 23 | 都 | dōu | all | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
44 | 23 | 都 | dū | capital city | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
45 | 23 | 都 | dū | a city; a metropolis | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
46 | 23 | 都 | dōu | all | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
47 | 23 | 都 | dū | elegant; refined | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
48 | 23 | 都 | dū | Du | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
49 | 23 | 都 | dōu | already | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
50 | 23 | 都 | dū | to establish a capital city | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
51 | 23 | 都 | dū | to reside | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
52 | 23 | 都 | dū | to total; to tally | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
53 | 23 | 都 | dōu | all; sarva | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
54 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 常常把地掃好了 |
55 | 17 | 地 | de | subordinate particle | 常常把地掃好了 |
56 | 17 | 地 | dì | floor | 常常把地掃好了 |
57 | 17 | 地 | dì | the earth | 常常把地掃好了 |
58 | 17 | 地 | dì | fields | 常常把地掃好了 |
59 | 17 | 地 | dì | a place | 常常把地掃好了 |
60 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 常常把地掃好了 |
61 | 17 | 地 | dì | background | 常常把地掃好了 |
62 | 17 | 地 | dì | terrain | 常常把地掃好了 |
63 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 常常把地掃好了 |
64 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 常常把地掃好了 |
65 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 常常把地掃好了 |
66 | 17 | 地 | dì | earth; prthivi | 常常把地掃好了 |
67 | 17 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 常常把地掃好了 |
68 | 15 | 了 | le | completion of an action | 總算平息了大家的怒氣 |
69 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 總算平息了大家的怒氣 |
70 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 總算平息了大家的怒氣 |
71 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 總算平息了大家的怒氣 |
72 | 15 | 了 | le | modal particle | 總算平息了大家的怒氣 |
73 | 15 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 總算平息了大家的怒氣 |
74 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 總算平息了大家的怒氣 |
75 | 15 | 了 | liǎo | completely | 總算平息了大家的怒氣 |
76 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 總算平息了大家的怒氣 |
77 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 總算平息了大家的怒氣 |
78 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經得起四面吹來的八風 |
79 | 15 | 要 | yào | if | 要經得起四面吹來的八風 |
80 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要經得起四面吹來的八風 |
81 | 15 | 要 | yào | to want | 要經得起四面吹來的八風 |
82 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要經得起四面吹來的八風 |
83 | 15 | 要 | yào | to request | 要經得起四面吹來的八風 |
84 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要經得起四面吹來的八風 |
85 | 15 | 要 | yāo | waist | 要經得起四面吹來的八風 |
86 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要經得起四面吹來的八風 |
87 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要經得起四面吹來的八風 |
88 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要經得起四面吹來的八風 |
89 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經得起四面吹來的八風 |
90 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經得起四面吹來的八風 |
91 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經得起四面吹來的八風 |
92 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要經得起四面吹來的八風 |
93 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經得起四面吹來的八風 |
94 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要經得起四面吹來的八風 |
95 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要經得起四面吹來的八風 |
96 | 15 | 要 | yào | to desire | 要經得起四面吹來的八風 |
97 | 15 | 要 | yào | to demand | 要經得起四面吹來的八風 |
98 | 15 | 要 | yào | to need | 要經得起四面吹來的八風 |
99 | 15 | 要 | yào | should; must | 要經得起四面吹來的八風 |
100 | 15 | 要 | yào | might | 要經得起四面吹來的八風 |
101 | 15 | 要 | yào | or | 要經得起四面吹來的八風 |
102 | 14 | 來 | lái | to come | 要經得起四面吹來的八風 |
103 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 要經得起四面吹來的八風 |
104 | 14 | 來 | lái | please | 要經得起四面吹來的八風 |
105 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要經得起四面吹來的八風 |
106 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要經得起四面吹來的八風 |
107 | 14 | 來 | lái | ever since | 要經得起四面吹來的八風 |
108 | 14 | 來 | lái | wheat | 要經得起四面吹來的八風 |
109 | 14 | 來 | lái | next; future | 要經得起四面吹來的八風 |
110 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要經得起四面吹來的八風 |
111 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 要經得起四面吹來的八風 |
112 | 14 | 來 | lái | to earn | 要經得起四面吹來的八風 |
113 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 要經得起四面吹來的八風 |
114 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對大家說 |
115 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對大家說 |
116 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 對大家說 |
117 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對大家說 |
118 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對大家說 |
119 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對大家說 |
120 | 14 | 說 | shuō | allocution | 對大家說 |
121 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對大家說 |
122 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對大家說 |
123 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 對大家說 |
124 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對大家說 |
125 | 14 | 就 | jiù | right away | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
126 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
127 | 14 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
128 | 14 | 就 | jiù | to assume | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
129 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
130 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
131 | 14 | 就 | jiù | precisely; exactly | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
132 | 14 | 就 | jiù | namely | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
133 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
134 | 14 | 就 | jiù | only; just | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
135 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
136 | 14 | 就 | jiù | to go with | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
137 | 14 | 就 | jiù | already | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
138 | 14 | 就 | jiù | as much as | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
139 | 14 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
140 | 14 | 就 | jiù | even if | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
141 | 14 | 就 | jiù | to die | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
142 | 14 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 平時我們就擁有這麼多好因緣 |
143 | 13 | 覺得 | juéde | to feel | 我卻覺得這就是教育 |
144 | 13 | 覺得 | juéde | to think | 我卻覺得這就是教育 |
145 | 13 | 自己 | zìjǐ | self | 是我自己願意的 |
146 | 13 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們應該湧泉以報 |
147 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們應該湧泉以報 |
148 | 13 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們應該湧泉以報 |
149 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們應該湧泉以報 |
150 | 13 | 到 | dào | to arrive | 只是有誰知道從非當然到當然 |
151 | 13 | 到 | dào | arrive; receive | 只是有誰知道從非當然到當然 |
152 | 13 | 到 | dào | to go | 只是有誰知道從非當然到當然 |
153 | 13 | 到 | dào | careful | 只是有誰知道從非當然到當然 |
154 | 13 | 到 | dào | Dao | 只是有誰知道從非當然到當然 |
155 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 只是有誰知道從非當然到當然 |
156 | 13 | 他 | tā | he; him | 他又問同樣的問題 |
157 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他又問同樣的問題 |
158 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他又問同樣的問題 |
159 | 13 | 他 | tā | everybody | 他又問同樣的問題 |
160 | 13 | 他 | tā | other | 他又問同樣的問題 |
161 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他又問同樣的問題 |
162 | 13 | 他 | tā | tha | 他又問同樣的問題 |
163 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他又問同樣的問題 |
164 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他又問同樣的問題 |
165 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當我們受到傷害打擊時 |
166 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當我們受到傷害打擊時 |
167 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當我們受到傷害打擊時 |
168 | 13 | 時 | shí | at that time | 當我們受到傷害打擊時 |
169 | 13 | 時 | shí | fashionable | 當我們受到傷害打擊時 |
170 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當我們受到傷害打擊時 |
171 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當我們受到傷害打擊時 |
172 | 13 | 時 | shí | tense | 當我們受到傷害打擊時 |
173 | 13 | 時 | shí | particular; special | 當我們受到傷害打擊時 |
174 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當我們受到傷害打擊時 |
175 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 當我們受到傷害打擊時 |
176 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當我們受到傷害打擊時 |
177 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 當我們受到傷害打擊時 |
178 | 13 | 時 | shí | seasonal | 當我們受到傷害打擊時 |
179 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 當我們受到傷害打擊時 |
180 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當我們受到傷害打擊時 |
181 | 13 | 時 | shí | on time | 當我們受到傷害打擊時 |
182 | 13 | 時 | shí | this; that | 當我們受到傷害打擊時 |
183 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 當我們受到傷害打擊時 |
184 | 13 | 時 | shí | hour | 當我們受到傷害打擊時 |
185 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當我們受到傷害打擊時 |
186 | 13 | 時 | shí | Shi | 當我們受到傷害打擊時 |
187 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 當我們受到傷害打擊時 |
188 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 當我們受到傷害打擊時 |
189 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 當我們受到傷害打擊時 |
190 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 是打倒不了一個人的 |
191 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是打倒不了一個人的 |
192 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 是打倒不了一個人的 |
193 | 12 | 人 | rén | everybody | 是打倒不了一個人的 |
194 | 12 | 人 | rén | adult | 是打倒不了一個人的 |
195 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 是打倒不了一個人的 |
196 | 12 | 人 | rén | an upright person | 是打倒不了一個人的 |
197 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是打倒不了一個人的 |
198 | 12 | 一 | yī | one | 隨緣上了一堂 |
199 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 隨緣上了一堂 |
200 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 隨緣上了一堂 |
201 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 隨緣上了一堂 |
202 | 12 | 一 | yì | whole; all | 隨緣上了一堂 |
203 | 12 | 一 | yī | first | 隨緣上了一堂 |
204 | 12 | 一 | yī | the same | 隨緣上了一堂 |
205 | 12 | 一 | yī | each | 隨緣上了一堂 |
206 | 12 | 一 | yī | certain | 隨緣上了一堂 |
207 | 12 | 一 | yī | throughout | 隨緣上了一堂 |
208 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 隨緣上了一堂 |
209 | 12 | 一 | yī | sole; single | 隨緣上了一堂 |
210 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 隨緣上了一堂 |
211 | 12 | 一 | yī | Yi | 隨緣上了一堂 |
212 | 12 | 一 | yī | other | 隨緣上了一堂 |
213 | 12 | 一 | yī | to unify | 隨緣上了一堂 |
214 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 隨緣上了一堂 |
215 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 隨緣上了一堂 |
216 | 12 | 一 | yī | or | 隨緣上了一堂 |
217 | 12 | 一 | yī | one; eka | 隨緣上了一堂 |
218 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 對家鄉的孺慕之情 |
219 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 對家鄉的孺慕之情 |
220 | 12 | 之 | zhī | to go | 對家鄉的孺慕之情 |
221 | 12 | 之 | zhī | this; that | 對家鄉的孺慕之情 |
222 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 對家鄉的孺慕之情 |
223 | 12 | 之 | zhī | it | 對家鄉的孺慕之情 |
224 | 12 | 之 | zhī | in | 對家鄉的孺慕之情 |
225 | 12 | 之 | zhī | all | 對家鄉的孺慕之情 |
226 | 12 | 之 | zhī | and | 對家鄉的孺慕之情 |
227 | 12 | 之 | zhī | however | 對家鄉的孺慕之情 |
228 | 12 | 之 | zhī | if | 對家鄉的孺慕之情 |
229 | 12 | 之 | zhī | then | 對家鄉的孺慕之情 |
230 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對家鄉的孺慕之情 |
231 | 12 | 之 | zhī | is | 對家鄉的孺慕之情 |
232 | 12 | 之 | zhī | to use | 對家鄉的孺慕之情 |
233 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 對家鄉的孺慕之情 |
234 | 12 | 我們 | wǒmen | we | 別人對我們的禮遇尊重 |
235 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有錢買郵票 |
236 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有錢買郵票 |
237 | 11 | 又 | yòu | again; also | 臉皮又很薄 |
238 | 11 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 臉皮又很薄 |
239 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 臉皮又很薄 |
240 | 11 | 又 | yòu | and | 臉皮又很薄 |
241 | 11 | 又 | yòu | furthermore | 臉皮又很薄 |
242 | 11 | 又 | yòu | in addition | 臉皮又很薄 |
243 | 11 | 又 | yòu | but | 臉皮又很薄 |
244 | 11 | 又 | yòu | again; also; punar | 臉皮又很薄 |
245 | 10 | 這 | zhè | this; these | 則應該認為這是當然的 |
246 | 10 | 這 | zhèi | this; these | 則應該認為這是當然的 |
247 | 10 | 這 | zhè | now | 則應該認為這是當然的 |
248 | 10 | 這 | zhè | immediately | 則應該認為這是當然的 |
249 | 10 | 這 | zhè | particle with no meaning | 則應該認為這是當然的 |
250 | 10 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 則應該認為這是當然的 |
251 | 10 | 才 | cái | just now | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
252 | 10 | 才 | cái | not until; only then | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
253 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
254 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
255 | 10 | 才 | cái | Cai | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
256 | 10 | 才 | cái | merely; barely | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
257 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
258 | 10 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
259 | 10 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為父母生養我 |
260 | 10 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師不滿意 |
261 | 10 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師不滿意 |
262 | 10 | 你 | nǐ | you | 命你再去吃一碗 |
263 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只是有誰知道從非當然到當然 |
264 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只是有誰知道從非當然到當然 |
265 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只是有誰知道從非當然到當然 |
266 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只是有誰知道從非當然到當然 |
267 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只是有誰知道從非當然到當然 |
268 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只是有誰知道從非當然到當然 |
269 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只是有誰知道從非當然到當然 |
270 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只是有誰知道從非當然到當然 |
271 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只是有誰知道從非當然到當然 |
272 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只是有誰知道從非當然到當然 |
273 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只是有誰知道從非當然到當然 |
274 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 只是有誰知道從非當然到當然 |
275 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 只是有誰知道從非當然到當然 |
276 | 9 | 有 | yǒu | You | 只是有誰知道從非當然到當然 |
277 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 只是有誰知道從非當然到當然 |
278 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 只是有誰知道從非當然到當然 |
279 | 9 | 去 | qù | to go | 命你再去吃一碗 |
280 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 命你再去吃一碗 |
281 | 9 | 去 | qù | to be distant | 命你再去吃一碗 |
282 | 9 | 去 | qù | to leave | 命你再去吃一碗 |
283 | 9 | 去 | qù | to play a part | 命你再去吃一碗 |
284 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 命你再去吃一碗 |
285 | 9 | 去 | qù | to die | 命你再去吃一碗 |
286 | 9 | 去 | qù | previous; past | 命你再去吃一碗 |
287 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 命你再去吃一碗 |
288 | 9 | 去 | qù | expresses a tendency | 命你再去吃一碗 |
289 | 9 | 去 | qù | falling tone | 命你再去吃一碗 |
290 | 9 | 去 | qù | to lose | 命你再去吃一碗 |
291 | 9 | 去 | qù | Qu | 命你再去吃一碗 |
292 | 9 | 去 | qù | go; gati | 命你再去吃一碗 |
293 | 9 | 與 | yǔ | and | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
294 | 9 | 與 | yǔ | to give | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
295 | 9 | 與 | yǔ | together with | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
296 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
297 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
298 | 9 | 與 | yù | to particate in | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
299 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
300 | 9 | 與 | yù | to help | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
301 | 9 | 與 | yǔ | for | 才有這麼堅固的信念與體悟 |
302 | 9 | 不 | bù | not; no | 難道老師不叫你來受戒 |
303 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 難道老師不叫你來受戒 |
304 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 難道老師不叫你來受戒 |
305 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 難道老師不叫你來受戒 |
306 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 難道老師不叫你來受戒 |
307 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 難道老師不叫你來受戒 |
308 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 難道老師不叫你來受戒 |
309 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 難道老師不叫你來受戒 |
310 | 9 | 不 | bù | no; na | 難道老師不叫你來受戒 |
311 | 9 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 我卻覺得這就是教育 |
312 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻覺得這就是教育 |
313 | 9 | 卻 | què | still | 我卻覺得這就是教育 |
314 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻覺得這就是教育 |
315 | 9 | 卻 | què | to pardon | 我卻覺得這就是教育 |
316 | 9 | 卻 | què | just now | 我卻覺得這就是教育 |
317 | 9 | 卻 | què | marks completion | 我卻覺得這就是教育 |
318 | 9 | 卻 | què | marks comparison | 我卻覺得這就是教育 |
319 | 9 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻覺得這就是教育 |
320 | 9 | 從 | cóng | from | 只是有誰知道從非當然到當然 |
321 | 9 | 從 | cóng | to follow | 只是有誰知道從非當然到當然 |
322 | 9 | 從 | cóng | past; through | 只是有誰知道從非當然到當然 |
323 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 只是有誰知道從非當然到當然 |
324 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 只是有誰知道從非當然到當然 |
325 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 只是有誰知道從非當然到當然 |
326 | 9 | 從 | cóng | usually | 只是有誰知道從非當然到當然 |
327 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 只是有誰知道從非當然到當然 |
328 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 只是有誰知道從非當然到當然 |
329 | 9 | 從 | cóng | secondary | 只是有誰知道從非當然到當然 |
330 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 只是有誰知道從非當然到當然 |
331 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 只是有誰知道從非當然到當然 |
332 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 只是有誰知道從非當然到當然 |
333 | 9 | 從 | zòng | to release | 只是有誰知道從非當然到當然 |
334 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 只是有誰知道從非當然到當然 |
335 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 只是有誰知道從非當然到當然 |
336 | 8 | 教育 | jiàoyù | education | 師長教育我 |
337 | 8 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 師長教育我 |
338 | 8 | 能 | néng | can; able | 能成長 |
339 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 能成長 |
340 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成長 |
341 | 8 | 能 | néng | energy | 能成長 |
342 | 8 | 能 | néng | function; use | 能成長 |
343 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能成長 |
344 | 8 | 能 | néng | talent | 能成長 |
345 | 8 | 能 | néng | expert at | 能成長 |
346 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 能成長 |
347 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成長 |
348 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成長 |
349 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 能成長 |
350 | 8 | 能 | néng | even if | 能成長 |
351 | 8 | 能 | néng | but | 能成長 |
352 | 8 | 能 | néng | in this way | 能成長 |
353 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 能成長 |
354 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 我邀真華法師為 |
355 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 我邀真華法師為 |
356 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 我邀真華法師為 |
357 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 我邀真華法師為 |
358 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 我邀真華法師為 |
359 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 自己才有機會成長 |
360 | 8 | 會 | huì | able to | 自己才有機會成長 |
361 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自己才有機會成長 |
362 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 自己才有機會成長 |
363 | 8 | 會 | huì | to assemble | 自己才有機會成長 |
364 | 8 | 會 | huì | to meet | 自己才有機會成長 |
365 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 自己才有機會成長 |
366 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 自己才有機會成長 |
367 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 自己才有機會成長 |
368 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自己才有機會成長 |
369 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 自己才有機會成長 |
370 | 8 | 會 | huì | to understand | 自己才有機會成長 |
371 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自己才有機會成長 |
372 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自己才有機會成長 |
373 | 8 | 會 | huì | to be good at | 自己才有機會成長 |
374 | 8 | 會 | huì | a moment | 自己才有機會成長 |
375 | 8 | 會 | huì | to happen to | 自己才有機會成長 |
376 | 8 | 會 | huì | to pay | 自己才有機會成長 |
377 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 自己才有機會成長 |
378 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自己才有機會成長 |
379 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 自己才有機會成長 |
380 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自己才有機會成長 |
381 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自己才有機會成長 |
382 | 8 | 會 | huì | Hui | 自己才有機會成長 |
383 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 自己才有機會成長 |
384 | 8 | 給 | gěi | to give | 然而卻未曾給錢 |
385 | 8 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 然而卻未曾給錢 |
386 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 然而卻未曾給錢 |
387 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 然而卻未曾給錢 |
388 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 然而卻未曾給錢 |
389 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 然而卻未曾給錢 |
390 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 然而卻未曾給錢 |
391 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 然而卻未曾給錢 |
392 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 然而卻未曾給錢 |
393 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 然而卻未曾給錢 |
394 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 然而卻未曾給錢 |
395 | 8 | 為 | wèi | for; to | 我邀真華法師為 |
396 | 8 | 為 | wèi | because of | 我邀真華法師為 |
397 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我邀真華法師為 |
398 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 我邀真華法師為 |
399 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 我邀真華法師為 |
400 | 8 | 為 | wéi | to do | 我邀真華法師為 |
401 | 8 | 為 | wèi | for | 我邀真華法師為 |
402 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 我邀真華法師為 |
403 | 8 | 為 | wèi | to | 我邀真華法師為 |
404 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 我邀真華法師為 |
405 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我邀真華法師為 |
406 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 我邀真華法師為 |
407 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 我邀真華法師為 |
408 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 我邀真華法師為 |
409 | 8 | 為 | wéi | to govern | 我邀真華法師為 |
410 | 8 | 耳 | ěr | ear | 想當然耳 |
411 | 8 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 想當然耳 |
412 | 8 | 耳 | ěr | and that is all | 想當然耳 |
413 | 8 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 想當然耳 |
414 | 8 | 耳 | ěr | on both sides | 想當然耳 |
415 | 8 | 耳 | ěr | a vessel handle | 想當然耳 |
416 | 8 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來 |
417 | 8 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來 |
418 | 8 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
419 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
420 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
421 | 8 | 一切 | yīqiè | generally | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
422 | 8 | 一切 | yīqiè | all, everything | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
423 | 8 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
424 | 8 | 問 | wèn | to ask | 下課也不好意思問 |
425 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 下課也不好意思問 |
426 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 下課也不好意思問 |
427 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 下課也不好意思問 |
428 | 8 | 問 | wèn | to request something | 下課也不好意思問 |
429 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 下課也不好意思問 |
430 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 下課也不好意思問 |
431 | 8 | 問 | wèn | news | 下課也不好意思問 |
432 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 下課也不好意思問 |
433 | 8 | 問 | wén | to inform | 下課也不好意思問 |
434 | 8 | 問 | wèn | to research | 下課也不好意思問 |
435 | 8 | 問 | wèn | Wen | 下課也不好意思問 |
436 | 8 | 問 | wèn | to | 下課也不好意思問 |
437 | 8 | 問 | wèn | a question | 下課也不好意思問 |
438 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 下課也不好意思問 |
439 | 7 | 想當然 | xiǎngdāngrán | to take something for granted | 想當然耳 |
440 | 7 | 這些 | zhè xiē | these | 而我認為這些都是老師的大慈大悲 |
441 | 7 | 那時 | nàshí | then; at that time | 那時 |
442 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
443 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
444 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
445 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
446 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
447 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
448 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 如果要使世界獲得永久的和平安樂 |
449 | 7 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 第三個戒師還是問先前的問題 |
450 | 7 | 還是 | háishì | had better | 第三個戒師還是問先前的問題 |
451 | 7 | 還是 | háishì | or | 第三個戒師還是問先前的問題 |
452 | 7 | 還是 | háishì | or | 第三個戒師還是問先前的問題 |
453 | 7 | 但 | dàn | but; yet; however | 但吾更愛真理 |
454 | 7 | 但 | dàn | merely; only | 但吾更愛真理 |
455 | 7 | 但 | dàn | vainly | 但吾更愛真理 |
456 | 7 | 但 | dàn | promptly | 但吾更愛真理 |
457 | 7 | 但 | dàn | all | 但吾更愛真理 |
458 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但吾更愛真理 |
459 | 7 | 但 | dàn | only; kevala | 但吾更愛真理 |
460 | 6 | 中國佛教會 | zhōngguó fójiāohuì | Buddhist Association of the Republic of China | 中國佛教會在臺灣復會 |
461 | 6 | 中 | zhōng | middle | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
462 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
463 | 6 | 中 | zhōng | China | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
464 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
465 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
466 | 6 | 中 | zhōng | midday | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
467 | 6 | 中 | zhōng | inside | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
468 | 6 | 中 | zhōng | during | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
469 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
470 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
471 | 6 | 中 | zhōng | half | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
472 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
473 | 6 | 中 | zhōng | while | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
474 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
475 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
476 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
477 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
478 | 6 | 中 | zhōng | middle | 地在無情無理的教育中茁壯成長 |
479 | 6 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要到外面去受什麼社會教育 |
480 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要到外面去受什麼社會教育 |
481 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要到外面去受什麼社會教育 |
482 | 6 | 還 | hái | yet; still | 還要到外面去受什麼社會教育 |
483 | 6 | 還 | hái | still more; even more | 還要到外面去受什麼社會教育 |
484 | 6 | 還 | hái | fairly | 還要到外面去受什麼社會教育 |
485 | 6 | 還 | huán | to do in return | 還要到外面去受什麼社會教育 |
486 | 6 | 還 | huán | Huan | 還要到外面去受什麼社會教育 |
487 | 6 | 還 | huán | to revert | 還要到外面去受什麼社會教育 |
488 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要到外面去受什麼社會教育 |
489 | 6 | 還 | huán | to encircle | 還要到外面去受什麼社會教育 |
490 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 還要到外面去受什麼社會教育 |
491 | 6 | 還 | huán | since | 還要到外面去受什麼社會教育 |
492 | 6 | 還 | hái | however | 還要到外面去受什麼社會教育 |
493 | 6 | 還 | hái | already | 還要到外面去受什麼社會教育 |
494 | 6 | 還 | hái | already | 還要到外面去受什麼社會教育 |
495 | 6 | 還 | hái | or | 還要到外面去受什麼社會教育 |
496 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
497 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
498 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
499 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
500 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 將一切的橫逆都視為是當然的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
地 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
说 | 說 |
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
东京 | 東京 | 68 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
金星 | 74 | Venus | |
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
美国 | 美國 | 109 | United States |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
普门 | 普門 | 80 |
|
清迈 | 清邁 | 113 | Chiang Mai |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
七月 | 113 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
文中 | 119 | Bunchū | |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
一九 | 121 | Amitābha | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
越南 | 121 | Vietnam | |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
棒喝 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
嚫钱 | 嚫錢 | 99 | a gift; a donation |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
共业 | 共業 | 103 |
|
好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
弘法 | 104 |
|
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
戒师 | 戒師 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
利生 | 108 | to benefit living beings | |
留单 | 留單 | 108 | to remain at another monastery |
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
清众 | 清眾 | 113 |
|
荣誉会长 | 榮譽會長 | 114 | Honorary President |
上人 | 115 |
|
|
十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
恕道 | 115 | Forgiveness | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
娑婆 | 115 |
|
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一念 | 121 |
|
|
一切都是当然的 | 一切都是當然的 | 121 | Everything is as it should be |
因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
自性 | 122 |
|
|
宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |