Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 2: Ancient Indian Society 第二章 佛陀住世時的印度社會
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 革命 | gémìng | a revolution | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
2 | 22 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
3 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
4 | 19 | 他 | tā | other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
5 | 19 | 他 | tā | tha | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
6 | 19 | 他 | tā | ṭha | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
7 | 19 | 他 | tā | other; anya | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
8 | 13 | 在 | zài | in; at | 在次章會說明 |
9 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在次章會說明 |
10 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在次章會說明 |
11 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在次章會說明 |
12 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在次章會說明 |
13 | 12 | 階級 | jiējí | social class | 一是階級森嚴的印度社會 |
14 | 12 | 階級 | jiējí | steps; stairs | 一是階級森嚴的印度社會 |
15 | 12 | 階級 | jiējí | rank | 一是階級森嚴的印度社會 |
16 | 11 | 印度 | yìndù | India | 佛陀住世時的印度社會 |
17 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住世時的印度社會 |
18 | 11 | 社會 | shèhuì | society | 佛陀住世時的印度社會 |
19 | 11 | 被 | bèi | a quilt | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
20 | 11 | 被 | bèi | to cover | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
21 | 11 | 被 | bèi | a cape | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
22 | 11 | 被 | bèi | to put over the top of | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
23 | 11 | 被 | bèi | to reach | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
24 | 11 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
25 | 11 | 被 | bèi | Bei | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
26 | 11 | 被 | pī | to drape over | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
27 | 11 | 被 | pī | to scatter | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
28 | 10 | 都 | dū | capital city | 很多人都以為今日學佛的人 |
29 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 很多人都以為今日學佛的人 |
30 | 10 | 都 | dōu | all | 很多人都以為今日學佛的人 |
31 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 很多人都以為今日學佛的人 |
32 | 10 | 都 | dū | Du | 很多人都以為今日學佛的人 |
33 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 很多人都以為今日學佛的人 |
34 | 10 | 都 | dū | to reside | 很多人都以為今日學佛的人 |
35 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 很多人都以為今日學佛的人 |
36 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
37 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
38 | 10 | 和 | hé | He | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
39 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
40 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
41 | 10 | 和 | hé | warm | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
42 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
43 | 10 | 和 | hé | a transaction | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
44 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
45 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
46 | 10 | 和 | hé | a military gate | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
47 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
48 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
49 | 10 | 和 | hé | compatible | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
50 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
51 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
52 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
53 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
54 | 10 | 和 | hé | venerable | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
55 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
56 | 9 | 就 | jiù | to assume | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
57 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
58 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
59 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
60 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
61 | 9 | 就 | jiù | to go with | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
62 | 9 | 就 | jiù | to die | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
63 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這實在是誤解了學佛的本義 |
64 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這實在是誤解了學佛的本義 |
65 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這實在是誤解了學佛的本義 |
66 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這實在是誤解了學佛的本義 |
67 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這實在是誤解了學佛的本義 |
68 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這實在是誤解了學佛的本義 |
69 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但人民並不因此而得到幸福 |
70 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 但人民並不因此而得到幸福 |
71 | 8 | 而 | néng | can; able | 但人民並不因此而得到幸福 |
72 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但人民並不因此而得到幸福 |
73 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 但人民並不因此而得到幸福 |
74 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 征服者的第一階級是婆羅門 |
75 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 征服者的第一階級是婆羅門 |
76 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
77 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
78 | 7 | 用 | yòng | to eat | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
79 | 7 | 用 | yòng | to spend | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
80 | 7 | 用 | yòng | expense | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
81 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
82 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
83 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
84 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
85 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
86 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
87 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
88 | 7 | 用 | yòng | to control | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
89 | 7 | 用 | yòng | to access | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
90 | 7 | 用 | yòng | Yong | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
91 | 7 | 用 | yòng | yong / function; application | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
92 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一方面當然是為了解救自己生死苦惱的問題 |
93 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 說明白一點就是向別人革命而沒有向自己革命 |
94 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 說明白一點就是向別人革命而沒有向自己革命 |
95 | 7 | 人民 | rénmín | the people | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
96 | 7 | 人民 | rénmín | common people | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
97 | 7 | 人民 | rénmín | people; janā | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
98 | 6 | 壓迫 | yāpò | to oppress | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
99 | 6 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
100 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雖然標榜著為民的口號 |
101 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 雖然標榜著為民的口號 |
102 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 雖然標榜著為民的口號 |
103 | 6 | 為 | wéi | to do | 雖然標榜著為民的口號 |
104 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 雖然標榜著為民的口號 |
105 | 6 | 為 | wéi | to govern | 雖然標榜著為民的口號 |
106 | 6 | 征服者 | zhēngfúzhě | conqueror | 形成了征服者與被征服者的關係 |
107 | 5 | 來 | lái | to come | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
108 | 5 | 來 | lái | please | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
109 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
110 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
111 | 5 | 來 | lái | wheat | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
112 | 5 | 來 | lái | next; future | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
113 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
114 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
115 | 5 | 來 | lái | to earn | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
116 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
117 | 5 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 第二個階級是剎帝利 |
118 | 5 | 向 | xiàng | direction | 都是向外革命而沒有向內革命 |
119 | 5 | 向 | xiàng | to face | 都是向外革命而沒有向內革命 |
120 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 都是向外革命而沒有向內革命 |
121 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 都是向外革命而沒有向內革命 |
122 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 都是向外革命而沒有向內革命 |
123 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 都是向外革命而沒有向內革命 |
124 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 都是向外革命而沒有向內革命 |
125 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 都是向外革命而沒有向內革命 |
126 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 都是向外革命而沒有向內革命 |
127 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 都是向外革命而沒有向內革命 |
128 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 都是向外革命而沒有向內革命 |
129 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 都是向外革命而沒有向內革命 |
130 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 都是向外革命而沒有向內革命 |
131 | 5 | 向 | xiàng | echo | 都是向外革命而沒有向內革命 |
132 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 都是向外革命而沒有向內革命 |
133 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 都是向外革命而沒有向內革命 |
134 | 5 | 那 | nā | No | 那就是被公認的賤族 |
135 | 5 | 那 | nuó | to move | 那就是被公認的賤族 |
136 | 5 | 那 | nuó | much | 那就是被公認的賤族 |
137 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是被公認的賤族 |
138 | 5 | 那 | nà | na | 那就是被公認的賤族 |
139 | 5 | 與 | yǔ | to give | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
140 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
141 | 5 | 與 | yù | to particate in | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
142 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
143 | 5 | 與 | yù | to help | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
144 | 5 | 與 | yǔ | for | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
145 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
146 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
147 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
148 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
149 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
150 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 很多人都以為今日學佛的人 |
151 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 很多人都以為今日學佛的人 |
152 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 很多人都以為今日學佛的人 |
153 | 5 | 人 | rén | everybody | 很多人都以為今日學佛的人 |
154 | 5 | 人 | rén | adult | 很多人都以為今日學佛的人 |
155 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 很多人都以為今日學佛的人 |
156 | 5 | 人 | rén | an upright person | 很多人都以為今日學佛的人 |
157 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 很多人都以為今日學佛的人 |
158 | 5 | 首陀羅 | shǒutuóluó | sudra; shudra; slave class | 第四階級是首陀羅 |
159 | 5 | 者 | zhě | ca | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
160 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 過著優裕的生活 |
161 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 過著優裕的生活 |
162 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過著優裕的生活 |
163 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過著優裕的生活 |
164 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過著優裕的生活 |
165 | 4 | 下 | xià | bottom | 他的革命是由上而下的 |
166 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 他的革命是由上而下的 |
167 | 4 | 下 | xià | to announce | 他的革命是由上而下的 |
168 | 4 | 下 | xià | to do | 他的革命是由上而下的 |
169 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 他的革命是由上而下的 |
170 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 他的革命是由上而下的 |
171 | 4 | 下 | xià | inside | 他的革命是由上而下的 |
172 | 4 | 下 | xià | an aspect | 他的革命是由上而下的 |
173 | 4 | 下 | xià | a certain time | 他的革命是由上而下的 |
174 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 他的革命是由上而下的 |
175 | 4 | 下 | xià | to put in | 他的革命是由上而下的 |
176 | 4 | 下 | xià | to enter | 他的革命是由上而下的 |
177 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 他的革命是由上而下的 |
178 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 他的革命是由上而下的 |
179 | 4 | 下 | xià | to go | 他的革命是由上而下的 |
180 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 他的革命是由上而下的 |
181 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 他的革命是由上而下的 |
182 | 4 | 下 | xià | to produce | 他的革命是由上而下的 |
183 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 他的革命是由上而下的 |
184 | 4 | 下 | xià | to decide | 他的革命是由上而下的 |
185 | 4 | 下 | xià | to be less than | 他的革命是由上而下的 |
186 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 他的革命是由上而下的 |
187 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 他的革命是由上而下的 |
188 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 他的革命是由上而下的 |
189 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 二是沒有究竟真理的神權宗教 |
190 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
191 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
192 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
193 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
194 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
195 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
196 | 4 | 一 | yī | one | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
197 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
198 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
199 | 4 | 一 | yī | first | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
200 | 4 | 一 | yī | the same | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
201 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
202 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
203 | 4 | 一 | yī | Yi | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
204 | 4 | 一 | yī | other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
205 | 4 | 一 | yī | to unify | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
206 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
207 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
208 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
209 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 行的是不流血的革命 |
210 | 4 | 到 | dào | to arrive | 而才聯想到別人的不自由 |
211 | 4 | 到 | dào | to go | 而才聯想到別人的不自由 |
212 | 4 | 到 | dào | careful | 而才聯想到別人的不自由 |
213 | 4 | 到 | dào | Dao | 而才聯想到別人的不自由 |
214 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 而才聯想到別人的不自由 |
215 | 4 | 第二 | dì èr | second | 第二章 |
216 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二章 |
217 | 4 | 小我 | xiǎowǒ | the self; the individual | 三是生死循環不已的自私小我 |
218 | 4 | 小我 | xiǎo wǒ | smaller self | 三是生死循環不已的自私小我 |
219 | 4 | 王族 | wángzú | a noble; a member of the royal family; the royal family | 這就是與婆羅門同樣被尊敬著的王族 |
220 | 4 | 自私 | zìsī | selfish | 三是生死循環不已的自私小我 |
221 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
222 | 4 | 要 | yào | to want | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
223 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
224 | 4 | 要 | yào | to request | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
225 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
226 | 4 | 要 | yāo | waist | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
227 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
228 | 4 | 要 | yāo | waistband | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
229 | 4 | 要 | yāo | Yao | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
230 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
231 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
232 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
233 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
234 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
235 | 4 | 要 | yào | to summarize | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
236 | 4 | 要 | yào | essential; important | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
237 | 4 | 要 | yào | to desire | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
238 | 4 | 要 | yào | to demand | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
239 | 4 | 要 | yào | to need | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
240 | 4 | 要 | yào | should; must | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
241 | 4 | 要 | yào | might | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
242 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 這在本傳裏處處都會說到 |
243 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
244 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
245 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
246 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
247 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 佛陀所以出家修道成佛 |
248 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 佛陀所以出家修道成佛 |
249 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 這才是真正的革命 |
250 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是真正的革命 |
251 | 3 | 才 | cái | Cai | 這才是真正的革命 |
252 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是真正的革命 |
253 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是真正的革命 |
254 | 3 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來到他成道時就有證明 |
255 | 3 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來到他成道時就有證明 |
256 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
257 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
258 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
259 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
260 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
261 | 3 | 中 | zhōng | middle | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
262 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
263 | 3 | 中 | zhōng | China | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
264 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
265 | 3 | 中 | zhōng | midday | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
266 | 3 | 中 | zhōng | inside | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
267 | 3 | 中 | zhōng | during | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
268 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
269 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
270 | 3 | 中 | zhōng | half | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
271 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
272 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
273 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
274 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
275 | 3 | 中 | zhōng | middle | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
276 | 3 | 族 | zú | a family clan | 那就是被公認的賤族 |
277 | 3 | 族 | zú | an ethnic group | 那就是被公認的賤族 |
278 | 3 | 族 | zú | a tribe | 那就是被公認的賤族 |
279 | 3 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 第二章 |
280 | 3 | 章 | zhāng | Zhang | 第二章 |
281 | 3 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 第二章 |
282 | 3 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 第二章 |
283 | 3 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 第二章 |
284 | 3 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 第二章 |
285 | 3 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 第二章 |
286 | 3 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 第二章 |
287 | 3 | 章 | zhāng | literary talent | 第二章 |
288 | 3 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 第二章 |
289 | 3 | 章 | zhāng | order | 第二章 |
290 | 3 | 章 | zhāng | to make known; to display | 第二章 |
291 | 3 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 第二章 |
292 | 3 | 章 | zhāng | beautiful | 第二章 |
293 | 3 | 章 | zhāng | section; document | 第二章 |
294 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有佛陀的革命 |
295 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 他的革命是由上而下的 |
296 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 他的革命是由上而下的 |
297 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 他的革命是由上而下的 |
298 | 3 | 上 | shàng | shang | 他的革命是由上而下的 |
299 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 他的革命是由上而下的 |
300 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 他的革命是由上而下的 |
301 | 3 | 上 | shàng | advanced | 他的革命是由上而下的 |
302 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 他的革命是由上而下的 |
303 | 3 | 上 | shàng | time | 他的革命是由上而下的 |
304 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 他的革命是由上而下的 |
305 | 3 | 上 | shàng | far | 他的革命是由上而下的 |
306 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 他的革命是由上而下的 |
307 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 他的革命是由上而下的 |
308 | 3 | 上 | shàng | to report | 他的革命是由上而下的 |
309 | 3 | 上 | shàng | to offer | 他的革命是由上而下的 |
310 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 他的革命是由上而下的 |
311 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 他的革命是由上而下的 |
312 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 他的革命是由上而下的 |
313 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 他的革命是由上而下的 |
314 | 3 | 上 | shàng | to burn | 他的革命是由上而下的 |
315 | 3 | 上 | shàng | to remember | 他的革命是由上而下的 |
316 | 3 | 上 | shàng | to add | 他的革命是由上而下的 |
317 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 他的革命是由上而下的 |
318 | 3 | 上 | shàng | to meet | 他的革命是由上而下的 |
319 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 他的革命是由上而下的 |
320 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 他的革命是由上而下的 |
321 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 他的革命是由上而下的 |
322 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 他的革命是由上而下的 |
323 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
324 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
325 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
326 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 雖然標榜著為民的口號 |
327 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 雖然標榜著為民的口號 |
328 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 雖然標榜著為民的口號 |
329 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 雖然標榜著為民的口號 |
330 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 雖然標榜著為民的口號 |
331 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 雖然標榜著為民的口號 |
332 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 雖然標榜著為民的口號 |
333 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 雖然標榜著為民的口號 |
334 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 雖然標榜著為民的口號 |
335 | 3 | 著 | zhāo | OK | 雖然標榜著為民的口號 |
336 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 雖然標榜著為民的口號 |
337 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 雖然標榜著為民的口號 |
338 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 雖然標榜著為民的口號 |
339 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 雖然標榜著為民的口號 |
340 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 雖然標榜著為民的口號 |
341 | 3 | 著 | zhù | to show | 雖然標榜著為民的口號 |
342 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 雖然標榜著為民的口號 |
343 | 3 | 著 | zhù | to write | 雖然標榜著為民的口號 |
344 | 3 | 著 | zhù | to record | 雖然標榜著為民的口號 |
345 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 雖然標榜著為民的口號 |
346 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 雖然標榜著為民的口號 |
347 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 雖然標榜著為民的口號 |
348 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 雖然標榜著為民的口號 |
349 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 雖然標榜著為民的口號 |
350 | 3 | 著 | zhuó | to command | 雖然標榜著為民的口號 |
351 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 雖然標榜著為民的口號 |
352 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 雖然標榜著為民的口號 |
353 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 雖然標榜著為民的口號 |
354 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 雖然標榜著為民的口號 |
355 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 雖然標榜著為民的口號 |
356 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很多人都以為今日學佛的人 |
357 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很多人都以為今日學佛的人 |
358 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人都以為今日學佛的人 |
359 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人都以為今日學佛的人 |
360 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 二是沒有究竟真理的神權宗教 |
361 | 3 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 二是沒有究竟真理的神權宗教 |
362 | 3 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的革命家 |
363 | 3 | 一般 | yībān | same | 一般的革命家 |
364 | 3 | 教主 | jiàozhǔ | founder or head of a religion | 唯有我們的教主佛陀 |
365 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 他本是貴為王子之尊 |
366 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 他本是貴為王子之尊 |
367 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 他本是貴為王子之尊 |
368 | 3 | 本 | běn | capital | 他本是貴為王子之尊 |
369 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 他本是貴為王子之尊 |
370 | 3 | 本 | běn | according to | 他本是貴為王子之尊 |
371 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 他本是貴為王子之尊 |
372 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 他本是貴為王子之尊 |
373 | 3 | 本 | běn | a book | 他本是貴為王子之尊 |
374 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 他本是貴為王子之尊 |
375 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 他本是貴為王子之尊 |
376 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 他本是貴為王子之尊 |
377 | 3 | 本 | běn | Ben | 他本是貴為王子之尊 |
378 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 他本是貴為王子之尊 |
379 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 他本是貴為王子之尊 |
380 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 他本是貴為王子之尊 |
381 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 二是沒有究竟真理的神權宗教 |
382 | 3 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
383 | 2 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 我們如果知道救主釋迦牟尼佛住世奮鬥的經過 |
384 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 要無條件的信奉和接受 |
385 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 他們就是遭受歧視和壓迫的所謂奴隸 |
386 | 2 | 先 | xiān | first | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
387 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
388 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
389 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
390 | 2 | 先 | xiān | to start | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
391 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
392 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
393 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
394 | 2 | 先 | xiān | Xian | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
395 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
396 | 2 | 先 | xiān | super | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
397 | 2 | 先 | xiān | deceased | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
398 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
399 | 2 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 他不得不向五欲榮華富貴革命 |
400 | 2 | 王子 | wángzǐ | a prince | 他本是貴為王子之尊 |
401 | 2 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 他本是貴為王子之尊 |
402 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過著優裕的生活 |
403 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過著優裕的生活 |
404 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過著優裕的生活 |
405 | 2 | 過 | guò | to go | 過著優裕的生活 |
406 | 2 | 過 | guò | a mistake | 過著優裕的生活 |
407 | 2 | 過 | guō | Guo | 過著優裕的生活 |
408 | 2 | 過 | guò | to die | 過著優裕的生活 |
409 | 2 | 過 | guò | to shift | 過著優裕的生活 |
410 | 2 | 過 | guò | to endure | 過著優裕的生活 |
411 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過著優裕的生活 |
412 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過著優裕的生活 |
413 | 2 | 對象 | duìxiàng | partner | 他革命的對象 |
414 | 2 | 對象 | duìxiàng | target; object | 他革命的對象 |
415 | 2 | 住世 | zhù shì | living in the world | 佛陀住世時的印度社會 |
416 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
417 | 2 | 多 | duó | many; much | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
418 | 2 | 多 | duō | more | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
419 | 2 | 多 | duō | excessive | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
420 | 2 | 多 | duō | abundant | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
421 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
422 | 2 | 多 | duō | Duo | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
423 | 2 | 多 | duō | ta | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
424 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像在碧綠海水上飄浮的小船被擊沈了 |
425 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像在碧綠海水上飄浮的小船被擊沈了 |
426 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像在碧綠海水上飄浮的小船被擊沈了 |
427 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像在碧綠海水上飄浮的小船被擊沈了 |
428 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像在碧綠海水上飄浮的小船被擊沈了 |
429 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 但人民並不因此而得到幸福 |
430 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 因為職業的分化和種族尊卑的觀念 |
431 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 因為職業的分化和種族尊卑的觀念 |
432 | 2 | 權威 | quánwēi | authority | 他們的權威 |
433 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
434 | 2 | 懸殊 | xuánshū | widely different; large disparity | 實有天地的懸殊 |
435 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 優波離本是一個首陀羅族中的剃頭匠 |
436 | 2 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 就和我國當初封建制度下群雄割據的時代類似 |
437 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 這實在是誤解了學佛的本義 |
438 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 這實在是誤解了學佛的本義 |
439 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不安樂 |
440 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不安樂 |
441 | 2 | 樂 | lè | Le | 不安樂 |
442 | 2 | 樂 | yuè | music | 不安樂 |
443 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不安樂 |
444 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不安樂 |
445 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 不安樂 |
446 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不安樂 |
447 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不安樂 |
448 | 2 | 樂 | lào | Lao | 不安樂 |
449 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 不安樂 |
450 | 2 | 樂 | lè | Joy | 不安樂 |
451 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不安樂 |
452 | 2 | 數 | shǔ | to count | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
453 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
454 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
455 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
456 | 2 | 數 | shù | several; a few | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
457 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
458 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
459 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
460 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
461 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
462 | 2 | 數 | shù | a rule | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
463 | 2 | 數 | shù | legal system | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
464 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
465 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
466 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
467 | 2 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 世界上偉大的革命者其數雖多 |
468 | 2 | 商 | shāng | commerce; trade | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
469 | 2 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
470 | 2 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
471 | 2 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
472 | 2 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
473 | 2 | 商 | shāng | a quotient | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
474 | 2 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
475 | 2 | 商 | shāng | shang | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
476 | 2 | 商 | shāng | Shang | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
477 | 2 | 商 | shāng | merchant; vaṇij | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
478 | 2 | 商 | shāng | merchant; śaṇ | 這在我國就是所謂農工商的階級 |
479 | 2 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 都好像是王族的私有品 |
480 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
481 | 2 | 摩 | mó | to rub | 摩奴法典 |
482 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩奴法典 |
483 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩奴法典 |
484 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩奴法典 |
485 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩奴法典 |
486 | 2 | 摩 | mó | friction | 摩奴法典 |
487 | 2 | 摩 | mó | ma | 摩奴法典 |
488 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 摩奴法典 |
489 | 2 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 不安樂 |
490 | 2 | 去 | qù | to go | 去過平實的生活 |
491 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去過平實的生活 |
492 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去過平實的生活 |
493 | 2 | 去 | qù | to leave | 去過平實的生活 |
494 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去過平實的生活 |
495 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去過平實的生活 |
496 | 2 | 去 | qù | to die | 去過平實的生活 |
497 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去過平實的生活 |
498 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去過平實的生活 |
499 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去過平實的生活 |
500 | 2 | 去 | qù | to lose | 去過平實的生活 |
Frequencies of all Words
Top 675
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 的 | de | possessive particle | 佛陀住世時的印度社會 |
2 | 119 | 的 | de | structural particle | 佛陀住世時的印度社會 |
3 | 119 | 的 | de | complement | 佛陀住世時的印度社會 |
4 | 119 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀住世時的印度社會 |
5 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是逃避現實 |
6 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是逃避現實 |
7 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是逃避現實 |
8 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是逃避現實 |
9 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是逃避現實 |
10 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是逃避現實 |
11 | 36 | 是 | shì | true | 是逃避現實 |
12 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是逃避現實 |
13 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是逃避現實 |
14 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是逃避現實 |
15 | 36 | 是 | shì | Shi | 是逃避現實 |
16 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是逃避現實 |
17 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是逃避現實 |
18 | 22 | 革命 | gémìng | a revolution | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
19 | 22 | 革命 | gémìng | to rebel; to revolt | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
20 | 19 | 他 | tā | he; him | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
21 | 19 | 他 | tā | another aspect | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
22 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
23 | 19 | 他 | tā | everybody | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
24 | 19 | 他 | tā | other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
25 | 19 | 他 | tuō | other; another; some other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
26 | 19 | 他 | tā | tha | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
27 | 19 | 他 | tā | ṭha | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
28 | 19 | 他 | tā | other; anya | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
29 | 13 | 在 | zài | in; at | 在次章會說明 |
30 | 13 | 在 | zài | at | 在次章會說明 |
31 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在次章會說明 |
32 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在次章會說明 |
33 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在次章會說明 |
34 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在次章會說明 |
35 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在次章會說明 |
36 | 13 | 他們 | tāmen | they | 因為他們革命是源於瞋恨敵人 |
37 | 12 | 階級 | jiējí | social class | 一是階級森嚴的印度社會 |
38 | 12 | 階級 | jiējí | steps; stairs | 一是階級森嚴的印度社會 |
39 | 12 | 階級 | jiējí | rank | 一是階級森嚴的印度社會 |
40 | 11 | 印度 | yìndù | India | 佛陀住世時的印度社會 |
41 | 11 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住世時的印度社會 |
42 | 11 | 社會 | shèhuì | society | 佛陀住世時的印度社會 |
43 | 11 | 被 | bèi | by | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
44 | 11 | 被 | bèi | a quilt | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
45 | 11 | 被 | bèi | to cover | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
46 | 11 | 被 | bèi | a cape | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
47 | 11 | 被 | bèi | to put over the top of | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
48 | 11 | 被 | bèi | to reach | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
49 | 11 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
50 | 11 | 被 | bèi | because | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
51 | 11 | 被 | bèi | Bei | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
52 | 11 | 被 | pī | to drape over | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
53 | 11 | 被 | pī | to scatter | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
54 | 10 | 都 | dōu | all | 很多人都以為今日學佛的人 |
55 | 10 | 都 | dū | capital city | 很多人都以為今日學佛的人 |
56 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 很多人都以為今日學佛的人 |
57 | 10 | 都 | dōu | all | 很多人都以為今日學佛的人 |
58 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 很多人都以為今日學佛的人 |
59 | 10 | 都 | dū | Du | 很多人都以為今日學佛的人 |
60 | 10 | 都 | dōu | already | 很多人都以為今日學佛的人 |
61 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 很多人都以為今日學佛的人 |
62 | 10 | 都 | dū | to reside | 很多人都以為今日學佛的人 |
63 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 很多人都以為今日學佛的人 |
64 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 很多人都以為今日學佛的人 |
65 | 10 | 和 | hé | and | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
66 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
67 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
68 | 10 | 和 | hé | He | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
69 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
70 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
71 | 10 | 和 | hé | warm | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
72 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
73 | 10 | 和 | hé | a transaction | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
74 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
75 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
76 | 10 | 和 | hé | a military gate | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
77 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
78 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
79 | 10 | 和 | hé | compatible | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
80 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
81 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
82 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
83 | 10 | 和 | hé | Harmony | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
84 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
85 | 10 | 和 | hé | venerable | 第二要了解當時印度的宗教和思想界 |
86 | 9 | 就 | jiù | right away | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
87 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
88 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
89 | 9 | 就 | jiù | to assume | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
90 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
91 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
92 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
93 | 9 | 就 | jiù | namely | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
94 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
95 | 9 | 就 | jiù | only; just | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
96 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
97 | 9 | 就 | jiù | to go with | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
98 | 9 | 就 | jiù | already | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
99 | 9 | 就 | jiù | as much as | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
100 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
101 | 9 | 就 | jiù | even if | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
102 | 9 | 就 | jiù | to die | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
103 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
104 | 8 | 了 | le | completion of an action | 這實在是誤解了學佛的本義 |
105 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這實在是誤解了學佛的本義 |
106 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這實在是誤解了學佛的本義 |
107 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這實在是誤解了學佛的本義 |
108 | 8 | 了 | le | modal particle | 這實在是誤解了學佛的本義 |
109 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這實在是誤解了學佛的本義 |
110 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這實在是誤解了學佛的本義 |
111 | 8 | 了 | liǎo | completely | 這實在是誤解了學佛的本義 |
112 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這實在是誤解了學佛的本義 |
113 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這實在是誤解了學佛的本義 |
114 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 但人民並不因此而得到幸福 |
115 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但人民並不因此而得到幸福 |
116 | 8 | 而 | ér | you | 但人民並不因此而得到幸福 |
117 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 但人民並不因此而得到幸福 |
118 | 8 | 而 | ér | right away; then | 但人民並不因此而得到幸福 |
119 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 但人民並不因此而得到幸福 |
120 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 但人民並不因此而得到幸福 |
121 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 但人民並不因此而得到幸福 |
122 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 但人民並不因此而得到幸福 |
123 | 8 | 而 | ér | so as to | 但人民並不因此而得到幸福 |
124 | 8 | 而 | ér | only then | 但人民並不因此而得到幸福 |
125 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 但人民並不因此而得到幸福 |
126 | 8 | 而 | néng | can; able | 但人民並不因此而得到幸福 |
127 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但人民並不因此而得到幸福 |
128 | 8 | 而 | ér | me | 但人民並不因此而得到幸福 |
129 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 但人民並不因此而得到幸福 |
130 | 8 | 而 | ér | possessive | 但人民並不因此而得到幸福 |
131 | 8 | 這 | zhè | this; these | 這實在是誤解了學佛的本義 |
132 | 8 | 這 | zhèi | this; these | 這實在是誤解了學佛的本義 |
133 | 8 | 這 | zhè | now | 這實在是誤解了學佛的本義 |
134 | 8 | 這 | zhè | immediately | 這實在是誤解了學佛的本義 |
135 | 8 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這實在是誤解了學佛的本義 |
136 | 8 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這實在是誤解了學佛的本義 |
137 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 征服者的第一階級是婆羅門 |
138 | 8 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 征服者的第一階級是婆羅門 |
139 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
140 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
141 | 7 | 用 | yòng | to eat | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
142 | 7 | 用 | yòng | to spend | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
143 | 7 | 用 | yòng | expense | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
144 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
145 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
146 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
147 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
148 | 7 | 用 | yòng | by means of; with | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
149 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
150 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
151 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
152 | 7 | 用 | yòng | to control | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
153 | 7 | 用 | yòng | to access | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
154 | 7 | 用 | yòng | Yong | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
155 | 7 | 用 | yòng | yong / function; application | 所以用出的革命手段都很殘忍 |
156 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一方面當然是為了解救自己生死苦惱的問題 |
157 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一方面當然是為了解救自己生死苦惱的問題 |
158 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
159 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
160 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
161 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
162 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
163 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
164 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
165 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
166 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
167 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
168 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
169 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
170 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
171 | 7 | 有 | yǒu | You | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
172 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
173 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
174 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 說明白一點就是向別人革命而沒有向自己革命 |
175 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 說明白一點就是向別人革命而沒有向自己革命 |
176 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 說明白一點就是向別人革命而沒有向自己革命 |
177 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 說明白一點就是向別人革命而沒有向自己革命 |
178 | 7 | 人民 | rénmín | the people | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
179 | 7 | 人民 | rénmín | common people | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
180 | 7 | 人民 | rénmín | people; janā | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
181 | 6 | 壓迫 | yāpò | to oppress | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
182 | 6 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
183 | 6 | 當時 | dāngshí | immediately | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
184 | 6 | 為 | wèi | for; to | 雖然標榜著為民的口號 |
185 | 6 | 為 | wèi | because of | 雖然標榜著為民的口號 |
186 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 雖然標榜著為民的口號 |
187 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 雖然標榜著為民的口號 |
188 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 雖然標榜著為民的口號 |
189 | 6 | 為 | wéi | to do | 雖然標榜著為民的口號 |
190 | 6 | 為 | wèi | for | 雖然標榜著為民的口號 |
191 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 雖然標榜著為民的口號 |
192 | 6 | 為 | wèi | to | 雖然標榜著為民的口號 |
193 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 雖然標榜著為民的口號 |
194 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 雖然標榜著為民的口號 |
195 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 雖然標榜著為民的口號 |
196 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 雖然標榜著為民的口號 |
197 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 雖然標榜著為民的口號 |
198 | 6 | 為 | wéi | to govern | 雖然標榜著為民的口號 |
199 | 6 | 征服者 | zhēngfúzhě | conqueror | 形成了征服者與被征服者的關係 |
200 | 5 | 來 | lái | to come | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
201 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
202 | 5 | 來 | lái | please | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
203 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
204 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
205 | 5 | 來 | lái | ever since | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
206 | 5 | 來 | lái | wheat | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
207 | 5 | 來 | lái | next; future | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
208 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
209 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
210 | 5 | 來 | lái | to earn | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
211 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
212 | 5 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 第二個階級是剎帝利 |
213 | 5 | 向 | xiàng | towards; to | 都是向外革命而沒有向內革命 |
214 | 5 | 向 | xiàng | direction | 都是向外革命而沒有向內革命 |
215 | 5 | 向 | xiàng | to face | 都是向外革命而沒有向內革命 |
216 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 都是向外革命而沒有向內革命 |
217 | 5 | 向 | xiàng | formerly | 都是向外革命而沒有向內革命 |
218 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 都是向外革命而沒有向內革命 |
219 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 都是向外革命而沒有向內革命 |
220 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 都是向外革命而沒有向內革命 |
221 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 都是向外革命而沒有向內革命 |
222 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 都是向外革命而沒有向內革命 |
223 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 都是向外革命而沒有向內革命 |
224 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 都是向外革命而沒有向內革命 |
225 | 5 | 向 | xiàng | always | 都是向外革命而沒有向內革命 |
226 | 5 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 都是向外革命而沒有向內革命 |
227 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 都是向外革命而沒有向內革命 |
228 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 都是向外革命而沒有向內革命 |
229 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 都是向外革命而沒有向內革命 |
230 | 5 | 向 | xiàng | echo | 都是向外革命而沒有向內革命 |
231 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 都是向外革命而沒有向內革命 |
232 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 都是向外革命而沒有向內革命 |
233 | 5 | 那 | nà | that | 那就是被公認的賤族 |
234 | 5 | 那 | nà | if that is the case | 那就是被公認的賤族 |
235 | 5 | 那 | nèi | that | 那就是被公認的賤族 |
236 | 5 | 那 | nǎ | where | 那就是被公認的賤族 |
237 | 5 | 那 | nǎ | how | 那就是被公認的賤族 |
238 | 5 | 那 | nā | No | 那就是被公認的賤族 |
239 | 5 | 那 | nuó | to move | 那就是被公認的賤族 |
240 | 5 | 那 | nuó | much | 那就是被公認的賤族 |
241 | 5 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是被公認的賤族 |
242 | 5 | 那 | nà | na | 那就是被公認的賤族 |
243 | 5 | 與 | yǔ | and | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
244 | 5 | 與 | yǔ | to give | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
245 | 5 | 與 | yǔ | together with | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
246 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
247 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
248 | 5 | 與 | yù | to particate in | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
249 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
250 | 5 | 與 | yù | to help | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
251 | 5 | 與 | yǔ | for | 但那些革命與佛陀的革命精神 |
252 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
253 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
254 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
255 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 用一切眾生平等的真理來為那些被壓迫的可憐的人們代抱不平 |
256 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
257 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
258 | 5 | 但 | dàn | vainly | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
259 | 5 | 但 | dàn | promptly | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
260 | 5 | 但 | dàn | all | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
261 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
262 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 但另一方面是為了救濟被壓迫的人民 |
263 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 很多人都以為今日學佛的人 |
264 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 很多人都以為今日學佛的人 |
265 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 很多人都以為今日學佛的人 |
266 | 5 | 人 | rén | everybody | 很多人都以為今日學佛的人 |
267 | 5 | 人 | rén | adult | 很多人都以為今日學佛的人 |
268 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 很多人都以為今日學佛的人 |
269 | 5 | 人 | rén | an upright person | 很多人都以為今日學佛的人 |
270 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 很多人都以為今日學佛的人 |
271 | 5 | 首陀羅 | shǒutuóluó | sudra; shudra; slave class | 第四階級是首陀羅 |
272 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
273 | 5 | 者 | zhě | that | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
274 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
275 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
276 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
277 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
278 | 5 | 者 | zhuó | according to | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
279 | 5 | 者 | zhě | ca | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
280 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 過著優裕的生活 |
281 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 過著優裕的生活 |
282 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過著優裕的生活 |
283 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過著優裕的生活 |
284 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過著優裕的生活 |
285 | 4 | 下 | xià | next | 他的革命是由上而下的 |
286 | 4 | 下 | xià | bottom | 他的革命是由上而下的 |
287 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 他的革命是由上而下的 |
288 | 4 | 下 | xià | measure word for time | 他的革命是由上而下的 |
289 | 4 | 下 | xià | expresses completion of an action | 他的革命是由上而下的 |
290 | 4 | 下 | xià | to announce | 他的革命是由上而下的 |
291 | 4 | 下 | xià | to do | 他的革命是由上而下的 |
292 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 他的革命是由上而下的 |
293 | 4 | 下 | xià | under; below | 他的革命是由上而下的 |
294 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 他的革命是由上而下的 |
295 | 4 | 下 | xià | inside | 他的革命是由上而下的 |
296 | 4 | 下 | xià | an aspect | 他的革命是由上而下的 |
297 | 4 | 下 | xià | a certain time | 他的革命是由上而下的 |
298 | 4 | 下 | xià | a time; an instance | 他的革命是由上而下的 |
299 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 他的革命是由上而下的 |
300 | 4 | 下 | xià | to put in | 他的革命是由上而下的 |
301 | 4 | 下 | xià | to enter | 他的革命是由上而下的 |
302 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 他的革命是由上而下的 |
303 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 他的革命是由上而下的 |
304 | 4 | 下 | xià | to go | 他的革命是由上而下的 |
305 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 他的革命是由上而下的 |
306 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 他的革命是由上而下的 |
307 | 4 | 下 | xià | to produce | 他的革命是由上而下的 |
308 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 他的革命是由上而下的 |
309 | 4 | 下 | xià | to decide | 他的革命是由上而下的 |
310 | 4 | 下 | xià | to be less than | 他的革命是由上而下的 |
311 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 他的革命是由上而下的 |
312 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 他的革命是由上而下的 |
313 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 他的革命是由上而下的 |
314 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 二是沒有究竟真理的神權宗教 |
315 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 二是沒有究竟真理的神權宗教 |
316 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
317 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
318 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
319 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
320 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
321 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
322 | 4 | 一 | yī | one | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
323 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
324 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
325 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
326 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
327 | 4 | 一 | yī | first | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
328 | 4 | 一 | yī | the same | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
329 | 4 | 一 | yī | each | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
330 | 4 | 一 | yī | certain | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
331 | 4 | 一 | yī | throughout | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
332 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
333 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
334 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
335 | 4 | 一 | yī | Yi | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
336 | 4 | 一 | yī | other | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
337 | 4 | 一 | yī | to unify | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
338 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
339 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
340 | 4 | 一 | yī | or | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
341 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一定就會明白他實在是一位偉大的慈悲的革命者 |
342 | 4 | 不 | bù | not; no | 行的是不流血的革命 |
343 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 行的是不流血的革命 |
344 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 行的是不流血的革命 |
345 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 行的是不流血的革命 |
346 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 行的是不流血的革命 |
347 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 行的是不流血的革命 |
348 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 行的是不流血的革命 |
349 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 行的是不流血的革命 |
350 | 4 | 不 | bù | no; na | 行的是不流血的革命 |
351 | 4 | 到 | dào | to arrive | 而才聯想到別人的不自由 |
352 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 而才聯想到別人的不自由 |
353 | 4 | 到 | dào | to go | 而才聯想到別人的不自由 |
354 | 4 | 到 | dào | careful | 而才聯想到別人的不自由 |
355 | 4 | 到 | dào | Dao | 而才聯想到別人的不自由 |
356 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 而才聯想到別人的不自由 |
357 | 4 | 第二 | dì èr | second | 第二章 |
358 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二章 |
359 | 4 | 小我 | xiǎowǒ | the self; the individual | 三是生死循環不已的自私小我 |
360 | 4 | 小我 | xiǎo wǒ | smaller self | 三是生死循環不已的自私小我 |
361 | 4 | 王族 | wángzú | a noble; a member of the royal family; the royal family | 這就是與婆羅門同樣被尊敬著的王族 |
362 | 4 | 自私 | zìsī | selfish | 三是生死循環不已的自私小我 |
363 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
364 | 4 | 要 | yào | if | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
365 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
366 | 4 | 要 | yào | to want | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
367 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
368 | 4 | 要 | yào | to request | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
369 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
370 | 4 | 要 | yāo | waist | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
371 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
372 | 4 | 要 | yāo | waistband | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
373 | 4 | 要 | yāo | Yao | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
374 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
375 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
376 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
377 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
378 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
379 | 4 | 要 | yào | to summarize | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
380 | 4 | 要 | yào | essential; important | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
381 | 4 | 要 | yào | to desire | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
382 | 4 | 要 | yào | to demand | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
383 | 4 | 要 | yào | to need | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
384 | 4 | 要 | yào | should; must | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
385 | 4 | 要 | yào | might | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
386 | 4 | 要 | yào | or | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
387 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 這在本傳裏處處都會說到 |
388 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
389 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
390 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
391 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一就得先要了解當時印度社會的組織 |
392 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 佛陀所以出家修道成佛 |
393 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 佛陀所以出家修道成佛 |
394 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 佛陀所以出家修道成佛 |
395 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 佛陀所以出家修道成佛 |
396 | 3 | 才 | cái | just now | 這才是真正的革命 |
397 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 這才是真正的革命 |
398 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 這才是真正的革命 |
399 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是真正的革命 |
400 | 3 | 才 | cái | Cai | 這才是真正的革命 |
401 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 這才是真正的革命 |
402 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是真正的革命 |
403 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是真正的革命 |
404 | 3 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來到他成道時就有證明 |
405 | 3 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來到他成道時就有證明 |
406 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
407 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
408 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
409 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
410 | 3 | 受 | shòu | suitably | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
411 | 3 | 受 | shòu | feelings; sensations | 他們受婆羅門和剎帝利權勢所壓迫 |
412 | 3 | 中 | zhōng | middle | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
413 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
414 | 3 | 中 | zhōng | China | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
415 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
416 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
417 | 3 | 中 | zhōng | midday | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
418 | 3 | 中 | zhōng | inside | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
419 | 3 | 中 | zhōng | during | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
420 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
421 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
422 | 3 | 中 | zhōng | half | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
423 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
424 | 3 | 中 | zhōng | while | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
425 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
426 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
427 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
428 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
429 | 3 | 中 | zhōng | middle | 那就要用燒紅的鐵鍼插進他的口中 |
430 | 3 | 族 | zú | a family clan | 那就是被公認的賤族 |
431 | 3 | 族 | zú | an ethnic group | 那就是被公認的賤族 |
432 | 3 | 族 | zú | a tribe | 那就是被公認的賤族 |
433 | 3 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 第二章 |
434 | 3 | 章 | zhāng | Zhang | 第二章 |
435 | 3 | 章 | zhāng | clause | 第二章 |
436 | 3 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 第二章 |
437 | 3 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 第二章 |
438 | 3 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 第二章 |
439 | 3 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 第二章 |
440 | 3 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 第二章 |
441 | 3 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 第二章 |
442 | 3 | 章 | zhāng | literary talent | 第二章 |
443 | 3 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 第二章 |
444 | 3 | 章 | zhāng | order | 第二章 |
445 | 3 | 章 | zhāng | to make known; to display | 第二章 |
446 | 3 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 第二章 |
447 | 3 | 章 | zhāng | beautiful | 第二章 |
448 | 3 | 章 | zhāng | section; document | 第二章 |
449 | 3 | 假若 | jiǎruò | if | 假若他們以罵詈的語言侮辱再生的人 |
450 | 3 | 假若 | jiǎruò | even if | 假若他們以罵詈的語言侮辱再生的人 |
451 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有佛陀的革命 |
452 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 他的革命是由上而下的 |
453 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 他的革命是由上而下的 |
454 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 他的革命是由上而下的 |
455 | 3 | 上 | shàng | shang | 他的革命是由上而下的 |
456 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 他的革命是由上而下的 |
457 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 他的革命是由上而下的 |
458 | 3 | 上 | shàng | advanced | 他的革命是由上而下的 |
459 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 他的革命是由上而下的 |
460 | 3 | 上 | shàng | time | 他的革命是由上而下的 |
461 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 他的革命是由上而下的 |
462 | 3 | 上 | shàng | far | 他的革命是由上而下的 |
463 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 他的革命是由上而下的 |
464 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 他的革命是由上而下的 |
465 | 3 | 上 | shàng | to report | 他的革命是由上而下的 |
466 | 3 | 上 | shàng | to offer | 他的革命是由上而下的 |
467 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 他的革命是由上而下的 |
468 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 他的革命是由上而下的 |
469 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 他的革命是由上而下的 |
470 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 他的革命是由上而下的 |
471 | 3 | 上 | shàng | to burn | 他的革命是由上而下的 |
472 | 3 | 上 | shàng | to remember | 他的革命是由上而下的 |
473 | 3 | 上 | shang | on; in | 他的革命是由上而下的 |
474 | 3 | 上 | shàng | upward | 他的革命是由上而下的 |
475 | 3 | 上 | shàng | to add | 他的革命是由上而下的 |
476 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 他的革命是由上而下的 |
477 | 3 | 上 | shàng | to meet | 他的革命是由上而下的 |
478 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 他的革命是由上而下的 |
479 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 他的革命是由上而下的 |
480 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 他的革命是由上而下的 |
481 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 他的革命是由上而下的 |
482 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
483 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
484 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他知道每個人都有一個自私的小我 |
485 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 雖然標榜著為民的口號 |
486 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 雖然標榜著為民的口號 |
487 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 雖然標榜著為民的口號 |
488 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 雖然標榜著為民的口號 |
489 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 雖然標榜著為民的口號 |
490 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 雖然標榜著為民的口號 |
491 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 雖然標榜著為民的口號 |
492 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 雖然標榜著為民的口號 |
493 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 雖然標榜著為民的口號 |
494 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 雖然標榜著為民的口號 |
495 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 雖然標榜著為民的口號 |
496 | 3 | 著 | zhāo | OK | 雖然標榜著為民的口號 |
497 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 雖然標榜著為民的口號 |
498 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 雖然標榜著為民的口號 |
499 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 雖然標榜著為民的口號 |
500 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 雖然標榜著為民的口號 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva | |
和 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
用 | yòng | yong / function; application |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
梵 | 102 |
|
|
吠舍 | 102 | Vaishya | |
封建制度 | 102 | feudalism | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
古印度 | 103 | Ancient India | |
护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
印度 | 121 | India | |
印度人 | 89 | Indian | |
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
慈悲心 | 99 | compassion | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
摩登伽女 | 109 | untouchable woman; dalit woman | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
如来智慧德 | 如來智慧德 | 114 | wisdom and virtue of the Buddha |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
四姓 | 115 | four castes | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
向自己革命 | 120 | Start a self-revolution | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
厌世 | 厭世 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
住世 | 122 | living in the world |