Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 在 | zài | in; at | 凡事只要在心甘情願下 |
2 | 185 | 在 | zài | to exist; to be living | 凡事只要在心甘情願下 |
3 | 185 | 在 | zài | to consist of | 凡事只要在心甘情願下 |
4 | 185 | 在 | zài | to be at a post | 凡事只要在心甘情願下 |
5 | 185 | 在 | zài | in; bhū | 凡事只要在心甘情願下 |
6 | 108 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 能讓一齣以佛教為主的故事搬上螢幕 |
7 | 108 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 能讓一齣以佛教為主的故事搬上螢幕 |
8 | 107 | 我 | wǒ | self | 我十二歲在棲霞山 |
9 | 107 | 我 | wǒ | [my] dear | 我十二歲在棲霞山 |
10 | 107 | 我 | wǒ | Wo | 我十二歲在棲霞山 |
11 | 107 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我十二歲在棲霞山 |
12 | 107 | 我 | wǒ | ga | 我十二歲在棲霞山 |
13 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 學佛的人 |
14 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 學佛的人 |
15 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 學佛的人 |
16 | 87 | 人 | rén | everybody | 學佛的人 |
17 | 87 | 人 | rén | adult | 學佛的人 |
18 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 學佛的人 |
19 | 87 | 人 | rén | an upright person | 學佛的人 |
20 | 87 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 學佛的人 |
21 | 87 | 為 | wéi | to act as; to serve | 化小愛為大愛 |
22 | 87 | 為 | wéi | to change into; to become | 化小愛為大愛 |
23 | 87 | 為 | wéi | to be; is | 化小愛為大愛 |
24 | 87 | 為 | wéi | to do | 化小愛為大愛 |
25 | 87 | 為 | wèi | to support; to help | 化小愛為大愛 |
26 | 87 | 為 | wéi | to govern | 化小愛為大愛 |
27 | 85 | 之 | zhī | to go | 幸福之道 |
28 | 85 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之道 |
29 | 85 | 之 | zhī | is | 幸福之道 |
30 | 85 | 之 | zhī | to use | 幸福之道 |
31 | 85 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之道 |
32 | 80 | 與 | yǔ | to give | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
33 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
34 | 80 | 與 | yù | to particate in | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
35 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
36 | 80 | 與 | yù | to help | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
37 | 80 | 與 | yǔ | for | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
38 | 70 | 會 | huì | can; be able to | 反而會很快樂 |
39 | 70 | 會 | huì | able to | 反而會很快樂 |
40 | 70 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 反而會很快樂 |
41 | 70 | 會 | kuài | to balance an account | 反而會很快樂 |
42 | 70 | 會 | huì | to assemble | 反而會很快樂 |
43 | 70 | 會 | huì | to meet | 反而會很快樂 |
44 | 70 | 會 | huì | a temple fair | 反而會很快樂 |
45 | 70 | 會 | huì | a religious assembly | 反而會很快樂 |
46 | 70 | 會 | huì | an association; a society | 反而會很快樂 |
47 | 70 | 會 | huì | a national or provincial capital | 反而會很快樂 |
48 | 70 | 會 | huì | an opportunity | 反而會很快樂 |
49 | 70 | 會 | huì | to understand | 反而會很快樂 |
50 | 70 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 反而會很快樂 |
51 | 70 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 反而會很快樂 |
52 | 70 | 會 | huì | to be good at | 反而會很快樂 |
53 | 70 | 會 | huì | a moment | 反而會很快樂 |
54 | 70 | 會 | huì | to happen to | 反而會很快樂 |
55 | 70 | 會 | huì | to pay | 反而會很快樂 |
56 | 70 | 會 | huì | a meeting place | 反而會很快樂 |
57 | 70 | 會 | kuài | the seam of a cap | 反而會很快樂 |
58 | 70 | 會 | huì | in accordance with | 反而會很快樂 |
59 | 70 | 會 | huì | imperial civil service examination | 反而會很快樂 |
60 | 70 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 反而會很快樂 |
61 | 70 | 會 | huì | Hui | 反而會很快樂 |
62 | 70 | 會 | huì | combining; samsarga | 反而會很快樂 |
63 | 65 | 要 | yào | to want; to wish for | 心胸要如赤子般的單純 |
64 | 65 | 要 | yào | to want | 心胸要如赤子般的單純 |
65 | 65 | 要 | yāo | a treaty | 心胸要如赤子般的單純 |
66 | 65 | 要 | yào | to request | 心胸要如赤子般的單純 |
67 | 65 | 要 | yào | essential points; crux | 心胸要如赤子般的單純 |
68 | 65 | 要 | yāo | waist | 心胸要如赤子般的單純 |
69 | 65 | 要 | yāo | to cinch | 心胸要如赤子般的單純 |
70 | 65 | 要 | yāo | waistband | 心胸要如赤子般的單純 |
71 | 65 | 要 | yāo | Yao | 心胸要如赤子般的單純 |
72 | 65 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 心胸要如赤子般的單純 |
73 | 65 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 心胸要如赤子般的單純 |
74 | 65 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 心胸要如赤子般的單純 |
75 | 65 | 要 | yāo | to agree with | 心胸要如赤子般的單純 |
76 | 65 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 心胸要如赤子般的單純 |
77 | 65 | 要 | yào | to summarize | 心胸要如赤子般的單純 |
78 | 65 | 要 | yào | essential; important | 心胸要如赤子般的單純 |
79 | 65 | 要 | yào | to desire | 心胸要如赤子般的單純 |
80 | 65 | 要 | yào | to demand | 心胸要如赤子般的單純 |
81 | 65 | 要 | yào | to need | 心胸要如赤子般的單純 |
82 | 65 | 要 | yào | should; must | 心胸要如赤子般的單純 |
83 | 65 | 要 | yào | might | 心胸要如赤子般的單純 |
84 | 64 | 了 | liǎo | to know; to understand | 縮小了空間 |
85 | 64 | 了 | liǎo | to understand; to know | 縮小了空間 |
86 | 64 | 了 | liào | to look afar from a high place | 縮小了空間 |
87 | 64 | 了 | liǎo | to complete | 縮小了空間 |
88 | 64 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 縮小了空間 |
89 | 64 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 縮小了空間 |
90 | 63 | 一 | yī | one | 一 |
91 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
92 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
93 | 63 | 一 | yī | first | 一 |
94 | 63 | 一 | yī | the same | 一 |
95 | 63 | 一 | yī | sole; single | 一 |
96 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
97 | 63 | 一 | yī | Yi | 一 |
98 | 63 | 一 | yī | other | 一 |
99 | 63 | 一 | yī | to unify | 一 |
100 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
101 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
102 | 63 | 一 | yī | one; eka | 一 |
103 | 60 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 在心定和慧軍的陪同下 |
104 | 60 | 和 | hé | peace; harmony | 在心定和慧軍的陪同下 |
105 | 60 | 和 | hé | He | 在心定和慧軍的陪同下 |
106 | 60 | 和 | hé | harmonious [sound] | 在心定和慧軍的陪同下 |
107 | 60 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 在心定和慧軍的陪同下 |
108 | 60 | 和 | hé | warm | 在心定和慧軍的陪同下 |
109 | 60 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 在心定和慧軍的陪同下 |
110 | 60 | 和 | hé | a transaction | 在心定和慧軍的陪同下 |
111 | 60 | 和 | hé | a bell on a chariot | 在心定和慧軍的陪同下 |
112 | 60 | 和 | hé | a musical instrument | 在心定和慧軍的陪同下 |
113 | 60 | 和 | hé | a military gate | 在心定和慧軍的陪同下 |
114 | 60 | 和 | hé | a coffin headboard | 在心定和慧軍的陪同下 |
115 | 60 | 和 | hé | a skilled worker | 在心定和慧軍的陪同下 |
116 | 60 | 和 | hé | compatible | 在心定和慧軍的陪同下 |
117 | 60 | 和 | hé | calm; peaceful | 在心定和慧軍的陪同下 |
118 | 60 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 在心定和慧軍的陪同下 |
119 | 60 | 和 | hè | to write a matching poem | 在心定和慧軍的陪同下 |
120 | 60 | 和 | hé | harmony; gentleness | 在心定和慧軍的陪同下 |
121 | 60 | 和 | hé | venerable | 在心定和慧軍的陪同下 |
122 | 59 | 都 | dū | capital city | 普天之下有大多數都是女人 |
123 | 59 | 都 | dū | a city; a metropolis | 普天之下有大多數都是女人 |
124 | 59 | 都 | dōu | all | 普天之下有大多數都是女人 |
125 | 59 | 都 | dū | elegant; refined | 普天之下有大多數都是女人 |
126 | 59 | 都 | dū | Du | 普天之下有大多數都是女人 |
127 | 59 | 都 | dū | to establish a capital city | 普天之下有大多數都是女人 |
128 | 59 | 都 | dū | to reside | 普天之下有大多數都是女人 |
129 | 59 | 都 | dū | to total; to tally | 普天之下有大多數都是女人 |
130 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果以過客的心態在弘法 |
131 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 如果以過客的心態在弘法 |
132 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 如果以過客的心態在弘法 |
133 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 如果以過客的心態在弘法 |
134 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果以過客的心態在弘法 |
135 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果以過客的心態在弘法 |
136 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果以過客的心態在弘法 |
137 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 如果以過客的心態在弘法 |
138 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 如果以過客的心態在弘法 |
139 | 58 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果以過客的心態在弘法 |
140 | 58 | 中 | zhōng | middle | 因忙中無是非 |
141 | 58 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因忙中無是非 |
142 | 58 | 中 | zhōng | China | 因忙中無是非 |
143 | 58 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因忙中無是非 |
144 | 58 | 中 | zhōng | midday | 因忙中無是非 |
145 | 58 | 中 | zhōng | inside | 因忙中無是非 |
146 | 58 | 中 | zhōng | during | 因忙中無是非 |
147 | 58 | 中 | zhōng | Zhong | 因忙中無是非 |
148 | 58 | 中 | zhōng | intermediary | 因忙中無是非 |
149 | 58 | 中 | zhōng | half | 因忙中無是非 |
150 | 58 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因忙中無是非 |
151 | 58 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因忙中無是非 |
152 | 58 | 中 | zhòng | to obtain | 因忙中無是非 |
153 | 58 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因忙中無是非 |
154 | 58 | 中 | zhōng | middle | 因忙中無是非 |
155 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 要涵納這川流而不失其清潔 |
156 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 要涵納這川流而不失其清潔 |
157 | 56 | 而 | néng | can; able | 要涵納這川流而不失其清潔 |
158 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 要涵納這川流而不失其清潔 |
159 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 要涵納這川流而不失其清潔 |
160 | 55 | 及 | jí | to reach | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
161 | 55 | 及 | jí | to attain | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
162 | 55 | 及 | jí | to understand | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
163 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
164 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
165 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
166 | 55 | 及 | jí | and; ca; api | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
167 | 55 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
168 | 55 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
169 | 55 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
170 | 55 | 時 | shí | fashionable | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
171 | 55 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
172 | 55 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
173 | 55 | 時 | shí | tense | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
174 | 55 | 時 | shí | particular; special | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
175 | 55 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
176 | 55 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
177 | 55 | 時 | shí | time [abstract] | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
178 | 55 | 時 | shí | seasonal | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
179 | 55 | 時 | shí | to wait upon | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
180 | 55 | 時 | shí | hour | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
181 | 55 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
182 | 55 | 時 | shí | Shi | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
183 | 55 | 時 | shí | a present; currentlt | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
184 | 55 | 時 | shí | time; kāla | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
185 | 55 | 時 | shí | at that time; samaya | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
186 | 51 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
187 | 51 | 先生 | xiānsheng | first born | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
188 | 51 | 先生 | xiānsheng | husband | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
189 | 51 | 先生 | xiānsheng | teacher | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
190 | 51 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
191 | 51 | 先生 | xiānsheng | doctor | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
192 | 51 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
193 | 51 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
194 | 51 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
195 | 51 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
196 | 51 | 世 | shì | a generation | 七財廣進通全世 |
197 | 51 | 世 | shì | a period of thirty years | 七財廣進通全世 |
198 | 51 | 世 | shì | the world | 七財廣進通全世 |
199 | 51 | 世 | shì | years; age | 七財廣進通全世 |
200 | 51 | 世 | shì | a dynasty | 七財廣進通全世 |
201 | 51 | 世 | shì | secular; worldly | 七財廣進通全世 |
202 | 51 | 世 | shì | over generations | 七財廣進通全世 |
203 | 51 | 世 | shì | world | 七財廣進通全世 |
204 | 51 | 世 | shì | an era | 七財廣進通全世 |
205 | 51 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 七財廣進通全世 |
206 | 51 | 世 | shì | to keep good family relations | 七財廣進通全世 |
207 | 51 | 世 | shì | Shi | 七財廣進通全世 |
208 | 51 | 世 | shì | a geologic epoch | 七財廣進通全世 |
209 | 51 | 世 | shì | hereditary | 七財廣進通全世 |
210 | 51 | 世 | shì | later generations | 七財廣進通全世 |
211 | 51 | 世 | shì | a successor; an heir | 七財廣進通全世 |
212 | 51 | 世 | shì | the current times | 七財廣進通全世 |
213 | 51 | 世 | shì | loka; a world | 七財廣進通全世 |
214 | 48 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
215 | 48 | 對 | duì | correct; right | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
216 | 48 | 對 | duì | opposing; opposite | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
217 | 48 | 對 | duì | duilian; couplet | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
218 | 48 | 對 | duì | yes; affirmative | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
219 | 48 | 對 | duì | to treat; to regard | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
220 | 48 | 對 | duì | to confirm; to agree | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
221 | 48 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
222 | 48 | 對 | duì | to mix | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
223 | 48 | 對 | duì | a pair | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
224 | 48 | 對 | duì | to respond; to answer | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
225 | 48 | 對 | duì | mutual | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
226 | 48 | 對 | duì | parallel; alternating | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
227 | 48 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
228 | 47 | 能 | néng | can; able | 自然能看到最美好的一面 |
229 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 自然能看到最美好的一面 |
230 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然能看到最美好的一面 |
231 | 47 | 能 | néng | energy | 自然能看到最美好的一面 |
232 | 47 | 能 | néng | function; use | 自然能看到最美好的一面 |
233 | 47 | 能 | néng | talent | 自然能看到最美好的一面 |
234 | 47 | 能 | néng | expert at | 自然能看到最美好的一面 |
235 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 自然能看到最美好的一面 |
236 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然能看到最美好的一面 |
237 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然能看到最美好的一面 |
238 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 自然能看到最美好的一面 |
239 | 45 | 屆 | jiè | to expire; arrive at; to become due | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
240 | 45 | 屆 | jiè | to set a time | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
241 | 45 | 屆 | jiè | succession; sequence | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
242 | 41 | 其 | qí | Qi | 要涵納這川流而不失其清潔 |
243 | 41 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
244 | 39 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
245 | 39 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
246 | 39 | 日 | rì | a day | 十六日 |
247 | 39 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
248 | 39 | 日 | rì | sun | 十六日 |
249 | 39 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
250 | 39 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
251 | 39 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
252 | 39 | 日 | rì | season | 十六日 |
253 | 39 | 日 | rì | available time | 十六日 |
254 | 39 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
255 | 39 | 日 | mì | mi | 十六日 |
256 | 39 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
257 | 39 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
258 | 38 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
259 | 38 | 就 | jiù | to assume | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
260 | 38 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
261 | 38 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
262 | 38 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
263 | 38 | 就 | jiù | to accomplish | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
264 | 38 | 就 | jiù | to go with | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
265 | 38 | 就 | jiù | to die | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
266 | 38 | 來 | lái | to come | 我二十三歲來台時 |
267 | 38 | 來 | lái | please | 我二十三歲來台時 |
268 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我二十三歲來台時 |
269 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我二十三歲來台時 |
270 | 38 | 來 | lái | wheat | 我二十三歲來台時 |
271 | 38 | 來 | lái | next; future | 我二十三歲來台時 |
272 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我二十三歲來台時 |
273 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 我二十三歲來台時 |
274 | 38 | 來 | lái | to earn | 我二十三歲來台時 |
275 | 38 | 來 | lái | to come; āgata | 我二十三歲來台時 |
276 | 38 | 社會 | shèhuì | society | 如何建立祥和的社會 |
277 | 38 | 也 | yě | ya | 也必須很深切地了解他的短處 |
278 | 36 | 到 | dào | to arrive | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
279 | 36 | 到 | dào | to go | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
280 | 36 | 到 | dào | careful | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
281 | 36 | 到 | dào | Dao | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
282 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
283 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 要涵納這川流而不失其清潔 |
284 | 35 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家告訴大家 |
285 | 35 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家告訴大家 |
286 | 35 | 大家 | dàgū | madam | 大家告訴大家 |
287 | 35 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家告訴大家 |
288 | 35 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界才是我們的 |
289 | 35 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界才是我們的 |
290 | 35 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界才是我們的 |
291 | 35 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界才是我們的 |
292 | 35 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界才是我們的 |
293 | 35 | 世界 | shìjiè | world | 世界才是我們的 |
294 | 35 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界才是我們的 |
295 | 35 | 佛會 | fó huì | a Buddhist ceremony or festival | 沒有世佛會佛光山一樣在建設 |
296 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
297 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
298 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
299 | 34 | 上 | shàng | shang | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
300 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
301 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
302 | 34 | 上 | shàng | advanced | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
303 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
304 | 34 | 上 | shàng | time | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
305 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
306 | 34 | 上 | shàng | far | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
307 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
308 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
309 | 34 | 上 | shàng | to report | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
310 | 34 | 上 | shàng | to offer | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
311 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
312 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
313 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
314 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
315 | 34 | 上 | shàng | to burn | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
316 | 34 | 上 | shàng | to remember | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
317 | 34 | 上 | shàng | to add | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
318 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
319 | 34 | 上 | shàng | to meet | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
320 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
321 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
322 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
323 | 34 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
324 | 34 | 他 | tā | other; another; some other | 除了解他的長處外 |
325 | 34 | 他 | tā | other | 除了解他的長處外 |
326 | 34 | 他 | tā | tha | 除了解他的長處外 |
327 | 34 | 他 | tā | ṭha | 除了解他的長處外 |
328 | 34 | 他 | tā | other; anya | 除了解他的長處外 |
329 | 32 | 宗教 | zōngjiào | religion | 是宗教家的本色 |
330 | 32 | 年 | nián | year | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
331 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
332 | 32 | 年 | nián | age | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
333 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
334 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
335 | 32 | 年 | nián | a date | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
336 | 32 | 年 | nián | time; years | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
337 | 32 | 年 | nián | harvest | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
338 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
339 | 32 | 年 | nián | year; varṣa | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
340 | 31 | 後 | hòu | after; later | 只要在任用後 |
341 | 31 | 後 | hòu | empress; queen | 只要在任用後 |
342 | 31 | 後 | hòu | sovereign | 只要在任用後 |
343 | 31 | 後 | hòu | the god of the earth | 只要在任用後 |
344 | 31 | 後 | hòu | late; later | 只要在任用後 |
345 | 31 | 後 | hòu | offspring; descendents | 只要在任用後 |
346 | 31 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 只要在任用後 |
347 | 31 | 後 | hòu | behind; back | 只要在任用後 |
348 | 31 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 只要在任用後 |
349 | 31 | 後 | hòu | Hou | 只要在任用後 |
350 | 31 | 後 | hòu | after; behind | 只要在任用後 |
351 | 31 | 後 | hòu | following | 只要在任用後 |
352 | 31 | 後 | hòu | to be delayed | 只要在任用後 |
353 | 31 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 只要在任用後 |
354 | 31 | 後 | hòu | feudal lords | 只要在任用後 |
355 | 31 | 後 | hòu | Hou | 只要在任用後 |
356 | 31 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 只要在任用後 |
357 | 31 | 後 | hòu | rear; paścāt | 只要在任用後 |
358 | 31 | 功德主 | gōngdé zhǔ | benefactor | 功德主會 |
359 | 31 | 功德主 | gōngdé zhǔ | a benefactor | 功德主會 |
360 | 31 | 於 | yú | to go; to | 炎帝崩於茶鄉 |
361 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 炎帝崩於茶鄉 |
362 | 31 | 於 | yú | Yu | 炎帝崩於茶鄉 |
363 | 31 | 於 | wū | a crow | 炎帝崩於茶鄉 |
364 | 30 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
365 | 30 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並在勾峰 |
366 | 30 | 並 | bìng | to combine | 並在勾峰 |
367 | 30 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並在勾峰 |
368 | 30 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並在勾峰 |
369 | 30 | 並 | bīng | Taiyuan | 並在勾峰 |
370 | 30 | 並 | bìng | equally; both; together | 並在勾峰 |
371 | 29 | 做 | zuò | to make | 我認為女人不一定要做女強人 |
372 | 29 | 做 | zuò | to do; to work | 我認為女人不一定要做女強人 |
373 | 29 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我認為女人不一定要做女強人 |
374 | 29 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我認為女人不一定要做女強人 |
375 | 29 | 做 | zuò | to pretend | 我認為女人不一定要做女強人 |
376 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
377 | 29 | 位 | wèi | bit | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
378 | 29 | 位 | wèi | a seat | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
379 | 29 | 位 | wèi | a post | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
380 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
381 | 29 | 位 | wèi | a throne | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
382 | 29 | 位 | wèi | Wei | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
383 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
384 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
385 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
386 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
387 | 29 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 上述幾位大人物能聚集一起談一談 |
388 | 28 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
389 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
390 | 28 | 多 | duó | many; much | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
391 | 28 | 多 | duō | more | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
392 | 28 | 多 | duō | excessive | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
393 | 28 | 多 | duō | abundant | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
394 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
395 | 28 | 多 | duō | Duo | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
396 | 28 | 多 | duō | ta | 近來相當多的人都說到他們對台灣的現況感到憂心忡忡 |
397 | 28 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 假如現在將黨主席讓給林洋港先生擔任 |
398 | 28 | 林 | lín | Lin | 假如現在將黨主席讓給林洋港先生擔任 |
399 | 28 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 假如現在將黨主席讓給林洋港先生擔任 |
400 | 28 | 林 | lín | forest; vana | 假如現在將黨主席讓給林洋港先生擔任 |
401 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 化小愛為大愛 |
402 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 化小愛為大愛 |
403 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 化小愛為大愛 |
404 | 28 | 大 | dà | size | 化小愛為大愛 |
405 | 28 | 大 | dà | old | 化小愛為大愛 |
406 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 化小愛為大愛 |
407 | 28 | 大 | dà | adult | 化小愛為大愛 |
408 | 28 | 大 | dài | an important person | 化小愛為大愛 |
409 | 28 | 大 | dà | senior | 化小愛為大愛 |
410 | 28 | 大 | dà | an element | 化小愛為大愛 |
411 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 化小愛為大愛 |
412 | 28 | 個 | gè | individual | 禪宗談人生有三個境界 |
413 | 28 | 個 | gè | height | 禪宗談人生有三個境界 |
414 | 28 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 擔任行政院長 |
415 | 28 | 長 | cháng | long | 擔任行政院長 |
416 | 28 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 擔任行政院長 |
417 | 28 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 擔任行政院長 |
418 | 28 | 長 | cháng | length; distance | 擔任行政院長 |
419 | 28 | 長 | cháng | distant | 擔任行政院長 |
420 | 28 | 長 | cháng | tall | 擔任行政院長 |
421 | 28 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 擔任行政院長 |
422 | 28 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 擔任行政院長 |
423 | 28 | 長 | cháng | deep | 擔任行政院長 |
424 | 28 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 擔任行政院長 |
425 | 28 | 長 | cháng | Chang | 擔任行政院長 |
426 | 28 | 長 | cháng | speciality | 擔任行政院長 |
427 | 28 | 長 | zhǎng | old | 擔任行政院長 |
428 | 28 | 長 | zhǎng | to be born | 擔任行政院長 |
429 | 28 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 擔任行政院長 |
430 | 28 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 擔任行政院長 |
431 | 28 | 長 | zhǎng | to be a leader | 擔任行政院長 |
432 | 28 | 長 | zhǎng | Zhang | 擔任行政院長 |
433 | 28 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 擔任行政院長 |
434 | 28 | 長 | zhǎng | older; senior | 擔任行政院長 |
435 | 28 | 長 | cháng | long | 擔任行政院長 |
436 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 在心定和慧軍的陪同下 |
437 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 在心定和慧軍的陪同下 |
438 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 在心定和慧軍的陪同下 |
439 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 在心定和慧軍的陪同下 |
440 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 在心定和慧軍的陪同下 |
441 | 27 | 心 | xīn | heart | 在心定和慧軍的陪同下 |
442 | 27 | 心 | xīn | emotion | 在心定和慧軍的陪同下 |
443 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 在心定和慧軍的陪同下 |
444 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 在心定和慧軍的陪同下 |
445 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 在心定和慧軍的陪同下 |
446 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等數十人 |
447 | 27 | 等 | děng | to wait | 等數十人 |
448 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等數十人 |
449 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等數十人 |
450 | 27 | 等 | děng | to compare | 等數十人 |
451 | 27 | 很 | hěn | disobey | 反而會很快樂 |
452 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 反而會很快樂 |
453 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 反而會很快樂 |
454 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 反而會很快樂 |
455 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 地球隨著佛法的弘傳 |
456 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 地球隨著佛法的弘傳 |
457 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 地球隨著佛法的弘傳 |
458 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 地球隨著佛法的弘傳 |
459 | 26 | 代表 | dàibiǎo | representative | 我國駐倫敦代表戴瑞明先生 |
460 | 26 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 我國駐倫敦代表戴瑞明先生 |
461 | 26 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 我國駐倫敦代表戴瑞明先生 |
462 | 26 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 我國駐倫敦代表戴瑞明先生 |
463 | 25 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 有四十年的時間是奉獻給台灣的教會 |
464 | 25 | 從 | cóng | to follow | 我從開始就支持他 |
465 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從開始就支持他 |
466 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 我從開始就支持他 |
467 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從開始就支持他 |
468 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 我從開始就支持他 |
469 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 我從開始就支持他 |
470 | 25 | 從 | cóng | secondary | 我從開始就支持他 |
471 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從開始就支持他 |
472 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從開始就支持他 |
473 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從開始就支持他 |
474 | 25 | 從 | zòng | to release | 我從開始就支持他 |
475 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從開始就支持他 |
476 | 24 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由國際佛光會中華總會承辦 |
477 | 24 | 由 | yóu | to follow along | 由國際佛光會中華總會承辦 |
478 | 24 | 由 | yóu | cause; reason | 由國際佛光會中華總會承辦 |
479 | 24 | 由 | yóu | You | 由國際佛光會中華總會承辦 |
480 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 認識一個人 |
481 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 認識一個人 |
482 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 認識一個人 |
483 | 23 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 冷冰冰的一點感情都沒有 |
484 | 23 | 各 | gè | ka | 協辦的中華民國佛教青年會等各單位 |
485 | 23 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
486 | 23 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
487 | 23 | 將 | jiàng | to command; to lead | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
488 | 23 | 將 | qiāng | to request | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
489 | 23 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
490 | 23 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
491 | 23 | 將 | jiāng | to checkmate | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
492 | 23 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
493 | 23 | 將 | jiāng | to do; to handle | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
494 | 23 | 將 | jiàng | backbone | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
495 | 23 | 將 | jiàng | king | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
496 | 23 | 將 | jiāng | to rest | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
497 | 23 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
498 | 23 | 將 | jiāng | large; great | 並看將在本月二十一日要播出的八點檔國語連續劇 |
499 | 23 | 曾 | zēng | great-grand | 李總統也曾表示過 |
500 | 23 | 曾 | zēng | Zeng | 李總統也曾表示過 |
Frequencies of all Words
Top 975
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 680 | 的 | de | possessive particle | 忙的定義是快樂 |
2 | 680 | 的 | de | structural particle | 忙的定義是快樂 |
3 | 680 | 的 | de | complement | 忙的定義是快樂 |
4 | 680 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 忙的定義是快樂 |
5 | 185 | 在 | zài | in; at | 凡事只要在心甘情願下 |
6 | 185 | 在 | zài | at | 凡事只要在心甘情願下 |
7 | 185 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 凡事只要在心甘情願下 |
8 | 185 | 在 | zài | to exist; to be living | 凡事只要在心甘情願下 |
9 | 185 | 在 | zài | to consist of | 凡事只要在心甘情願下 |
10 | 185 | 在 | zài | to be at a post | 凡事只要在心甘情願下 |
11 | 185 | 在 | zài | in; bhū | 凡事只要在心甘情願下 |
12 | 159 | 是 | shì | is; are; am; to be | 忙的定義是快樂 |
13 | 159 | 是 | shì | is exactly | 忙的定義是快樂 |
14 | 159 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 忙的定義是快樂 |
15 | 159 | 是 | shì | this; that; those | 忙的定義是快樂 |
16 | 159 | 是 | shì | really; certainly | 忙的定義是快樂 |
17 | 159 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 忙的定義是快樂 |
18 | 159 | 是 | shì | true | 忙的定義是快樂 |
19 | 159 | 是 | shì | is; has; exists | 忙的定義是快樂 |
20 | 159 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 忙的定義是快樂 |
21 | 159 | 是 | shì | a matter; an affair | 忙的定義是快樂 |
22 | 159 | 是 | shì | Shi | 忙的定義是快樂 |
23 | 159 | 是 | shì | is; bhū | 忙的定義是快樂 |
24 | 159 | 是 | shì | this; idam | 忙的定義是快樂 |
25 | 114 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 思想清淨就不會有煩惱 |
26 | 114 | 有 | yǒu | to have; to possess | 思想清淨就不會有煩惱 |
27 | 114 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 思想清淨就不會有煩惱 |
28 | 114 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 思想清淨就不會有煩惱 |
29 | 114 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 思想清淨就不會有煩惱 |
30 | 114 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 思想清淨就不會有煩惱 |
31 | 114 | 有 | yǒu | used to compare two things | 思想清淨就不會有煩惱 |
32 | 114 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 思想清淨就不會有煩惱 |
33 | 114 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 思想清淨就不會有煩惱 |
34 | 114 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 思想清淨就不會有煩惱 |
35 | 114 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 思想清淨就不會有煩惱 |
36 | 114 | 有 | yǒu | abundant | 思想清淨就不會有煩惱 |
37 | 114 | 有 | yǒu | purposeful | 思想清淨就不會有煩惱 |
38 | 114 | 有 | yǒu | You | 思想清淨就不會有煩惱 |
39 | 114 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 思想清淨就不會有煩惱 |
40 | 114 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 思想清淨就不會有煩惱 |
41 | 108 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 能讓一齣以佛教為主的故事搬上螢幕 |
42 | 108 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 能讓一齣以佛教為主的故事搬上螢幕 |
43 | 107 | 我 | wǒ | I; me; my | 我十二歲在棲霞山 |
44 | 107 | 我 | wǒ | self | 我十二歲在棲霞山 |
45 | 107 | 我 | wǒ | we; our | 我十二歲在棲霞山 |
46 | 107 | 我 | wǒ | [my] dear | 我十二歲在棲霞山 |
47 | 107 | 我 | wǒ | Wo | 我十二歲在棲霞山 |
48 | 107 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我十二歲在棲霞山 |
49 | 107 | 我 | wǒ | ga | 我十二歲在棲霞山 |
50 | 107 | 我 | wǒ | I; aham | 我十二歲在棲霞山 |
51 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 學佛的人 |
52 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 學佛的人 |
53 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 學佛的人 |
54 | 87 | 人 | rén | everybody | 學佛的人 |
55 | 87 | 人 | rén | adult | 學佛的人 |
56 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 學佛的人 |
57 | 87 | 人 | rén | an upright person | 學佛的人 |
58 | 87 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 學佛的人 |
59 | 87 | 為 | wèi | for; to | 化小愛為大愛 |
60 | 87 | 為 | wèi | because of | 化小愛為大愛 |
61 | 87 | 為 | wéi | to act as; to serve | 化小愛為大愛 |
62 | 87 | 為 | wéi | to change into; to become | 化小愛為大愛 |
63 | 87 | 為 | wéi | to be; is | 化小愛為大愛 |
64 | 87 | 為 | wéi | to do | 化小愛為大愛 |
65 | 87 | 為 | wèi | for | 化小愛為大愛 |
66 | 87 | 為 | wèi | because of; for; to | 化小愛為大愛 |
67 | 87 | 為 | wèi | to | 化小愛為大愛 |
68 | 87 | 為 | wéi | in a passive construction | 化小愛為大愛 |
69 | 87 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 化小愛為大愛 |
70 | 87 | 為 | wéi | forming an adverb | 化小愛為大愛 |
71 | 87 | 為 | wéi | to add emphasis | 化小愛為大愛 |
72 | 87 | 為 | wèi | to support; to help | 化小愛為大愛 |
73 | 87 | 為 | wéi | to govern | 化小愛為大愛 |
74 | 85 | 之 | zhī | him; her; them; that | 幸福之道 |
75 | 85 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 幸福之道 |
76 | 85 | 之 | zhī | to go | 幸福之道 |
77 | 85 | 之 | zhī | this; that | 幸福之道 |
78 | 85 | 之 | zhī | genetive marker | 幸福之道 |
79 | 85 | 之 | zhī | it | 幸福之道 |
80 | 85 | 之 | zhī | in | 幸福之道 |
81 | 85 | 之 | zhī | all | 幸福之道 |
82 | 85 | 之 | zhī | and | 幸福之道 |
83 | 85 | 之 | zhī | however | 幸福之道 |
84 | 85 | 之 | zhī | if | 幸福之道 |
85 | 85 | 之 | zhī | then | 幸福之道 |
86 | 85 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之道 |
87 | 85 | 之 | zhī | is | 幸福之道 |
88 | 85 | 之 | zhī | to use | 幸福之道 |
89 | 85 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之道 |
90 | 80 | 與 | yǔ | and | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
91 | 80 | 與 | yǔ | to give | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
92 | 80 | 與 | yǔ | together with | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
93 | 80 | 與 | yú | interrogative particle | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
94 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
95 | 80 | 與 | yù | to particate in | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
96 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
97 | 80 | 與 | yù | to help | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
98 | 80 | 與 | yǔ | for | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
99 | 70 | 會 | huì | can; be able to | 反而會很快樂 |
100 | 70 | 會 | huì | able to | 反而會很快樂 |
101 | 70 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 反而會很快樂 |
102 | 70 | 會 | kuài | to balance an account | 反而會很快樂 |
103 | 70 | 會 | huì | to assemble | 反而會很快樂 |
104 | 70 | 會 | huì | to meet | 反而會很快樂 |
105 | 70 | 會 | huì | a temple fair | 反而會很快樂 |
106 | 70 | 會 | huì | a religious assembly | 反而會很快樂 |
107 | 70 | 會 | huì | an association; a society | 反而會很快樂 |
108 | 70 | 會 | huì | a national or provincial capital | 反而會很快樂 |
109 | 70 | 會 | huì | an opportunity | 反而會很快樂 |
110 | 70 | 會 | huì | to understand | 反而會很快樂 |
111 | 70 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 反而會很快樂 |
112 | 70 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 反而會很快樂 |
113 | 70 | 會 | huì | to be good at | 反而會很快樂 |
114 | 70 | 會 | huì | a moment | 反而會很快樂 |
115 | 70 | 會 | huì | to happen to | 反而會很快樂 |
116 | 70 | 會 | huì | to pay | 反而會很快樂 |
117 | 70 | 會 | huì | a meeting place | 反而會很快樂 |
118 | 70 | 會 | kuài | the seam of a cap | 反而會很快樂 |
119 | 70 | 會 | huì | in accordance with | 反而會很快樂 |
120 | 70 | 會 | huì | imperial civil service examination | 反而會很快樂 |
121 | 70 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 反而會很快樂 |
122 | 70 | 會 | huì | Hui | 反而會很快樂 |
123 | 70 | 會 | huì | combining; samsarga | 反而會很快樂 |
124 | 65 | 要 | yào | to want; to wish for | 心胸要如赤子般的單純 |
125 | 65 | 要 | yào | if | 心胸要如赤子般的單純 |
126 | 65 | 要 | yào | to be about to; in the future | 心胸要如赤子般的單純 |
127 | 65 | 要 | yào | to want | 心胸要如赤子般的單純 |
128 | 65 | 要 | yāo | a treaty | 心胸要如赤子般的單純 |
129 | 65 | 要 | yào | to request | 心胸要如赤子般的單純 |
130 | 65 | 要 | yào | essential points; crux | 心胸要如赤子般的單純 |
131 | 65 | 要 | yāo | waist | 心胸要如赤子般的單純 |
132 | 65 | 要 | yāo | to cinch | 心胸要如赤子般的單純 |
133 | 65 | 要 | yāo | waistband | 心胸要如赤子般的單純 |
134 | 65 | 要 | yāo | Yao | 心胸要如赤子般的單純 |
135 | 65 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 心胸要如赤子般的單純 |
136 | 65 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 心胸要如赤子般的單純 |
137 | 65 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 心胸要如赤子般的單純 |
138 | 65 | 要 | yāo | to agree with | 心胸要如赤子般的單純 |
139 | 65 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 心胸要如赤子般的單純 |
140 | 65 | 要 | yào | to summarize | 心胸要如赤子般的單純 |
141 | 65 | 要 | yào | essential; important | 心胸要如赤子般的單純 |
142 | 65 | 要 | yào | to desire | 心胸要如赤子般的單純 |
143 | 65 | 要 | yào | to demand | 心胸要如赤子般的單純 |
144 | 65 | 要 | yào | to need | 心胸要如赤子般的單純 |
145 | 65 | 要 | yào | should; must | 心胸要如赤子般的單純 |
146 | 65 | 要 | yào | might | 心胸要如赤子般的單純 |
147 | 65 | 要 | yào | or | 心胸要如赤子般的單純 |
148 | 64 | 了 | le | completion of an action | 縮小了空間 |
149 | 64 | 了 | liǎo | to know; to understand | 縮小了空間 |
150 | 64 | 了 | liǎo | to understand; to know | 縮小了空間 |
151 | 64 | 了 | liào | to look afar from a high place | 縮小了空間 |
152 | 64 | 了 | le | modal particle | 縮小了空間 |
153 | 64 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 縮小了空間 |
154 | 64 | 了 | liǎo | to complete | 縮小了空間 |
155 | 64 | 了 | liǎo | completely | 縮小了空間 |
156 | 64 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 縮小了空間 |
157 | 64 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 縮小了空間 |
158 | 63 | 一 | yī | one | 一 |
159 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
160 | 63 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
161 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
162 | 63 | 一 | yì | whole; all | 一 |
163 | 63 | 一 | yī | first | 一 |
164 | 63 | 一 | yī | the same | 一 |
165 | 63 | 一 | yī | each | 一 |
166 | 63 | 一 | yī | certain | 一 |
167 | 63 | 一 | yī | throughout | 一 |
168 | 63 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
169 | 63 | 一 | yī | sole; single | 一 |
170 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
171 | 63 | 一 | yī | Yi | 一 |
172 | 63 | 一 | yī | other | 一 |
173 | 63 | 一 | yī | to unify | 一 |
174 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
175 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
176 | 63 | 一 | yī | or | 一 |
177 | 63 | 一 | yī | one; eka | 一 |
178 | 60 | 和 | hé | and | 在心定和慧軍的陪同下 |
179 | 60 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 在心定和慧軍的陪同下 |
180 | 60 | 和 | hé | peace; harmony | 在心定和慧軍的陪同下 |
181 | 60 | 和 | hé | He | 在心定和慧軍的陪同下 |
182 | 60 | 和 | hé | harmonious [sound] | 在心定和慧軍的陪同下 |
183 | 60 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 在心定和慧軍的陪同下 |
184 | 60 | 和 | hé | warm | 在心定和慧軍的陪同下 |
185 | 60 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 在心定和慧軍的陪同下 |
186 | 60 | 和 | hé | a transaction | 在心定和慧軍的陪同下 |
187 | 60 | 和 | hé | a bell on a chariot | 在心定和慧軍的陪同下 |
188 | 60 | 和 | hé | a musical instrument | 在心定和慧軍的陪同下 |
189 | 60 | 和 | hé | a military gate | 在心定和慧軍的陪同下 |
190 | 60 | 和 | hé | a coffin headboard | 在心定和慧軍的陪同下 |
191 | 60 | 和 | hé | a skilled worker | 在心定和慧軍的陪同下 |
192 | 60 | 和 | hé | compatible | 在心定和慧軍的陪同下 |
193 | 60 | 和 | hé | calm; peaceful | 在心定和慧軍的陪同下 |
194 | 60 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 在心定和慧軍的陪同下 |
195 | 60 | 和 | hè | to write a matching poem | 在心定和慧軍的陪同下 |
196 | 60 | 和 | hé | Harmony | 在心定和慧軍的陪同下 |
197 | 60 | 和 | hé | harmony; gentleness | 在心定和慧軍的陪同下 |
198 | 60 | 和 | hé | venerable | 在心定和慧軍的陪同下 |
199 | 59 | 都 | dōu | all | 普天之下有大多數都是女人 |
200 | 59 | 都 | dū | capital city | 普天之下有大多數都是女人 |
201 | 59 | 都 | dū | a city; a metropolis | 普天之下有大多數都是女人 |
202 | 59 | 都 | dōu | all | 普天之下有大多數都是女人 |
203 | 59 | 都 | dū | elegant; refined | 普天之下有大多數都是女人 |
204 | 59 | 都 | dū | Du | 普天之下有大多數都是女人 |
205 | 59 | 都 | dōu | already | 普天之下有大多數都是女人 |
206 | 59 | 都 | dū | to establish a capital city | 普天之下有大多數都是女人 |
207 | 59 | 都 | dū | to reside | 普天之下有大多數都是女人 |
208 | 59 | 都 | dū | to total; to tally | 普天之下有大多數都是女人 |
209 | 59 | 都 | dōu | all; sarva | 普天之下有大多數都是女人 |
210 | 58 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如果以過客的心態在弘法 |
211 | 58 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如果以過客的心態在弘法 |
212 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果以過客的心態在弘法 |
213 | 58 | 以 | yǐ | according to | 如果以過客的心態在弘法 |
214 | 58 | 以 | yǐ | because of | 如果以過客的心態在弘法 |
215 | 58 | 以 | yǐ | on a certain date | 如果以過客的心態在弘法 |
216 | 58 | 以 | yǐ | and; as well as | 如果以過客的心態在弘法 |
217 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 如果以過客的心態在弘法 |
218 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 如果以過客的心態在弘法 |
219 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 如果以過客的心態在弘法 |
220 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果以過客的心態在弘法 |
221 | 58 | 以 | yǐ | further; moreover | 如果以過客的心態在弘法 |
222 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果以過客的心態在弘法 |
223 | 58 | 以 | yǐ | very | 如果以過客的心態在弘法 |
224 | 58 | 以 | yǐ | already | 如果以過客的心態在弘法 |
225 | 58 | 以 | yǐ | increasingly | 如果以過客的心態在弘法 |
226 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果以過客的心態在弘法 |
227 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 如果以過客的心態在弘法 |
228 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 如果以過客的心態在弘法 |
229 | 58 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果以過客的心態在弘法 |
230 | 58 | 中 | zhōng | middle | 因忙中無是非 |
231 | 58 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 因忙中無是非 |
232 | 58 | 中 | zhōng | China | 因忙中無是非 |
233 | 58 | 中 | zhòng | to hit the mark | 因忙中無是非 |
234 | 58 | 中 | zhōng | in; amongst | 因忙中無是非 |
235 | 58 | 中 | zhōng | midday | 因忙中無是非 |
236 | 58 | 中 | zhōng | inside | 因忙中無是非 |
237 | 58 | 中 | zhōng | during | 因忙中無是非 |
238 | 58 | 中 | zhōng | Zhong | 因忙中無是非 |
239 | 58 | 中 | zhōng | intermediary | 因忙中無是非 |
240 | 58 | 中 | zhōng | half | 因忙中無是非 |
241 | 58 | 中 | zhōng | just right; suitably | 因忙中無是非 |
242 | 58 | 中 | zhōng | while | 因忙中無是非 |
243 | 58 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 因忙中無是非 |
244 | 58 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 因忙中無是非 |
245 | 58 | 中 | zhòng | to obtain | 因忙中無是非 |
246 | 58 | 中 | zhòng | to pass an exam | 因忙中無是非 |
247 | 58 | 中 | zhōng | middle | 因忙中無是非 |
248 | 56 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 要涵納這川流而不失其清潔 |
249 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 要涵納這川流而不失其清潔 |
250 | 56 | 而 | ér | you | 要涵納這川流而不失其清潔 |
251 | 56 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 要涵納這川流而不失其清潔 |
252 | 56 | 而 | ér | right away; then | 要涵納這川流而不失其清潔 |
253 | 56 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 要涵納這川流而不失其清潔 |
254 | 56 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 要涵納這川流而不失其清潔 |
255 | 56 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 要涵納這川流而不失其清潔 |
256 | 56 | 而 | ér | how can it be that? | 要涵納這川流而不失其清潔 |
257 | 56 | 而 | ér | so as to | 要涵納這川流而不失其清潔 |
258 | 56 | 而 | ér | only then | 要涵納這川流而不失其清潔 |
259 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 要涵納這川流而不失其清潔 |
260 | 56 | 而 | néng | can; able | 要涵納這川流而不失其清潔 |
261 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 要涵納這川流而不失其清潔 |
262 | 56 | 而 | ér | me | 要涵納這川流而不失其清潔 |
263 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 要涵納這川流而不失其清潔 |
264 | 56 | 而 | ér | possessive | 要涵納這川流而不失其清潔 |
265 | 55 | 及 | jí | to reach | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
266 | 55 | 及 | jí | and | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
267 | 55 | 及 | jí | coming to; when | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
268 | 55 | 及 | jí | to attain | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
269 | 55 | 及 | jí | to understand | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
270 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
271 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
272 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
273 | 55 | 及 | jí | and; ca; api | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
274 | 55 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
275 | 55 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
276 | 55 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
277 | 55 | 時 | shí | at that time | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
278 | 55 | 時 | shí | fashionable | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
279 | 55 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
280 | 55 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
281 | 55 | 時 | shí | tense | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
282 | 55 | 時 | shí | particular; special | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
283 | 55 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
284 | 55 | 時 | shí | hour (measure word) | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
285 | 55 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
286 | 55 | 時 | shí | time [abstract] | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
287 | 55 | 時 | shí | seasonal | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
288 | 55 | 時 | shí | frequently; often | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
289 | 55 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
290 | 55 | 時 | shí | on time | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
291 | 55 | 時 | shí | this; that | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
292 | 55 | 時 | shí | to wait upon | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
293 | 55 | 時 | shí | hour | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
294 | 55 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
295 | 55 | 時 | shí | Shi | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
296 | 55 | 時 | shí | a present; currentlt | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
297 | 55 | 時 | shí | time; kāla | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
298 | 55 | 時 | shí | at that time; samaya | 也就是清時玉琳國師被皇帝封為 |
299 | 51 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
300 | 51 | 先生 | xiānsheng | first born | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
301 | 51 | 先生 | xiānsheng | husband | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
302 | 51 | 先生 | xiānsheng | teacher | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
303 | 51 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
304 | 51 | 先生 | xiānsheng | doctor | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
305 | 51 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
306 | 51 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
307 | 51 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
308 | 51 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 中視總經理朱宗軻先生和節目部經理宋裕民先生親自接待 |
309 | 51 | 世 | shì | a generation | 七財廣進通全世 |
310 | 51 | 世 | shì | a period of thirty years | 七財廣進通全世 |
311 | 51 | 世 | shì | the world | 七財廣進通全世 |
312 | 51 | 世 | shì | years; age | 七財廣進通全世 |
313 | 51 | 世 | shì | a dynasty | 七財廣進通全世 |
314 | 51 | 世 | shì | secular; worldly | 七財廣進通全世 |
315 | 51 | 世 | shì | over generations | 七財廣進通全世 |
316 | 51 | 世 | shì | always | 七財廣進通全世 |
317 | 51 | 世 | shì | world | 七財廣進通全世 |
318 | 51 | 世 | shì | a life; a lifetime | 七財廣進通全世 |
319 | 51 | 世 | shì | an era | 七財廣進通全世 |
320 | 51 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 七財廣進通全世 |
321 | 51 | 世 | shì | to keep good family relations | 七財廣進通全世 |
322 | 51 | 世 | shì | Shi | 七財廣進通全世 |
323 | 51 | 世 | shì | a geologic epoch | 七財廣進通全世 |
324 | 51 | 世 | shì | hereditary | 七財廣進通全世 |
325 | 51 | 世 | shì | later generations | 七財廣進通全世 |
326 | 51 | 世 | shì | a successor; an heir | 七財廣進通全世 |
327 | 51 | 世 | shì | the current times | 七財廣進通全世 |
328 | 51 | 世 | shì | loka; a world | 七財廣進通全世 |
329 | 48 | 對 | duì | to; toward | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
330 | 48 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
331 | 48 | 對 | duì | correct; right | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
332 | 48 | 對 | duì | pair | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
333 | 48 | 對 | duì | opposing; opposite | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
334 | 48 | 對 | duì | duilian; couplet | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
335 | 48 | 對 | duì | yes; affirmative | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
336 | 48 | 對 | duì | to treat; to regard | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
337 | 48 | 對 | duì | to confirm; to agree | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
338 | 48 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
339 | 48 | 對 | duì | to mix | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
340 | 48 | 對 | duì | a pair | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
341 | 48 | 對 | duì | to respond; to answer | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
342 | 48 | 對 | duì | mutual | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
343 | 48 | 對 | duì | parallel; alternating | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
344 | 48 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 不難看出她對台灣血濃於水的感情 |
345 | 47 | 能 | néng | can; able | 自然能看到最美好的一面 |
346 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 自然能看到最美好的一面 |
347 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然能看到最美好的一面 |
348 | 47 | 能 | néng | energy | 自然能看到最美好的一面 |
349 | 47 | 能 | néng | function; use | 自然能看到最美好的一面 |
350 | 47 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自然能看到最美好的一面 |
351 | 47 | 能 | néng | talent | 自然能看到最美好的一面 |
352 | 47 | 能 | néng | expert at | 自然能看到最美好的一面 |
353 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 自然能看到最美好的一面 |
354 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然能看到最美好的一面 |
355 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然能看到最美好的一面 |
356 | 47 | 能 | néng | as long as; only | 自然能看到最美好的一面 |
357 | 47 | 能 | néng | even if | 自然能看到最美好的一面 |
358 | 47 | 能 | néng | but | 自然能看到最美好的一面 |
359 | 47 | 能 | néng | in this way | 自然能看到最美好的一面 |
360 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 自然能看到最美好的一面 |
361 | 45 | 屆 | jiè | to expire; arrive at; to become due | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
362 | 45 | 屆 | jiè | a time; a term | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
363 | 45 | 屆 | jiè | to set a time | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
364 | 45 | 屆 | jiè | succession; sequence | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
365 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 要涵納這川流而不失其清潔 |
366 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 要涵納這川流而不失其清潔 |
367 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 要涵納這川流而不失其清潔 |
368 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 要涵納這川流而不失其清潔 |
369 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 要涵納這川流而不失其清潔 |
370 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 要涵納這川流而不失其清潔 |
371 | 41 | 其 | qí | will | 要涵納這川流而不失其清潔 |
372 | 41 | 其 | qí | may | 要涵納這川流而不失其清潔 |
373 | 41 | 其 | qí | if | 要涵納這川流而不失其清潔 |
374 | 41 | 其 | qí | or | 要涵納這川流而不失其清潔 |
375 | 41 | 其 | qí | Qi | 要涵納這川流而不失其清潔 |
376 | 41 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 要涵納這川流而不失其清潔 |
377 | 41 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 為世界佛教徒友誼會第十八屆大會 |
378 | 39 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
379 | 39 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
380 | 39 | 日 | rì | a day | 十六日 |
381 | 39 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
382 | 39 | 日 | rì | sun | 十六日 |
383 | 39 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
384 | 39 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
385 | 39 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
386 | 39 | 日 | rì | season | 十六日 |
387 | 39 | 日 | rì | available time | 十六日 |
388 | 39 | 日 | rì | a day | 十六日 |
389 | 39 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
390 | 39 | 日 | mì | mi | 十六日 |
391 | 39 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
392 | 39 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
393 | 38 | 就 | jiù | right away | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
394 | 38 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
395 | 38 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
396 | 38 | 就 | jiù | to assume | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
397 | 38 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
398 | 38 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
399 | 38 | 就 | jiù | precisely; exactly | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
400 | 38 | 就 | jiù | namely | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
401 | 38 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
402 | 38 | 就 | jiù | only; just | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
403 | 38 | 就 | jiù | to accomplish | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
404 | 38 | 就 | jiù | to go with | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
405 | 38 | 就 | jiù | already | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
406 | 38 | 就 | jiù | as much as | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
407 | 38 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
408 | 38 | 就 | jiù | even if | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
409 | 38 | 就 | jiù | to die | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
410 | 38 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 菩提種子就不易在當地生根發芽 |
411 | 38 | 來 | lái | to come | 我二十三歲來台時 |
412 | 38 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我二十三歲來台時 |
413 | 38 | 來 | lái | please | 我二十三歲來台時 |
414 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我二十三歲來台時 |
415 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我二十三歲來台時 |
416 | 38 | 來 | lái | ever since | 我二十三歲來台時 |
417 | 38 | 來 | lái | wheat | 我二十三歲來台時 |
418 | 38 | 來 | lái | next; future | 我二十三歲來台時 |
419 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我二十三歲來台時 |
420 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 我二十三歲來台時 |
421 | 38 | 來 | lái | to earn | 我二十三歲來台時 |
422 | 38 | 來 | lái | to come; āgata | 我二十三歲來台時 |
423 | 38 | 社會 | shèhuì | society | 如何建立祥和的社會 |
424 | 38 | 也 | yě | also; too | 也必須很深切地了解他的短處 |
425 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也必須很深切地了解他的短處 |
426 | 38 | 也 | yě | either | 也必須很深切地了解他的短處 |
427 | 38 | 也 | yě | even | 也必須很深切地了解他的短處 |
428 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 也必須很深切地了解他的短處 |
429 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 也必須很深切地了解他的短處 |
430 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 也必須很深切地了解他的短處 |
431 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 也必須很深切地了解他的短處 |
432 | 38 | 也 | yě | ya | 也必須很深切地了解他的短處 |
433 | 36 | 到 | dào | to arrive | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
434 | 36 | 到 | dào | arrive; receive | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
435 | 36 | 到 | dào | to go | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
436 | 36 | 到 | dào | careful | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
437 | 36 | 到 | dào | Dao | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
438 | 36 | 到 | dào | approach; upagati | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
439 | 36 | 不 | bù | not; no | 要涵納這川流而不失其清潔 |
440 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 要涵納這川流而不失其清潔 |
441 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 要涵納這川流而不失其清潔 |
442 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 要涵納這川流而不失其清潔 |
443 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 要涵納這川流而不失其清潔 |
444 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 要涵納這川流而不失其清潔 |
445 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 要涵納這川流而不失其清潔 |
446 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 要涵納這川流而不失其清潔 |
447 | 36 | 不 | bù | no; na | 要涵納這川流而不失其清潔 |
448 | 35 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家告訴大家 |
449 | 35 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家告訴大家 |
450 | 35 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家告訴大家 |
451 | 35 | 大家 | dàgū | madam | 大家告訴大家 |
452 | 35 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家告訴大家 |
453 | 35 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界才是我們的 |
454 | 35 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界才是我們的 |
455 | 35 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界才是我們的 |
456 | 35 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界才是我們的 |
457 | 35 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界才是我們的 |
458 | 35 | 世界 | shìjiè | world | 世界才是我們的 |
459 | 35 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界才是我們的 |
460 | 35 | 佛會 | fó huì | a Buddhist ceremony or festival | 沒有世佛會佛光山一樣在建設 |
461 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
462 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
463 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
464 | 34 | 上 | shàng | shang | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
465 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
466 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
467 | 34 | 上 | shàng | advanced | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
468 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
469 | 34 | 上 | shàng | time | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
470 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
471 | 34 | 上 | shàng | far | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
472 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
473 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
474 | 34 | 上 | shàng | to report | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
475 | 34 | 上 | shàng | to offer | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
476 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
477 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
478 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
479 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
480 | 34 | 上 | shàng | to burn | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
481 | 34 | 上 | shàng | to remember | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
482 | 34 | 上 | shang | on; in | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
483 | 34 | 上 | shàng | upward | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
484 | 34 | 上 | shàng | to add | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
485 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
486 | 34 | 上 | shàng | to meet | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
487 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
488 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
489 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
490 | 34 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 也提供了全山場地及上千人次出家與在家信眾的演出 |
491 | 34 | 他 | tā | he; him | 除了解他的長處外 |
492 | 34 | 他 | tā | another aspect | 除了解他的長處外 |
493 | 34 | 他 | tā | other; another; some other | 除了解他的長處外 |
494 | 34 | 他 | tā | everybody | 除了解他的長處外 |
495 | 34 | 他 | tā | other | 除了解他的長處外 |
496 | 34 | 他 | tuō | other; another; some other | 除了解他的長處外 |
497 | 34 | 他 | tā | tha | 除了解他的長處外 |
498 | 34 | 他 | tā | ṭha | 除了解他的長處外 |
499 | 34 | 他 | tā | other; anya | 除了解他的長處外 |
500 | 32 | 這 | zhè | this; these | 這也是到海外弘法佈教的根本要件 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
一 | yī | one; eka | |
和 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿根廷 | 196 | Argentina | |
埃及 | 97 | Egypt | |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
安徽 | 196 | Anhui | |
奥运 | 奧運 | 65 | Olympics |
澳洲 | 196 | Australia | |
阿阇世 | 阿闍世 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
八德 | 98 | Eight Virtues | |
巴比伦 | 巴比倫 | 98 | Babylon; Babylonia |
巴哈 | 98 | Johann Sebastian Bach | |
柏 | 98 |
|
|
百法明门论 | 百法明門論 | 98 | Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
巴黎 | 98 | Paris | |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
巴西 | 98 | Brazil | |
八月 | 98 |
|
|
北朝 | 66 | Northern Dynasties | |
北方 | 98 | The North | |
北美洲 | 66 | North America | |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
北斗 | 98 |
|
|
北斗镇 | 北斗鎮 | 98 | Peitou |
北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
北韩 | 北韓 | 98 | North Korea |
北平 | 66 | Beiping | |
屏东市 | 屏東市 | 98 | Píngdong city; Pingtung city |
波斯 | 66 | Persia | |
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
博通 | 98 | Broadcom | |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
不丹 | 98 | Bhutan | |
曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
茶经 | 茶經 | 99 | Classic of Tea |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
潮州话 | 潮州話 | 67 | Chaozhou dialect |
成吉思汗 | 67 | Genghis Khan | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈航 | 99 |
|
|
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大安 | 100 |
|
|
大公报 | 大公報 | 100 |
|
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
丹佛 | 100 | Denver | |
道安 | 100 | Dao An | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道教 | 100 | Taosim | |
道行 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大正藏 | 68 |
|
|
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德语 | 德語 | 68 | German (language) |
典座 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
迪化 | 100 | Dihua; Tihwa | |
丁福保 | 68 | Ding Fubao | |
地球 | 100 | Earth | |
谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海若 | 東海若 | 68 | God of the Eastern Sea |
东京 | 東京 | 68 |
|
东坡 | 東坡 | 100 | Dongpo |
斗六 | 100 | Douliu; Touliu city | |
斗六市 | 100 | Douliu; Touliu city | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 |
|
|
法海 | 102 |
|
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
法国 | 法國 | 70 | France |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
丰子恺 | 豐子愷 | 102 | Feng Zikai |
凤山市 | 鳳山市 | 102 | Fengshan city |
佛护 | 佛護 | 102 | Buddhapalita; Buddhapālita |
佛学研究十八篇 | 佛學研究十八篇 | 102 | Eighteen Papers on Buddhist Studies |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 |
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛学大辞典 | 佛學大辭典 | 70 |
|
伏羲 | 70 | Fu Xi | |
傅翕 | 102 | Fu Yi | |
福山 | 70 | Fushan | |
甘露饭王 | 甘露飯王 | 103 | King Amitodana |
高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
高棉 | 71 | Khmer | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
哥斯达黎加 | 哥斯達黎加 | 103 | Costa Rica |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
古罗马 | 古羅馬 | 71 | Ancient Rome |
管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
国学 | 國學 | 103 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
汉和帝 | 漢和帝 | 72 | Emperor He of Han |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
郝 | 104 |
|
|
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
河东 | 河東 | 104 |
|
荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
和政 | 104 | Hezheng | |
洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
怀感 | 懷感 | 72 | Huai Gan |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
忽必烈 | 72 | Kublai Khan; Qublai Khan | |
慧炬杂志 | 慧炬雜誌 | 104 | Wisdom Torch Magazine |
回教徒 | 104 | Muslim | |
湖南 | 72 | Hunan | |
加德满都 | 加德滿都 | 74 | Kathmandu |
监院 | 監院 | 106 |
|
加拿大 | 106 |
|
|
监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
江味农 | 江味農 | 106 | Jiang Weinong |
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
江宁 | 江寧 | 74 | Jiangning |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
建华 | 建華 | 106 | Jianhua |
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
基督教 | 106 | Christianity | |
解二谛义 | 解二諦義 | 106 |
|
结夏安居 | 結夏安居 | 106 | Varsa; Vassa; Rains Retreat |
杰克 | 傑克 | 106 | Jack (name) |
吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
济南 | 濟南 | 74 | Jinan |
金边 | 金邊 | 74 | Phnom Penh |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金刚经讲义 | 金剛經講義 | 106 | Diamond Sūtra Jiangyi; Teachings on the Diamond Sūtra |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金刚乘 | 金剛乘 | 106 | Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism |
旌德 | 106 | Jingde | |
金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
金台 | 金臺 | 106 | Jintai |
金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
九月 | 106 |
|
|
客家话 | 客家話 | 75 | Hakka dialect; Kejia dialect |
可伦坡 | 可倫坡 | 75 | Colombo |
孔德 | 107 | Auguste Comte | |
孔雀王朝 | 75 | Maurya Dynasty | |
孔子 | 75 | Confucius | |
拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
拉顿 | 拉頓 | 108 | Rodan |
蓝毗尼 | 藍毗尼 | 108 | Lumbini |
蓝毗尼园 | 藍毗尼園 | 76 | Lumbini Garden |
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
莲社 | 蓮社 | 76 |
|
梁 | 108 |
|
|
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
梁武帝 | 108 |
|
|
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
廖 | 108 | Liao | |
辽东 | 遼東 | 76 | Liaodong Peninsula |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
林清 | 108 | Lin Qing | |
林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
灵山 | 靈山 | 76 |
|
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
铃木大拙 | 鈴木大拙 | 108 | Daisetz Teitaro Suzuki |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
刘秉忠 | 劉秉忠 | 108 | Liu Bingzhong |
刘勰 | 劉勰 | 76 | Liu Xie |
刘禹锡 | 劉禹錫 | 76 | Liu Yuxi |
柳宗元 | 76 | Liu Zongyuan | |
浏阳 | 瀏陽 | 108 | Liuyang |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆羽 | 陸羽 | 76 | Lu Yu |
鲁国 | 魯國 | 76 | Luguo |
鹿门 | 鹿門 | 108 | Lumen |
鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
洛 | 108 |
|
|
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
罗马帝国 | 羅馬帝國 | 76 | Roman Empire |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
吕碧城 | 呂碧城 | 108 | Lü Bicheng |
吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng |
马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 77 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
马克思 | 馬克思 | 77 | Marx |
马来文 | 馬來文 | 109 | Malaysian language |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
曼谷 | 109 | Bangkok | |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
美洲 | 109 | Americas | |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
孟加拉 | 77 | Bangladesh | |
孟加拉人民共和国 | 孟加拉人民共和國 | 109 | People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan) |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
明光 | 109 | Mingguang | |
闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect |
民政厅 | 民政廳 | 109 | Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) |
摩诃男 | 摩訶男 | 109 | Mahanama; Mahānāma |
摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
墨西哥 | 109 | Mexico | |
南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南美洲 | 78 | South America | |
南韩 | 南韓 | 110 | South Korea |
南京 | 78 | Nanjing | |
南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
裴休 | 80 | Pei Xiu | |
频伽大藏经 | 頻伽大藏經 | 112 | The Pinjia Canon |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
普门 | 普門 | 80 |
|
普门品 | 普門品 | 112 |
|
葡萄牙语 | 葡萄牙語 | 112 | Portuguese (language) |
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
齐桓公 | 齊桓公 | 81 | Duke Huan of Qi |
齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
七月份 | 113 | July | |
秦 | 113 |
|
|
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
清流 | 113 | Qingliu | |
清迈 | 清邁 | 113 | Chiang Mai |
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind |
任军 | 任軍 | 114 | Ren Jun |
仁山 | 114 | Ren Shan | |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
人间道 | 人間道 | 114 | Human Realm; Saha World |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
人属 | 人屬 | 114 | Homo |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
阮 | 114 |
|
|
瑞芳 | 114 | Ruifang; Juifang | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
如来 | 如來 | 114 |
|
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
萨那 | 薩那 | 115 | Sana'a |
桑耶 | 115 | Samye | |
三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
三义 | 三義 | 115 |
|
僧伽 | 115 |
|
|
善慧 | 83 | Shan Hui | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
善化 | 83 | Shanhua | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
圣德太子 | 聖德太子 | 83 | Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji |
圣荷西 | 聖荷西 | 115 | San Jose |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā |
声闻乘 | 聲聞乘 | 115 | Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle |
神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
社头 | 社頭 | 115 | Shetou |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
十九世纪 | 十九世紀 | 115 | 19th century |
十六国 | 十六國 | 115 | Sixteen Kingdoms |
石泉 | 115 | Shiquan | |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
舜 | 83 | Emperor Shun | |
说文解字 | 說文解字 | 83 | Explanations of Graphs and Analysis of Characters; Shuo Wen Jie Zi |
四川 | 115 | Sichuan | |
司法院 | 115 | Judicial Yuan | |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋代 | 83 |
|
|
苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
隋文帝 | 83 | Emperor Wen of Sui | |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
娑竭罗龙王 | 娑竭羅龍王 | 115 | Sagara-nagaraja |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
泰国国王 | 泰國國王 | 116 | King of Thailand |
太古宗 | 116 | Taego Order; Taego-jong | |
太和 | 116 |
|
|
太湖 | 116 | Taihu | |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
太原 | 84 | Taiyuan | |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
台中县 | 台中縣 | 116 | Taichung; Taizhong |
谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐书 | 唐書 | 84 | Old Book of Tang |
唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
特利 | 116 | Terry | |
天乘 | 116 | deva vehicle | |
天会 | 天會 | 116 |
|
田尾 | 116 | Tienwei | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
天主教会 | 天主教會 | 116 | the Catholic church |
提摩太 | 116 | Timothy | |
同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
同治 | 84 | Tongzhi | |
头份 | 頭份 | 116 | Toufen |
万佛寺 | 萬佛寺 | 87 | Wan Fo Temple |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
望月信亨 | 119 | Shinkō Mochizuki | |
维多利亚女王 | 維多利亞女王 | 119 | Queen Victoria |
威廉 | 87 | William | |
文革 | 87 | Cultural Revolution | |
文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
文心雕龙 | 文心雕龍 | 87 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
武帝 | 87 |
|
|
武王 | 87 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
武汉大学 | 武漢大學 | 119 | Wuhan University |
吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang |
武进 | 武進 | 119 | Wujin |
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
武宣 | 119 | Wuxuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
西安 | 88 | Xian | |
香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
希尔顿 | 希爾頓 | 120 | Hilton (hotel chain) |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
锡金 | 錫金 | 120 | Sikkim |
希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
心王铭 | 心王銘 | 120 | Verses on the Master of the Mind |
行堂 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
新加坡 | 120 | Singapore | |
心经 | 心經 | 88 |
|
新约 | 新約 | 120 | New Testament |
西藏 | 88 | Tibet | |
徐 | 120 |
|
|
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
玄奘 | 120 |
|
|
宣德 | 88 | Emperor Xuande | |
须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
学道 | 學道 | 120 |
|
雅典 | 89 | Athens | |
炎帝 | 89 | Yan Di; Yan Emperor | |
杨文会 | 楊文會 | 121 | Yang Wenhui |
阳高 | 陽高 | 121 | Yanggao |
仰光 | 121 | Yangon | |
阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶律楚材 | 121 | Yelü Chucai | |
沂 | 121 | Yi | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
一贯道 | 一貫道 | 121 | Yiguandao |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
应县 | 應縣 | 121 | Ying county |
印尼 | 121 | Indonesia | |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
永康 | 121 | Yongkang | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
圆佛教 | 圓佛教 | 121 | Wŏn Buddhism |
元世祖 | 89 | Emperor Shizu of Yuan | |
圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
越南 | 121 | Vietnam | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
裕民 | 121 | Yumin | |
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
云林县 | 雲林縣 | 121 | Yunlin county |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
章炳麟 | 122 | Zhang Binglin / Zhang Taiyan | |
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
浙江 | 90 |
|
|
正应 | 正應 | 122 | Shōō |
智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
中东 | 中東 | 90 | Middle East |
锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国电视 | 中國電視 | 122 | China Television |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国广播公司 | 中國廣播公司 | 122 | Broadcasting Corporation of China (BCC) |
中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中山 | 122 |
|
|
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中天 | 122 | Central North India | |
中央社 | 122 | Central News Agency | |
竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | |
株式会社 | 株式會社 | 122 | Japanese limited company / corporation / public company / Ltd / p.l.c. / Corp |
竹山 | 122 |
|
|
自贡 | 自貢 | 122 | Zigong |
子路 | 122 | Zi Lu | |
佐藤 | 122 | Satō |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 232.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八宗 | 98 | eight sects | |
白塔 | 98 | White Pagoda | |
北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
北传佛教 | 北傳佛教 | 98 | northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
不能成佛 | 98 | without the potential of attaining Buddhahood | |
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
布施 | 98 |
|
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅味 | 禪味 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长净 | 長淨 | 99 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
常住 | 99 |
|
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
持戒 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
传法 | 傳法 | 99 |
|
慈孝 | 99 | Compassion and Filial Piety | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大小乘 | 100 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大圆满觉 | 大圓滿覺 | 100 | Perfectly Awakened One |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道行 | 100 |
|
|
大施会 | 大施會 | 100 | great gathering for almsgiving |
大雄 | 100 |
|
|
地球人 | 100 | A World Citizen | |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法号 | 法號 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
凡圣一如 | 凡聖一如 | 102 | the mundane and the divine are one |
方外 | 102 | monastic life | |
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
法器 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛教靠我 | 102 | I am the future of Buddhism | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
佛道 | 70 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
副住持 | 102 | 1. Deputy Abbot (male); 2. Deputy Abbess (female) | |
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
功德主 | 103 |
|
|
挂单 | 掛單 | 103 |
|
光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
机锋 | 機鋒 | 106 |
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒律 | 106 |
|
|
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
金光明 | 106 | golden light | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
口头禅 | 口頭禪 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六大 | 108 | six elements | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙女成佛 | 龍女成佛 | 108 | Dragon Maiden attains enlightenment |
轮藏 | 輪藏 | 108 | sūtra repository with a rotating cabinent |
妙慧童女 | 109 | Sumagadhi | |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
明法 | 109 |
|
|
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
能行 | 110 | ability to act | |
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
念佛 | 110 |
|
|
频伽 | 頻伽 | 112 | kalavinka; kalaviṅka |
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
普渡 | 112 | to release all from suffering | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers |
千载一时 | 千載一時 | 113 | opportunities arise in rare moments in time |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人我 | 114 | personality; human soul | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
荣誉会长 | 榮譽會長 | 114 | Honorary President |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
入世的精神 | 114 | this-worldly spirit | |
三天 | 115 |
|
|
三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
三字 | 115 | three characters | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十方 | 115 |
|
|
是诸佛教 | 是諸佛教 | 115 | this is the teaching of all Buddhas |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
双圆堂 | 雙圓堂 | 115 | Double Bliss Meeting Room |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四运 | 四運 | 115 | the four phases of thought |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
泰国法身寺 | 泰國法身寺 | 116 | Wat Phra Dhammakaya |
檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
往生 | 119 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
文物展览馆 | 文物展覽館 | 119 | Cultural Exhibition Hall |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我身 | 119 | I; myself | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
五乘佛法 | 119 | five vehicles | |
无遮会 | 無遮會 | 119 |
|
五百年 | 119 | five hundred years | |
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
相待 | 120 |
|
|
香客 | 120 |
|
|
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
信徒之家 | 120 | Home for Devotees | |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修行的真义 | 修行的真義 | 120 | The essence of practice |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
厌世 | 厭世 | 121 |
|
要有佛教靠我的信心 | 121 | Believe in the fact that I am the future of Buddhism. | |
一半一半 | 121 | Half and half | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
依止 | 121 |
|
|
一宗 | 121 | one sect; one school | |
因人 | 121 | the circumstances of people | |
一时千载 | 一時千載 | 121 | opportunities arise in rare moments in time |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
愿心的昇华 | 願心的昇華 | 121 | As my vow sublimed |
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
浴池 | 121 | a bath; a pool | |
云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
澡浴 | 122 | to wash | |
正性 | 122 | divine nature | |
正信 | 122 |
|
|
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
中道 | 122 |
|
|
中华佛教居士会 | 中華佛教居士會 | 122 | Lay Buddhists' Association, Republic of China |
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |
自力 | 122 | one's own power | |
宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
祖庭 | 122 | ancestral temple | |
尊宿 | 122 | a senior monk |