阿阇世 (阿闍世) Āshéshì
Āshéshì
proper noun
Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Ancient India
, Concept: King 国王
Notes: See 阿闍世王 (FGDB '阿闍世王')
Contained in
- 阿阇世王经(阿闍世王經) Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
- 阿阇世王(阿闍世王) Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
- 佛说阿阇世王经(佛說阿闍世王經) Ajātaśatru kaukṛtya vinodana sūtra
- 阿阇世王问五逆经(阿闍世王問五逆經) Asheshi Wang Wen Wu Ni Jing
- 阿阇世王授决经(阿闍世王授決經) Asheshi Wang Shou Jue Jing
- 阿阇世王子会(阿闍世王子會) Siṃhaparipṛcchā; Asheshi Wang Zi Hui
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 41: Devadatta’s Rebellion 第四十一章 提婆達多叛逆遭報 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 16
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 7
- Buddhism and Indian Monarchs 佛教與印度帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Chapter 42: King Ajatasatru Repents 第四十二章 阿闍世王懺悔得救 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 3
- Purna: Foremost in Expounding the Teachings - 10 Teaching King Bimbisara 富樓那--說法第一 (10) 為頻婆娑羅王說法 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 3
- Ajatasutru's Repentance (Repentance) 阿闍世的懺悔(懺悔) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2
- Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 1
- Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
Collocations
- 阿阇世太子 (阿闍世太子) 過去摩揭陀國的阿闍世太子受到提婆達多的煽動誘惑 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 13: Combined Practice of Chan and Pureland 第十三講.禪淨共修 — count: 10
- 太子阿阇世 (太子阿闍世) 起源於頻婆娑羅王及韋提希夫人被太子阿闍世幽禁在監牢裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 9: Chanting Practice 第九講.念佛法門 — count: 8
- 阿阇世幽禁 (阿闍世幽禁) 起源於頻婆娑羅王及韋提希夫人被太子阿闍世幽禁在監牢裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 9: Chanting Practice 第九講.念佛法門 — count: 3
- 儿子阿阇世 (兒子阿闍世) 頻婆娑羅王的兒子阿闍世 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 — count: 3
- 阿阇世囚禁 (阿闍世囚禁) 從空中飛進頻婆娑羅王被太子阿闍世囚禁的獄中 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 — count: 2
- 煽动阿阇世 (煽動阿闍世) 同時又煽動阿闍世弒殺父王 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 — count: 2