Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Interaction at Crossroads 星雲日記10~勤耕心田 感應道交(1991/4/16~4/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 在 | zài | in; at | 每個人在學佛心路歷程上 |
2 | 72 | 在 | zài | to exist; to be living | 每個人在學佛心路歷程上 |
3 | 72 | 在 | zài | to consist of | 每個人在學佛心路歷程上 |
4 | 72 | 在 | zài | to be at a post | 每個人在學佛心路歷程上 |
5 | 72 | 在 | zài | in; bhū | 每個人在學佛心路歷程上 |
6 | 58 | 要 | yào | to want; to wish for | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
7 | 58 | 要 | yào | to want | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
8 | 58 | 要 | yāo | a treaty | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
9 | 58 | 要 | yào | to request | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
10 | 58 | 要 | yào | essential points; crux | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
11 | 58 | 要 | yāo | waist | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
12 | 58 | 要 | yāo | to cinch | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
13 | 58 | 要 | yāo | waistband | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
14 | 58 | 要 | yāo | Yao | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
15 | 58 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
16 | 58 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
17 | 58 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
18 | 58 | 要 | yāo | to agree with | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
19 | 58 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
20 | 58 | 要 | yào | to summarize | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
21 | 58 | 要 | yào | essential; important | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
22 | 58 | 要 | yào | to desire | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
23 | 58 | 要 | yào | to demand | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
24 | 58 | 要 | yào | to need | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
25 | 58 | 要 | yào | should; must | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
26 | 58 | 要 | yào | might | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
27 | 58 | 一 | yī | one | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
28 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
29 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
30 | 58 | 一 | yī | first | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
31 | 58 | 一 | yī | the same | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
32 | 58 | 一 | yī | sole; single | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
33 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
34 | 58 | 一 | yī | Yi | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
35 | 58 | 一 | yī | other | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
36 | 58 | 一 | yī | to unify | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
37 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
38 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
39 | 58 | 一 | yī | one; eka | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
40 | 56 | 我 | wǒ | self | 團結非要對方聽我的話 |
41 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 團結非要對方聽我的話 |
42 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 團結非要對方聽我的話 |
43 | 56 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 團結非要對方聽我的話 |
44 | 56 | 我 | wǒ | ga | 團結非要對方聽我的話 |
45 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 能讓人無事不辦 |
46 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能讓人無事不辦 |
47 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 能讓人無事不辦 |
48 | 48 | 人 | rén | everybody | 能讓人無事不辦 |
49 | 48 | 人 | rén | adult | 能讓人無事不辦 |
50 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 能讓人無事不辦 |
51 | 48 | 人 | rén | an upright person | 能讓人無事不辦 |
52 | 48 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 能讓人無事不辦 |
53 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 有些事只看外表是不準的 |
54 | 36 | 之 | zhī | to go | 不樂世俗之樂 |
55 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不樂世俗之樂 |
56 | 36 | 之 | zhī | is | 不樂世俗之樂 |
57 | 36 | 之 | zhī | to use | 不樂世俗之樂 |
58 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 不樂世俗之樂 |
59 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如何為他們犧牲奉獻 |
60 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 如何為他們犧牲奉獻 |
61 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 如何為他們犧牲奉獻 |
62 | 33 | 為 | wéi | to do | 如何為他們犧牲奉獻 |
63 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 如何為他們犧牲奉獻 |
64 | 33 | 為 | wéi | to govern | 如何為他們犧牲奉獻 |
65 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 七時 |
66 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 七時 |
67 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 七時 |
68 | 30 | 時 | shí | fashionable | 七時 |
69 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 七時 |
70 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 七時 |
71 | 30 | 時 | shí | tense | 七時 |
72 | 30 | 時 | shí | particular; special | 七時 |
73 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 七時 |
74 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 七時 |
75 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 七時 |
76 | 30 | 時 | shí | seasonal | 七時 |
77 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 七時 |
78 | 30 | 時 | shí | hour | 七時 |
79 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 七時 |
80 | 30 | 時 | shí | Shi | 七時 |
81 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 七時 |
82 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 七時 |
83 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 七時 |
84 | 29 | 能 | néng | can; able | 能讓人無事不辦 |
85 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓人無事不辦 |
86 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓人無事不辦 |
87 | 29 | 能 | néng | energy | 能讓人無事不辦 |
88 | 29 | 能 | néng | function; use | 能讓人無事不辦 |
89 | 29 | 能 | néng | talent | 能讓人無事不辦 |
90 | 29 | 能 | néng | expert at | 能讓人無事不辦 |
91 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓人無事不辦 |
92 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓人無事不辦 |
93 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓人無事不辦 |
94 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓人無事不辦 |
95 | 27 | 中 | zhōng | middle | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
96 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
97 | 27 | 中 | zhōng | China | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
98 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
99 | 27 | 中 | zhōng | midday | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
100 | 27 | 中 | zhōng | inside | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
101 | 27 | 中 | zhōng | during | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
102 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
103 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
104 | 27 | 中 | zhōng | half | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
105 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
106 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
107 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
108 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
109 | 27 | 中 | zhōng | middle | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
110 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 做事自然會簡單化 |
111 | 27 | 會 | huì | able to | 做事自然會簡單化 |
112 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 做事自然會簡單化 |
113 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 做事自然會簡單化 |
114 | 27 | 會 | huì | to assemble | 做事自然會簡單化 |
115 | 27 | 會 | huì | to meet | 做事自然會簡單化 |
116 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 做事自然會簡單化 |
117 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 做事自然會簡單化 |
118 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 做事自然會簡單化 |
119 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 做事自然會簡單化 |
120 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 做事自然會簡單化 |
121 | 27 | 會 | huì | to understand | 做事自然會簡單化 |
122 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 做事自然會簡單化 |
123 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 做事自然會簡單化 |
124 | 27 | 會 | huì | to be good at | 做事自然會簡單化 |
125 | 27 | 會 | huì | a moment | 做事自然會簡單化 |
126 | 27 | 會 | huì | to happen to | 做事自然會簡單化 |
127 | 27 | 會 | huì | to pay | 做事自然會簡單化 |
128 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 做事自然會簡單化 |
129 | 27 | 會 | kuài | the seam of a cap | 做事自然會簡單化 |
130 | 27 | 會 | huì | in accordance with | 做事自然會簡單化 |
131 | 27 | 會 | huì | imperial civil service examination | 做事自然會簡單化 |
132 | 27 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 做事自然會簡單化 |
133 | 27 | 會 | huì | Hui | 做事自然會簡單化 |
134 | 27 | 會 | huì | combining; samsarga | 做事自然會簡單化 |
135 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非過客 |
136 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非過客 |
137 | 24 | 而 | néng | can; able | 而非過客 |
138 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非過客 |
139 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非過客 |
140 | 24 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
141 | 24 | 對 | duì | correct; right | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
142 | 24 | 對 | duì | opposing; opposite | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
143 | 24 | 對 | duì | duilian; couplet | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
144 | 24 | 對 | duì | yes; affirmative | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
145 | 24 | 對 | duì | to treat; to regard | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
146 | 24 | 對 | duì | to confirm; to agree | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
147 | 24 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
148 | 24 | 對 | duì | to mix | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
149 | 24 | 對 | duì | a pair | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
150 | 24 | 對 | duì | to respond; to answer | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
151 | 24 | 對 | duì | mutual | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
152 | 24 | 對 | duì | parallel; alternating | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
153 | 24 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
154 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 每個人在學佛心路歷程上 |
155 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每個人在學佛心路歷程上 |
156 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每個人在學佛心路歷程上 |
157 | 23 | 上 | shàng | shang | 每個人在學佛心路歷程上 |
158 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 每個人在學佛心路歷程上 |
159 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 每個人在學佛心路歷程上 |
160 | 23 | 上 | shàng | advanced | 每個人在學佛心路歷程上 |
161 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每個人在學佛心路歷程上 |
162 | 23 | 上 | shàng | time | 每個人在學佛心路歷程上 |
163 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每個人在學佛心路歷程上 |
164 | 23 | 上 | shàng | far | 每個人在學佛心路歷程上 |
165 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 每個人在學佛心路歷程上 |
166 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每個人在學佛心路歷程上 |
167 | 23 | 上 | shàng | to report | 每個人在學佛心路歷程上 |
168 | 23 | 上 | shàng | to offer | 每個人在學佛心路歷程上 |
169 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 每個人在學佛心路歷程上 |
170 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每個人在學佛心路歷程上 |
171 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 每個人在學佛心路歷程上 |
172 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每個人在學佛心路歷程上 |
173 | 23 | 上 | shàng | to burn | 每個人在學佛心路歷程上 |
174 | 23 | 上 | shàng | to remember | 每個人在學佛心路歷程上 |
175 | 23 | 上 | shàng | to add | 每個人在學佛心路歷程上 |
176 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每個人在學佛心路歷程上 |
177 | 23 | 上 | shàng | to meet | 每個人在學佛心路歷程上 |
178 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每個人在學佛心路歷程上 |
179 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每個人在學佛心路歷程上 |
180 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 每個人在學佛心路歷程上 |
181 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每個人在學佛心路歷程上 |
182 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那就實在太辛苦了 |
183 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那就實在太辛苦了 |
184 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那就實在太辛苦了 |
185 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 那就實在太辛苦了 |
186 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那就實在太辛苦了 |
187 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那就實在太辛苦了 |
188 | 23 | 與 | yǔ | to give | 提出意見與需要 |
189 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 提出意見與需要 |
190 | 23 | 與 | yù | to particate in | 提出意見與需要 |
191 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 提出意見與需要 |
192 | 23 | 與 | yù | to help | 提出意見與需要 |
193 | 23 | 與 | yǔ | for | 提出意見與需要 |
194 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 那就實在太辛苦了 |
195 | 22 | 就 | jiù | to assume | 那就實在太辛苦了 |
196 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 那就實在太辛苦了 |
197 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 那就實在太辛苦了 |
198 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 那就實在太辛苦了 |
199 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 那就實在太辛苦了 |
200 | 22 | 就 | jiù | to go with | 那就實在太辛苦了 |
201 | 22 | 就 | jiù | to die | 那就實在太辛苦了 |
202 | 21 | 到 | dào | to arrive | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
203 | 21 | 到 | dào | to go | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
204 | 21 | 到 | dào | careful | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
205 | 21 | 到 | dào | Dao | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
206 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
207 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 能讓人無事不辦 |
208 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 能讓人無事不辦 |
209 | 21 | 無 | mó | mo | 能讓人無事不辦 |
210 | 21 | 無 | wú | to not have | 能讓人無事不辦 |
211 | 21 | 無 | wú | Wu | 能讓人無事不辦 |
212 | 21 | 無 | mó | mo | 能讓人無事不辦 |
213 | 21 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
214 | 21 | 協會 | xiéhuì | to meet | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
215 | 21 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
216 | 21 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
217 | 21 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
218 | 21 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
219 | 21 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
220 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
221 | 20 | 等 | děng | to wait | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
222 | 20 | 等 | děng | to be equal | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
223 | 20 | 等 | děng | degree; level | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
224 | 20 | 等 | děng | to compare | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
225 | 20 | 都 | dū | capital city | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
226 | 20 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
227 | 20 | 都 | dōu | all | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
228 | 20 | 都 | dū | elegant; refined | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
229 | 20 | 都 | dū | Du | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
230 | 20 | 都 | dū | to establish a capital city | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
231 | 20 | 都 | dū | to reside | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
232 | 20 | 都 | dū | to total; to tally | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
233 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教有義務給予各種輔導 |
234 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教有義務給予各種輔導 |
235 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以作為重新規畫的參考 |
236 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以作為重新規畫的參考 |
237 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以作為重新規畫的參考 |
238 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以作為重新規畫的參考 |
239 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以作為重新規畫的參考 |
240 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以作為重新規畫的參考 |
241 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以作為重新規畫的參考 |
242 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以作為重新規畫的參考 |
243 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以作為重新規畫的參考 |
244 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以作為重新規畫的參考 |
245 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
246 | 19 | 寺 | sì | a government office | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
247 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
248 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
249 | 18 | 也 | yě | ya | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
250 | 18 | 來 | lái | to come | 希望有心人能有機會來台就學 |
251 | 18 | 來 | lái | please | 希望有心人能有機會來台就學 |
252 | 18 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望有心人能有機會來台就學 |
253 | 18 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望有心人能有機會來台就學 |
254 | 18 | 來 | lái | wheat | 希望有心人能有機會來台就學 |
255 | 18 | 來 | lái | next; future | 希望有心人能有機會來台就學 |
256 | 18 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望有心人能有機會來台就學 |
257 | 18 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望有心人能有機會來台就學 |
258 | 18 | 來 | lái | to earn | 希望有心人能有機會來台就學 |
259 | 18 | 來 | lái | to come; āgata | 希望有心人能有機會來台就學 |
260 | 18 | 很 | hěn | disobey | 我對自我的感應很多 |
261 | 18 | 很 | hěn | a dispute | 我對自我的感應很多 |
262 | 18 | 很 | hěn | violent; cruel | 我對自我的感應很多 |
263 | 18 | 很 | hěn | very; atīva | 我對自我的感應很多 |
264 | 18 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
265 | 18 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
266 | 18 | 日 | rì | a day | 十六日 |
267 | 18 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
268 | 18 | 日 | rì | sun | 十六日 |
269 | 18 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
270 | 18 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
271 | 18 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
272 | 18 | 日 | rì | season | 十六日 |
273 | 18 | 日 | rì | available time | 十六日 |
274 | 18 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
275 | 18 | 日 | mì | mi | 十六日 |
276 | 18 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
277 | 18 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
278 | 17 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為大家介紹 |
279 | 17 | 大家 | dàjiā | a great master | 為大家介紹 |
280 | 17 | 大家 | dàgū | madam | 為大家介紹 |
281 | 17 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為大家介紹 |
282 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
283 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
284 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
285 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
286 | 17 | 道 | dào | to think | 道 |
287 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
288 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
289 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
290 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
291 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
292 | 17 | 道 | dào | a skill | 道 |
293 | 17 | 道 | dào | a sect | 道 |
294 | 17 | 道 | dào | a line | 道 |
295 | 17 | 道 | dào | Way | 道 |
296 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
297 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
298 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
299 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
300 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
301 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
302 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
303 | 17 | 則 | zé | to do | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
304 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
305 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 日內將有緬甸之行 |
306 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 日內將有緬甸之行 |
307 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 日內將有緬甸之行 |
308 | 17 | 將 | qiāng | to request | 日內將有緬甸之行 |
309 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 日內將有緬甸之行 |
310 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 日內將有緬甸之行 |
311 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 日內將有緬甸之行 |
312 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 日內將有緬甸之行 |
313 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 日內將有緬甸之行 |
314 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 日內將有緬甸之行 |
315 | 17 | 將 | jiàng | king | 日內將有緬甸之行 |
316 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 日內將有緬甸之行 |
317 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 日內將有緬甸之行 |
318 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 日內將有緬甸之行 |
319 | 16 | 戒 | jiè | to quit | 戒系指同戒 |
320 | 16 | 戒 | jiè | to warn against | 戒系指同戒 |
321 | 16 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒系指同戒 |
322 | 16 | 戒 | jiè | vow | 戒系指同戒 |
323 | 16 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒系指同戒 |
324 | 16 | 戒 | jiè | to ordain | 戒系指同戒 |
325 | 16 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒系指同戒 |
326 | 16 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒系指同戒 |
327 | 16 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒系指同戒 |
328 | 16 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒系指同戒 |
329 | 16 | 戒 | jiè | third finger | 戒系指同戒 |
330 | 16 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒系指同戒 |
331 | 16 | 戒 | jiè | morality | 戒系指同戒 |
332 | 16 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 如何拜得下去 |
333 | 16 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 如何拜得下去 |
334 | 16 | 拜 | bài | to visit | 如何拜得下去 |
335 | 16 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 如何拜得下去 |
336 | 16 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 如何拜得下去 |
337 | 16 | 拜 | bài | a polite form; please | 如何拜得下去 |
338 | 16 | 拜 | bài | Bai | 如何拜得下去 |
339 | 16 | 拜 | bài | to perform a ritual | 如何拜得下去 |
340 | 16 | 拜 | bài | to bend | 如何拜得下去 |
341 | 16 | 拜 | bài | byte | 如何拜得下去 |
342 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有時間 |
343 | 15 | 李 | lǐ | Li | 光明慈悲喜捨救濟會會長李博永等多人均到會場 |
344 | 15 | 李 | lǐ | plum | 光明慈悲喜捨救濟會會長李博永等多人均到會場 |
345 | 15 | 李 | lǐ | judge | 光明慈悲喜捨救濟會會長李博永等多人均到會場 |
346 | 15 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 九時三十分 |
347 | 15 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 九時三十分 |
348 | 15 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 九時三十分 |
349 | 15 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 九時三十分 |
350 | 15 | 分 | fēn | a fraction | 九時三十分 |
351 | 15 | 分 | fēn | to express as a fraction | 九時三十分 |
352 | 15 | 分 | fēn | one tenth | 九時三十分 |
353 | 15 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 九時三十分 |
354 | 15 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 九時三十分 |
355 | 15 | 分 | fèn | affection; goodwill | 九時三十分 |
356 | 15 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 九時三十分 |
357 | 15 | 分 | fēn | equinox | 九時三十分 |
358 | 15 | 分 | fèn | a characteristic | 九時三十分 |
359 | 15 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 九時三十分 |
360 | 15 | 分 | fēn | to share | 九時三十分 |
361 | 15 | 分 | fēn | branch [office] | 九時三十分 |
362 | 15 | 分 | fēn | clear; distinct | 九時三十分 |
363 | 15 | 分 | fēn | a difference | 九時三十分 |
364 | 15 | 分 | fēn | a score | 九時三十分 |
365 | 15 | 分 | fèn | identity | 九時三十分 |
366 | 15 | 分 | fèn | a part; a portion | 九時三十分 |
367 | 15 | 分 | fēn | part; avayava | 九時三十分 |
368 | 15 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 四月 |
369 | 15 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 四月 |
370 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 中性的感情和清淨的感情 |
371 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 中性的感情和清淨的感情 |
372 | 14 | 和 | hé | He | 中性的感情和清淨的感情 |
373 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 中性的感情和清淨的感情 |
374 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 中性的感情和清淨的感情 |
375 | 14 | 和 | hé | warm | 中性的感情和清淨的感情 |
376 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 中性的感情和清淨的感情 |
377 | 14 | 和 | hé | a transaction | 中性的感情和清淨的感情 |
378 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 中性的感情和清淨的感情 |
379 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 中性的感情和清淨的感情 |
380 | 14 | 和 | hé | a military gate | 中性的感情和清淨的感情 |
381 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 中性的感情和清淨的感情 |
382 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 中性的感情和清淨的感情 |
383 | 14 | 和 | hé | compatible | 中性的感情和清淨的感情 |
384 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 中性的感情和清淨的感情 |
385 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 中性的感情和清淨的感情 |
386 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 中性的感情和清淨的感情 |
387 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 中性的感情和清淨的感情 |
388 | 14 | 和 | hé | venerable | 中性的感情和清淨的感情 |
389 | 14 | 陳 | chén | Chen | 三民家商校長陳有華 |
390 | 14 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 三民家商校長陳有華 |
391 | 14 | 陳 | chén | to arrange | 三民家商校長陳有華 |
392 | 14 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 三民家商校長陳有華 |
393 | 14 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 三民家商校長陳有華 |
394 | 14 | 陳 | chén | stale | 三民家商校長陳有華 |
395 | 14 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 三民家商校長陳有華 |
396 | 14 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 三民家商校長陳有華 |
397 | 14 | 陳 | chén | a path to a residence | 三民家商校長陳有華 |
398 | 14 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 三民家商校長陳有華 |
399 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
400 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
401 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
402 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
403 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
404 | 14 | 心 | xīn | heart | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
405 | 14 | 心 | xīn | emotion | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
406 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
407 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
408 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 祈祝他們這顆虔誠的心能接觸到佛心 |
409 | 14 | 三十 | sān shí | thirty | 九時三十分 |
410 | 14 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 九時三十分 |
411 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 有些事只看外表是不準的 |
412 | 14 | 事 | shì | to serve | 有些事只看外表是不準的 |
413 | 14 | 事 | shì | a government post | 有些事只看外表是不準的 |
414 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 有些事只看外表是不準的 |
415 | 14 | 事 | shì | occupation | 有些事只看外表是不準的 |
416 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有些事只看外表是不準的 |
417 | 14 | 事 | shì | an accident | 有些事只看外表是不準的 |
418 | 14 | 事 | shì | to attend | 有些事只看外表是不準的 |
419 | 14 | 事 | shì | an allusion | 有些事只看外表是不準的 |
420 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有些事只看外表是不準的 |
421 | 14 | 事 | shì | to engage in | 有些事只看外表是不準的 |
422 | 14 | 事 | shì | to enslave | 有些事只看外表是不準的 |
423 | 14 | 事 | shì | to pursue | 有些事只看外表是不準的 |
424 | 14 | 事 | shì | to administer | 有些事只看外表是不準的 |
425 | 14 | 事 | shì | to appoint | 有些事只看外表是不準的 |
426 | 14 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有些事只看外表是不準的 |
427 | 14 | 事 | shì | actions; karma | 有些事只看外表是不準的 |
428 | 13 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 信徒們 |
429 | 13 | 信徒 | xìntú | Devotee | 信徒們 |
430 | 13 | 二 | èr | two | 國立大學二名 |
431 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 國立大學二名 |
432 | 13 | 二 | èr | second | 國立大學二名 |
433 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 國立大學二名 |
434 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 國立大學二名 |
435 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 國立大學二名 |
436 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也一樣可以發揮 |
437 | 13 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也一樣可以發揮 |
438 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也一樣可以發揮 |
439 | 13 | 可以 | kěyǐ | good | 也一樣可以發揮 |
440 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我對自我的感應很多 |
441 | 13 | 多 | duó | many; much | 我對自我的感應很多 |
442 | 13 | 多 | duō | more | 我對自我的感應很多 |
443 | 13 | 多 | duō | excessive | 我對自我的感應很多 |
444 | 13 | 多 | duō | abundant | 我對自我的感應很多 |
445 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我對自我的感應很多 |
446 | 13 | 多 | duō | Duo | 我對自我的感應很多 |
447 | 13 | 多 | duō | ta | 我對自我的感應很多 |
448 | 13 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 為弘揚佛法 |
449 | 13 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 為弘揚佛法 |
450 | 13 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 為弘揚佛法 |
451 | 13 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 為弘揚佛法 |
452 | 13 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 皈依前信眾一個個向我獻哈達 |
453 | 13 | 社會 | shèhuì | society | 現今的社會 |
454 | 12 | 台中 | Táizhōng | Taizhong; Taichung | 中華佛光協會台中分會 |
455 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是道 |
456 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 就是道 |
457 | 12 | 給 | gěi | to give | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
458 | 12 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
459 | 12 | 給 | jǐ | salary for government employees | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
460 | 12 | 給 | jǐ | to confer; to award | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
461 | 12 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
462 | 12 | 給 | jǐ | agile; nimble | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
463 | 12 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
464 | 12 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
465 | 12 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
466 | 12 | 給 | gěi | to give; deya | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
467 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 才是全民需要的自由民主 |
468 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是全民需要的自由民主 |
469 | 12 | 才 | cái | Cai | 才是全民需要的自由民主 |
470 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是全民需要的自由民主 |
471 | 12 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是全民需要的自由民主 |
472 | 12 | 者 | zhě | ca | 天下未有有其志而無其事者 |
473 | 12 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 台中市長林柏榕 |
474 | 12 | 長 | cháng | long | 台中市長林柏榕 |
475 | 12 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 台中市長林柏榕 |
476 | 12 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 台中市長林柏榕 |
477 | 12 | 長 | cháng | length; distance | 台中市長林柏榕 |
478 | 12 | 長 | cháng | distant | 台中市長林柏榕 |
479 | 12 | 長 | cháng | tall | 台中市長林柏榕 |
480 | 12 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 台中市長林柏榕 |
481 | 12 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 台中市長林柏榕 |
482 | 12 | 長 | cháng | deep | 台中市長林柏榕 |
483 | 12 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 台中市長林柏榕 |
484 | 12 | 長 | cháng | Chang | 台中市長林柏榕 |
485 | 12 | 長 | cháng | speciality | 台中市長林柏榕 |
486 | 12 | 長 | zhǎng | old | 台中市長林柏榕 |
487 | 12 | 長 | zhǎng | to be born | 台中市長林柏榕 |
488 | 12 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 台中市長林柏榕 |
489 | 12 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 台中市長林柏榕 |
490 | 12 | 長 | zhǎng | to be a leader | 台中市長林柏榕 |
491 | 12 | 長 | zhǎng | Zhang | 台中市長林柏榕 |
492 | 12 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 台中市長林柏榕 |
493 | 12 | 長 | zhǎng | older; senior | 台中市長林柏榕 |
494 | 12 | 長 | cháng | long | 台中市長林柏榕 |
495 | 12 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 康寧祥先生上午來訪表示 |
496 | 12 | 先生 | xiānsheng | first born | 康寧祥先生上午來訪表示 |
497 | 12 | 先生 | xiānsheng | husband | 康寧祥先生上午來訪表示 |
498 | 12 | 先生 | xiānsheng | teacher | 康寧祥先生上午來訪表示 |
499 | 12 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 康寧祥先生上午來訪表示 |
500 | 12 | 先生 | xiānsheng | doctor | 康寧祥先生上午來訪表示 |
Frequencies of all Words
Top 999
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 235 | 的 | de | possessive particle | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
2 | 235 | 的 | de | structural particle | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
3 | 235 | 的 | de | complement | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
4 | 235 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
5 | 82 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有些事只看外表是不準的 |
6 | 82 | 是 | shì | is exactly | 有些事只看外表是不準的 |
7 | 82 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有些事只看外表是不準的 |
8 | 82 | 是 | shì | this; that; those | 有些事只看外表是不準的 |
9 | 82 | 是 | shì | really; certainly | 有些事只看外表是不準的 |
10 | 82 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有些事只看外表是不準的 |
11 | 82 | 是 | shì | true | 有些事只看外表是不準的 |
12 | 82 | 是 | shì | is; has; exists | 有些事只看外表是不準的 |
13 | 82 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有些事只看外表是不準的 |
14 | 82 | 是 | shì | a matter; an affair | 有些事只看外表是不準的 |
15 | 82 | 是 | shì | Shi | 有些事只看外表是不準的 |
16 | 82 | 是 | shì | is; bhū | 有些事只看外表是不準的 |
17 | 82 | 是 | shì | this; idam | 有些事只看外表是不準的 |
18 | 72 | 在 | zài | in; at | 每個人在學佛心路歷程上 |
19 | 72 | 在 | zài | at | 每個人在學佛心路歷程上 |
20 | 72 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 每個人在學佛心路歷程上 |
21 | 72 | 在 | zài | to exist; to be living | 每個人在學佛心路歷程上 |
22 | 72 | 在 | zài | to consist of | 每個人在學佛心路歷程上 |
23 | 72 | 在 | zài | to be at a post | 每個人在學佛心路歷程上 |
24 | 72 | 在 | zài | in; bhū | 每個人在學佛心路歷程上 |
25 | 58 | 要 | yào | to want; to wish for | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
26 | 58 | 要 | yào | if | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
27 | 58 | 要 | yào | to be about to; in the future | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
28 | 58 | 要 | yào | to want | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
29 | 58 | 要 | yāo | a treaty | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
30 | 58 | 要 | yào | to request | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
31 | 58 | 要 | yào | essential points; crux | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
32 | 58 | 要 | yāo | waist | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
33 | 58 | 要 | yāo | to cinch | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
34 | 58 | 要 | yāo | waistband | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
35 | 58 | 要 | yāo | Yao | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
36 | 58 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
37 | 58 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
38 | 58 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
39 | 58 | 要 | yāo | to agree with | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
40 | 58 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
41 | 58 | 要 | yào | to summarize | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
42 | 58 | 要 | yào | essential; important | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
43 | 58 | 要 | yào | to desire | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
44 | 58 | 要 | yào | to demand | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
45 | 58 | 要 | yào | to need | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
46 | 58 | 要 | yào | should; must | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
47 | 58 | 要 | yào | might | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
48 | 58 | 要 | yào | or | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
49 | 58 | 一 | yī | one | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
50 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
51 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
52 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
53 | 58 | 一 | yì | whole; all | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
54 | 58 | 一 | yī | first | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
55 | 58 | 一 | yī | the same | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
56 | 58 | 一 | yī | each | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
57 | 58 | 一 | yī | certain | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
58 | 58 | 一 | yī | throughout | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
59 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
60 | 58 | 一 | yī | sole; single | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
61 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
62 | 58 | 一 | yī | Yi | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
63 | 58 | 一 | yī | other | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
64 | 58 | 一 | yī | to unify | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
65 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
66 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
67 | 58 | 一 | yī | or | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
68 | 58 | 一 | yī | one; eka | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
69 | 56 | 我 | wǒ | I; me; my | 團結非要對方聽我的話 |
70 | 56 | 我 | wǒ | self | 團結非要對方聽我的話 |
71 | 56 | 我 | wǒ | we; our | 團結非要對方聽我的話 |
72 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 團結非要對方聽我的話 |
73 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 團結非要對方聽我的話 |
74 | 56 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 團結非要對方聽我的話 |
75 | 56 | 我 | wǒ | ga | 團結非要對方聽我的話 |
76 | 56 | 我 | wǒ | I; aham | 團結非要對方聽我的話 |
77 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 能讓人無事不辦 |
78 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 能讓人無事不辦 |
79 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 能讓人無事不辦 |
80 | 48 | 人 | rén | everybody | 能讓人無事不辦 |
81 | 48 | 人 | rén | adult | 能讓人無事不辦 |
82 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 能讓人無事不辦 |
83 | 48 | 人 | rén | an upright person | 能讓人無事不辦 |
84 | 48 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 能讓人無事不辦 |
85 | 39 | 不 | bù | not; no | 有些事只看外表是不準的 |
86 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有些事只看外表是不準的 |
87 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 有些事只看外表是不準的 |
88 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 有些事只看外表是不準的 |
89 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有些事只看外表是不準的 |
90 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有些事只看外表是不準的 |
91 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有些事只看外表是不準的 |
92 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 有些事只看外表是不準的 |
93 | 39 | 不 | bù | no; na | 有些事只看外表是不準的 |
94 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
95 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
96 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
97 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
98 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
99 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
100 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
101 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
102 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
103 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
104 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
105 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
106 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
107 | 37 | 有 | yǒu | You | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
108 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
109 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 |
110 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不樂世俗之樂 |
111 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不樂世俗之樂 |
112 | 36 | 之 | zhī | to go | 不樂世俗之樂 |
113 | 36 | 之 | zhī | this; that | 不樂世俗之樂 |
114 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 不樂世俗之樂 |
115 | 36 | 之 | zhī | it | 不樂世俗之樂 |
116 | 36 | 之 | zhī | in | 不樂世俗之樂 |
117 | 36 | 之 | zhī | all | 不樂世俗之樂 |
118 | 36 | 之 | zhī | and | 不樂世俗之樂 |
119 | 36 | 之 | zhī | however | 不樂世俗之樂 |
120 | 36 | 之 | zhī | if | 不樂世俗之樂 |
121 | 36 | 之 | zhī | then | 不樂世俗之樂 |
122 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不樂世俗之樂 |
123 | 36 | 之 | zhī | is | 不樂世俗之樂 |
124 | 36 | 之 | zhī | to use | 不樂世俗之樂 |
125 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 不樂世俗之樂 |
126 | 33 | 為 | wèi | for; to | 如何為他們犧牲奉獻 |
127 | 33 | 為 | wèi | because of | 如何為他們犧牲奉獻 |
128 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如何為他們犧牲奉獻 |
129 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 如何為他們犧牲奉獻 |
130 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 如何為他們犧牲奉獻 |
131 | 33 | 為 | wéi | to do | 如何為他們犧牲奉獻 |
132 | 33 | 為 | wèi | for | 如何為他們犧牲奉獻 |
133 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 如何為他們犧牲奉獻 |
134 | 33 | 為 | wèi | to | 如何為他們犧牲奉獻 |
135 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 如何為他們犧牲奉獻 |
136 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如何為他們犧牲奉獻 |
137 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 如何為他們犧牲奉獻 |
138 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 如何為他們犧牲奉獻 |
139 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 如何為他們犧牲奉獻 |
140 | 33 | 為 | wéi | to govern | 如何為他們犧牲奉獻 |
141 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 七時 |
142 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 七時 |
143 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 七時 |
144 | 30 | 時 | shí | at that time | 七時 |
145 | 30 | 時 | shí | fashionable | 七時 |
146 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 七時 |
147 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 七時 |
148 | 30 | 時 | shí | tense | 七時 |
149 | 30 | 時 | shí | particular; special | 七時 |
150 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 七時 |
151 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 七時 |
152 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 七時 |
153 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 七時 |
154 | 30 | 時 | shí | seasonal | 七時 |
155 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 七時 |
156 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 七時 |
157 | 30 | 時 | shí | on time | 七時 |
158 | 30 | 時 | shí | this; that | 七時 |
159 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 七時 |
160 | 30 | 時 | shí | hour | 七時 |
161 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 七時 |
162 | 30 | 時 | shí | Shi | 七時 |
163 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 七時 |
164 | 30 | 時 | shí | time; kāla | 七時 |
165 | 30 | 時 | shí | at that time; samaya | 七時 |
166 | 29 | 能 | néng | can; able | 能讓人無事不辦 |
167 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓人無事不辦 |
168 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓人無事不辦 |
169 | 29 | 能 | néng | energy | 能讓人無事不辦 |
170 | 29 | 能 | néng | function; use | 能讓人無事不辦 |
171 | 29 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能讓人無事不辦 |
172 | 29 | 能 | néng | talent | 能讓人無事不辦 |
173 | 29 | 能 | néng | expert at | 能讓人無事不辦 |
174 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓人無事不辦 |
175 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓人無事不辦 |
176 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓人無事不辦 |
177 | 29 | 能 | néng | as long as; only | 能讓人無事不辦 |
178 | 29 | 能 | néng | even if | 能讓人無事不辦 |
179 | 29 | 能 | néng | but | 能讓人無事不辦 |
180 | 29 | 能 | néng | in this way | 能讓人無事不辦 |
181 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓人無事不辦 |
182 | 27 | 中 | zhōng | middle | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
183 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
184 | 27 | 中 | zhōng | China | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
185 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
186 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
187 | 27 | 中 | zhōng | midday | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
188 | 27 | 中 | zhōng | inside | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
189 | 27 | 中 | zhōng | during | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
190 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
191 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
192 | 27 | 中 | zhōng | half | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
193 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
194 | 27 | 中 | zhōng | while | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
195 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
196 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
197 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
198 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
199 | 27 | 中 | zhōng | middle | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
200 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 做事自然會簡單化 |
201 | 27 | 會 | huì | able to | 做事自然會簡單化 |
202 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 做事自然會簡單化 |
203 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 做事自然會簡單化 |
204 | 27 | 會 | huì | to assemble | 做事自然會簡單化 |
205 | 27 | 會 | huì | to meet | 做事自然會簡單化 |
206 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 做事自然會簡單化 |
207 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 做事自然會簡單化 |
208 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 做事自然會簡單化 |
209 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 做事自然會簡單化 |
210 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 做事自然會簡單化 |
211 | 27 | 會 | huì | to understand | 做事自然會簡單化 |
212 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 做事自然會簡單化 |
213 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 做事自然會簡單化 |
214 | 27 | 會 | huì | to be good at | 做事自然會簡單化 |
215 | 27 | 會 | huì | a moment | 做事自然會簡單化 |
216 | 27 | 會 | huì | to happen to | 做事自然會簡單化 |
217 | 27 | 會 | huì | to pay | 做事自然會簡單化 |
218 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 做事自然會簡單化 |
219 | 27 | 會 | kuài | the seam of a cap | 做事自然會簡單化 |
220 | 27 | 會 | huì | in accordance with | 做事自然會簡單化 |
221 | 27 | 會 | huì | imperial civil service examination | 做事自然會簡單化 |
222 | 27 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 做事自然會簡單化 |
223 | 27 | 會 | huì | Hui | 做事自然會簡單化 |
224 | 27 | 會 | huì | combining; samsarga | 做事自然會簡單化 |
225 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非過客 |
226 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非過客 |
227 | 24 | 而 | ér | you | 而非過客 |
228 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非過客 |
229 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而非過客 |
230 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非過客 |
231 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非過客 |
232 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非過客 |
233 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而非過客 |
234 | 24 | 而 | ér | so as to | 而非過客 |
235 | 24 | 而 | ér | only then | 而非過客 |
236 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非過客 |
237 | 24 | 而 | néng | can; able | 而非過客 |
238 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非過客 |
239 | 24 | 而 | ér | me | 而非過客 |
240 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非過客 |
241 | 24 | 而 | ér | possessive | 而非過客 |
242 | 24 | 對 | duì | to; toward | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
243 | 24 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
244 | 24 | 對 | duì | correct; right | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
245 | 24 | 對 | duì | pair | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
246 | 24 | 對 | duì | opposing; opposite | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
247 | 24 | 對 | duì | duilian; couplet | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
248 | 24 | 對 | duì | yes; affirmative | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
249 | 24 | 對 | duì | to treat; to regard | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
250 | 24 | 對 | duì | to confirm; to agree | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
251 | 24 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
252 | 24 | 對 | duì | to mix | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
253 | 24 | 對 | duì | a pair | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
254 | 24 | 對 | duì | to respond; to answer | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
255 | 24 | 對 | duì | mutual | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
256 | 24 | 對 | duì | parallel; alternating | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
257 | 24 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 宗教對時代潮流如果無法跟進突破 |
258 | 24 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 我如不愛佛陀 |
259 | 24 | 如 | rú | if | 我如不愛佛陀 |
260 | 24 | 如 | rú | in accordance with | 我如不愛佛陀 |
261 | 24 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 我如不愛佛陀 |
262 | 24 | 如 | rú | this | 我如不愛佛陀 |
263 | 24 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 我如不愛佛陀 |
264 | 24 | 如 | rú | to go to | 我如不愛佛陀 |
265 | 24 | 如 | rú | to meet | 我如不愛佛陀 |
266 | 24 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 我如不愛佛陀 |
267 | 24 | 如 | rú | at least as good as | 我如不愛佛陀 |
268 | 24 | 如 | rú | and | 我如不愛佛陀 |
269 | 24 | 如 | rú | or | 我如不愛佛陀 |
270 | 24 | 如 | rú | but | 我如不愛佛陀 |
271 | 24 | 如 | rú | then | 我如不愛佛陀 |
272 | 24 | 如 | rú | naturally | 我如不愛佛陀 |
273 | 24 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 我如不愛佛陀 |
274 | 24 | 如 | rú | you | 我如不愛佛陀 |
275 | 24 | 如 | rú | the second lunar month | 我如不愛佛陀 |
276 | 24 | 如 | rú | in; at | 我如不愛佛陀 |
277 | 24 | 如 | rú | Ru | 我如不愛佛陀 |
278 | 24 | 如 | rú | Thus | 我如不愛佛陀 |
279 | 24 | 如 | rú | thus; tathā | 我如不愛佛陀 |
280 | 24 | 如 | rú | like; iva | 我如不愛佛陀 |
281 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 每個人在學佛心路歷程上 |
282 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每個人在學佛心路歷程上 |
283 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每個人在學佛心路歷程上 |
284 | 23 | 上 | shàng | shang | 每個人在學佛心路歷程上 |
285 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 每個人在學佛心路歷程上 |
286 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 每個人在學佛心路歷程上 |
287 | 23 | 上 | shàng | advanced | 每個人在學佛心路歷程上 |
288 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每個人在學佛心路歷程上 |
289 | 23 | 上 | shàng | time | 每個人在學佛心路歷程上 |
290 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每個人在學佛心路歷程上 |
291 | 23 | 上 | shàng | far | 每個人在學佛心路歷程上 |
292 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 每個人在學佛心路歷程上 |
293 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每個人在學佛心路歷程上 |
294 | 23 | 上 | shàng | to report | 每個人在學佛心路歷程上 |
295 | 23 | 上 | shàng | to offer | 每個人在學佛心路歷程上 |
296 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 每個人在學佛心路歷程上 |
297 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每個人在學佛心路歷程上 |
298 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 每個人在學佛心路歷程上 |
299 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每個人在學佛心路歷程上 |
300 | 23 | 上 | shàng | to burn | 每個人在學佛心路歷程上 |
301 | 23 | 上 | shàng | to remember | 每個人在學佛心路歷程上 |
302 | 23 | 上 | shang | on; in | 每個人在學佛心路歷程上 |
303 | 23 | 上 | shàng | upward | 每個人在學佛心路歷程上 |
304 | 23 | 上 | shàng | to add | 每個人在學佛心路歷程上 |
305 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每個人在學佛心路歷程上 |
306 | 23 | 上 | shàng | to meet | 每個人在學佛心路歷程上 |
307 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每個人在學佛心路歷程上 |
308 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每個人在學佛心路歷程上 |
309 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 每個人在學佛心路歷程上 |
310 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每個人在學佛心路歷程上 |
311 | 23 | 了 | le | completion of an action | 那就實在太辛苦了 |
312 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那就實在太辛苦了 |
313 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那就實在太辛苦了 |
314 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那就實在太辛苦了 |
315 | 23 | 了 | le | modal particle | 那就實在太辛苦了 |
316 | 23 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 那就實在太辛苦了 |
317 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 那就實在太辛苦了 |
318 | 23 | 了 | liǎo | completely | 那就實在太辛苦了 |
319 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那就實在太辛苦了 |
320 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那就實在太辛苦了 |
321 | 23 | 與 | yǔ | and | 提出意見與需要 |
322 | 23 | 與 | yǔ | to give | 提出意見與需要 |
323 | 23 | 與 | yǔ | together with | 提出意見與需要 |
324 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 提出意見與需要 |
325 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 提出意見與需要 |
326 | 23 | 與 | yù | to particate in | 提出意見與需要 |
327 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 提出意見與需要 |
328 | 23 | 與 | yù | to help | 提出意見與需要 |
329 | 23 | 與 | yǔ | for | 提出意見與需要 |
330 | 22 | 就 | jiù | right away | 那就實在太辛苦了 |
331 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 那就實在太辛苦了 |
332 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 那就實在太辛苦了 |
333 | 22 | 就 | jiù | to assume | 那就實在太辛苦了 |
334 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 那就實在太辛苦了 |
335 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 那就實在太辛苦了 |
336 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 那就實在太辛苦了 |
337 | 22 | 就 | jiù | namely | 那就實在太辛苦了 |
338 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 那就實在太辛苦了 |
339 | 22 | 就 | jiù | only; just | 那就實在太辛苦了 |
340 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 那就實在太辛苦了 |
341 | 22 | 就 | jiù | to go with | 那就實在太辛苦了 |
342 | 22 | 就 | jiù | already | 那就實在太辛苦了 |
343 | 22 | 就 | jiù | as much as | 那就實在太辛苦了 |
344 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 那就實在太辛苦了 |
345 | 22 | 就 | jiù | even if | 那就實在太辛苦了 |
346 | 22 | 就 | jiù | to die | 那就實在太辛苦了 |
347 | 22 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 那就實在太辛苦了 |
348 | 21 | 到 | dào | to arrive | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
349 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
350 | 21 | 到 | dào | to go | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
351 | 21 | 到 | dào | careful | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
352 | 21 | 到 | dào | Dao | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
353 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
354 | 21 | 無 | wú | no | 能讓人無事不辦 |
355 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 能讓人無事不辦 |
356 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 能讓人無事不辦 |
357 | 21 | 無 | wú | has not yet | 能讓人無事不辦 |
358 | 21 | 無 | mó | mo | 能讓人無事不辦 |
359 | 21 | 無 | wú | do not | 能讓人無事不辦 |
360 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 能讓人無事不辦 |
361 | 21 | 無 | wú | regardless of | 能讓人無事不辦 |
362 | 21 | 無 | wú | to not have | 能讓人無事不辦 |
363 | 21 | 無 | wú | um | 能讓人無事不辦 |
364 | 21 | 無 | wú | Wu | 能讓人無事不辦 |
365 | 21 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 能讓人無事不辦 |
366 | 21 | 無 | wú | not; non- | 能讓人無事不辦 |
367 | 21 | 無 | mó | mo | 能讓人無事不辦 |
368 | 21 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
369 | 21 | 協會 | xiéhuì | to meet | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
370 | 21 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
371 | 21 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
372 | 21 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
373 | 21 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
374 | 21 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 主持中華佛光協會第一屆第二次理監事聯席會議 |
375 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
376 | 20 | 等 | děng | to wait | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
377 | 20 | 等 | děng | degree; kind | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
378 | 20 | 等 | děng | plural | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
379 | 20 | 等 | děng | to be equal | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
380 | 20 | 等 | děng | degree; level | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
381 | 20 | 等 | děng | to compare | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
382 | 20 | 都 | dōu | all | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
383 | 20 | 都 | dū | capital city | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
384 | 20 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
385 | 20 | 都 | dōu | all | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
386 | 20 | 都 | dū | elegant; refined | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
387 | 20 | 都 | dū | Du | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
388 | 20 | 都 | dōu | already | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
389 | 20 | 都 | dū | to establish a capital city | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
390 | 20 | 都 | dū | to reside | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
391 | 20 | 都 | dū | to total; to tally | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
392 | 20 | 都 | dōu | all; sarva | 如果凡事都要等佛祖給我們感應的話 |
393 | 20 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教有義務給予各種輔導 |
394 | 20 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教有義務給予各種輔導 |
395 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以作為重新規畫的參考 |
396 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以作為重新規畫的參考 |
397 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以作為重新規畫的參考 |
398 | 20 | 以 | yǐ | according to | 以作為重新規畫的參考 |
399 | 20 | 以 | yǐ | because of | 以作為重新規畫的參考 |
400 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 以作為重新規畫的參考 |
401 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 以作為重新規畫的參考 |
402 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以作為重新規畫的參考 |
403 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以作為重新規畫的參考 |
404 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以作為重新規畫的參考 |
405 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以作為重新規畫的參考 |
406 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 以作為重新規畫的參考 |
407 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以作為重新規畫的參考 |
408 | 20 | 以 | yǐ | very | 以作為重新規畫的參考 |
409 | 20 | 以 | yǐ | already | 以作為重新規畫的參考 |
410 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 以作為重新規畫的參考 |
411 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以作為重新規畫的參考 |
412 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以作為重新規畫的參考 |
413 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以作為重新規畫的參考 |
414 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以作為重新規畫的參考 |
415 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
416 | 19 | 寺 | sì | a government office | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
417 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
418 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 到北投安國寺指導第一次信徒大會 |
419 | 18 | 也 | yě | also; too | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
420 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
421 | 18 | 也 | yě | either | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
422 | 18 | 也 | yě | even | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
423 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
424 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
425 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
426 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
427 | 18 | 也 | yě | ya | 目前也正朝著禪淨密三修積極推動中 |
428 | 18 | 這 | zhè | this; these | 這一年來開闢 |
429 | 18 | 這 | zhèi | this; these | 這一年來開闢 |
430 | 18 | 這 | zhè | now | 這一年來開闢 |
431 | 18 | 這 | zhè | immediately | 這一年來開闢 |
432 | 18 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一年來開闢 |
433 | 18 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一年來開闢 |
434 | 18 | 來 | lái | to come | 希望有心人能有機會來台就學 |
435 | 18 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 希望有心人能有機會來台就學 |
436 | 18 | 來 | lái | please | 希望有心人能有機會來台就學 |
437 | 18 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 希望有心人能有機會來台就學 |
438 | 18 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 希望有心人能有機會來台就學 |
439 | 18 | 來 | lái | ever since | 希望有心人能有機會來台就學 |
440 | 18 | 來 | lái | wheat | 希望有心人能有機會來台就學 |
441 | 18 | 來 | lái | next; future | 希望有心人能有機會來台就學 |
442 | 18 | 來 | lái | a simple complement of direction | 希望有心人能有機會來台就學 |
443 | 18 | 來 | lái | to occur; to arise | 希望有心人能有機會來台就學 |
444 | 18 | 來 | lái | to earn | 希望有心人能有機會來台就學 |
445 | 18 | 來 | lái | to come; āgata | 希望有心人能有機會來台就學 |
446 | 18 | 很 | hěn | very | 我對自我的感應很多 |
447 | 18 | 很 | hěn | disobey | 我對自我的感應很多 |
448 | 18 | 很 | hěn | a dispute | 我對自我的感應很多 |
449 | 18 | 很 | hěn | violent; cruel | 我對自我的感應很多 |
450 | 18 | 很 | hěn | very; atīva | 我對自我的感應很多 |
451 | 18 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
452 | 18 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
453 | 18 | 日 | rì | a day | 十六日 |
454 | 18 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
455 | 18 | 日 | rì | sun | 十六日 |
456 | 18 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
457 | 18 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
458 | 18 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
459 | 18 | 日 | rì | season | 十六日 |
460 | 18 | 日 | rì | available time | 十六日 |
461 | 18 | 日 | rì | a day | 十六日 |
462 | 18 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
463 | 18 | 日 | mì | mi | 十六日 |
464 | 18 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
465 | 18 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
466 | 17 | 大家 | dàjiā | everyone | 為大家介紹 |
467 | 17 | 大家 | dàjiā | an influential family | 為大家介紹 |
468 | 17 | 大家 | dàjiā | a great master | 為大家介紹 |
469 | 17 | 大家 | dàgū | madam | 為大家介紹 |
470 | 17 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 為大家介紹 |
471 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
472 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
473 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
474 | 17 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
475 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
476 | 17 | 道 | dào | to think | 道 |
477 | 17 | 道 | dào | times | 道 |
478 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
479 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
480 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
481 | 17 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
482 | 17 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
483 | 17 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
484 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
485 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
486 | 17 | 道 | dào | a skill | 道 |
487 | 17 | 道 | dào | a sect | 道 |
488 | 17 | 道 | dào | a line | 道 |
489 | 17 | 道 | dào | Way | 道 |
490 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
491 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
492 | 17 | 則 | zé | then | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
493 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
494 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
495 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
496 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
497 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
498 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
499 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
500 | 17 | 則 | zé | to do | 人在受苦受難中失志則易灰心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
我 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
安国 | 安國 | 196 |
|
安致 | 196 | Android | |
澳洲 | 196 | Australia | |
柏 | 98 |
|
|
北投 | 98 | Beitou | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
潮州 | 99 |
|
|
潮州镇 | 潮州鎮 | 99 | Chaochou town |
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
兜率 | 100 | Tusita | |
二月份 | 195 | February | |
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福山 | 70 | Fushan | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
哈达 | 哈達 | 104 | Hadda |
海峡交流基金会 | 海峽交流基金會 | 104 | Straits Exchange Foundation (SEF) |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
沪 | 滬 | 104 |
|
环保局 | 環保局 | 104 | environment protection office; PRC National bureau of environmental protection |
华视 | 華視 | 104 | China TV |
慧文 | 104 | Hui Wen | |
湖南 | 72 | Hunan | |
江 | 106 |
|
|
讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
江安 | 106 | Jiang'an | |
江西 | 106 | Jiangxi | |
礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
甲仙乡 | 甲仙鄉 | 106 | Jiaxian township; Chiahsien township |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
晋 | 晉 | 106 |
|
开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
梁 | 108 |
|
|
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
廖 | 108 | Liao | |
礼拜一 | 禮拜一 | 76 | Monday |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
林聪明 | 林聰明 | 108 | Tson-Ming Lin |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
六月 | 108 |
|
|
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
普门 | 普門 | 80 |
|
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
旗山镇 | 旗山鎮 | 113 | Chishan town |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三民 | 115 | Sanmin | |
三月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
舜 | 83 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
四月 | 115 |
|
|
四月份 | 115 | April | |
松广寺 | 松廣寺 | 115 | Songgwangsa |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
苏贞昌 | 蘇貞昌 | 115 | Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
堂主 | 116 |
|
|
外相 | 119 | Foreign Minister | |
王英 | 119 | Wang Ying | |
魏国 | 魏國 | 87 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
小林 | 120 | Kobayashi | |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星期二 | 88 | Tuesday | |
星期六 | 88 | Saturday | |
星期日 | 88 | Sunday | |
星期三 | 88 | Wednesday | |
星期四 | 88 | Thursday | |
星期五 | 88 | Friday | |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
学道 | 學道 | 120 |
|
巡官 | 120 | Inspection Officer | |
杨振 | 楊振 | 121 | Yang Zhen |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
印尼 | 121 | Indonesia | |
印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
有子 | 121 | Master You | |
员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
正觉寺 | 正覺寺 | 90 | Zhengjue Temple |
征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
直系 | 90 | Zhi Faction | |
至德 | 90 | Zhide reign | |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) |
中央社 | 122 | Central News Agency | |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 198.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安单 | 安單 | 196 |
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
八宗 | 98 | eight sects | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净密三修 | 禪淨密三修 | 99 | Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛 | 99 |
|
|
成佛大道 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
打板 | 100 | Board Signals | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
道念 | 100 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
得度 | 100 |
|
|
都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法喜 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光三昧修持法 | 102 | Buddha’s Light Samadhi Practice | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛言 | 102 |
|
|
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛心 | 102 |
|
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福田衣 | 102 |
|
|
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
共修 | 103 | Dharma service | |
功德主 | 103 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
好的开始 | 好的開始 | 104 | a good beginning |
和南 | 104 |
|
|
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
化缘 | 化緣 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
见道 | 見道 | 106 |
|
见和同解 | 見和同解 | 106 | Harmony in view through sharing the same understanding |
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
教授和尚 | 106 | Instructing Acarya | |
教体 | 教體 | 106 |
|
戒常住 | 106 | ordination monastery | |
戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination |
戒律 | 106 |
|
|
羯摩和尚 | 106 | Karma Acarya | |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
九品 | 106 | nine grades | |
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
列职 | 列職 | 108 | offices |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙华 | 龍華 | 76 |
|
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
募化 | 109 | to collect alms; to seek donations | |
内院 | 內院 | 110 | inner court |
能破 | 110 | refutation | |
逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
普渡 | 112 | to release all from suffering | |
菩提心 | 112 |
|
|
七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
七衣 | 113 | seven strip robe | |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人天 | 114 |
|
|
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三坛罗汉期戒会 | 三壇羅漢期戒會 | 115 | Triple Plaftform Full Ordination Ceremony |
三天 | 115 |
|
|
三学增上 | 三學增上 | 115 | The Threefold Training Helps One Advance |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
身和同住 | 115 | Physical harmony through living together | |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
生佛 | 115 |
|
|
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
十戒 | 115 |
|
|
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
师家 | 師家 | 115 | a scholar-monk |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受持 | 115 |
|
|
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四恩总报 | 四恩總報 | 115 | four kinds of gratitude |
四生 | 115 | four types of birth | |
四一 | 115 | four ones | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
同法 | 116 |
|
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
拖泥带水 | 拖泥帶水 | 116 | trailing mud and saoked with water |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五分 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
五衣 | 119 | antarvasa; monastic lower robe | |
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
相待 | 120 |
|
|
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
心地 | 120 |
|
|
信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering |
信徒香会 | 信徒香會 | 120 | Devotees' Gathering |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
序职 | 序職 | 120 | rank |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue |
依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
义工的义工 | 義工的義工 | 121 | a volunteer's volunteer |
意和同悦 | 意和同悅 | 121 | Mental harmony through shared happiness |
一念 | 121 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
一宗 | 121 | one sect; one school | |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有法 | 121 | something that exists | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
愿力 | 願力 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正授 | 122 | precept conferment | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正信 | 122 |
|
|
智光 | 122 |
|
|
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住众 | 住眾 | 122 | Community |
住持 | 122 |
|
|
宗风 | 宗風 | 122 |
|
尊证和尚 | 尊證和尚 | 122 | Witnessing Acarya |
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha | |
做功德 | 122 | to generate merits |