Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, Pure Land Thought and Modern Life (3) 淨土思想與現代生活(三)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 因念佛感應
2 50 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 因念佛感應
3 38 淨土 jìng tǔ pure land 淨土思想與現代生活
4 38 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土思想與現代生活
5 38 淨土 jìng tǔ pure land 淨土思想與現代生活
6 38 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛以四十八大願
7 38 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛以四十八大願
8 38 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛以四十八大願
9 37 jiù to approach; to move towards; to come towards 就想到
10 37 jiù to assume 就想到
11 37 jiù to receive; to suffer 就想到
12 37 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就想到
13 37 jiù to suit; to accommodate oneself to 就想到
14 37 jiù to accomplish 就想到
15 37 jiù to go with 就想到
16 37 jiù to die 就想到
17 37 one 一花一世界
18 37 Kangxi radical 1 一花一世界
19 37 pure; concentrated 一花一世界
20 37 first 一花一世界
21 37 the same 一花一世界
22 37 sole; single 一花一世界
23 37 a very small amount 一花一世界
24 37 Yi 一花一世界
25 37 other 一花一世界
26 37 to unify 一花一世界
27 37 accidentally; coincidentally 一花一世界
28 37 abruptly; suddenly 一花一世界
29 37 one; eka 一花一世界
30 36 niàn to read aloud 許多人自然而然的會念
31 36 niàn to remember; to expect 許多人自然而然的會念
32 36 niàn to miss 許多人自然而然的會念
33 36 niàn to consider 許多人自然而然的會念
34 36 niàn to recite; to chant 許多人自然而然的會念
35 36 niàn to show affection for 許多人自然而然的會念
36 36 niàn a thought; an idea 許多人自然而然的會念
37 36 niàn twenty 許多人自然而然的會念
38 36 niàn memory 許多人自然而然的會念
39 36 niàn an instant 許多人自然而然的會念
40 36 niàn Nian 許多人自然而然的會念
41 36 niàn mindfulness; smrti 許多人自然而然的會念
42 36 niàn a thought; citta 許多人自然而然的會念
43 35 zài in; at 禪安住在什麼地方呢
44 35 zài to exist; to be living 禪安住在什麼地方呢
45 35 zài to consist of 禪安住在什麼地方呢
46 35 zài to be at a post 禪安住在什麼地方呢
47 35 zài in; bhū 禪安住在什麼地方呢
48 33 liǎo to know; to understand 用過了
49 33 liǎo to understand; to know 用過了
50 33 liào to look afar from a high place 用過了
51 33 liǎo to complete 用過了
52 33 liǎo clever; intelligent 用過了
53 33 liǎo to know; jñāta 用過了
54 31 self 我是剛入門的求道者
55 31 [my] dear 我是剛入門的求道者
56 31 Wo 我是剛入門的求道者
57 31 self; atman; attan 我是剛入門的求道者
58 31 ga 我是剛入門的求道者
59 31 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有一初學青年請教趙州禪師道
60 31 禪師 Chán Shī Chan master 有一初學青年請教趙州禪師道
61 30 rén person; people; a human being 與人關注
62 30 rén Kangxi radical 9 與人關注
63 30 rén a kind of person 與人關注
64 30 rén everybody 與人關注
65 30 rén adult 與人關注
66 30 rén somebody; others 與人關注
67 30 rén an upright person 與人關注
68 30 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與人關注
69 28 infix potential marker 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
70 27 capital city 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
71 27 a city; a metropolis 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
72 27 dōu all 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
73 27 elegant; refined 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
74 27 Du 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
75 27 to establish a capital city 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
76 27 to reside 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
77 27 to total; to tally 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
78 27 xīn heart [organ] 心上無瞋無價寶
79 27 xīn Kangxi radical 61 心上無瞋無價寶
80 27 xīn mind; consciousness 心上無瞋無價寶
81 27 xīn the center; the core; the middle 心上無瞋無價寶
82 27 xīn one of the 28 star constellations 心上無瞋無價寶
83 27 xīn heart 心上無瞋無價寶
84 27 xīn emotion 心上無瞋無價寶
85 27 xīn intention; consideration 心上無瞋無價寶
86 27 xīn disposition; temperament 心上無瞋無價寶
87 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心上無瞋無價寶
88 26 other; another; some other 百劫修相好來完成他的淨土
89 26 other 百劫修相好來完成他的淨土
90 26 tha 百劫修相好來完成他的淨土
91 26 ṭha 百劫修相好來完成他的淨土
92 26 other; anya 百劫修相好來完成他的淨土
93 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 常說良言美語使人歡喜
94 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 常說良言美語使人歡喜
95 25 shuì to persuade 常說良言美語使人歡喜
96 25 shuō to teach; to recite; to explain 常說良言美語使人歡喜
97 25 shuō a doctrine; a theory 常說良言美語使人歡喜
98 25 shuō to claim; to assert 常說良言美語使人歡喜
99 25 shuō allocution 常說良言美語使人歡喜
100 25 shuō to criticize; to scold 常說良言美語使人歡喜
101 25 shuō to indicate; to refer to 常說良言美語使人歡喜
102 25 shuō speach; vāda 常說良言美語使人歡喜
103 25 shuō to speak; bhāṣate 常說良言美語使人歡喜
104 21 shí time; a point or period of time 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
105 21 shí a season; a quarter of a year 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
106 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
107 21 shí fashionable 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
108 21 shí fate; destiny; luck 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
109 21 shí occasion; opportunity; chance 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
110 21 shí tense 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
111 21 shí particular; special 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
112 21 shí to plant; to cultivate 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
113 21 shí an era; a dynasty 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
114 21 shí time [abstract] 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
115 21 shí seasonal 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
116 21 shí to wait upon 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
117 21 shí hour 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
118 21 shí appropriate; proper; timely 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
119 21 shí Shi 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
120 21 shí a present; currentlt 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
121 21 shí time; kāla 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
122 21 shí at that time; samaya 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
123 20 dào to arrive 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
124 20 dào to go 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
125 20 dào careful 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
126 20 dào Dao 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
127 20 dào approach; upagati 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
128 19 shàng top; a high position 心上無瞋無價寶
129 19 shang top; the position on or above something 心上無瞋無價寶
130 19 shàng to go up; to go forward 心上無瞋無價寶
131 19 shàng shang 心上無瞋無價寶
132 19 shàng previous; last 心上無瞋無價寶
133 19 shàng high; higher 心上無瞋無價寶
134 19 shàng advanced 心上無瞋無價寶
135 19 shàng a monarch; a sovereign 心上無瞋無價寶
136 19 shàng time 心上無瞋無價寶
137 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 心上無瞋無價寶
138 19 shàng far 心上無瞋無價寶
139 19 shàng big; as big as 心上無瞋無價寶
140 19 shàng abundant; plentiful 心上無瞋無價寶
141 19 shàng to report 心上無瞋無價寶
142 19 shàng to offer 心上無瞋無價寶
143 19 shàng to go on stage 心上無瞋無價寶
144 19 shàng to take office; to assume a post 心上無瞋無價寶
145 19 shàng to install; to erect 心上無瞋無價寶
146 19 shàng to suffer; to sustain 心上無瞋無價寶
147 19 shàng to burn 心上無瞋無價寶
148 19 shàng to remember 心上無瞋無價寶
149 19 shàng to add 心上無瞋無價寶
150 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 心上無瞋無價寶
151 19 shàng to meet 心上無瞋無價寶
152 19 shàng falling then rising (4th) tone 心上無瞋無價寶
153 19 shang used after a verb indicating a result 心上無瞋無價寶
154 19 shàng a musical note 心上無瞋無價寶
155 19 shàng higher, superior; uttara 心上無瞋無價寶
156 19 hǎo good 一個人不把生活照顧好
157 19 hào to be fond of; to be friendly 一個人不把生活照顧好
158 19 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 一個人不把生活照顧好
159 19 hǎo easy; convenient 一個人不把生活照顧好
160 19 hǎo so as to 一個人不把生活照顧好
161 19 hǎo friendly; kind 一個人不把生活照顧好
162 19 hào to be likely to 一個人不把生活照顧好
163 19 hǎo beautiful 一個人不把生活照顧好
164 19 hǎo to be healthy; to be recovered 一個人不把生活照顧好
165 19 hǎo remarkable; excellent 一個人不把生活照顧好
166 19 hǎo suitable 一個人不把生活照顧好
167 19 hào a hole in a coin or jade disk 一個人不把生活照顧好
168 19 hào a fond object 一個人不把生活照顧好
169 19 hǎo Good 一個人不把生活照顧好
170 19 hǎo good; sādhu 一個人不把生活照顧好
171 19 ya 趙州禪師也很不客氣地說道
172 18 to use; to grasp 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
173 18 to rely on 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
174 18 to regard 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
175 18 to be able to 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
176 18 to order; to command 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
177 18 used after a verb 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
178 18 a reason; a cause 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
179 18 Israel 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
180 18 Yi 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
181 18 use; yogena 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
182 18 lái to come 一葉一如來
183 18 lái please 一葉一如來
184 18 lái used to substitute for another verb 一葉一如來
185 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 一葉一如來
186 18 lái wheat 一葉一如來
187 18 lái next; future 一葉一如來
188 18 lái a simple complement of direction 一葉一如來
189 18 lái to occur; to arise 一葉一如來
190 18 lái to earn 一葉一如來
191 18 lái to come; āgata 一葉一如來
192 18 to hold; to take; to grasp 首先要把眼
193 18 a handle 首先要把眼
194 18 to guard 首先要把眼
195 18 to regard as 首先要把眼
196 18 to give 首先要把眼
197 18 approximate 首先要把眼
198 18 a stem 首先要把眼
199 18 bǎi to grasp 首先要把眼
200 18 to control 首先要把眼
201 18 a handlebar 首先要把眼
202 18 sworn brotherhood 首先要把眼
203 18 an excuse; a pretext 首先要把眼
204 18 a claw 首先要把眼
205 17 to go 去實踐他的極樂淨土
206 17 to remove; to wipe off; to eliminate 去實踐他的極樂淨土
207 17 to be distant 去實踐他的極樂淨土
208 17 to leave 去實踐他的極樂淨土
209 17 to play a part 去實踐他的極樂淨土
210 17 to abandon; to give up 去實踐他的極樂淨土
211 17 to die 去實踐他的極樂淨土
212 17 previous; past 去實踐他的極樂淨土
213 17 to send out; to issue; to drive away 去實踐他的極樂淨土
214 17 falling tone 去實踐他的極樂淨土
215 17 to lose 去實踐他的極樂淨土
216 17 Qu 去實踐他的極樂淨土
217 17 go; gati 去實踐他的極樂淨土
218 17 Buddha; Awakened One 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
219 17 relating to Buddhism 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
220 17 a statue or image of a Buddha 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
221 17 a Buddhist text 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
222 17 to touch; to stroke 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
223 17 Buddha 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
224 17 Buddha; Awakened One 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
225 16 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是人生的淨土
226 16 就是 jiùshì agree 就是人生的淨土
227 16 yào to want; to wish for 我們要如何完成自己的淨土呢
228 16 yào to want 我們要如何完成自己的淨土呢
229 16 yāo a treaty 我們要如何完成自己的淨土呢
230 16 yào to request 我們要如何完成自己的淨土呢
231 16 yào essential points; crux 我們要如何完成自己的淨土呢
232 16 yāo waist 我們要如何完成自己的淨土呢
233 16 yāo to cinch 我們要如何完成自己的淨土呢
234 16 yāo waistband 我們要如何完成自己的淨土呢
235 16 yāo Yao 我們要如何完成自己的淨土呢
236 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要如何完成自己的淨土呢
237 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要如何完成自己的淨土呢
238 16 yāo to obstruct; to intercept 我們要如何完成自己的淨土呢
239 16 yāo to agree with 我們要如何完成自己的淨土呢
240 16 yāo to invite; to welcome 我們要如何完成自己的淨土呢
241 16 yào to summarize 我們要如何完成自己的淨土呢
242 16 yào essential; important 我們要如何完成自己的淨土呢
243 16 yào to desire 我們要如何完成自己的淨土呢
244 16 yào to demand 我們要如何完成自己的淨土呢
245 16 yào to need 我們要如何完成自己的淨土呢
246 16 yào should; must 我們要如何完成自己的淨土呢
247 16 yào might 我們要如何完成自己的淨土呢
248 15 松雲 sōngyún Songun 松雲禪師出家學禪後
249 15 to give 淨土思想與現代生活
250 15 to accompany 淨土思想與現代生活
251 15 to particate in 淨土思想與現代生活
252 15 of the same kind 淨土思想與現代生活
253 15 to help 淨土思想與現代生活
254 15 for 淨土思想與現代生活
255 15 ér Kangxi radical 126 安詳而逝
256 15 ér as if; to seem like 安詳而逝
257 15 néng can; able 安詳而逝
258 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 安詳而逝
259 15 ér to arrive; up to 安詳而逝
260 14 chán Chan; Zen 老師就沒有別的禪法教我嗎
261 14 chán meditation 老師就沒有別的禪法教我嗎
262 14 shàn an imperial sacrificial ceremony 老師就沒有別的禪法教我嗎
263 14 shàn to abdicate 老師就沒有別的禪法教我嗎
264 14 shàn Xiongnu supreme leader 老師就沒有別的禪法教我嗎
265 14 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 老師就沒有別的禪法教我嗎
266 14 chán Chan 老師就沒有別的禪法教我嗎
267 14 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 老師就沒有別的禪法教我嗎
268 14 chán Chan; Zen 老師就沒有別的禪法教我嗎
269 14 néng can; able 都能遵守交通規則
270 14 néng ability; capacity 都能遵守交通規則
271 14 néng a mythical bear-like beast 都能遵守交通規則
272 14 néng energy 都能遵守交通規則
273 14 néng function; use 都能遵守交通規則
274 14 néng talent 都能遵守交通規則
275 14 néng expert at 都能遵守交通規則
276 14 néng to be in harmony 都能遵守交通規則
277 14 néng to tend to; to care for 都能遵守交通規則
278 14 néng to reach; to arrive at 都能遵守交通規則
279 14 néng to be able; śak 都能遵守交通規則
280 14 母親 mǔqīn mother 因為掛念年老的母親無人照顧
281 14 měi Mei 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
282 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你吃過早飯沒有
283 13 wéi to act as; to serve 有時上街為母親買些魚肉
284 13 wéi to change into; to become 有時上街為母親買些魚肉
285 13 wéi to be; is 有時上街為母親買些魚肉
286 13 wéi to do 有時上街為母親買些魚肉
287 13 wèi to support; to help 有時上街為母親買些魚肉
288 13 wéi to govern 有時上街為母親買些魚肉
289 13 一個 yī gè one instance; one unit 一個人不把生活照顧好
290 13 一個 yī gè a certain degreee 一個人不把生活照顧好
291 13 一個 yī gè whole; entire 一個人不把生活照顧好
292 11 一切 yīqiè temporary 一切都守秩序
293 11 一切 yīqiè the same 一切都守秩序
294 11 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 去實踐他的極樂淨土
295 11 yòu Kangxi radical 29 他又學母親的口氣道
296 11 dào way; road; path 有一初學青年請教趙州禪師道
297 11 dào principle; a moral; morality 有一初學青年請教趙州禪師道
298 11 dào Tao; the Way 有一初學青年請教趙州禪師道
299 11 dào to say; to speak; to talk 有一初學青年請教趙州禪師道
300 11 dào to think 有一初學青年請教趙州禪師道
301 11 dào circuit; a province 有一初學青年請教趙州禪師道
302 11 dào a course; a channel 有一初學青年請教趙州禪師道
303 11 dào a method; a way of doing something 有一初學青年請教趙州禪師道
304 11 dào a doctrine 有一初學青年請教趙州禪師道
305 11 dào Taoism; Daoism 有一初學青年請教趙州禪師道
306 11 dào a skill 有一初學青年請教趙州禪師道
307 11 dào a sect 有一初學青年請教趙州禪師道
308 11 dào a line 有一初學青年請教趙州禪師道
309 11 dào Way 有一初學青年請教趙州禪師道
310 11 dào way; path; marga 有一初學青年請教趙州禪師道
311 11 cóng to follow 一切從要求自己做起
312 11 cóng to comply; to submit; to defer 一切從要求自己做起
313 11 cóng to participate in something 一切從要求自己做起
314 11 cóng to use a certain method or principle 一切從要求自己做起
315 11 cóng something secondary 一切從要求自己做起
316 11 cóng remote relatives 一切從要求自己做起
317 11 cóng secondary 一切從要求自己做起
318 11 cóng to go on; to advance 一切從要求自己做起
319 11 cōng at ease; informal 一切從要求自己做起
320 11 zòng a follower; a supporter 一切從要求自己做起
321 11 zòng to release 一切從要求自己做起
322 11 zòng perpendicular; longitudinal 一切從要求自己做起
323 11 method; way 還有什麼禪法
324 11 France 還有什麼禪法
325 11 the law; rules; regulations 還有什麼禪法
326 11 the teachings of the Buddha; Dharma 還有什麼禪法
327 11 a standard; a norm 還有什麼禪法
328 11 an institution 還有什麼禪法
329 11 to emulate 還有什麼禪法
330 11 magic; a magic trick 還有什麼禪法
331 11 punishment 還有什麼禪法
332 11 Fa 還有什麼禪法
333 11 a precedent 還有什麼禪法
334 11 a classification of some kinds of Han texts 還有什麼禪法
335 11 relating to a ceremony or rite 還有什麼禪法
336 11 Dharma 還有什麼禪法
337 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 還有什麼禪法
338 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 還有什麼禪法
339 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 還有什麼禪法
340 11 quality; characteristic 還有什麼禪法
341 11 hěn disobey 趙州禪師也很不客氣地說道
342 11 hěn a dispute 趙州禪師也很不客氣地說道
343 11 hěn violent; cruel 趙州禪師也很不客氣地說道
344 11 hěn very; atīva 趙州禪師也很不客氣地說道
345 11 huàn to exchange 要換心
346 11 huàn to change 要換心
347 10 inside; interior 口裡無瞋出妙香
348 10 Kangxi radical 166 口裡無瞋出妙香
349 10 a small village; ri 口裡無瞋出妙香
350 10 a residence 口裡無瞋出妙香
351 10 a neighborhood; an alley 口裡無瞋出妙香
352 10 a local administrative district 口裡無瞋出妙香
353 10 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想
354 10 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想
355 10 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想
356 10 一句 yījù a sentence 他說了一句非常偉大又有名的話
357 10 一句 yījù a single verse; a single word 他說了一句非常偉大又有名的話
358 10 dàn Dan 但實際上心裡卻無法清淨
359 10 yòng to use; to apply 用過了
360 10 yòng Kangxi radical 101 用過了
361 10 yòng to eat 用過了
362 10 yòng to spend 用過了
363 10 yòng expense 用過了
364 10 yòng a use; usage 用過了
365 10 yòng to need; must 用過了
366 10 yòng useful; practical 用過了
367 10 yòng to use up; to use all of something 用過了
368 10 yòng to work (an animal) 用過了
369 10 yòng to appoint 用過了
370 10 yòng to administer; to manager 用過了
371 10 yòng to control 用過了
372 10 yòng to access 用過了
373 10 yòng Yong 用過了
374 10 yòng yong / function; application 用過了
375 10 zūn to honor; to respect 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
376 10 zūn a zun; an ancient wine vessel 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
377 10 zūn a wine cup 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
378 10 zūn respected; honorable; noble; senior 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
379 10 zūn supreme; high 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
380 10 zūn grave; solemn; dignified 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
381 10 zūn bhagavat; holy one 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
382 10 zūn lord; patron; natha 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
383 10 zhī to go 對於刺耳之音
384 10 zhī to arrive; to go 對於刺耳之音
385 10 zhī is 對於刺耳之音
386 10 zhī to use 對於刺耳之音
387 10 zhī Zhi 對於刺耳之音
388 9 sentence 念十句就有十尊阿彌陀佛
389 9 gōu to bend; to strike; to catch 念十句就有十尊阿彌陀佛
390 9 gōu to tease 念十句就有十尊阿彌陀佛
391 9 gōu to delineate 念十句就有十尊阿彌陀佛
392 9 gōu a young bud 念十句就有十尊阿彌陀佛
393 9 clause; phrase; line 念十句就有十尊阿彌陀佛
394 9 a musical phrase 念十句就有十尊阿彌陀佛
395 9 verse; pada; gāthā 念十句就有十尊阿彌陀佛
396 9 南泉 nánquán Nanquan 南泉普願禪師有一次在打坐時
397 9 持名 chí míng to rely on the name 將念佛方法分為持名
398 9 持名 chí míng Yasodhara 將念佛方法分為持名
399 9 法門 fǎmén Dharma gate 由此可知念佛法門的深廣
400 9 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 由此可知念佛法門的深廣
401 9 duì to oppose; to face; to regard 對人瞻仰
402 9 duì correct; right 對人瞻仰
403 9 duì opposing; opposite 對人瞻仰
404 9 duì duilian; couplet 對人瞻仰
405 9 duì yes; affirmative 對人瞻仰
406 9 duì to treat; to regard 對人瞻仰
407 9 duì to confirm; to agree 對人瞻仰
408 9 duì to correct; to make conform; to check 對人瞻仰
409 9 duì to mix 對人瞻仰
410 9 duì a pair 對人瞻仰
411 9 duì to respond; to answer 對人瞻仰
412 9 duì mutual 對人瞻仰
413 9 duì parallel; alternating 對人瞻仰
414 9 duì a command to appear as an audience 對人瞻仰
415 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 就手腳疼痛得走不動
416 9 děi to want to; to need to 就手腳疼痛得走不動
417 9 děi must; ought to 就手腳疼痛得走不動
418 9 de 就手腳疼痛得走不動
419 9 de infix potential marker 就手腳疼痛得走不動
420 9 to result in 就手腳疼痛得走不動
421 9 to be proper; to fit; to suit 就手腳疼痛得走不動
422 9 to be satisfied 就手腳疼痛得走不動
423 9 to be finished 就手腳疼痛得走不動
424 9 děi satisfying 就手腳疼痛得走不動
425 9 to contract 就手腳疼痛得走不動
426 9 to hear 就手腳疼痛得走不動
427 9 to have; there is 就手腳疼痛得走不動
428 9 marks time passed 就手腳疼痛得走不動
429 9 obtain; attain; prāpta 就手腳疼痛得走不動
430 9 wèi position; location; place 一位美麗的小姐在路上遇到他
431 9 wèi bit 一位美麗的小姐在路上遇到他
432 9 wèi a seat 一位美麗的小姐在路上遇到他
433 9 wèi a post 一位美麗的小姐在路上遇到他
434 9 wèi a rank; status 一位美麗的小姐在路上遇到他
435 9 wèi a throne 一位美麗的小姐在路上遇到他
436 9 wèi Wei 一位美麗的小姐在路上遇到他
437 9 wèi the standard form of an object 一位美麗的小姐在路上遇到他
438 9 wèi a polite form of address 一位美麗的小姐在路上遇到他
439 9 wèi at; located at 一位美麗的小姐在路上遇到他
440 9 wèi to arrange 一位美麗的小姐在路上遇到他
441 9 wèi to remain standing; avasthā 一位美麗的小姐在路上遇到他
442 8 大師 dàshī great master; grand master 日本禪學大師鈴木大拙臨終時
443 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 日本禪學大師鈴木大拙臨終時
444 8 大師 dàshī venerable master 日本禪學大師鈴木大拙臨終時
445 8 huì can; be able to 我們的人際關係就會馬上改觀
446 8 huì able to 我們的人際關係就會馬上改觀
447 8 huì a meeting; a conference; an assembly 我們的人際關係就會馬上改觀
448 8 kuài to balance an account 我們的人際關係就會馬上改觀
449 8 huì to assemble 我們的人際關係就會馬上改觀
450 8 huì to meet 我們的人際關係就會馬上改觀
451 8 huì a temple fair 我們的人際關係就會馬上改觀
452 8 huì a religious assembly 我們的人際關係就會馬上改觀
453 8 huì an association; a society 我們的人際關係就會馬上改觀
454 8 huì a national or provincial capital 我們的人際關係就會馬上改觀
455 8 huì an opportunity 我們的人際關係就會馬上改觀
456 8 huì to understand 我們的人際關係就會馬上改觀
457 8 huì to be familiar with; to know 我們的人際關係就會馬上改觀
458 8 huì to be possible; to be likely 我們的人際關係就會馬上改觀
459 8 huì to be good at 我們的人際關係就會馬上改觀
460 8 huì a moment 我們的人際關係就會馬上改觀
461 8 huì to happen to 我們的人際關係就會馬上改觀
462 8 huì to pay 我們的人際關係就會馬上改觀
463 8 huì a meeting place 我們的人際關係就會馬上改觀
464 8 kuài the seam of a cap 我們的人際關係就會馬上改觀
465 8 huì in accordance with 我們的人際關係就會馬上改觀
466 8 huì imperial civil service examination 我們的人際關係就會馬上改觀
467 8 huì to have sexual intercourse 我們的人際關係就會馬上改觀
468 8 huì Hui 我們的人際關係就會馬上改觀
469 8 huì combining; samsarga 我們的人際關係就會馬上改觀
470 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 舌的淨土莊嚴起來
471 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 舌的淨土莊嚴起來
472 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 舌的淨土莊嚴起來
473 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 舌的淨土莊嚴起來
474 8 dǐng top; peak 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
475 8 dǐng to replace; to substitute 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
476 8 dǐng to carry on one's head 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
477 8 dǐng to point one's head at 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
478 8 dǐng to be equivalent to 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
479 8 dǐng crown; top of the head 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
480 8 dǐng to be the best of 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
481 8 dǐng limit 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
482 8 dǐng to push up; to support 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
483 8 dǐng to stand up to 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
484 8 dǐng to stand; to bear 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
485 8 dǐng to transfer ownership 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
486 8 dǐng to butt 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
487 8 dǐng to go against; to face danger 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
488 8 dǐng to turn down; to retort 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
489 8 dǐng to talk back; to answer back 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
490 8 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 淨土宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
491 8 letter; symbol; character 發現他們不認識字
492 8 Zi 發現他們不認識字
493 8 to love 發現他們不認識字
494 8 to teach; to educate 發現他們不認識字
495 8 to be allowed to marry 發現他們不認識字
496 8 courtesy name; style name; scholarly or literary name 發現他們不認識字
497 8 diction; wording 發現他們不認識字
498 8 handwriting 發現他們不認識字
499 8 calligraphy; a work of calligraphy 發現他們不認識字
500 8 a written pledge; a letter; a contract 發現他們不認識字

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 190 de possessive particle 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
2 190 de structural particle 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
3 190 de complement 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
4 190 de a substitute for something already referred to 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
5 50 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 因念佛感應
6 50 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 因念佛感應
7 40 yǒu is; are; to exist 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
8 40 yǒu to have; to possess 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
9 40 yǒu indicates an estimate 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
10 40 yǒu indicates a large quantity 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
11 40 yǒu indicates an affirmative response 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
12 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
13 40 yǒu used to compare two things 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
14 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
15 40 yǒu used before the names of dynasties 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
16 40 yǒu a certain thing; what exists 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
17 40 yǒu multiple of ten and ... 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
18 40 yǒu abundant 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
19 40 yǒu purposeful 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
20 40 yǒu You 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
21 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
22 40 yǒu becoming; bhava 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
23 38 淨土 jìng tǔ pure land 淨土思想與現代生活
24 38 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土思想與現代生活
25 38 淨土 jìng tǔ pure land 淨土思想與現代生活
26 38 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛以四十八大願
27 38 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛以四十八大願
28 38 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛以四十八大願
29 37 jiù right away 就想到
30 37 jiù to approach; to move towards; to come towards 就想到
31 37 jiù with regard to; concerning; to follow 就想到
32 37 jiù to assume 就想到
33 37 jiù to receive; to suffer 就想到
34 37 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就想到
35 37 jiù precisely; exactly 就想到
36 37 jiù namely 就想到
37 37 jiù to suit; to accommodate oneself to 就想到
38 37 jiù only; just 就想到
39 37 jiù to accomplish 就想到
40 37 jiù to go with 就想到
41 37 jiù already 就想到
42 37 jiù as much as 就想到
43 37 jiù to begin with; as expected 就想到
44 37 jiù even if 就想到
45 37 jiù to die 就想到
46 37 jiù for instance; namely; yathā 就想到
47 37 one 一花一世界
48 37 Kangxi radical 1 一花一世界
49 37 as soon as; all at once 一花一世界
50 37 pure; concentrated 一花一世界
51 37 whole; all 一花一世界
52 37 first 一花一世界
53 37 the same 一花一世界
54 37 each 一花一世界
55 37 certain 一花一世界
56 37 throughout 一花一世界
57 37 used in between a reduplicated verb 一花一世界
58 37 sole; single 一花一世界
59 37 a very small amount 一花一世界
60 37 Yi 一花一世界
61 37 other 一花一世界
62 37 to unify 一花一世界
63 37 accidentally; coincidentally 一花一世界
64 37 abruptly; suddenly 一花一世界
65 37 or 一花一世界
66 37 one; eka 一花一世界
67 36 niàn to read aloud 許多人自然而然的會念
68 36 niàn to remember; to expect 許多人自然而然的會念
69 36 niàn to miss 許多人自然而然的會念
70 36 niàn to consider 許多人自然而然的會念
71 36 niàn to recite; to chant 許多人自然而然的會念
72 36 niàn to show affection for 許多人自然而然的會念
73 36 niàn a thought; an idea 許多人自然而然的會念
74 36 niàn twenty 許多人自然而然的會念
75 36 niàn memory 許多人自然而然的會念
76 36 niàn an instant 許多人自然而然的會念
77 36 niàn Nian 許多人自然而然的會念
78 36 niàn mindfulness; smrti 許多人自然而然的會念
79 36 niàn a thought; citta 許多人自然而然的會念
80 35 zài in; at 禪安住在什麼地方呢
81 35 zài at 禪安住在什麼地方呢
82 35 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 禪安住在什麼地方呢
83 35 zài to exist; to be living 禪安住在什麼地方呢
84 35 zài to consist of 禪安住在什麼地方呢
85 35 zài to be at a post 禪安住在什麼地方呢
86 35 zài in; bhū 禪安住在什麼地方呢
87 33 le completion of an action 用過了
88 33 liǎo to know; to understand 用過了
89 33 liǎo to understand; to know 用過了
90 33 liào to look afar from a high place 用過了
91 33 le modal particle 用過了
92 33 le particle used in certain fixed expressions 用過了
93 33 liǎo to complete 用過了
94 33 liǎo completely 用過了
95 33 liǎo clever; intelligent 用過了
96 33 liǎo to know; jñāta 用過了
97 32 shì is; are; am; to be 不斷不滅是真常
98 32 shì is exactly 不斷不滅是真常
99 32 shì is suitable; is in contrast 不斷不滅是真常
100 32 shì this; that; those 不斷不滅是真常
101 32 shì really; certainly 不斷不滅是真常
102 32 shì correct; yes; affirmative 不斷不滅是真常
103 32 shì true 不斷不滅是真常
104 32 shì is; has; exists 不斷不滅是真常
105 32 shì used between repetitions of a word 不斷不滅是真常
106 32 shì a matter; an affair 不斷不滅是真常
107 32 shì Shi 不斷不滅是真常
108 32 shì is; bhū 不斷不滅是真常
109 32 shì this; idam 不斷不滅是真常
110 31 I; me; my 我是剛入門的求道者
111 31 self 我是剛入門的求道者
112 31 we; our 我是剛入門的求道者
113 31 [my] dear 我是剛入門的求道者
114 31 Wo 我是剛入門的求道者
115 31 self; atman; attan 我是剛入門的求道者
116 31 ga 我是剛入門的求道者
117 31 I; aham 我是剛入門的求道者
118 31 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有一初學青年請教趙州禪師道
119 31 禪師 Chán Shī Chan master 有一初學青年請教趙州禪師道
120 30 rén person; people; a human being 與人關注
121 30 rén Kangxi radical 9 與人關注
122 30 rén a kind of person 與人關注
123 30 rén everybody 與人關注
124 30 rén adult 與人關注
125 30 rén somebody; others 與人關注
126 30 rén an upright person 與人關注
127 30 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與人關注
128 28 not; no 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
129 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
130 28 as a correlative 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
131 28 no (answering a question) 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
132 28 forms a negative adjective from a noun 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
133 28 at the end of a sentence to form a question 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
134 28 to form a yes or no question 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
135 28 infix potential marker 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
136 28 no; na 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
137 27 dōu all 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
138 27 capital city 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
139 27 a city; a metropolis 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
140 27 dōu all 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
141 27 elegant; refined 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
142 27 Du 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
143 27 dōu already 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
144 27 to establish a capital city 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
145 27 to reside 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
146 27 to total; to tally 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
147 27 dōu all; sarva 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
148 27 xīn heart [organ] 心上無瞋無價寶
149 27 xīn Kangxi radical 61 心上無瞋無價寶
150 27 xīn mind; consciousness 心上無瞋無價寶
151 27 xīn the center; the core; the middle 心上無瞋無價寶
152 27 xīn one of the 28 star constellations 心上無瞋無價寶
153 27 xīn heart 心上無瞋無價寶
154 27 xīn emotion 心上無瞋無價寶
155 27 xīn intention; consideration 心上無瞋無價寶
156 27 xīn disposition; temperament 心上無瞋無價寶
157 27 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心上無瞋無價寶
158 26 he; him 百劫修相好來完成他的淨土
159 26 another aspect 百劫修相好來完成他的淨土
160 26 other; another; some other 百劫修相好來完成他的淨土
161 26 everybody 百劫修相好來完成他的淨土
162 26 other 百劫修相好來完成他的淨土
163 26 tuō other; another; some other 百劫修相好來完成他的淨土
164 26 tha 百劫修相好來完成他的淨土
165 26 ṭha 百劫修相好來完成他的淨土
166 26 other; anya 百劫修相好來完成他的淨土
167 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 常說良言美語使人歡喜
168 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 常說良言美語使人歡喜
169 25 shuì to persuade 常說良言美語使人歡喜
170 25 shuō to teach; to recite; to explain 常說良言美語使人歡喜
171 25 shuō a doctrine; a theory 常說良言美語使人歡喜
172 25 shuō to claim; to assert 常說良言美語使人歡喜
173 25 shuō allocution 常說良言美語使人歡喜
174 25 shuō to criticize; to scold 常說良言美語使人歡喜
175 25 shuō to indicate; to refer to 常說良言美語使人歡喜
176 25 shuō speach; vāda 常說良言美語使人歡喜
177 25 shuō to speak; bhāṣate 常說良言美語使人歡喜
178 22 我們 wǒmen we 我們要如何完成自己的淨土呢
179 21 shí time; a point or period of time 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
180 21 shí a season; a quarter of a year 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
181 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
182 21 shí at that time 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
183 21 shí fashionable 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
184 21 shí fate; destiny; luck 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
185 21 shí occasion; opportunity; chance 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
186 21 shí tense 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
187 21 shí particular; special 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
188 21 shí to plant; to cultivate 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
189 21 shí hour (measure word) 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
190 21 shí an era; a dynasty 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
191 21 shí time [abstract] 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
192 21 shí seasonal 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
193 21 shí frequently; often 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
194 21 shí occasionally; sometimes 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
195 21 shí on time 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
196 21 shí this; that 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
197 21 shí to wait upon 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
198 21 shí hour 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
199 21 shí appropriate; proper; timely 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
200 21 shí Shi 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
201 21 shí a present; currentlt 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
202 21 shí time; kāla 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
203 21 shí at that time; samaya 當我們的眼睛看到世間種種不慣的事情時
204 20 dào to arrive 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
205 20 dào arrive; receive 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
206 20 dào to go 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
207 20 dào careful 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
208 20 dào Dao 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
209 20 dào approach; upagati 說有人親眼見到松雲禪師到妓院去嫖妓
210 19 shàng top; a high position 心上無瞋無價寶
211 19 shang top; the position on or above something 心上無瞋無價寶
212 19 shàng to go up; to go forward 心上無瞋無價寶
213 19 shàng shang 心上無瞋無價寶
214 19 shàng previous; last 心上無瞋無價寶
215 19 shàng high; higher 心上無瞋無價寶
216 19 shàng advanced 心上無瞋無價寶
217 19 shàng a monarch; a sovereign 心上無瞋無價寶
218 19 shàng time 心上無瞋無價寶
219 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 心上無瞋無價寶
220 19 shàng far 心上無瞋無價寶
221 19 shàng big; as big as 心上無瞋無價寶
222 19 shàng abundant; plentiful 心上無瞋無價寶
223 19 shàng to report 心上無瞋無價寶
224 19 shàng to offer 心上無瞋無價寶
225 19 shàng to go on stage 心上無瞋無價寶
226 19 shàng to take office; to assume a post 心上無瞋無價寶
227 19 shàng to install; to erect 心上無瞋無價寶
228 19 shàng to suffer; to sustain 心上無瞋無價寶
229 19 shàng to burn 心上無瞋無價寶
230 19 shàng to remember 心上無瞋無價寶
231 19 shang on; in 心上無瞋無價寶
232 19 shàng upward 心上無瞋無價寶
233 19 shàng to add 心上無瞋無價寶
234 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 心上無瞋無價寶
235 19 shàng to meet 心上無瞋無價寶
236 19 shàng falling then rising (4th) tone 心上無瞋無價寶
237 19 shang used after a verb indicating a result 心上無瞋無價寶
238 19 shàng a musical note 心上無瞋無價寶
239 19 shàng higher, superior; uttara 心上無瞋無價寶
240 19 hǎo good 一個人不把生活照顧好
241 19 hǎo indicates completion or readiness 一個人不把生活照顧好
242 19 hào to be fond of; to be friendly 一個人不把生活照顧好
243 19 hǎo indicates agreement 一個人不把生活照顧好
244 19 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 一個人不把生活照顧好
245 19 hǎo easy; convenient 一個人不把生活照顧好
246 19 hǎo very; quite 一個人不把生活照顧好
247 19 hǎo many; long 一個人不把生活照顧好
248 19 hǎo so as to 一個人不把生活照顧好
249 19 hǎo friendly; kind 一個人不把生活照顧好
250 19 hào to be likely to 一個人不把生活照顧好
251 19 hǎo beautiful 一個人不把生活照顧好
252 19 hǎo to be healthy; to be recovered 一個人不把生活照顧好
253 19 hǎo remarkable; excellent 一個人不把生活照顧好
254 19 hǎo suitable 一個人不把生活照顧好
255 19 hào a hole in a coin or jade disk 一個人不把生活照顧好
256 19 hào a fond object 一個人不把生活照顧好
257 19 hǎo Good 一個人不把生活照顧好
258 19 hǎo good; sādhu 一個人不把生活照顧好
259 19 also; too 趙州禪師也很不客氣地說道
260 19 a final modal particle indicating certainy or decision 趙州禪師也很不客氣地說道
261 19 either 趙州禪師也很不客氣地說道
262 19 even 趙州禪師也很不客氣地說道
263 19 used to soften the tone 趙州禪師也很不客氣地說道
264 19 used for emphasis 趙州禪師也很不客氣地說道
265 19 used to mark contrast 趙州禪師也很不客氣地說道
266 19 used to mark compromise 趙州禪師也很不客氣地說道
267 19 ya 趙州禪師也很不客氣地說道
268 18 so as to; in order to 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
269 18 to use; to regard as 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
270 18 to use; to grasp 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
271 18 according to 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
272 18 because of 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
273 18 on a certain date 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
274 18 and; as well as 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
275 18 to rely on 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
276 18 to regard 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
277 18 to be able to 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
278 18 to order; to command 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
279 18 further; moreover 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
280 18 used after a verb 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
281 18 very 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
282 18 already 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
283 18 increasingly 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
284 18 a reason; a cause 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
285 18 Israel 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
286 18 Yi 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
287 18 use; yogena 釋迦牟尼佛以三劫修福慧
288 18 lái to come 一葉一如來
289 18 lái indicates an approximate quantity 一葉一如來
290 18 lái please 一葉一如來
291 18 lái used to substitute for another verb 一葉一如來
292 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 一葉一如來
293 18 lái ever since 一葉一如來
294 18 lái wheat 一葉一如來
295 18 lái next; future 一葉一如來
296 18 lái a simple complement of direction 一葉一如來
297 18 lái to occur; to arise 一葉一如來
298 18 lái to earn 一葉一如來
299 18 lái to come; āgata 一葉一如來
300 18 marker for direct-object 首先要把眼
301 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 首先要把眼
302 18 to hold; to take; to grasp 首先要把眼
303 18 a handle 首先要把眼
304 18 to guard 首先要把眼
305 18 to regard as 首先要把眼
306 18 to give 首先要把眼
307 18 approximate 首先要把眼
308 18 a stem 首先要把眼
309 18 bǎi to grasp 首先要把眼
310 18 to control 首先要把眼
311 18 a handlebar 首先要把眼
312 18 sworn brotherhood 首先要把眼
313 18 an excuse; a pretext 首先要把眼
314 18 a claw 首先要把眼
315 18 clenched hand; muṣṭi 首先要把眼
316 17 to go 去實踐他的極樂淨土
317 17 to remove; to wipe off; to eliminate 去實踐他的極樂淨土
318 17 to be distant 去實踐他的極樂淨土
319 17 to leave 去實踐他的極樂淨土
320 17 to play a part 去實踐他的極樂淨土
321 17 to abandon; to give up 去實踐他的極樂淨土
322 17 to die 去實踐他的極樂淨土
323 17 previous; past 去實踐他的極樂淨土
324 17 to send out; to issue; to drive away 去實踐他的極樂淨土
325 17 expresses a tendency 去實踐他的極樂淨土
326 17 falling tone 去實踐他的極樂淨土
327 17 to lose 去實踐他的極樂淨土
328 17 Qu 去實踐他的極樂淨土
329 17 go; gati 去實踐他的極樂淨土
330 17 Buddha; Awakened One 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
331 17 relating to Buddhism 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
332 17 a statue or image of a Buddha 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
333 17 a Buddhist text 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
334 17 to touch; to stroke 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
335 17 Buddha 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
336 17 Buddha; Awakened One 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
337 17 自己 zìjǐ self 我們要如何完成自己的淨土呢
338 16 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是人生的淨土
339 16 就是 jiùshì even if; even 就是人生的淨土
340 16 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是人生的淨土
341 16 就是 jiùshì agree 就是人生的淨土
342 16 yào to want; to wish for 我們要如何完成自己的淨土呢
343 16 yào if 我們要如何完成自己的淨土呢
344 16 yào to be about to; in the future 我們要如何完成自己的淨土呢
345 16 yào to want 我們要如何完成自己的淨土呢
346 16 yāo a treaty 我們要如何完成自己的淨土呢
347 16 yào to request 我們要如何完成自己的淨土呢
348 16 yào essential points; crux 我們要如何完成自己的淨土呢
349 16 yāo waist 我們要如何完成自己的淨土呢
350 16 yāo to cinch 我們要如何完成自己的淨土呢
351 16 yāo waistband 我們要如何完成自己的淨土呢
352 16 yāo Yao 我們要如何完成自己的淨土呢
353 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要如何完成自己的淨土呢
354 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要如何完成自己的淨土呢
355 16 yāo to obstruct; to intercept 我們要如何完成自己的淨土呢
356 16 yāo to agree with 我們要如何完成自己的淨土呢
357 16 yāo to invite; to welcome 我們要如何完成自己的淨土呢
358 16 yào to summarize 我們要如何完成自己的淨土呢
359 16 yào essential; important 我們要如何完成自己的淨土呢
360 16 yào to desire 我們要如何完成自己的淨土呢
361 16 yào to demand 我們要如何完成自己的淨土呢
362 16 yào to need 我們要如何完成自己的淨土呢
363 16 yào should; must 我們要如何完成自己的淨土呢
364 16 yào might 我們要如何完成自己的淨土呢
365 16 yào or 我們要如何完成自己的淨土呢
366 15 zhè this; these 這一年母親六十八歲
367 15 zhèi this; these 這一年母親六十八歲
368 15 zhè now 這一年母親六十八歲
369 15 zhè immediately 這一年母親六十八歲
370 15 zhè particle with no meaning 這一年母親六十八歲
371 15 zhè this; ayam; idam 這一年母親六十八歲
372 15 松雲 sōngyún Songun 松雲禪師出家學禪後
373 15 and 淨土思想與現代生活
374 15 to give 淨土思想與現代生活
375 15 together with 淨土思想與現代生活
376 15 interrogative particle 淨土思想與現代生活
377 15 to accompany 淨土思想與現代生活
378 15 to particate in 淨土思想與現代生活
379 15 of the same kind 淨土思想與現代生活
380 15 to help 淨土思想與現代生活
381 15 for 淨土思想與現代生活
382 15 ér and; as well as; but (not); yet (not) 安詳而逝
383 15 ér Kangxi radical 126 安詳而逝
384 15 ér you 安詳而逝
385 15 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 安詳而逝
386 15 ér right away; then 安詳而逝
387 15 ér but; yet; however; while; nevertheless 安詳而逝
388 15 ér if; in case; in the event that 安詳而逝
389 15 ér therefore; as a result; thus 安詳而逝
390 15 ér how can it be that? 安詳而逝
391 15 ér so as to 安詳而逝
392 15 ér only then 安詳而逝
393 15 ér as if; to seem like 安詳而逝
394 15 néng can; able 安詳而逝
395 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 安詳而逝
396 15 ér me 安詳而逝
397 15 ér to arrive; up to 安詳而逝
398 15 ér possessive 安詳而逝
399 14 chán Chan; Zen 老師就沒有別的禪法教我嗎
400 14 chán meditation 老師就沒有別的禪法教我嗎
401 14 shàn an imperial sacrificial ceremony 老師就沒有別的禪法教我嗎
402 14 shàn to abdicate 老師就沒有別的禪法教我嗎
403 14 shàn Xiongnu supreme leader 老師就沒有別的禪法教我嗎
404 14 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 老師就沒有別的禪法教我嗎
405 14 chán Chan 老師就沒有別的禪法教我嗎
406 14 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 老師就沒有別的禪法教我嗎
407 14 chán Chan; Zen 老師就沒有別的禪法教我嗎
408 14 néng can; able 都能遵守交通規則
409 14 néng ability; capacity 都能遵守交通規則
410 14 néng a mythical bear-like beast 都能遵守交通規則
411 14 néng energy 都能遵守交通規則
412 14 néng function; use 都能遵守交通規則
413 14 néng may; should; permitted to 都能遵守交通規則
414 14 néng talent 都能遵守交通規則
415 14 néng expert at 都能遵守交通規則
416 14 néng to be in harmony 都能遵守交通規則
417 14 néng to tend to; to care for 都能遵守交通規則
418 14 néng to reach; to arrive at 都能遵守交通規則
419 14 néng as long as; only 都能遵守交通規則
420 14 néng even if 都能遵守交通規則
421 14 néng but 都能遵守交通規則
422 14 néng in this way 都能遵守交通規則
423 14 néng to be able; śak 都能遵守交通規則
424 14 母親 mǔqīn mother 因為掛念年老的母親無人照顧
425 14 měi each; every 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
426 14 měi each; every 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
427 14 měi very often; nearly always 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
428 14 měi even if 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
429 14 měi Mei 每一尊佛都有每一尊佛的淨土
430 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你吃過早飯沒有
431 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你吃過早飯沒有
432 13 wèi for; to 有時上街為母親買些魚肉
433 13 wèi because of 有時上街為母親買些魚肉
434 13 wéi to act as; to serve 有時上街為母親買些魚肉
435 13 wéi to change into; to become 有時上街為母親買些魚肉
436 13 wéi to be; is 有時上街為母親買些魚肉
437 13 wéi to do 有時上街為母親買些魚肉
438 13 wèi for 有時上街為母親買些魚肉
439 13 wèi because of; for; to 有時上街為母親買些魚肉
440 13 wèi to 有時上街為母親買些魚肉
441 13 wéi in a passive construction 有時上街為母親買些魚肉
442 13 wéi forming a rehetorical question 有時上街為母親買些魚肉
443 13 wéi forming an adverb 有時上街為母親買些魚肉
444 13 wéi to add emphasis 有時上街為母親買些魚肉
445 13 wèi to support; to help 有時上街為母親買些魚肉
446 13 wéi to govern 有時上街為母親買些魚肉
447 13 一個 yī gè one instance; one unit 一個人不把生活照顧好
448 13 一個 yī gè a certain degreee 一個人不把生活照顧好
449 13 一個 yī gè whole; entire 一個人不把生活照顧好
450 12 you 你吃過早飯沒有
451 11 一切 yīqiè all; every; everything 一切都守秩序
452 11 一切 yīqiè temporary 一切都守秩序
453 11 一切 yīqiè the same 一切都守秩序
454 11 一切 yīqiè generally 一切都守秩序
455 11 一切 yīqiè all, everything 一切都守秩序
456 11 一切 yīqiè all; sarva 一切都守秩序
457 11 別人 biérén other people; others 因為他不介意別人的閒言閒語
458 11 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 去實踐他的極樂淨土
459 11 yòu again; also 他又學母親的口氣道
460 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 他又學母親的口氣道
461 11 yòu Kangxi radical 29 他又學母親的口氣道
462 11 yòu and 他又學母親的口氣道
463 11 yòu furthermore 他又學母親的口氣道
464 11 yòu in addition 他又學母親的口氣道
465 11 yòu but 他又學母親的口氣道
466 11 yòu again; also; punar 他又學母親的口氣道
467 11 dào way; road; path 有一初學青年請教趙州禪師道
468 11 dào principle; a moral; morality 有一初學青年請教趙州禪師道
469 11 dào Tao; the Way 有一初學青年請教趙州禪師道
470 11 dào measure word for long things 有一初學青年請教趙州禪師道
471 11 dào to say; to speak; to talk 有一初學青年請教趙州禪師道
472 11 dào to think 有一初學青年請教趙州禪師道
473 11 dào times 有一初學青年請教趙州禪師道
474 11 dào circuit; a province 有一初學青年請教趙州禪師道
475 11 dào a course; a channel 有一初學青年請教趙州禪師道
476 11 dào a method; a way of doing something 有一初學青年請教趙州禪師道
477 11 dào measure word for doors and walls 有一初學青年請教趙州禪師道
478 11 dào measure word for courses of a meal 有一初學青年請教趙州禪師道
479 11 dào a centimeter 有一初學青年請教趙州禪師道
480 11 dào a doctrine 有一初學青年請教趙州禪師道
481 11 dào Taoism; Daoism 有一初學青年請教趙州禪師道
482 11 dào a skill 有一初學青年請教趙州禪師道
483 11 dào a sect 有一初學青年請教趙州禪師道
484 11 dào a line 有一初學青年請教趙州禪師道
485 11 dào Way 有一初學青年請教趙州禪師道
486 11 dào way; path; marga 有一初學青年請教趙州禪師道
487 11 huò or; either; else 所以對別人語言上的讚美或批評
488 11 huò maybe; perhaps; might; possibly 所以對別人語言上的讚美或批評
489 11 huò some; someone 所以對別人語言上的讚美或批評
490 11 míngnián suddenly 所以對別人語言上的讚美或批評
491 11 huò or; vā 所以對別人語言上的讚美或批評
492 11 cóng from 一切從要求自己做起
493 11 cóng to follow 一切從要求自己做起
494 11 cóng past; through 一切從要求自己做起
495 11 cóng to comply; to submit; to defer 一切從要求自己做起
496 11 cóng to participate in something 一切從要求自己做起
497 11 cóng to use a certain method or principle 一切從要求自己做起
498 11 cóng usually 一切從要求自己做起
499 11 cóng something secondary 一切從要求自己做起
500 11 cóng remote relatives 一切從要求自己做起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
念佛
  1. niàn Fó
  2. niàn fó
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
净土 淨土
  1. Jìng Tǔ
  2. jìng tǔ
  1. Pure Land
  2. pure land
阿弥陀佛 阿彌陀佛
  1. Ēmítuó Fó
  2. Ēmítuó Fó
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
jiù for instance; namely; yathā
one; eka
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安养 安養 196 Western Pure Land
百劫 98 Baijie
屏山 98 Pingshan
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
东阳 東陽 100 Dongyang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
梵语 梵語 102 Sanskrit
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha
佛号 佛號 102 name of the Buddha
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
杭州 72 Hangzhou
环保局 環保局 104 environment protection office; PRC National bureau of environmental protection
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
活佛 104 Living Buddha
嘉义 嘉義 106 Jiayi
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
铃木大拙 鈴木大拙 108 Daisetz Teitaro Suzuki
美语 美語 109 American English
南泉 110 Nanquan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善导 善導 83 Shan Dao
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
少康 115 Shao Kang
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松云 松雲 115 Songun
所多 115 Soto
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
文殊般若经 文殊般若經 119 Mañjuśrīprajñā Sūtra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
五月 119 May; the Fifth Month
西方极乐净土 西方極樂淨土 88 Western Pureland
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西方净土 西方淨土 88 Western Pureland
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中说 中說 122 Zhong Shuo
中国话 中國話 122 spoken Chinese
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi
坐禅三昧经 坐禪三昧經 122 Zuochan Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
白毫 98 urna
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅学 禪學 99 to study the Chan School
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大愿 大願 100 a great vow
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二师 二師 195 two kinds of teachers
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共命之鸟 共命之鳥 103 a jivajivaka bird
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
广大无边 廣大無邊 103 infinite
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见大 見大 106 the element of visibility
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金地 106 Buddhist temple
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
来迎 來迎 108 coming to greet
老僧 108 an old monk
立如松 108 stand like a pine
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
面上无瞋是供养 面上無瞋是供養 109 A face without anger is a type of offering.
妙香 109 fine incense
南无阿弥陀佛 南無阿彌陀佛 110 Namo Amitābha
能持 110 ability to uphold the precepts
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
平常心 112 Ordinary Mind
千佛 113 thousand Buddhas
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人我 114 personality; human soul
肉髻 114 usnisa
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
深法 115 a profound truth
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受别 受別 115 a prophecy
四句偈 115 a four line gatha
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
天乐 天樂 116 heavenly music
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往好处想 往好處想 119 Think Positively
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
我事 119 myself
五方便 119 twenty five skillful means
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
行如风 行如風 120 walk like the wind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
要求自己 121 depend on ourselves
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
自我肯定 122 self-recognition
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell