Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Inside and Outside 內 外
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 內 |
2 | 14 | 內 | nèi | private | 內 |
3 | 14 | 內 | nèi | family; domestic | 內 |
4 | 14 | 內 | nèi | wife; consort | 內 |
5 | 14 | 內 | nèi | an imperial palace | 內 |
6 | 14 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內 |
7 | 14 | 內 | nèi | female | 內 |
8 | 14 | 內 | nèi | to approach | 內 |
9 | 14 | 內 | nèi | indoors | 內 |
10 | 14 | 內 | nèi | inner heart | 內 |
11 | 14 | 內 | nèi | a room | 內 |
12 | 14 | 內 | nèi | Nei | 內 |
13 | 14 | 內 | nà | to receive | 內 |
14 | 14 | 內 | nèi | inner; antara | 內 |
15 | 14 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內 |
16 | 14 | 內 | nèi | esoteric; private | 內 |
17 | 14 | 外 | wài | outside | 外 |
18 | 14 | 外 | wài | external; outer | 外 |
19 | 14 | 外 | wài | foreign countries | 外 |
20 | 14 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外 |
21 | 14 | 外 | wài | a remote place | 外 |
22 | 14 | 外 | wài | husband | 外 |
23 | 14 | 外 | wài | other | 外 |
24 | 14 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外 |
25 | 14 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外 |
26 | 14 | 外 | wài | role of an old man | 外 |
27 | 14 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外 |
28 | 14 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外 |
29 | 14 | 外 | wài | outside; exterior | 外 |
30 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要通達古今上下 |
31 | 7 | 要 | yào | to want | 還要通達古今上下 |
32 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 還要通達古今上下 |
33 | 7 | 要 | yào | to request | 還要通達古今上下 |
34 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 還要通達古今上下 |
35 | 7 | 要 | yāo | waist | 還要通達古今上下 |
36 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 還要通達古今上下 |
37 | 7 | 要 | yāo | waistband | 還要通達古今上下 |
38 | 7 | 要 | yāo | Yao | 還要通達古今上下 |
39 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要通達古今上下 |
40 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要通達古今上下 |
41 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要通達古今上下 |
42 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 還要通達古今上下 |
43 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要通達古今上下 |
44 | 7 | 要 | yào | to summarize | 還要通達古今上下 |
45 | 7 | 要 | yào | essential; important | 還要通達古今上下 |
46 | 7 | 要 | yào | to desire | 還要通達古今上下 |
47 | 7 | 要 | yào | to demand | 還要通達古今上下 |
48 | 7 | 要 | yào | to need | 還要通達古今上下 |
49 | 7 | 要 | yào | should; must | 還要通達古今上下 |
50 | 7 | 要 | yào | might | 還要通達古今上下 |
51 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心外的家園被地震毀壞了 |
52 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心外的家園被地震毀壞了 |
53 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心外的家園被地震毀壞了 |
54 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 心外的家園被地震毀壞了 |
55 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心外的家園被地震毀壞了 |
56 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心外的家園被地震毀壞了 |
57 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 世人大都重視心外的物質所有 |
58 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 世人大都重視心外的物質所有 |
59 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 世人大都重視心外的物質所有 |
60 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 世人大都重視心外的物質所有 |
61 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 世人大都重視心外的物質所有 |
62 | 6 | 心 | xīn | heart | 世人大都重視心外的物質所有 |
63 | 6 | 心 | xīn | emotion | 世人大都重視心外的物質所有 |
64 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 世人大都重視心外的物質所有 |
65 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 世人大都重視心外的物質所有 |
66 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 世人大都重視心外的物質所有 |
67 | 6 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 有了前後內外 |
68 | 6 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 有了前後內外 |
69 | 6 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 有了前後內外 |
70 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都可以重來 |
71 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都可以重來 |
72 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都可以重來 |
73 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都可以重來 |
74 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都可以重來 |
75 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都可以重來 |
76 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都可以重來 |
77 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都可以重來 |
78 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果有了內在美 |
79 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果有了內在美 |
80 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果有了內在美 |
81 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人如果有了內在美 |
82 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人如果有了內在美 |
83 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果有了內在美 |
84 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果有了內在美 |
85 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果有了內在美 |
86 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 人生有心外的物質生活 |
87 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 人生有心外的物質生活 |
88 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有全部的人生 |
89 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以人生的親戚眷屬而言 |
90 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就以人生的親戚眷屬而言 |
91 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以人生的親戚眷屬而言 |
92 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以人生的親戚眷屬而言 |
93 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以人生的親戚眷屬而言 |
94 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就以人生的親戚眷屬而言 |
95 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就以人生的親戚眷屬而言 |
96 | 4 | 就 | jiù | to die | 就以人生的親戚眷屬而言 |
97 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂學術 |
98 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當剛則剛 |
99 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 當剛則剛 |
100 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 當剛則剛 |
101 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 當剛則剛 |
102 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 當剛則剛 |
103 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當剛則剛 |
104 | 4 | 則 | zé | to do | 當剛則剛 |
105 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 當剛則剛 |
106 | 4 | 能 | néng | can; able | 就能增加家族的力量 |
107 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 就能增加家族的力量 |
108 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能增加家族的力量 |
109 | 4 | 能 | néng | energy | 就能增加家族的力量 |
110 | 4 | 能 | néng | function; use | 就能增加家族的力量 |
111 | 4 | 能 | néng | talent | 就能增加家族的力量 |
112 | 4 | 能 | néng | expert at | 就能增加家族的力量 |
113 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 就能增加家族的力量 |
114 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能增加家族的力量 |
115 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能增加家族的力量 |
116 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 就能增加家族的力量 |
117 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 |
118 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一切都可以重來 |
119 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 |
120 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 一切都可以重來 |
121 | 4 | 之 | zhī | to go | 人無內顧之憂 |
122 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人無內顧之憂 |
123 | 4 | 之 | zhī | is | 人無內顧之憂 |
124 | 4 | 之 | zhī | to use | 人無內顧之憂 |
125 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人無內顧之憂 |
126 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 |
127 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有心外的物質生活 |
128 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 |
129 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 應該要有許多的外學知識 |
130 | 3 | 學 | xué | to imitate | 應該要有許多的外學知識 |
131 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 應該要有許多的外學知識 |
132 | 3 | 學 | xué | to understand | 應該要有許多的外學知識 |
133 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 應該要有許多的外學知識 |
134 | 3 | 學 | xué | learned | 應該要有許多的外學知識 |
135 | 3 | 學 | xué | a learner | 應該要有許多的外學知識 |
136 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 應該要有許多的外學知識 |
137 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我們的世界 |
138 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 我們的世界 |
139 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我們的世界 |
140 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 我們的世界 |
141 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我們的世界 |
142 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 我們的世界 |
143 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我們的世界 |
144 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 外道 |
145 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 外道 |
146 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 外道 |
147 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 外道 |
148 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
149 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
150 | 3 | 柔 | róu | soft | 外柔內剛 |
151 | 3 | 柔 | róu | gentle; pliant | 外柔內剛 |
152 | 3 | 柔 | róu | gentle; mṛdu | 外柔內剛 |
153 | 3 | 兼備 | jiānbèi | have both | 德行兼備 |
154 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 重視內心的修為 |
155 | 3 | 也 | yě | ya | 也有後面的半個世界 |
156 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
157 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
158 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 佛門經常指非佛之教為 |
159 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 佛門經常指非佛之教為 |
160 | 3 | 非 | fēi | different | 佛門經常指非佛之教為 |
161 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 佛門經常指非佛之教為 |
162 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 佛門經常指非佛之教為 |
163 | 3 | 非 | fēi | Africa | 佛門經常指非佛之教為 |
164 | 3 | 非 | fēi | to slander | 佛門經常指非佛之教為 |
165 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 佛門經常指非佛之教為 |
166 | 3 | 非 | fēi | must | 佛門經常指非佛之教為 |
167 | 3 | 非 | fēi | an error | 佛門經常指非佛之教為 |
168 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 佛門經常指非佛之教為 |
169 | 3 | 非 | fēi | evil | 佛門經常指非佛之教為 |
170 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 不是靠外面的城牆 |
171 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 不是靠外面的城牆 |
172 | 3 | 靠 | kào | to trust | 不是靠外面的城牆 |
173 | 3 | 靠 | kào | near | 不是靠外面的城牆 |
174 | 3 | 剛 | gāng | hard; firm | 外柔內剛 |
175 | 3 | 剛 | gāng | strong; powerful | 外柔內剛 |
176 | 3 | 剛 | gāng | upright and selfless | 外柔內剛 |
177 | 3 | 剛 | gāng | Gang | 外柔內剛 |
178 | 3 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 外柔內剛 |
179 | 3 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 世人大都重視心外的物質所有 |
180 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了前後內外 |
181 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有家內家外 |
182 | 3 | 家 | jiā | family | 家有家內家外 |
183 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家有家內家外 |
184 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有家內家外 |
185 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有家內家外 |
186 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有家內家外 |
187 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有家內家外 |
188 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家有家內家外 |
189 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有家內家外 |
190 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家有家內家外 |
191 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家有家內家外 |
192 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有家內家外 |
193 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有家內家外 |
194 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有家內家外 |
195 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家有家內家外 |
196 | 3 | 家 | jiā | district | 家有家內家外 |
197 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家有家內家外 |
198 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家有家內家外 |
199 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有家內家外 |
200 | 3 | 家 | gū | lady | 家有家內家外 |
201 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有家內家外 |
202 | 2 | 功 | gōng | merit | 有內功外功 |
203 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 有內功外功 |
204 | 2 | 功 | gōng | skill | 有內功外功 |
205 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 有內功外功 |
206 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 有內功外功 |
207 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 有內功外功 |
208 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 有內功外功 |
209 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 有內功外功 |
210 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 有內功外功 |
211 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 有內功外功 |
212 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 應該要有許多的外學知識 |
213 | 2 | 城牆 | chéngqiáng | a city wall | 城牆再長 |
214 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有許多的外學知識 |
215 | 2 | 內政 | nèizhèng | domestic affairs; internal affairs [of a country] | 內政外交 |
216 | 2 | 內政 | nèizhèng | rear palace affairs | 內政外交 |
217 | 2 | 內政 | nèizhèng | family affairs | 內政外交 |
218 | 2 | 內政 | nèizhèng | wife | 內政外交 |
219 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 重視內心的修為 |
220 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 重視內心的修為 |
221 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 重視內心的修為 |
222 | 2 | 為 | wéi | to do | 重視內心的修為 |
223 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 重視內心的修為 |
224 | 2 | 為 | wéi | to govern | 重視內心的修為 |
225 | 2 | 圓 | yuán | won; yuan | 當圓則圓 |
226 | 2 | 圓 | yuán | a circle | 當圓則圓 |
227 | 2 | 圓 | yuán | circlar; round | 當圓則圓 |
228 | 2 | 圓 | yuán | to justify | 當圓則圓 |
229 | 2 | 圓 | yuán | satisfactory | 當圓則圓 |
230 | 2 | 圓 | yuán | circumference | 當圓則圓 |
231 | 2 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 當圓則圓 |
232 | 2 | 圓 | yuán | to complete | 當圓則圓 |
233 | 2 | 圓 | yuán | a round coin | 當圓則圓 |
234 | 2 | 圓 | yuán | Yuan | 當圓則圓 |
235 | 2 | 圓 | yuán | ample | 當圓則圓 |
236 | 2 | 圓 | yuán | heaven | 當圓則圓 |
237 | 2 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 當圓則圓 |
238 | 2 | 圓 | yuán | Perfect | 當圓則圓 |
239 | 2 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 當圓則圓 |
240 | 2 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 當圓則圓 |
241 | 2 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 當圓則圓 |
242 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有前面的半個世界 |
243 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 重視內心的修為 |
244 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 重視內心的修為 |
245 | 2 | 修 | xiū | to repair | 重視內心的修為 |
246 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 重視內心的修為 |
247 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 重視內心的修為 |
248 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 重視內心的修為 |
249 | 2 | 修 | xiū | to practice | 重視內心的修為 |
250 | 2 | 修 | xiū | to cut | 重視內心的修為 |
251 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 重視內心的修為 |
252 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 重視內心的修為 |
253 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 重視內心的修為 |
254 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 重視內心的修為 |
255 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 重視內心的修為 |
256 | 2 | 修 | xiū | excellent | 重視內心的修為 |
257 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 重視內心的修為 |
258 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 重視內心的修為 |
259 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 重視內心的修為 |
260 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 重視內心的修為 |
261 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家的安全 |
262 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家的安全 |
263 | 2 | 那 | nā | No | 那就內外難安了 |
264 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就內外難安了 |
265 | 2 | 那 | nuó | much | 那就內外難安了 |
266 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就內外難安了 |
267 | 2 | 那 | nà | na | 那就內外難安了 |
268 | 2 | 外戚 | wài qī | families of imperial consorts | 外祖母等外戚 |
269 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 人生有心外的物質生活 |
270 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此非謗言 |
271 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此非謗言 |
272 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此非謗言 |
273 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 此非謗言 |
274 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 此非謗言 |
275 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此非謗言 |
276 | 2 | 言 | yán | to regard as | 此非謗言 |
277 | 2 | 言 | yán | to act as | 此非謗言 |
278 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 此非謗言 |
279 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 此非謗言 |
280 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 心外的家園被地震毀壞了 |
281 | 2 | 被 | bèi | to cover | 心外的家園被地震毀壞了 |
282 | 2 | 被 | bèi | a cape | 心外的家園被地震毀壞了 |
283 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 心外的家園被地震毀壞了 |
284 | 2 | 被 | bèi | to reach | 心外的家園被地震毀壞了 |
285 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 心外的家園被地震毀壞了 |
286 | 2 | 被 | bèi | Bei | 心外的家園被地震毀壞了 |
287 | 2 | 被 | pī | to drape over | 心外的家園被地震毀壞了 |
288 | 2 | 被 | pī | to scatter | 心外的家園被地震毀壞了 |
289 | 2 | 安全 | ānquán | safe; secure | 國家的安全 |
290 | 2 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 國家的安全 |
291 | 2 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 此非謗言 |
292 | 2 | 國有 | guóyǒu | nationalized; public; state-owned | 國有內戰 |
293 | 2 | 國有 | guó yǒu | land has | 國有內戰 |
294 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 當方則方 |
295 | 2 | 方 | fāng | Fang | 當方則方 |
296 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 當方則方 |
297 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 當方則方 |
298 | 2 | 方 | fāng | prescription | 當方則方 |
299 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 當方則方 |
300 | 2 | 方 | fāng | local | 當方則方 |
301 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 當方則方 |
302 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 當方則方 |
303 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 當方則方 |
304 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 當方則方 |
305 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 當方則方 |
306 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 當方則方 |
307 | 2 | 方 | fāng | magic | 當方則方 |
308 | 2 | 方 | fāng | earth | 當方則方 |
309 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 當方則方 |
310 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 當方則方 |
311 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 當方則方 |
312 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 當方則方 |
313 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 當方則方 |
314 | 2 | 方 | fāng | to compare | 當方則方 |
315 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 當方則方 |
316 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 當方則方 |
317 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 當方則方 |
318 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 當方則方 |
319 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 當方則方 |
320 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 當方則方 |
321 | 2 | 方 | páng | beside | 當方則方 |
322 | 2 | 方 | fāng | direction; diś | 當方則方 |
323 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
324 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
325 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
326 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
327 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
328 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
329 | 2 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
330 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
331 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
332 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
333 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
334 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 心外的財富被五家共有了 |
335 | 2 | 兼顧 | jiāngù | to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc) | 就是要我們內外兼顧 |
336 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
337 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
338 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
339 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
340 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
341 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
342 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們內外兼顧 |
343 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們內外兼顧 |
344 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 內侄等內眷 |
345 | 2 | 等 | děng | to wait | 內侄等內眷 |
346 | 2 | 等 | děng | to be equal | 內侄等內眷 |
347 | 2 | 等 | děng | degree; level | 內侄等內眷 |
348 | 2 | 等 | děng | to compare | 內侄等內眷 |
349 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互往來 |
350 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 佛門經常指非佛之教為 |
351 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 佛門經常指非佛之教為 |
352 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 佛門經常指非佛之教為 |
353 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 佛門經常指非佛之教為 |
354 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 佛門經常指非佛之教為 |
355 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 佛門經常指非佛之教為 |
356 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 佛門經常指非佛之教為 |
357 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 佛門經常指非佛之教為 |
358 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 佛門經常指非佛之教為 |
359 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 佛門經常指非佛之教為 |
360 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 佛門經常指非佛之教為 |
361 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 佛門經常指非佛之教為 |
362 | 1 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 還要通達古今上下 |
363 | 1 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 還要通達古今上下 |
364 | 1 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 還要通達古今上下 |
365 | 1 | 其 | qí | Qi | 只是喻其方法 |
366 | 1 | 外敷 | wàifū | to apply externally | 吃藥有內服外敷 |
367 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 實際應該 |
368 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 實際應該 |
369 | 1 | 實際 | shíjì | actual | 實際應該 |
370 | 1 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 實際應該 |
371 | 1 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 實際應該 |
372 | 1 | 在 | zài | in; at | 一日在勘察萬里長城後 |
373 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 一日在勘察萬里長城後 |
374 | 1 | 在 | zài | to consist of | 一日在勘察萬里長城後 |
375 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 一日在勘察萬里長城後 |
376 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 一日在勘察萬里長城後 |
377 | 1 | 清明 | qīngmíng | Qingming; Pure Brightness | 而是要靠內政的清明 |
378 | 1 | 清明 | qīngmíng | loud and clear | 而是要靠內政的清明 |
379 | 1 | 清明 | qīngmíng | sober and calm | 而是要靠內政的清明 |
380 | 1 | 清明 | qīngmíng | well ordered | 而是要靠內政的清明 |
381 | 1 | 清明 | qīngmíng | clear and bright | 而是要靠內政的清明 |
382 | 1 | 親戚 | qīnqi | relatives | 就以人生的親戚眷屬而言 |
383 | 1 | 親戚 | qīnqi | dear; beloved | 就以人生的親戚眷屬而言 |
384 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼此相輔 |
385 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼此相輔 |
386 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼此相輔 |
387 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼此相輔 |
388 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼此相輔 |
389 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼此相輔 |
390 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼此相輔 |
391 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此相輔 |
392 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 彼此相輔 |
393 | 1 | 相 | xiāng | to express | 彼此相輔 |
394 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 彼此相輔 |
395 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此相輔 |
396 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼此相輔 |
397 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼此相輔 |
398 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 彼此相輔 |
399 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 彼此相輔 |
400 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 彼此相輔 |
401 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼此相輔 |
402 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼此相輔 |
403 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼此相輔 |
404 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 彼此相輔 |
405 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 彼此相輔 |
406 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼此相輔 |
407 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼此相輔 |
408 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼此相輔 |
409 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼此相輔 |
410 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼此相輔 |
411 | 1 | 相得益彰 | xiāng dé yì zhāng | to bring out the best in each other | 相得益彰 |
412 | 1 | 後面 | hòumian | rear; back | 也有後面的半個世界 |
413 | 1 | 後面 | hòumian | behind; afterwards; later | 也有後面的半個世界 |
414 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 德行兼備 |
415 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但這都有所偏頗 |
416 | 1 | 關內 | guānnèi | Guannei Circuit | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
417 | 1 | 一邊 | yībiān | one side; either side | 否則內外缺少一邊 |
418 | 1 | 成聖 | chéng shèng | to make holy | 可以成聖 |
419 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他說 |
420 | 1 | 他 | tā | other | 他說 |
421 | 1 | 他 | tā | tha | 他說 |
422 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他說 |
423 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他說 |
424 | 1 | 事理 | shìlǐ | reason; logic | 事理不能兼備 |
425 | 1 | 家園 | jiāyuán | home; homestead | 心外的家園被地震毀壞了 |
426 | 1 | 方圓 | fāngyuán | circumference | 方圓兼備 |
427 | 1 | 方圓 | fāngyuán | to encircle; to wrap about | 方圓兼備 |
428 | 1 | 方圓 | fāngyuán | Know Your Place | 方圓兼備 |
429 | 1 | 方圓 | fāngyuán | square and round | 方圓兼備 |
430 | 1 | 武將 | wǔjiàng | a general; a military leader; a fierce man | 過去的武將練功 |
431 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是內外發生問題了 |
432 | 1 | 前後 | qiánhòu | front and back | 有了前後內外 |
433 | 1 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 有了前後內外 |
434 | 1 | 成王 | Chéng wáng | King Cheng of Zhou | 可以成王 |
435 | 1 | 外祖父 | wàizǔfù | maternal grandfather | 以及外祖父 |
436 | 1 | 內子 | nèizǐ | wife | 內子女 |
437 | 1 | 醫生 | yīshēng | doctor | 醫生治病 |
438 | 1 | 共有 | gòngyǒu | to have altogether; in all; common | 心外的財富被五家共有了 |
439 | 1 | 滿人 | mǎnrén | a Manchu | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
440 | 1 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 要靠人心的團結 |
441 | 1 | 團結 | tuánjié | a local group | 要靠人心的團結 |
442 | 1 | 富有 | fùyǒu | rich | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
443 | 1 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
444 | 1 | 鞏固 | gǒnggù | to consolidate | 才能鞏固國家的安全 |
445 | 1 | 鞏固 | gǒnggù | to strengthen | 才能鞏固國家的安全 |
446 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 我們的信心不倒 |
447 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 我們的信心不倒 |
448 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 我們的信心不倒 |
449 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 內子女 |
450 | 1 | 女 | nǚ | female | 內子女 |
451 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 內子女 |
452 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 內子女 |
453 | 1 | 女 | nǚ | daughter | 內子女 |
454 | 1 | 女 | nǚ | soft; feminine | 內子女 |
455 | 1 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 內子女 |
456 | 1 | 女 | nǚ | woman; nārī | 內子女 |
457 | 1 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 內子女 |
458 | 1 | 弟 | dì | younger brother | 內兄弟 |
459 | 1 | 弟 | dì | junior male | 內兄弟 |
460 | 1 | 弟 | dì | order; rank | 內兄弟 |
461 | 1 | 弟 | dì | disciple | 內兄弟 |
462 | 1 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 內兄弟 |
463 | 1 | 弟 | dì | me | 內兄弟 |
464 | 1 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 內兄弟 |
465 | 1 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 內兄弟 |
466 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果有了內在美 |
467 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果有了內在美 |
468 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果有了內在美 |
469 | 1 | 大帝 | dàdì | heavenly emperor; the Great (title) | 清朝的康熙大帝 |
470 | 1 | 征服 | zhēngfú | to conquer; to defeat and force surrender | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
471 | 1 | 古今 | gǔ jīn | then and now; ancient and modern | 還要通達古今上下 |
472 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
473 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
474 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
475 | 1 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
476 | 1 | 內服 | nèifú | to take medicine orally (as opposed to applying externally) | 吃藥有內服外敷 |
477 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
478 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 再高 |
479 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 再高 |
480 | 1 | 高 | gāo | height | 再高 |
481 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 再高 |
482 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 再高 |
483 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 再高 |
484 | 1 | 高 | gāo | senior | 再高 |
485 | 1 | 高 | gāo | expensive | 再高 |
486 | 1 | 高 | gāo | Gao | 再高 |
487 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 再高 |
488 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 再高 |
489 | 1 | 高 | gāo | to respect | 再高 |
490 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 再高 |
491 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 再高 |
492 | 1 | 外交 | wàijiāo | diplomacy; foreign affairs | 內政外交 |
493 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人才能不致有錯 |
494 | 1 | 長城 | chángchéng | Great Wall | 長城無須再修了 |
495 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 我們的信心不倒 |
496 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 我們的信心不倒 |
497 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 我們的信心不倒 |
498 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 我們的信心不倒 |
499 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 我們的信心不倒 |
500 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 我們的信心不倒 |
Frequencies of all Words
Top 642
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 我們的世界 |
2 | 31 | 的 | de | structural particle | 我們的世界 |
3 | 31 | 的 | de | complement | 我們的世界 |
4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們的世界 |
5 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 內 |
6 | 14 | 內 | nèi | private | 內 |
7 | 14 | 內 | nèi | family; domestic | 內 |
8 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 內 |
9 | 14 | 內 | nèi | wife; consort | 內 |
10 | 14 | 內 | nèi | an imperial palace | 內 |
11 | 14 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內 |
12 | 14 | 內 | nèi | female | 內 |
13 | 14 | 內 | nèi | to approach | 內 |
14 | 14 | 內 | nèi | indoors | 內 |
15 | 14 | 內 | nèi | inner heart | 內 |
16 | 14 | 內 | nèi | a room | 內 |
17 | 14 | 內 | nèi | Nei | 內 |
18 | 14 | 內 | nà | to receive | 內 |
19 | 14 | 內 | nèi | inner; antara | 內 |
20 | 14 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內 |
21 | 14 | 內 | nèi | esoteric; private | 內 |
22 | 14 | 外 | wài | outside | 外 |
23 | 14 | 外 | wài | out; outer | 外 |
24 | 14 | 外 | wài | external; outer | 外 |
25 | 14 | 外 | wài | foreign countries | 外 |
26 | 14 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外 |
27 | 14 | 外 | wài | a remote place | 外 |
28 | 14 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外 |
29 | 14 | 外 | wài | husband | 外 |
30 | 14 | 外 | wài | other | 外 |
31 | 14 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外 |
32 | 14 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外 |
33 | 14 | 外 | wài | role of an old man | 外 |
34 | 14 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外 |
35 | 14 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外 |
36 | 14 | 外 | wài | outside; exterior | 外 |
37 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有前面的半個世界 |
38 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有前面的半個世界 |
39 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有前面的半個世界 |
40 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有前面的半個世界 |
41 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有前面的半個世界 |
42 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有前面的半個世界 |
43 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有前面的半個世界 |
44 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有前面的半個世界 |
45 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有前面的半個世界 |
46 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有前面的半個世界 |
47 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有前面的半個世界 |
48 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有前面的半個世界 |
49 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有前面的半個世界 |
50 | 13 | 有 | yǒu | You | 有前面的半個世界 |
51 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有前面的半個世界 |
52 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有前面的半個世界 |
53 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要通達古今上下 |
54 | 7 | 要 | yào | if | 還要通達古今上下 |
55 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要通達古今上下 |
56 | 7 | 要 | yào | to want | 還要通達古今上下 |
57 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 還要通達古今上下 |
58 | 7 | 要 | yào | to request | 還要通達古今上下 |
59 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 還要通達古今上下 |
60 | 7 | 要 | yāo | waist | 還要通達古今上下 |
61 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 還要通達古今上下 |
62 | 7 | 要 | yāo | waistband | 還要通達古今上下 |
63 | 7 | 要 | yāo | Yao | 還要通達古今上下 |
64 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要通達古今上下 |
65 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要通達古今上下 |
66 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要通達古今上下 |
67 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 還要通達古今上下 |
68 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要通達古今上下 |
69 | 7 | 要 | yào | to summarize | 還要通達古今上下 |
70 | 7 | 要 | yào | essential; important | 還要通達古今上下 |
71 | 7 | 要 | yào | to desire | 還要通達古今上下 |
72 | 7 | 要 | yào | to demand | 還要通達古今上下 |
73 | 7 | 要 | yào | to need | 還要通達古今上下 |
74 | 7 | 要 | yào | should; must | 還要通達古今上下 |
75 | 7 | 要 | yào | might | 還要通達古今上下 |
76 | 7 | 要 | yào | or | 還要通達古今上下 |
77 | 7 | 了 | le | completion of an action | 心外的家園被地震毀壞了 |
78 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心外的家園被地震毀壞了 |
79 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心外的家園被地震毀壞了 |
80 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心外的家園被地震毀壞了 |
81 | 7 | 了 | le | modal particle | 心外的家園被地震毀壞了 |
82 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 心外的家園被地震毀壞了 |
83 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 心外的家園被地震毀壞了 |
84 | 7 | 了 | liǎo | completely | 心外的家園被地震毀壞了 |
85 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心外的家園被地震毀壞了 |
86 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心外的家園被地震毀壞了 |
87 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 世人大都重視心外的物質所有 |
88 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 世人大都重視心外的物質所有 |
89 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 世人大都重視心外的物質所有 |
90 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 世人大都重視心外的物質所有 |
91 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 世人大都重視心外的物質所有 |
92 | 6 | 心 | xīn | heart | 世人大都重視心外的物質所有 |
93 | 6 | 心 | xīn | emotion | 世人大都重視心外的物質所有 |
94 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 世人大都重視心外的物質所有 |
95 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 世人大都重視心外的物質所有 |
96 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 世人大都重視心外的物質所有 |
97 | 6 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 有了前後內外 |
98 | 6 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 有了前後內外 |
99 | 6 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 有了前後內外 |
100 | 6 | 內外 | nèiwài | approximately | 有了前後內外 |
101 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都可以重來 |
102 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都可以重來 |
103 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都可以重來 |
104 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都可以重來 |
105 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都可以重來 |
106 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都可以重來 |
107 | 6 | 都 | dōu | already | 一切都可以重來 |
108 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都可以重來 |
109 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都可以重來 |
110 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都可以重來 |
111 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都可以重來 |
112 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這些是內 |
113 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這些是內 |
114 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這些是內 |
115 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這些是內 |
116 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這些是內 |
117 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這些是內 |
118 | 5 | 是 | shì | true | 這些是內 |
119 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這些是內 |
120 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這些是內 |
121 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這些是內 |
122 | 5 | 是 | shì | Shi | 這些是內 |
123 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這些是內 |
124 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這些是內 |
125 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果有了內在美 |
126 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果有了內在美 |
127 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果有了內在美 |
128 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人如果有了內在美 |
129 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人如果有了內在美 |
130 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果有了內在美 |
131 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果有了內在美 |
132 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果有了內在美 |
133 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 人生有心外的物質生活 |
134 | 4 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 人生有心外的物質生活 |
135 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有全部的人生 |
136 | 4 | 就 | jiù | right away | 就以人生的親戚眷屬而言 |
137 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就以人生的親戚眷屬而言 |
138 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就以人生的親戚眷屬而言 |
139 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就以人生的親戚眷屬而言 |
140 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就以人生的親戚眷屬而言 |
141 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就以人生的親戚眷屬而言 |
142 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就以人生的親戚眷屬而言 |
143 | 4 | 就 | jiù | namely | 就以人生的親戚眷屬而言 |
144 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就以人生的親戚眷屬而言 |
145 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就以人生的親戚眷屬而言 |
146 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就以人生的親戚眷屬而言 |
147 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就以人生的親戚眷屬而言 |
148 | 4 | 就 | jiù | already | 就以人生的親戚眷屬而言 |
149 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就以人生的親戚眷屬而言 |
150 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就以人生的親戚眷屬而言 |
151 | 4 | 就 | jiù | even if | 就以人生的親戚眷屬而言 |
152 | 4 | 就 | jiù | to die | 就以人生的親戚眷屬而言 |
153 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就以人生的親戚眷屬而言 |
154 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當剛則剛 |
155 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當剛則剛 |
156 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當剛則剛 |
157 | 4 | 當 | dāng | to face | 當剛則剛 |
158 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當剛則剛 |
159 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當剛則剛 |
160 | 4 | 當 | dāng | should | 當剛則剛 |
161 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當剛則剛 |
162 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當剛則剛 |
163 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當剛則剛 |
164 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當剛則剛 |
165 | 4 | 當 | dàng | that | 當剛則剛 |
166 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當剛則剛 |
167 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當剛則剛 |
168 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當剛則剛 |
169 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當剛則剛 |
170 | 4 | 當 | dàng | the same | 當剛則剛 |
171 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當剛則剛 |
172 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當剛則剛 |
173 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當剛則剛 |
174 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當剛則剛 |
175 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂學術 |
176 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 當剛則剛 |
177 | 4 | 則 | zé | then | 當剛則剛 |
178 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 當剛則剛 |
179 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 當剛則剛 |
180 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 當剛則剛 |
181 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 當剛則剛 |
182 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 當剛則剛 |
183 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 當剛則剛 |
184 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 當剛則剛 |
185 | 4 | 則 | zé | to do | 當剛則剛 |
186 | 4 | 則 | zé | only | 當剛則剛 |
187 | 4 | 則 | zé | immediately | 當剛則剛 |
188 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 當剛則剛 |
189 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 當剛則剛 |
190 | 4 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 長城無須再修了 |
191 | 4 | 再 | zài | twice | 長城無須再修了 |
192 | 4 | 再 | zài | even though | 長城無須再修了 |
193 | 4 | 再 | zài | in addition; even more | 長城無須再修了 |
194 | 4 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 長城無須再修了 |
195 | 4 | 再 | zài | again; punar | 長城無須再修了 |
196 | 4 | 能 | néng | can; able | 就能增加家族的力量 |
197 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 就能增加家族的力量 |
198 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能增加家族的力量 |
199 | 4 | 能 | néng | energy | 就能增加家族的力量 |
200 | 4 | 能 | néng | function; use | 就能增加家族的力量 |
201 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能增加家族的力量 |
202 | 4 | 能 | néng | talent | 就能增加家族的力量 |
203 | 4 | 能 | néng | expert at | 就能增加家族的力量 |
204 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 就能增加家族的力量 |
205 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能增加家族的力量 |
206 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能增加家族的力量 |
207 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 就能增加家族的力量 |
208 | 4 | 能 | néng | even if | 就能增加家族的力量 |
209 | 4 | 能 | néng | but | 就能增加家族的力量 |
210 | 4 | 能 | néng | in this way | 就能增加家族的力量 |
211 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 就能增加家族的力量 |
212 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們的世界 |
213 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 |
214 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一切都可以重來 |
215 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一切都可以重來 |
216 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 一切都可以重來 |
217 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人無內顧之憂 |
218 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人無內顧之憂 |
219 | 4 | 之 | zhī | to go | 人無內顧之憂 |
220 | 4 | 之 | zhī | this; that | 人無內顧之憂 |
221 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 人無內顧之憂 |
222 | 4 | 之 | zhī | it | 人無內顧之憂 |
223 | 4 | 之 | zhī | in | 人無內顧之憂 |
224 | 4 | 之 | zhī | all | 人無內顧之憂 |
225 | 4 | 之 | zhī | and | 人無內顧之憂 |
226 | 4 | 之 | zhī | however | 人無內顧之憂 |
227 | 4 | 之 | zhī | if | 人無內顧之憂 |
228 | 4 | 之 | zhī | then | 人無內顧之憂 |
229 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人無內顧之憂 |
230 | 4 | 之 | zhī | is | 人無內顧之憂 |
231 | 4 | 之 | zhī | to use | 人無內顧之憂 |
232 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人無內顧之憂 |
233 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 |
234 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生有心外的物質生活 |
235 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 人生有心外的物質生活 |
236 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 應該要有許多的外學知識 |
237 | 3 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 應該要有許多的外學知識 |
238 | 3 | 學 | xué | to imitate | 應該要有許多的外學知識 |
239 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 應該要有許多的外學知識 |
240 | 3 | 學 | xué | to understand | 應該要有許多的外學知識 |
241 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 應該要有許多的外學知識 |
242 | 3 | 學 | xué | a doctrine | 應該要有許多的外學知識 |
243 | 3 | 學 | xué | learned | 應該要有許多的外學知識 |
244 | 3 | 學 | xué | a learner | 應該要有許多的外學知識 |
245 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 應該要有許多的外學知識 |
246 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我們的世界 |
247 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 我們的世界 |
248 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我們的世界 |
249 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 我們的世界 |
250 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我們的世界 |
251 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 我們的世界 |
252 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我們的世界 |
253 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 外道 |
254 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 外道 |
255 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 外道 |
256 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 外道 |
257 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
258 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
259 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
260 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 關外的滿人不是照樣征服了關內的漢人嗎 |
261 | 3 | 柔 | róu | soft | 外柔內剛 |
262 | 3 | 柔 | róu | gentle; pliant | 外柔內剛 |
263 | 3 | 柔 | róu | gentle; mṛdu | 外柔內剛 |
264 | 3 | 兼備 | jiānbèi | have both | 德行兼備 |
265 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 重視內心的修為 |
266 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有後面的半個世界 |
267 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有後面的半個世界 |
268 | 3 | 也 | yě | either | 也有後面的半個世界 |
269 | 3 | 也 | yě | even | 也有後面的半個世界 |
270 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有後面的半個世界 |
271 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有後面的半個世界 |
272 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有後面的半個世界 |
273 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有後面的半個世界 |
274 | 3 | 也 | yě | ya | 也有後面的半個世界 |
275 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
276 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
277 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
278 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
279 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 佛門經常指非佛之教為 |
280 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 佛門經常指非佛之教為 |
281 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 佛門經常指非佛之教為 |
282 | 3 | 非 | fēi | different | 佛門經常指非佛之教為 |
283 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 佛門經常指非佛之教為 |
284 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 佛門經常指非佛之教為 |
285 | 3 | 非 | fēi | Africa | 佛門經常指非佛之教為 |
286 | 3 | 非 | fēi | to slander | 佛門經常指非佛之教為 |
287 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 佛門經常指非佛之教為 |
288 | 3 | 非 | fēi | must | 佛門經常指非佛之教為 |
289 | 3 | 非 | fēi | an error | 佛門經常指非佛之教為 |
290 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 佛門經常指非佛之教為 |
291 | 3 | 非 | fēi | evil | 佛門經常指非佛之教為 |
292 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 佛門經常指非佛之教為 |
293 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 不是靠外面的城牆 |
294 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 不是靠外面的城牆 |
295 | 3 | 靠 | kào | to trust | 不是靠外面的城牆 |
296 | 3 | 靠 | kào | near | 不是靠外面的城牆 |
297 | 3 | 剛 | gāng | just; barely; exactly | 外柔內剛 |
298 | 3 | 剛 | gāng | hard; firm | 外柔內剛 |
299 | 3 | 剛 | gāng | strong; powerful | 外柔內剛 |
300 | 3 | 剛 | gāng | upright and selfless | 外柔內剛 |
301 | 3 | 剛 | gāng | coincidentally | 外柔內剛 |
302 | 3 | 剛 | gāng | Gang | 外柔內剛 |
303 | 3 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 外柔內剛 |
304 | 3 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 世人大都重視心外的物質所有 |
305 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了前後內外 |
306 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有家內家外 |
307 | 3 | 家 | jiā | family | 家有家內家外 |
308 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家有家內家外 |
309 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有家內家外 |
310 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家有家內家外 |
311 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有家內家外 |
312 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有家內家外 |
313 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有家內家外 |
314 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家有家內家外 |
315 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有家內家外 |
316 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家有家內家外 |
317 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家有家內家外 |
318 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有家內家外 |
319 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有家內家外 |
320 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有家內家外 |
321 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家有家內家外 |
322 | 3 | 家 | jiā | district | 家有家內家外 |
323 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家有家內家外 |
324 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家有家內家外 |
325 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有家內家外 |
326 | 3 | 家 | gū | lady | 家有家內家外 |
327 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有家內家外 |
328 | 2 | 功 | gōng | merit | 有內功外功 |
329 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 有內功外功 |
330 | 2 | 功 | gōng | skill | 有內功外功 |
331 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 有內功外功 |
332 | 2 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 有內功外功 |
333 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 有內功外功 |
334 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 有內功外功 |
335 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 有內功外功 |
336 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 有內功外功 |
337 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 有內功外功 |
338 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 應該要有許多的外學知識 |
339 | 2 | 城牆 | chéngqiáng | a city wall | 城牆再長 |
340 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有許多的外學知識 |
341 | 2 | 內政 | nèizhèng | domestic affairs; internal affairs [of a country] | 內政外交 |
342 | 2 | 內政 | nèizhèng | rear palace affairs | 內政外交 |
343 | 2 | 內政 | nèizhèng | family affairs | 內政外交 |
344 | 2 | 內政 | nèizhèng | wife | 內政外交 |
345 | 2 | 為 | wèi | for; to | 重視內心的修為 |
346 | 2 | 為 | wèi | because of | 重視內心的修為 |
347 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 重視內心的修為 |
348 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 重視內心的修為 |
349 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 重視內心的修為 |
350 | 2 | 為 | wéi | to do | 重視內心的修為 |
351 | 2 | 為 | wèi | for | 重視內心的修為 |
352 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 重視內心的修為 |
353 | 2 | 為 | wèi | to | 重視內心的修為 |
354 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 重視內心的修為 |
355 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 重視內心的修為 |
356 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 重視內心的修為 |
357 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 重視內心的修為 |
358 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 重視內心的修為 |
359 | 2 | 為 | wéi | to govern | 重視內心的修為 |
360 | 2 | 圓 | yuán | won; yuan | 當圓則圓 |
361 | 2 | 圓 | yuán | a circle | 當圓則圓 |
362 | 2 | 圓 | yuán | circlar; round | 當圓則圓 |
363 | 2 | 圓 | yuán | to justify | 當圓則圓 |
364 | 2 | 圓 | yuán | satisfactory | 當圓則圓 |
365 | 2 | 圓 | yuán | circumference | 當圓則圓 |
366 | 2 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 當圓則圓 |
367 | 2 | 圓 | yuán | to complete | 當圓則圓 |
368 | 2 | 圓 | yuán | a round coin | 當圓則圓 |
369 | 2 | 圓 | yuán | Yuan | 當圓則圓 |
370 | 2 | 圓 | yuán | ample | 當圓則圓 |
371 | 2 | 圓 | yuán | heaven | 當圓則圓 |
372 | 2 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 當圓則圓 |
373 | 2 | 圓 | yuán | Perfect | 當圓則圓 |
374 | 2 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 當圓則圓 |
375 | 2 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 當圓則圓 |
376 | 2 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 當圓則圓 |
377 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有前面的半個世界 |
378 | 2 | 更為 | gèngwéi | even more | 卻不知心內的寶藏更為富有 |
379 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 重視內心的修為 |
380 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 重視內心的修為 |
381 | 2 | 修 | xiū | to repair | 重視內心的修為 |
382 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 重視內心的修為 |
383 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 重視內心的修為 |
384 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 重視內心的修為 |
385 | 2 | 修 | xiū | to practice | 重視內心的修為 |
386 | 2 | 修 | xiū | to cut | 重視內心的修為 |
387 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 重視內心的修為 |
388 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 重視內心的修為 |
389 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 重視內心的修為 |
390 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 重視內心的修為 |
391 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 重視內心的修為 |
392 | 2 | 修 | xiū | excellent | 重視內心的修為 |
393 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 重視內心的修為 |
394 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 重視內心的修為 |
395 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 重視內心的修為 |
396 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 重視內心的修為 |
397 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家的安全 |
398 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家的安全 |
399 | 2 | 那 | nà | that | 那就內外難安了 |
400 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就內外難安了 |
401 | 2 | 那 | nèi | that | 那就內外難安了 |
402 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就內外難安了 |
403 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就內外難安了 |
404 | 2 | 那 | nā | No | 那就內外難安了 |
405 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就內外難安了 |
406 | 2 | 那 | nuó | much | 那就內外難安了 |
407 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就內外難安了 |
408 | 2 | 那 | nà | na | 那就內外難安了 |
409 | 2 | 外戚 | wài qī | families of imperial consorts | 外祖母等外戚 |
410 | 2 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 人生有心外的物質生活 |
411 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此非謗言 |
412 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此非謗言 |
413 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此非謗言 |
414 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此非謗言 |
415 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 此非謗言 |
416 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 此非謗言 |
417 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此非謗言 |
418 | 2 | 言 | yán | to regard as | 此非謗言 |
419 | 2 | 言 | yán | to act as | 此非謗言 |
420 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 此非謗言 |
421 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 此非謗言 |
422 | 2 | 被 | bèi | by | 心外的家園被地震毀壞了 |
423 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 心外的家園被地震毀壞了 |
424 | 2 | 被 | bèi | to cover | 心外的家園被地震毀壞了 |
425 | 2 | 被 | bèi | a cape | 心外的家園被地震毀壞了 |
426 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 心外的家園被地震毀壞了 |
427 | 2 | 被 | bèi | to reach | 心外的家園被地震毀壞了 |
428 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 心外的家園被地震毀壞了 |
429 | 2 | 被 | bèi | because | 心外的家園被地震毀壞了 |
430 | 2 | 被 | bèi | Bei | 心外的家園被地震毀壞了 |
431 | 2 | 被 | pī | to drape over | 心外的家園被地震毀壞了 |
432 | 2 | 被 | pī | to scatter | 心外的家園被地震毀壞了 |
433 | 2 | 安全 | ānquán | safe; secure | 國家的安全 |
434 | 2 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 國家的安全 |
435 | 2 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 此非謗言 |
436 | 2 | 國有 | guóyǒu | nationalized; public; state-owned | 國有內戰 |
437 | 2 | 國有 | guó yǒu | land has | 國有內戰 |
438 | 2 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 當方則方 |
439 | 2 | 方 | fāng | Fang | 當方則方 |
440 | 2 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 當方則方 |
441 | 2 | 方 | fāng | measure word for square things | 當方則方 |
442 | 2 | 方 | fāng | square shaped | 當方則方 |
443 | 2 | 方 | fāng | prescription | 當方則方 |
444 | 2 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 當方則方 |
445 | 2 | 方 | fāng | local | 當方則方 |
446 | 2 | 方 | fāng | a way; a method | 當方則方 |
447 | 2 | 方 | fāng | at the time when; just when | 當方則方 |
448 | 2 | 方 | fāng | only; just | 當方則方 |
449 | 2 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 當方則方 |
450 | 2 | 方 | fāng | an area; a region | 當方則方 |
451 | 2 | 方 | fāng | a party; a side | 當方則方 |
452 | 2 | 方 | fāng | a principle; a formula | 當方則方 |
453 | 2 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 當方則方 |
454 | 2 | 方 | fāng | magic | 當方則方 |
455 | 2 | 方 | fāng | earth | 當方則方 |
456 | 2 | 方 | fāng | earthly; mundane | 當方則方 |
457 | 2 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 當方則方 |
458 | 2 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 當方則方 |
459 | 2 | 方 | fāng | agreeable; equable | 當方則方 |
460 | 2 | 方 | fāng | about to | 當方則方 |
461 | 2 | 方 | fāng | equal; equivalent | 當方則方 |
462 | 2 | 方 | fāng | to compare | 當方則方 |
463 | 2 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 當方則方 |
464 | 2 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 當方則方 |
465 | 2 | 方 | fāng | a law; a standard | 當方則方 |
466 | 2 | 方 | fāng | to own; to possess | 當方則方 |
467 | 2 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 當方則方 |
468 | 2 | 方 | fāng | to slander; to defame | 當方則方 |
469 | 2 | 方 | páng | beside | 當方則方 |
470 | 2 | 方 | fāng | direction; diś | 當方則方 |
471 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
472 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
473 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
474 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
475 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
476 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
477 | 2 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
478 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
479 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
480 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
481 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
482 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 心外的財富被五家共有了 |
483 | 2 | 兼顧 | jiāngù | to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc) | 就是要我們內外兼顧 |
484 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
485 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
486 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
487 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
488 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
489 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
490 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
491 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們內外兼顧 |
492 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要我們內外兼顧 |
493 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要我們內外兼顧 |
494 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們內外兼顧 |
495 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 內侄等內眷 |
496 | 2 | 等 | děng | to wait | 內侄等內眷 |
497 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 內侄等內眷 |
498 | 2 | 等 | děng | plural | 內侄等內眷 |
499 | 2 | 等 | děng | to be equal | 內侄等內眷 |
500 | 2 | 等 | děng | degree; level | 內侄等內眷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
内 | 內 |
|
|
外 | wài | outside; exterior | |
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
则 | 則 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
汉人 | 漢人 | 72 | Han Chinese person or people |
九月 | 106 |
|
|
康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
求道 | 113 |
|
|
外境 | 119 | external realm of objects |