Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Year of the Horse 馬 年
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 馬 | mǎ | horse | 馬 |
2 | 18 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬 |
3 | 18 | 馬 | mǎ | Ma | 馬 |
4 | 18 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬 |
5 | 18 | 馬 | mǎ | horse; haya | 馬 |
6 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 給予人萬般的希望 |
7 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給予人萬般的希望 |
8 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 給予人萬般的希望 |
9 | 6 | 人 | rén | everybody | 給予人萬般的希望 |
10 | 6 | 人 | rén | adult | 給予人萬般的希望 |
11 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 給予人萬般的希望 |
12 | 6 | 人 | rén | an upright person | 給予人萬般的希望 |
13 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給予人萬般的希望 |
14 | 5 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人類拉車 |
15 | 5 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人類拉車 |
16 | 5 | 為人 | wéirén | to be human | 為人類拉車 |
17 | 5 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人類拉車 |
18 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世間吉祥貴重之物 |
19 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世間吉祥貴重之物 |
20 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為世間吉祥貴重之物 |
21 | 4 | 為 | wéi | to do | 為世間吉祥貴重之物 |
22 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為世間吉祥貴重之物 |
23 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為世間吉祥貴重之物 |
24 | 4 | 八德 | bā dé | Eight Virtues | 有八德 |
25 | 4 | 二 | èr | two | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
26 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
27 | 4 | 二 | èr | second | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
28 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
29 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
30 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
31 | 4 | 主人 | zhǔrén | master; host | 效忠主人 |
32 | 4 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 效忠主人 |
33 | 4 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 都願意做眾生馬牛 |
34 | 4 | 牛 | niú | Niu | 都願意做眾生馬牛 |
35 | 4 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 都願意做眾生馬牛 |
36 | 4 | 牛 | niú | Taurus | 都願意做眾生馬牛 |
37 | 4 | 牛 | niú | stubborn | 都願意做眾生馬牛 |
38 | 4 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 都願意做眾生馬牛 |
39 | 4 | 也 | yě | ya | 也不會畏縮和逃避 |
40 | 4 | 年 | nián | year | 年 |
41 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
42 | 4 | 年 | nián | age | 年 |
43 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
44 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
45 | 4 | 年 | nián | a date | 年 |
46 | 4 | 年 | nián | time; years | 年 |
47 | 4 | 年 | nián | harvest | 年 |
48 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
49 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
50 | 4 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類最得力的家畜 |
51 | 3 | 在 | zài | in; at | 只要乘騎在馬上 |
52 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只要乘騎在馬上 |
53 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只要乘騎在馬上 |
54 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只要乘騎在馬上 |
55 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只要乘騎在馬上 |
56 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 都願意做眾生馬牛 |
57 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 都願意做眾生馬牛 |
58 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
59 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
60 | 3 | 行 | xíng | to walk | 日行千里 |
61 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 日行千里 |
62 | 3 | 行 | háng | profession | 日行千里 |
63 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日行千里 |
64 | 3 | 行 | xíng | to travel | 日行千里 |
65 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 日行千里 |
66 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日行千里 |
67 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日行千里 |
68 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 日行千里 |
69 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 日行千里 |
70 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 日行千里 |
71 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日行千里 |
72 | 3 | 行 | xíng | to move | 日行千里 |
73 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日行千里 |
74 | 3 | 行 | xíng | travel | 日行千里 |
75 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 日行千里 |
76 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 日行千里 |
77 | 3 | 行 | xíng | temporary | 日行千里 |
78 | 3 | 行 | háng | rank; order | 日行千里 |
79 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 日行千里 |
80 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日行千里 |
81 | 3 | 行 | xíng | to experience | 日行千里 |
82 | 3 | 行 | xíng | path; way | 日行千里 |
83 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 日行千里 |
84 | 3 | 行 | xíng | 日行千里 | |
85 | 3 | 行 | xíng | Practice | 日行千里 |
86 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 日行千里 |
87 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 日行千里 |
88 | 3 | 之 | zhī | to go | 為世間吉祥貴重之物 |
89 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為世間吉祥貴重之物 |
90 | 3 | 之 | zhī | is | 為世間吉祥貴重之物 |
91 | 3 | 之 | zhī | to use | 為世間吉祥貴重之物 |
92 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為世間吉祥貴重之物 |
93 | 3 | 做 | zuò | to make | 都願意做眾生馬牛 |
94 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 都願意做眾生馬牛 |
95 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都願意做眾生馬牛 |
96 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都願意做眾生馬牛 |
97 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 都願意做眾生馬牛 |
98 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
99 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
100 | 3 | 因 | yīn | to follow | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
101 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
102 | 3 | 因 | yīn | via; through | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
103 | 3 | 因 | yīn | to continue | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
104 | 3 | 因 | yīn | to receive | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
105 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
106 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
107 | 3 | 因 | yīn | to be like | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
108 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
109 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
110 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
111 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
112 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
113 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
114 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
115 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
116 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
117 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們常聽到人說 |
118 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們常聽到人說 |
119 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們常聽到人說 |
120 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們常聽到人說 |
121 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們常聽到人說 |
122 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們常聽到人說 |
123 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們常聽到人說 |
124 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們常聽到人說 |
125 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們常聽到人說 |
126 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們常聽到人說 |
127 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們常聽到人說 |
128 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
129 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
130 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
131 | 2 | 得 | dé | de | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
132 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
133 | 2 | 得 | dé | to result in | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
134 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
135 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
136 | 2 | 得 | dé | to be finished | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
137 | 2 | 得 | děi | satisfying | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
138 | 2 | 得 | dé | to contract | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
139 | 2 | 得 | dé | to hear | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
140 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
141 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
142 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
143 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
144 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
145 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
146 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 為人類拉車 |
147 | 2 | 類 | lèi | similar; like | 為人類拉車 |
148 | 2 | 類 | lèi | class in a programming language | 為人類拉車 |
149 | 2 | 類 | lèi | reason; logic | 為人類拉車 |
150 | 2 | 類 | lèi | example; model | 為人類拉車 |
151 | 2 | 類 | lèi | Lei | 為人類拉車 |
152 | 2 | 與 | yǔ | to give | 甚至與主人戰死沙場 |
153 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至與主人戰死沙場 |
154 | 2 | 與 | yù | to particate in | 甚至與主人戰死沙場 |
155 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 甚至與主人戰死沙場 |
156 | 2 | 與 | yù | to help | 甚至與主人戰死沙場 |
157 | 2 | 與 | yǔ | for | 甚至與主人戰死沙場 |
158 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 為世間吉祥貴重之物 |
159 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 為世間吉祥貴重之物 |
160 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 只要乘騎在馬上 |
161 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 只要乘騎在馬上 |
162 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 只要乘騎在馬上 |
163 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 只要乘騎在馬上 |
164 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 只要乘騎在馬上 |
165 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 只要乘騎在馬上 |
166 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 只要乘騎在馬上 |
167 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 只要乘騎在馬上 |
168 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 只要乘騎在馬上 |
169 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 只要乘騎在馬上 |
170 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 只要乘騎在馬上 |
171 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 只要乘騎在馬上 |
172 | 2 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 只要乘騎在馬上 |
173 | 2 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 只要乘騎在馬上 |
174 | 2 | 得以 | déyǐ | to be able to | 得以雄心萬丈地過五關斬六將 |
175 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 為人服務 |
176 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 為人服務 |
177 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 為人服務 |
178 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
179 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
180 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
181 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
182 | 2 | 白馬 | báimǎ | white horse | 因白馬神駒之助 |
183 | 2 | 白馬 | báimǎ | music used in sacrificial rituals | 因白馬神駒之助 |
184 | 2 | 白馬 | báimǎ | shite horse; śveta | 因白馬神駒之助 |
185 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不驚嚇人 |
186 | 2 | 最 | zuì | superior | 是人類最得力的家畜 |
187 | 2 | 最 | zuì | top place | 是人類最得力的家畜 |
188 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 是人類最得力的家畜 |
189 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
190 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 當初悉達多太子逾城出家 |
191 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
192 | 2 | 馬年 | mǎnián | Year of the Horse | 馬年行大運 |
193 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做佛門龍象 |
194 | 2 | 要 | yào | to want | 要做佛門龍象 |
195 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要做佛門龍象 |
196 | 2 | 要 | yào | to request | 要做佛門龍象 |
197 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要做佛門龍象 |
198 | 2 | 要 | yāo | waist | 要做佛門龍象 |
199 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要做佛門龍象 |
200 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要做佛門龍象 |
201 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要做佛門龍象 |
202 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做佛門龍象 |
203 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做佛門龍象 |
204 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做佛門龍象 |
205 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要做佛門龍象 |
206 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做佛門龍象 |
207 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要做佛門龍象 |
208 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要做佛門龍象 |
209 | 2 | 要 | yào | to desire | 要做佛門龍象 |
210 | 2 | 要 | yào | to demand | 要做佛門龍象 |
211 | 2 | 要 | yào | to need | 要做佛門龍象 |
212 | 2 | 要 | yào | should; must | 要做佛門龍象 |
213 | 2 | 要 | yào | might | 要做佛門龍象 |
214 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會自然出現七寶 |
215 | 2 | 會 | huì | able to | 會自然出現七寶 |
216 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會自然出現七寶 |
217 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會自然出現七寶 |
218 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會自然出現七寶 |
219 | 2 | 會 | huì | to meet | 會自然出現七寶 |
220 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會自然出現七寶 |
221 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會自然出現七寶 |
222 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會自然出現七寶 |
223 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會自然出現七寶 |
224 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會自然出現七寶 |
225 | 2 | 會 | huì | to understand | 會自然出現七寶 |
226 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會自然出現七寶 |
227 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會自然出現七寶 |
228 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會自然出現七寶 |
229 | 2 | 會 | huì | a moment | 會自然出現七寶 |
230 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會自然出現七寶 |
231 | 2 | 會 | huì | to pay | 會自然出現七寶 |
232 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會自然出現七寶 |
233 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會自然出現七寶 |
234 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會自然出現七寶 |
235 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會自然出現七寶 |
236 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會自然出現七寶 |
237 | 2 | 會 | huì | Hui | 會自然出現七寶 |
238 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會自然出現七寶 |
239 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀稱讚 |
240 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜行坦道 |
241 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜行坦道 |
242 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 喜行坦道 |
243 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜行坦道 |
244 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜行坦道 |
245 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 喜行坦道 |
246 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 喜行坦道 |
247 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜行坦道 |
248 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜行坦道 |
249 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 喜行坦道 |
250 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜行坦道 |
251 | 2 | 善解人意 | shàn jiě rén yì | to be good at understanding others | 馬善解人意 |
252 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日行千里 |
253 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日行千里 |
254 | 2 | 日 | rì | a day | 日行千里 |
255 | 2 | 日 | rì | Japan | 日行千里 |
256 | 2 | 日 | rì | sun | 日行千里 |
257 | 2 | 日 | rì | daytime | 日行千里 |
258 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日行千里 |
259 | 2 | 日 | rì | everyday | 日行千里 |
260 | 2 | 日 | rì | season | 日行千里 |
261 | 2 | 日 | rì | available time | 日行千里 |
262 | 2 | 日 | rì | in the past | 日行千里 |
263 | 2 | 日 | mì | mi | 日行千里 |
264 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 日行千里 |
265 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 日行千里 |
266 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能一日千里越過沙漠 |
267 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 佛經記載 |
268 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 佛經記載 |
269 | 2 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 都願意做眾生馬牛 |
270 | 2 | 願意 | yuànyì | to agree | 都願意做眾生馬牛 |
271 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以古人視 |
272 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以古人視 |
273 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
274 | 2 | 萬丈 | wànzhàng | ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless | 立刻感到豪氣萬丈 |
275 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
276 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
277 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
278 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
279 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
280 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
281 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
282 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
283 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
284 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
285 | 1 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 是一種速度的表徵 |
286 | 1 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 也不會畏縮和逃避 |
287 | 1 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 當初悉達多太子逾城出家 |
288 | 1 | 輕微 | qīngwēi | slight; light; trivial | 只要主人輕微觸動 |
289 | 1 | 溫和 | wēnhé | warm | 溫和 |
290 | 1 | 溫和 | wēnhé | mild; moderate | 溫和 |
291 | 1 | 馱 | duò | to carry on one's back | 白馬馱經 |
292 | 1 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 白馬馱經 |
293 | 1 | 馱 | duò | dha | 白馬馱經 |
294 | 1 | 我 | wǒ | self | 我願意效犬馬之勞 |
295 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我願意效犬馬之勞 |
296 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我願意效犬馬之勞 |
297 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我願意效犬馬之勞 |
298 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我願意效犬馬之勞 |
299 | 1 | 萬般 | wànbān | every kind; manifold | 給予人萬般的希望 |
300 | 1 | 萬般 | wàn bān | all kinds; every sort | 給予人萬般的希望 |
301 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 貢獻大 |
302 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 貢獻大 |
303 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 貢獻大 |
304 | 1 | 大 | dà | size | 貢獻大 |
305 | 1 | 大 | dà | old | 貢獻大 |
306 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 貢獻大 |
307 | 1 | 大 | dà | adult | 貢獻大 |
308 | 1 | 大 | dài | an important person | 貢獻大 |
309 | 1 | 大 | dà | senior | 貢獻大 |
310 | 1 | 大 | dà | an element | 貢獻大 |
311 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 貢獻大 |
312 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 是人類最忠實的朋友 |
313 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 忠心不變 |
314 | 1 | 崎嶇 | qíqū | rugged; craggy | 亦善崎嶇 |
315 | 1 | 大運 | dàyùn | Mandate of Heaven | 馬年行大運 |
316 | 1 | 大運 | dàyùn | Grand Canal | 馬年行大運 |
317 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 必為人尊 |
318 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 必為人尊 |
319 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 必為人尊 |
320 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 必為人尊 |
321 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 必為人尊 |
322 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 必為人尊 |
323 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 必為人尊 |
324 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 必為人尊 |
325 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
326 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 會自然出現七寶 |
327 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 會自然出現七寶 |
328 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 會自然出現七寶 |
329 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 以草為食 |
330 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 以草為食 |
331 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 以草為食 |
332 | 1 | 草 | cǎo | a field | 以草為食 |
333 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 以草為食 |
334 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 以草為食 |
335 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 以草為食 |
336 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 以草為食 |
337 | 1 | 流沙 | liúshā | quicksand | 橫渡八百里流沙 |
338 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 馬就會立即載著主人到達目的 |
339 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 馬就會立即載著主人到達目的 |
340 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 馬就會立即載著主人到達目的 |
341 | 1 | 載 | zài | to receive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
342 | 1 | 載 | zài | to fill | 馬就會立即載著主人到達目的 |
343 | 1 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 不在少數 |
344 | 1 | 效 | xiào | result; effect | 我願意效犬馬之勞 |
345 | 1 | 效 | xiào | effectiveness | 我願意效犬馬之勞 |
346 | 1 | 效 | xiào | to imitate; to copy | 我願意效犬馬之勞 |
347 | 1 | 效 | xiào | to consecrate; to dedicate | 我願意效犬馬之勞 |
348 | 1 | 效 | xiào | to serve to; to produce a result | 我願意效犬馬之勞 |
349 | 1 | 效 | xiào | to hand over | 我願意效犬馬之勞 |
350 | 1 | 效 | xiào | to do a person's best | 我願意效犬馬之勞 |
351 | 1 | 效 | xiào | to verify | 我願意效犬馬之勞 |
352 | 1 | 效 | xiào | to indict; to acuse | 我願意效犬馬之勞 |
353 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
354 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
355 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
356 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 玄奘大師西行取經 |
357 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 玄奘大師西行取經 |
358 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 玄奘大師西行取經 |
359 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 出家修行才能順利成功 |
360 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 出家修行才能順利成功 |
361 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 出家修行才能順利成功 |
362 | 1 | 潔淨 | jiéjìng | clean | 喜好潔淨 |
363 | 1 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 所以古人視 |
364 | 1 | 萬馬奔騰 | wàn mǎ bēn téng | a stampede of ten thousand horses | 縱然萬馬奔騰 |
365 | 1 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
366 | 1 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
367 | 1 | 僧 | sēng | Seng | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
368 | 1 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
369 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中一寶就是馬寶 |
370 | 1 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 當初悉達多太子逾城出家 |
371 | 1 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 當初悉達多太子逾城出家 |
372 | 1 | 好運 | hǎo yùn | good luck | 想要好運 |
373 | 1 | 好運 | hǎo yùn | Good Luck | 想要好運 |
374 | 1 | 統治 | tǒngzhì | to rule; to govern | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
375 | 1 | 馬寶 | mǎ bǎo | the treasure of horses; aśvaratna | 其中一寶就是馬寶 |
376 | 1 | 歲 | suì | age | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
377 | 1 | 歲 | suì | years | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
378 | 1 | 歲 | suì | time | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
379 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
380 | 1 | 優美 | yōuměi | graceful; elegant | 姿態優美 |
381 | 1 | 優美 | yōuměi | good; fine | 姿態優美 |
382 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 可見得馬牛的價值比人還高 |
383 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 可見得馬牛的價值比人還高 |
384 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 可見得馬牛的價值比人還高 |
385 | 1 | 城 | chéng | a city; a town | 當初悉達多太子逾城出家 |
386 | 1 | 城 | chéng | a city wall | 當初悉達多太子逾城出家 |
387 | 1 | 城 | chéng | to fortify | 當初悉達多太子逾城出家 |
388 | 1 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 當初悉達多太子逾城出家 |
389 | 1 | 城 | chéng | city; nagara | 當初悉達多太子逾城出家 |
390 | 1 | 喜好 | xǐhǎo | to like; to be fond of; to prefer; to love | 喜好潔淨 |
391 | 1 | 不勝枚舉 | bù shèng méi jǔ | too numerous to mention individually or one by one | 不勝枚舉 |
392 | 1 | 雄心 | xióngxīn | great ambition; lofty aspiration | 得以雄心萬丈地過五關斬六將 |
393 | 1 | 品種 | pǐnzhǒng | a kind; variety | 品種優秀 |
394 | 1 | 品種 | pǐnzhǒng | a breed | 品種優秀 |
395 | 1 | 凜然 | lǐnrán | awe-inspiring | 威風凜然 |
396 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有善緣 |
397 | 1 | 汗馬功勞 | hàn mǎ gōngláo | war exploits; heroic contribution | 汗馬功勞 |
398 | 1 | 關雲長 | guānyúnzhǎng | Guan Yunzhang | 關雲長因有赤兔馬 |
399 | 1 | 關雲長 | guān yúncháng | The Lost Bladesman | 關雲長因有赤兔馬 |
400 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦善崎嶇 |
401 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 怎有好果 |
402 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 怎有好果 |
403 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 怎有好果 |
404 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 怎有好果 |
405 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 怎有好果 |
406 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 怎有好果 |
407 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 怎有好果 |
408 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 怎有好果 |
409 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 十二生肖屬於 |
410 | 1 | 表徵 | biǎozhēng | a symbol; an indicator; a representation | 是一種速度的表徵 |
411 | 1 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 其中一寶就是馬寶 |
412 | 1 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 其中一寶就是馬寶 |
413 | 1 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 其中一寶就是馬寶 |
414 | 1 | 寶 | bǎo | precious | 其中一寶就是馬寶 |
415 | 1 | 寶 | bǎo | noble | 其中一寶就是馬寶 |
416 | 1 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 其中一寶就是馬寶 |
417 | 1 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 其中一寶就是馬寶 |
418 | 1 | 寶 | bǎo | Bao | 其中一寶就是馬寶 |
419 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 其中一寶就是馬寶 |
420 | 1 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 其中一寶就是馬寶 |
421 | 1 | 觸動 | chùdòng | to touch; to stir up (trouble or emotions) | 只要主人輕微觸動 |
422 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻大 |
423 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻大 |
424 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應讓人類有所自覺 |
425 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應讓人類有所自覺 |
426 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應讓人類有所自覺 |
427 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應讓人類有所自覺 |
428 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應讓人類有所自覺 |
429 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應讓人類有所自覺 |
430 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應讓人類有所自覺 |
431 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應讓人類有所自覺 |
432 | 1 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 接受調伏 |
433 | 1 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 接受調伏 |
434 | 1 | 勞 | láo | to toil | 我願意效犬馬之勞 |
435 | 1 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 我願意效犬馬之勞 |
436 | 1 | 勞 | láo | labour; work | 我願意效犬馬之勞 |
437 | 1 | 勞 | láo | to reward with gifts | 我願意效犬馬之勞 |
438 | 1 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 我願意效犬馬之勞 |
439 | 1 | 勞 | láo | fatigued; weary | 我願意效犬馬之勞 |
440 | 1 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 我願意效犬馬之勞 |
441 | 1 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 我願意效犬馬之勞 |
442 | 1 | 勞 | láo | fatigue | 我願意效犬馬之勞 |
443 | 1 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 我願意效犬馬之勞 |
444 | 1 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 我願意效犬馬之勞 |
445 | 1 | 勞 | láo | toil; śrama | 我願意效犬馬之勞 |
446 | 1 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 我願意效犬馬之勞 |
447 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 厭惡汙穢 |
448 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 佛陀稱讚 |
449 | 1 | 體性 | tǐxìng | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 體性溫良 |
450 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 世間凡是有菩薩行願的人 |
451 | 1 | 願 | yuàn | hope | 世間凡是有菩薩行願的人 |
452 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 世間凡是有菩薩行願的人 |
453 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 世間凡是有菩薩行願的人 |
454 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 世間凡是有菩薩行願的人 |
455 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 世間凡是有菩薩行願的人 |
456 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 世間凡是有菩薩行願的人 |
457 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 世間凡是有菩薩行願的人 |
458 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 世間凡是有菩薩行願的人 |
459 | 1 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 是人類的財富之一 |
460 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法東傳中土 |
461 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法東傳中土 |
462 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法東傳中土 |
463 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法東傳中土 |
464 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
465 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
466 | 1 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 衰殘老邁 |
467 | 1 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 衰殘老邁 |
468 | 1 | 殘 | cán | disabled | 衰殘老邁 |
469 | 1 | 殘 | cán | ruthlessness | 衰殘老邁 |
470 | 1 | 殘 | cán | incomplete | 衰殘老邁 |
471 | 1 | 殘 | cán | remaining; left over | 衰殘老邁 |
472 | 1 | 佛門 | fómén | Buddhism | 要做佛門龍象 |
473 | 1 | 畏縮 | wèisuō | to cower; to flinch; to quail; to recoil | 也不會畏縮和逃避 |
474 | 1 | 東 | dōng | east | 佛法東傳中土 |
475 | 1 | 東 | dōng | master; host | 佛法東傳中土 |
476 | 1 | 東 | dōng | Dong | 佛法東傳中土 |
477 | 1 | 溫良 | wēn liáng | warm and kind | 體性溫良 |
478 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 喜行坦道 |
479 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 喜行坦道 |
480 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 喜行坦道 |
481 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 喜行坦道 |
482 | 1 | 道 | dào | to think | 喜行坦道 |
483 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 喜行坦道 |
484 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 喜行坦道 |
485 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 喜行坦道 |
486 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 喜行坦道 |
487 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 喜行坦道 |
488 | 1 | 道 | dào | a skill | 喜行坦道 |
489 | 1 | 道 | dào | a sect | 喜行坦道 |
490 | 1 | 道 | dào | a line | 喜行坦道 |
491 | 1 | 道 | dào | Way | 喜行坦道 |
492 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 喜行坦道 |
493 | 1 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 東土才得以具足三寶 |
494 | 1 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 東土才得以具足三寶 |
495 | 1 | 西行 | xīxíng | going west | 玄奘大師西行取經 |
496 | 1 | 西行 | xīxíng | Saigyō | 玄奘大師西行取經 |
497 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 可見得馬牛的價值比人還高 |
498 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 可見得馬牛的價值比人還高 |
499 | 1 | 高 | gāo | height | 可見得馬牛的價值比人還高 |
500 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 可見得馬牛的價值比人還高 |
Frequencies of all Words
Top 567
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 馬 | mǎ | horse | 馬 |
2 | 18 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬 |
3 | 18 | 馬 | mǎ | Ma | 馬 |
4 | 18 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬 |
5 | 18 | 馬 | mǎ | horse; haya | 馬 |
6 | 13 | 的 | de | possessive particle | 是人類最得力的家畜 |
7 | 13 | 的 | de | structural particle | 是人類最得力的家畜 |
8 | 13 | 的 | de | complement | 是人類最得力的家畜 |
9 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是人類最得力的家畜 |
10 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
11 | 7 | 是 | shì | is exactly | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
12 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
13 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
14 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
15 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
16 | 7 | 是 | shì | true | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
17 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
18 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
19 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
20 | 7 | 是 | shì | Shi | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
21 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
22 | 7 | 是 | shì | this; idam | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
23 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 關雲長因有赤兔馬 |
24 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 關雲長因有赤兔馬 |
25 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 關雲長因有赤兔馬 |
26 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 關雲長因有赤兔馬 |
27 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 關雲長因有赤兔馬 |
28 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 關雲長因有赤兔馬 |
29 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 關雲長因有赤兔馬 |
30 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 關雲長因有赤兔馬 |
31 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 關雲長因有赤兔馬 |
32 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 關雲長因有赤兔馬 |
33 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 關雲長因有赤兔馬 |
34 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 關雲長因有赤兔馬 |
35 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 關雲長因有赤兔馬 |
36 | 6 | 有 | yǒu | You | 關雲長因有赤兔馬 |
37 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 關雲長因有赤兔馬 |
38 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 關雲長因有赤兔馬 |
39 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 給予人萬般的希望 |
40 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給予人萬般的希望 |
41 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 給予人萬般的希望 |
42 | 6 | 人 | rén | everybody | 給予人萬般的希望 |
43 | 6 | 人 | rén | adult | 給予人萬般的希望 |
44 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 給予人萬般的希望 |
45 | 6 | 人 | rén | an upright person | 給予人萬般的希望 |
46 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給予人萬般的希望 |
47 | 5 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人類拉車 |
48 | 5 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人類拉車 |
49 | 5 | 為人 | wéirén | to be human | 為人類拉車 |
50 | 5 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人類拉車 |
51 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為世間吉祥貴重之物 |
52 | 4 | 為 | wèi | because of | 為世間吉祥貴重之物 |
53 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為世間吉祥貴重之物 |
54 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為世間吉祥貴重之物 |
55 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為世間吉祥貴重之物 |
56 | 4 | 為 | wéi | to do | 為世間吉祥貴重之物 |
57 | 4 | 為 | wèi | for | 為世間吉祥貴重之物 |
58 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為世間吉祥貴重之物 |
59 | 4 | 為 | wèi | to | 為世間吉祥貴重之物 |
60 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為世間吉祥貴重之物 |
61 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為世間吉祥貴重之物 |
62 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為世間吉祥貴重之物 |
63 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為世間吉祥貴重之物 |
64 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為世間吉祥貴重之物 |
65 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為世間吉祥貴重之物 |
66 | 4 | 八德 | bā dé | Eight Virtues | 有八德 |
67 | 4 | 二 | èr | two | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
68 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
69 | 4 | 二 | èr | second | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
70 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
71 | 4 | 二 | èr | another; the other | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
72 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
73 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
74 | 4 | 主人 | zhǔrén | master; host | 效忠主人 |
75 | 4 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 效忠主人 |
76 | 4 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 都願意做眾生馬牛 |
77 | 4 | 牛 | niú | Niu | 都願意做眾生馬牛 |
78 | 4 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 都願意做眾生馬牛 |
79 | 4 | 牛 | niú | Taurus | 都願意做眾生馬牛 |
80 | 4 | 牛 | niú | stubborn | 都願意做眾生馬牛 |
81 | 4 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 都願意做眾生馬牛 |
82 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不會畏縮和逃避 |
83 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會畏縮和逃避 |
84 | 4 | 也 | yě | either | 也不會畏縮和逃避 |
85 | 4 | 也 | yě | even | 也不會畏縮和逃避 |
86 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會畏縮和逃避 |
87 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會畏縮和逃避 |
88 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會畏縮和逃避 |
89 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會畏縮和逃避 |
90 | 4 | 也 | yě | ya | 也不會畏縮和逃避 |
91 | 4 | 年 | nián | year | 年 |
92 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
93 | 4 | 年 | nián | age | 年 |
94 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
95 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
96 | 4 | 年 | nián | a date | 年 |
97 | 4 | 年 | nián | time; years | 年 |
98 | 4 | 年 | nián | harvest | 年 |
99 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
100 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 年 |
101 | 4 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類最得力的家畜 |
102 | 3 | 在 | zài | in; at | 只要乘騎在馬上 |
103 | 3 | 在 | zài | at | 只要乘騎在馬上 |
104 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只要乘騎在馬上 |
105 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只要乘騎在馬上 |
106 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只要乘騎在馬上 |
107 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只要乘騎在馬上 |
108 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只要乘騎在馬上 |
109 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 都願意做眾生馬牛 |
110 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 都願意做眾生馬牛 |
111 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
112 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 都願意做眾生馬牛 |
113 | 3 | 行 | xíng | to walk | 日行千里 |
114 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 日行千里 |
115 | 3 | 行 | háng | profession | 日行千里 |
116 | 3 | 行 | háng | line; row | 日行千里 |
117 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日行千里 |
118 | 3 | 行 | xíng | to travel | 日行千里 |
119 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 日行千里 |
120 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日行千里 |
121 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日行千里 |
122 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 日行千里 |
123 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 日行千里 |
124 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 日行千里 |
125 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日行千里 |
126 | 3 | 行 | xíng | to move | 日行千里 |
127 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日行千里 |
128 | 3 | 行 | xíng | travel | 日行千里 |
129 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 日行千里 |
130 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 日行千里 |
131 | 3 | 行 | xíng | temporary | 日行千里 |
132 | 3 | 行 | xíng | soon | 日行千里 |
133 | 3 | 行 | háng | rank; order | 日行千里 |
134 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 日行千里 |
135 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日行千里 |
136 | 3 | 行 | xíng | to experience | 日行千里 |
137 | 3 | 行 | xíng | path; way | 日行千里 |
138 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 日行千里 |
139 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 日行千里 |
140 | 3 | 行 | xíng | 日行千里 | |
141 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 日行千里 |
142 | 3 | 行 | xíng | Practice | 日行千里 |
143 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 日行千里 |
144 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 日行千里 |
145 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為世間吉祥貴重之物 |
146 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為世間吉祥貴重之物 |
147 | 3 | 之 | zhī | to go | 為世間吉祥貴重之物 |
148 | 3 | 之 | zhī | this; that | 為世間吉祥貴重之物 |
149 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 為世間吉祥貴重之物 |
150 | 3 | 之 | zhī | it | 為世間吉祥貴重之物 |
151 | 3 | 之 | zhī | in | 為世間吉祥貴重之物 |
152 | 3 | 之 | zhī | all | 為世間吉祥貴重之物 |
153 | 3 | 之 | zhī | and | 為世間吉祥貴重之物 |
154 | 3 | 之 | zhī | however | 為世間吉祥貴重之物 |
155 | 3 | 之 | zhī | if | 為世間吉祥貴重之物 |
156 | 3 | 之 | zhī | then | 為世間吉祥貴重之物 |
157 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為世間吉祥貴重之物 |
158 | 3 | 之 | zhī | is | 為世間吉祥貴重之物 |
159 | 3 | 之 | zhī | to use | 為世間吉祥貴重之物 |
160 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 為世間吉祥貴重之物 |
161 | 3 | 做 | zuò | to make | 都願意做眾生馬牛 |
162 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 都願意做眾生馬牛 |
163 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都願意做眾生馬牛 |
164 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都願意做眾生馬牛 |
165 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 都願意做眾生馬牛 |
166 | 3 | 因 | yīn | because | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
167 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
168 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
169 | 3 | 因 | yīn | to follow | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
170 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
171 | 3 | 因 | yīn | via; through | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
172 | 3 | 因 | yīn | to continue | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
173 | 3 | 因 | yīn | to receive | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
174 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
175 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
176 | 3 | 因 | yīn | to be like | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
177 | 3 | 因 | yīn | from; because of | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
178 | 3 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
179 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
180 | 3 | 因 | yīn | Cause | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
181 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
182 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
183 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
184 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
185 | 3 | 所 | suǒ | it | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
186 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
187 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
188 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
189 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
190 | 3 | 所 | suǒ | that which | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
191 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
192 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
193 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
194 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
195 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
196 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們常聽到人說 |
197 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們常聽到人說 |
198 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們常聽到人說 |
199 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們常聽到人說 |
200 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們常聽到人說 |
201 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們常聽到人說 |
202 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們常聽到人說 |
203 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們常聽到人說 |
204 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們常聽到人說 |
205 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們常聽到人說 |
206 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們常聽到人說 |
207 | 2 | 得 | de | potential marker | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
208 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
209 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
210 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
211 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
212 | 2 | 得 | dé | de | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
213 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
214 | 2 | 得 | dé | to result in | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
215 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
216 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
217 | 2 | 得 | dé | to be finished | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
218 | 2 | 得 | de | result of degree | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
219 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
220 | 2 | 得 | děi | satisfying | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
221 | 2 | 得 | dé | to contract | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
222 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
223 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
224 | 2 | 得 | dé | to hear | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
225 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
226 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
227 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 中國歷代皇室因馬而得天下的 |
228 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
229 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
230 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 統治人間的轉輪聖王即位時 |
231 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 為人類拉車 |
232 | 2 | 類 | lèi | similar; like | 為人類拉車 |
233 | 2 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 為人類拉車 |
234 | 2 | 類 | lèi | class in a programming language | 為人類拉車 |
235 | 2 | 類 | lèi | reason; logic | 為人類拉車 |
236 | 2 | 類 | lèi | example; model | 為人類拉車 |
237 | 2 | 類 | lèi | Lei | 為人類拉車 |
238 | 2 | 類 | lèi | approximately | 為人類拉車 |
239 | 2 | 與 | yǔ | and | 甚至與主人戰死沙場 |
240 | 2 | 與 | yǔ | to give | 甚至與主人戰死沙場 |
241 | 2 | 與 | yǔ | together with | 甚至與主人戰死沙場 |
242 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 甚至與主人戰死沙場 |
243 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至與主人戰死沙場 |
244 | 2 | 與 | yù | to particate in | 甚至與主人戰死沙場 |
245 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 甚至與主人戰死沙場 |
246 | 2 | 與 | yù | to help | 甚至與主人戰死沙場 |
247 | 2 | 與 | yǔ | for | 甚至與主人戰死沙場 |
248 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 為世間吉祥貴重之物 |
249 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 為世間吉祥貴重之物 |
250 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 只要乘騎在馬上 |
251 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 只要乘騎在馬上 |
252 | 2 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 只要乘騎在馬上 |
253 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 只要乘騎在馬上 |
254 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 只要乘騎在馬上 |
255 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 只要乘騎在馬上 |
256 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 只要乘騎在馬上 |
257 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 只要乘騎在馬上 |
258 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 只要乘騎在馬上 |
259 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 只要乘騎在馬上 |
260 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 只要乘騎在馬上 |
261 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 只要乘騎在馬上 |
262 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 只要乘騎在馬上 |
263 | 2 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 只要乘騎在馬上 |
264 | 2 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 只要乘騎在馬上 |
265 | 2 | 得以 | déyǐ | to be able to | 得以雄心萬丈地過五關斬六將 |
266 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 為人服務 |
267 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 為人服務 |
268 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 為人服務 |
269 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
270 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
271 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
272 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
273 | 2 | 白馬 | báimǎ | white horse | 因白馬神駒之助 |
274 | 2 | 白馬 | báimǎ | music used in sacrificial rituals | 因白馬神駒之助 |
275 | 2 | 白馬 | báimǎ | shite horse; śveta | 因白馬神駒之助 |
276 | 2 | 不 | bù | not; no | 不驚嚇人 |
277 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不驚嚇人 |
278 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不驚嚇人 |
279 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不驚嚇人 |
280 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不驚嚇人 |
281 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不驚嚇人 |
282 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不驚嚇人 |
283 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不驚嚇人 |
284 | 2 | 不 | bù | no; na | 不驚嚇人 |
285 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 是人類最得力的家畜 |
286 | 2 | 最 | zuì | superior | 是人類最得力的家畜 |
287 | 2 | 最 | zuì | top place | 是人類最得力的家畜 |
288 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 是人類最得力的家畜 |
289 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 是人類最得力的家畜 |
290 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
291 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 當初悉達多太子逾城出家 |
292 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 當初悉達多太子逾城出家 |
293 | 2 | 馬年 | mǎnián | Year of the Horse | 馬年行大運 |
294 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做佛門龍象 |
295 | 2 | 要 | yào | if | 要做佛門龍象 |
296 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要做佛門龍象 |
297 | 2 | 要 | yào | to want | 要做佛門龍象 |
298 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要做佛門龍象 |
299 | 2 | 要 | yào | to request | 要做佛門龍象 |
300 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要做佛門龍象 |
301 | 2 | 要 | yāo | waist | 要做佛門龍象 |
302 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要做佛門龍象 |
303 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要做佛門龍象 |
304 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要做佛門龍象 |
305 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做佛門龍象 |
306 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做佛門龍象 |
307 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做佛門龍象 |
308 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要做佛門龍象 |
309 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做佛門龍象 |
310 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要做佛門龍象 |
311 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要做佛門龍象 |
312 | 2 | 要 | yào | to desire | 要做佛門龍象 |
313 | 2 | 要 | yào | to demand | 要做佛門龍象 |
314 | 2 | 要 | yào | to need | 要做佛門龍象 |
315 | 2 | 要 | yào | should; must | 要做佛門龍象 |
316 | 2 | 要 | yào | might | 要做佛門龍象 |
317 | 2 | 要 | yào | or | 要做佛門龍象 |
318 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會自然出現七寶 |
319 | 2 | 會 | huì | able to | 會自然出現七寶 |
320 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會自然出現七寶 |
321 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會自然出現七寶 |
322 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會自然出現七寶 |
323 | 2 | 會 | huì | to meet | 會自然出現七寶 |
324 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會自然出現七寶 |
325 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會自然出現七寶 |
326 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會自然出現七寶 |
327 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會自然出現七寶 |
328 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會自然出現七寶 |
329 | 2 | 會 | huì | to understand | 會自然出現七寶 |
330 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會自然出現七寶 |
331 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會自然出現七寶 |
332 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會自然出現七寶 |
333 | 2 | 會 | huì | a moment | 會自然出現七寶 |
334 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會自然出現七寶 |
335 | 2 | 會 | huì | to pay | 會自然出現七寶 |
336 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會自然出現七寶 |
337 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會自然出現七寶 |
338 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會自然出現七寶 |
339 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會自然出現七寶 |
340 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會自然出現七寶 |
341 | 2 | 會 | huì | Hui | 會自然出現七寶 |
342 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會自然出現七寶 |
343 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀稱讚 |
344 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜行坦道 |
345 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜行坦道 |
346 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 喜行坦道 |
347 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜行坦道 |
348 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜行坦道 |
349 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 喜行坦道 |
350 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 喜行坦道 |
351 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜行坦道 |
352 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜行坦道 |
353 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 喜行坦道 |
354 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜行坦道 |
355 | 2 | 善解人意 | shàn jiě rén yì | to be good at understanding others | 馬善解人意 |
356 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日行千里 |
357 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日行千里 |
358 | 2 | 日 | rì | a day | 日行千里 |
359 | 2 | 日 | rì | Japan | 日行千里 |
360 | 2 | 日 | rì | sun | 日行千里 |
361 | 2 | 日 | rì | daytime | 日行千里 |
362 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日行千里 |
363 | 2 | 日 | rì | everyday | 日行千里 |
364 | 2 | 日 | rì | season | 日行千里 |
365 | 2 | 日 | rì | available time | 日行千里 |
366 | 2 | 日 | rì | a day | 日行千里 |
367 | 2 | 日 | rì | in the past | 日行千里 |
368 | 2 | 日 | mì | mi | 日行千里 |
369 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 日行千里 |
370 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 日行千里 |
371 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能一日千里越過沙漠 |
372 | 2 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 佛經記載 |
373 | 2 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 佛經記載 |
374 | 2 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 都願意做眾生馬牛 |
375 | 2 | 願意 | yuànyì | to agree | 都願意做眾生馬牛 |
376 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要主人輕微觸動 |
377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以古人視 |
378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以古人視 |
379 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以古人視 |
380 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以古人視 |
381 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上佛陀所開示的良馬八德 |
382 | 2 | 萬丈 | wànzhàng | ten thousand fathoms; extremely high or deep; lofty; bottomless | 立刻感到豪氣萬丈 |
383 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
384 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
385 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
386 | 2 | 以 | yǐ | according to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
387 | 2 | 以 | yǐ | because of | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
388 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
389 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
390 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
391 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
392 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
393 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
394 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
395 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
396 | 2 | 以 | yǐ | very | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
397 | 2 | 以 | yǐ | already | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
398 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
399 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
400 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
401 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
402 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 西域僧竺法蘭與迦葉摩騰以 |
403 | 1 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 是一種速度的表徵 |
404 | 1 | 逃避 | táobì | to escape; to evade; to shirk | 也不會畏縮和逃避 |
405 | 1 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 當初悉達多太子逾城出家 |
406 | 1 | 輕微 | qīngwēi | slight; light; trivial | 只要主人輕微觸動 |
407 | 1 | 溫和 | wēnhé | warm | 溫和 |
408 | 1 | 溫和 | wēnhé | mild; moderate | 溫和 |
409 | 1 | 馱 | duò | to carry on one's back | 白馬馱經 |
410 | 1 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 白馬馱經 |
411 | 1 | 馱 | duò | dha | 白馬馱經 |
412 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我願意效犬馬之勞 |
413 | 1 | 我 | wǒ | self | 我願意效犬馬之勞 |
414 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我願意效犬馬之勞 |
415 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我願意效犬馬之勞 |
416 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我願意效犬馬之勞 |
417 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我願意效犬馬之勞 |
418 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我願意效犬馬之勞 |
419 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 我願意效犬馬之勞 |
420 | 1 | 萬般 | wànbān | every kind; manifold | 給予人萬般的希望 |
421 | 1 | 萬般 | wànbān | extremely | 給予人萬般的希望 |
422 | 1 | 萬般 | wàn bān | all kinds; every sort | 給予人萬般的希望 |
423 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 貢獻大 |
424 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 貢獻大 |
425 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 貢獻大 |
426 | 1 | 大 | dà | size | 貢獻大 |
427 | 1 | 大 | dà | old | 貢獻大 |
428 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 貢獻大 |
429 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 貢獻大 |
430 | 1 | 大 | dà | adult | 貢獻大 |
431 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 貢獻大 |
432 | 1 | 大 | dài | an important person | 貢獻大 |
433 | 1 | 大 | dà | senior | 貢獻大 |
434 | 1 | 大 | dà | approximately | 貢獻大 |
435 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 貢獻大 |
436 | 1 | 大 | dà | an element | 貢獻大 |
437 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 貢獻大 |
438 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 是人類最忠實的朋友 |
439 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 忠心不變 |
440 | 1 | 崎嶇 | qíqū | rugged; craggy | 亦善崎嶇 |
441 | 1 | 大運 | dàyùn | Mandate of Heaven | 馬年行大運 |
442 | 1 | 大運 | dàyùn | Grand Canal | 馬年行大運 |
443 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 人若有八德 |
444 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 人若有八德 |
445 | 1 | 若 | ruò | if | 人若有八德 |
446 | 1 | 若 | ruò | you | 人若有八德 |
447 | 1 | 若 | ruò | this; that | 人若有八德 |
448 | 1 | 若 | ruò | and; or | 人若有八德 |
449 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 人若有八德 |
450 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 人若有八德 |
451 | 1 | 若 | ruò | to choose | 人若有八德 |
452 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 人若有八德 |
453 | 1 | 若 | ruò | thus | 人若有八德 |
454 | 1 | 若 | ruò | pollia | 人若有八德 |
455 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 人若有八德 |
456 | 1 | 若 | ruò | only then | 人若有八德 |
457 | 1 | 若 | rě | ja | 人若有八德 |
458 | 1 | 若 | rě | jñā | 人若有八德 |
459 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 必為人尊 |
460 | 1 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 必為人尊 |
461 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 必為人尊 |
462 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 必為人尊 |
463 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 必為人尊 |
464 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 必為人尊 |
465 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 必為人尊 |
466 | 1 | 尊 | zūn | your [honorable] | 必為人尊 |
467 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 必為人尊 |
468 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 必為人尊 |
469 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
470 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 會自然出現七寶 |
471 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 會自然出現七寶 |
472 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 會自然出現七寶 |
473 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 以草為食 |
474 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 以草為食 |
475 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 以草為食 |
476 | 1 | 草 | cǎo | a field | 以草為食 |
477 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 以草為食 |
478 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 以草為食 |
479 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 以草為食 |
480 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 以草為食 |
481 | 1 | 流沙 | liúshā | quicksand | 橫渡八百里流沙 |
482 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 馬就會立即載著主人到達目的 |
483 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 馬就會立即載著主人到達目的 |
484 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 馬就會立即載著主人到達目的 |
485 | 1 | 載 | zài | to receive | 馬就會立即載著主人到達目的 |
486 | 1 | 載 | zài | to fill | 馬就會立即載著主人到達目的 |
487 | 1 | 載 | zài | and; also | 馬就會立即載著主人到達目的 |
488 | 1 | 載 | zài | period [of time] | 馬就會立即載著主人到達目的 |
489 | 1 | 少數 | shǎoshù | small number; few; minority | 不在少數 |
490 | 1 | 效 | xiào | result; effect | 我願意效犬馬之勞 |
491 | 1 | 效 | xiào | effectiveness | 我願意效犬馬之勞 |
492 | 1 | 效 | xiào | to imitate; to copy | 我願意效犬馬之勞 |
493 | 1 | 效 | xiào | to consecrate; to dedicate | 我願意效犬馬之勞 |
494 | 1 | 效 | xiào | to serve to; to produce a result | 我願意效犬馬之勞 |
495 | 1 | 效 | xiào | to hand over | 我願意效犬馬之勞 |
496 | 1 | 效 | xiào | to do a person's best | 我願意效犬馬之勞 |
497 | 1 | 效 | xiào | to verify | 我願意效犬馬之勞 |
498 | 1 | 效 | xiào | to indict; to acuse | 我願意效犬馬之勞 |
499 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
500 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 二千零二年是中國農曆歲次壬午 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
马 | 馬 | mǎ | horse; haya |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
二 | èr | two; dvā; dvi | |
牛 | niú | cow; cattle; dhenu | |
也 | yě | ya | |
年 | nián | year; varṣa | |
在 | zài | in; bhū | |
众生 | 眾生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八德 | 98 | Eight Virtues | |
大运 | 大運 | 100 |
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦叶摩腾 | 迦葉摩騰 | 106 | Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga |
马年 | 馬年 | 109 | Year of the Horse |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
十二生肖 | 115 | Twelve animals of the Terrestrial Branches | |
四月 | 115 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
玄奘 | 120 |
|
|
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
中土 | 122 |
|
|
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
马宝 | 馬寶 | 109 | the treasure of horses; aśvaratna |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
西行 | 120 |
|