Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 814 rén person; people; a human being 不管那裡的人
2 814 rén Kangxi radical 9 不管那裡的人
3 814 rén a kind of person 不管那裡的人
4 814 rén everybody 不管那裡的人
5 814 rén adult 不管那裡的人
6 814 rén somebody; others 不管那裡的人
7 814 rén an upright person 不管那裡的人
8 814 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不管那裡的人
9 539 yào to want; to wish for 天氣冷了要戴帽子
10 539 yào to want 天氣冷了要戴帽子
11 539 yāo a treaty 天氣冷了要戴帽子
12 539 yào to request 天氣冷了要戴帽子
13 539 yào essential points; crux 天氣冷了要戴帽子
14 539 yāo waist 天氣冷了要戴帽子
15 539 yāo to cinch 天氣冷了要戴帽子
16 539 yāo waistband 天氣冷了要戴帽子
17 539 yāo Yao 天氣冷了要戴帽子
18 539 yāo to pursue; to seek; to strive for 天氣冷了要戴帽子
19 539 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 天氣冷了要戴帽子
20 539 yāo to obstruct; to intercept 天氣冷了要戴帽子
21 539 yāo to agree with 天氣冷了要戴帽子
22 539 yāo to invite; to welcome 天氣冷了要戴帽子
23 539 yào to summarize 天氣冷了要戴帽子
24 539 yào essential; important 天氣冷了要戴帽子
25 539 yào to desire 天氣冷了要戴帽子
26 539 yào to demand 天氣冷了要戴帽子
27 539 yào to need 天氣冷了要戴帽子
28 539 yào should; must 天氣冷了要戴帽子
29 539 yào might 天氣冷了要戴帽子
30 485 ya 也會經常戴帽子
31 441 one
32 441 Kangxi radical 1
33 441 pure; concentrated
34 441 first
35 441 the same
36 441 sole; single
37 441 a very small amount
38 441 Yi
39 441 other
40 441 to unify
41 441 accidentally; coincidentally
42 441 abruptly; suddenly
43 441 one; eka
44 412 capital city 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
45 412 a city; a metropolis 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
46 412 dōu all 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
47 412 elegant; refined 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
48 412 Du 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
49 412 to establish a capital city 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
50 412 to reside 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
51 412 to total; to tally 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
52 400 liǎo to know; to understand 天氣冷了要戴帽子
53 400 liǎo to understand; to know 天氣冷了要戴帽子
54 400 liào to look afar from a high place 天氣冷了要戴帽子
55 400 liǎo to complete 天氣冷了要戴帽子
56 400 liǎo clever; intelligent 天氣冷了要戴帽子
57 400 liǎo to know; jñāta 天氣冷了要戴帽子
58 374 zài in; at 在南方氣候比較溫暖
59 374 zài to exist; to be living 在南方氣候比較溫暖
60 374 zài to consist of 在南方氣候比較溫暖
61 374 zài to be at a post 在南方氣候比較溫暖
62 374 zài in; bhū 在南方氣候比較溫暖
63 372 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像美國的西部牛仔
64 372 jiù to assume 就像美國的西部牛仔
65 372 jiù to receive; to suffer 就像美國的西部牛仔
66 372 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像美國的西部牛仔
67 372 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像美國的西部牛仔
68 372 jiù to accomplish 就像美國的西部牛仔
69 372 jiù to go with 就像美國的西部牛仔
70 372 jiù to die 就像美國的西部牛仔
71 346 néng can; able 甚至更能襯托她年輕貌美
72 346 néng ability; capacity 甚至更能襯托她年輕貌美
73 346 néng a mythical bear-like beast 甚至更能襯托她年輕貌美
74 346 néng energy 甚至更能襯托她年輕貌美
75 346 néng function; use 甚至更能襯托她年輕貌美
76 346 néng talent 甚至更能襯托她年輕貌美
77 346 néng expert at 甚至更能襯托她年輕貌美
78 346 néng to be in harmony 甚至更能襯托她年輕貌美
79 346 néng to tend to; to care for 甚至更能襯托她年輕貌美
80 346 néng to reach; to arrive at 甚至更能襯托她年輕貌美
81 346 néng to be able; śak 甚至更能襯托她年輕貌美
82 290 other; another; some other 也要戴一頂他自認為最帥氣
83 290 other 也要戴一頂他自認為最帥氣
84 290 tha 也要戴一頂他自認為最帥氣
85 290 ṭha 也要戴一頂他自認為最帥氣
86 290 other; anya 也要戴一頂他自認為最帥氣
87 257 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 戴帽子可以減少熾熱
88 257 可以 kěyǐ capable; adequate 戴帽子可以減少熾熱
89 257 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 戴帽子可以減少熾熱
90 257 可以 kěyǐ good 戴帽子可以減少熾熱
91 249 huì can; be able to 也會經常戴帽子
92 249 huì able to 也會經常戴帽子
93 249 huì a meeting; a conference; an assembly 也會經常戴帽子
94 249 kuài to balance an account 也會經常戴帽子
95 249 huì to assemble 也會經常戴帽子
96 249 huì to meet 也會經常戴帽子
97 249 huì a temple fair 也會經常戴帽子
98 249 huì a religious assembly 也會經常戴帽子
99 249 huì an association; a society 也會經常戴帽子
100 249 huì a national or provincial capital 也會經常戴帽子
101 249 huì an opportunity 也會經常戴帽子
102 249 huì to understand 也會經常戴帽子
103 249 huì to be familiar with; to know 也會經常戴帽子
104 249 huì to be possible; to be likely 也會經常戴帽子
105 249 huì to be good at 也會經常戴帽子
106 249 huì a moment 也會經常戴帽子
107 249 huì to happen to 也會經常戴帽子
108 249 huì to pay 也會經常戴帽子
109 249 huì a meeting place 也會經常戴帽子
110 249 kuài the seam of a cap 也會經常戴帽子
111 249 huì in accordance with 也會經常戴帽子
112 249 huì imperial civil service examination 也會經常戴帽子
113 249 huì to have sexual intercourse 也會經常戴帽子
114 249 huì Hui 也會經常戴帽子
115 249 huì combining; samsarga 也會經常戴帽子
116 245 所以 suǒyǐ that by which 所以帽子有代表成就
117 245 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以帽子有代表成就
118 218 zhī to go 其款式之多
119 218 zhī to arrive; to go 其款式之多
120 218 zhī is 其款式之多
121 218 zhī to use 其款式之多
122 218 zhī Zhi 其款式之多
123 214 hěn disobey 還有很多的帽子
124 214 hěn a dispute 還有很多的帽子
125 214 hěn violent; cruel 還有很多的帽子
126 214 hěn very; atīva 還有很多的帽子
127 211 有的 yǒudì bulleye 有的帽子
128 207 infix potential marker 即使不冷不熱的時候
129 195 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 其款式之多
130 195 duó many; much 其款式之多
131 195 duō more 其款式之多
132 195 duō excessive 其款式之多
133 195 duō abundant 其款式之多
134 195 duō to multiply; to acrue 其款式之多
135 195 duō Duo 其款式之多
136 195 duō ta 其款式之多
137 184 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然沒有遮陽禦寒的實際功能
138 180 shàng top; a high position 地球上
139 180 shang top; the position on or above something 地球上
140 180 shàng to go up; to go forward 地球上
141 180 shàng shang 地球上
142 180 shàng previous; last 地球上
143 180 shàng high; higher 地球上
144 180 shàng advanced 地球上
145 180 shàng a monarch; a sovereign 地球上
146 180 shàng time 地球上
147 180 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地球上
148 180 shàng far 地球上
149 180 shàng big; as big as 地球上
150 180 shàng abundant; plentiful 地球上
151 180 shàng to report 地球上
152 180 shàng to offer 地球上
153 180 shàng to go on stage 地球上
154 180 shàng to take office; to assume a post 地球上
155 180 shàng to install; to erect 地球上
156 180 shàng to suffer; to sustain 地球上
157 180 shàng to burn 地球上
158 180 shàng to remember 地球上
159 180 shàng to add 地球上
160 180 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地球上
161 180 shàng to meet 地球上
162 180 shàng falling then rising (4th) tone 地球上
163 180 shang used after a verb indicating a result 地球上
164 180 shàng a musical note 地球上
165 180 shàng higher, superior; uttara 地球上
166 176 duì to oppose; to face; to regard 對吾人的一生
167 176 duì correct; right 對吾人的一生
168 176 duì opposing; opposite 對吾人的一生
169 176 duì duilian; couplet 對吾人的一生
170 176 duì yes; affirmative 對吾人的一生
171 176 duì to treat; to regard 對吾人的一生
172 176 duì to confirm; to agree 對吾人的一生
173 176 duì to correct; to make conform; to check 對吾人的一生
174 176 duì to mix 對吾人的一生
175 176 duì a pair 對吾人的一生
176 176 duì to respond; to answer 對吾人的一生
177 176 duì mutual 對吾人的一生
178 176 duì parallel; alternating 對吾人的一生
179 176 duì a command to appear as an audience 對吾人的一生
180 164 一個 yī gè one instance; one unit 一個人能戴上這些代表殊榮的帽子
181 164 一個 yī gè a certain degreee 一個人能戴上這些代表殊榮的帽子
182 164 一個 yī gè whole; entire 一個人能戴上這些代表殊榮的帽子
183 160 時間 shíjiān time 時而怪大家工作不守時間
184 157 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人感受到他的精神力
185 157 ràng to transfer; to sell 讓人感受到他的精神力
186 157 ràng Give Way 讓人感受到他的精神力
187 156 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是帽子
188 156 就是 jiùshì agree 就是帽子
189 154 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一般說
190 154 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一般說
191 154 shuì to persuade 一般說
192 154 shuō to teach; to recite; to explain 一般說
193 154 shuō a doctrine; a theory 一般說
194 154 shuō to claim; to assert 一般說
195 154 shuō allocution 一般說
196 154 shuō to criticize; to scold 一般說
197 154 shuō to indicate; to refer to 一般說
198 154 shuō speach; vāda 一般說
199 154 shuō to speak; bhāṣate 一般說
200 153 生活 shēnghuó life 生活在大自然中
201 153 生活 shēnghuó to live 生活在大自然中
202 153 生活 shēnghuó everyday life 生活在大自然中
203 153 生活 shēnghuó livelihood 生活在大自然中
204 153 生活 shēnghuó goods; articles 生活在大自然中
205 148 self 在我的記憶裡
206 148 [my] dear 在我的記憶裡
207 148 Wo 在我的記憶裡
208 148 self; atman; attan 在我的記憶裡
209 148 ga 在我的記憶裡
210 148 人生 rénshēng life 假如每天思考哲學上難以解決的宇宙人生的問題
211 148 人生 rénshēng Human Life Magazine 假如每天思考哲學上難以解決的宇宙人生的問題
212 148 人生 rénshēng life 假如每天思考哲學上難以解決的宇宙人生的問題
213 143 sān three
214 143 sān third
215 143 sān more than two
216 143 sān very few
217 143 sān San
218 143 sān three; tri
219 143 sān sa
220 142 wéi to act as; to serve 也要戴一頂他自認為最帥氣
221 142 wéi to change into; to become 也要戴一頂他自認為最帥氣
222 142 wéi to be; is 也要戴一頂他自認為最帥氣
223 142 wéi to do 也要戴一頂他自認為最帥氣
224 142 wèi to support; to help 也要戴一頂他自認為最帥氣
225 142 wéi to govern 也要戴一頂他自認為最帥氣
226 136 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
227 136 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
228 136 大家 dàgū madam 大家吉祥
229 136 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
230 136 shí time; a point or period of time 或是參加各種典禮時
231 136 shí a season; a quarter of a year 或是參加各種典禮時
232 136 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或是參加各種典禮時
233 136 shí fashionable 或是參加各種典禮時
234 136 shí fate; destiny; luck 或是參加各種典禮時
235 136 shí occasion; opportunity; chance 或是參加各種典禮時
236 136 shí tense 或是參加各種典禮時
237 136 shí particular; special 或是參加各種典禮時
238 136 shí to plant; to cultivate 或是參加各種典禮時
239 136 shí an era; a dynasty 或是參加各種典禮時
240 136 shí time [abstract] 或是參加各種典禮時
241 136 shí seasonal 或是參加各種典禮時
242 136 shí to wait upon 或是參加各種典禮時
243 136 shí hour 或是參加各種典禮時
244 136 shí appropriate; proper; timely 或是參加各種典禮時
245 136 shí Shi 或是參加各種典禮時
246 136 shí a present; currentlt 或是參加各種典禮時
247 136 shí time; kāla 或是參加各種典禮時
248 136 shí at that time; samaya 或是參加各種典禮時
249 134 to use; to grasp 以殿內的三寶佛為題
250 134 to rely on 以殿內的三寶佛為題
251 134 to regard 以殿內的三寶佛為題
252 134 to be able to 以殿內的三寶佛為題
253 134 to order; to command 以殿內的三寶佛為題
254 134 used after a verb 以殿內的三寶佛為題
255 134 a reason; a cause 以殿內的三寶佛為題
256 134 Israel 以殿內的三寶佛為題
257 134 Yi 以殿內的三寶佛為題
258 134 use; yogena 以殿內的三寶佛為題
259 132 inside; interior 工廠裡的員工
260 132 Kangxi radical 166 工廠裡的員工
261 132 a small village; ri 工廠裡的員工
262 132 a residence 工廠裡的員工
263 132 a neighborhood; an alley 工廠裡的員工
264 132 a local administrative district 工廠裡的員工
265 131 一些 yīxiē some; a few; a little 總有一些保護的措施
266 128 èr two
267 128 èr Kangxi radical 7
268 128 èr second
269 128 èr twice; double; di-
270 128 èr more than one kind
271 128 èr two; dvā; dvi
272 128 chī to eat 你吃過飯了沒有
273 128 chī to suffer; to endure 你吃過飯了沒有
274 128 chī to inhale; ingest 你吃過飯了沒有
275 128 to stutter 你吃過飯了沒有
276 128 chī to capture a chess piece 你吃過飯了沒有
277 128 chī to engulf 你吃過飯了沒有
278 128 chī to sink 你吃過飯了沒有
279 128 chī to receive 你吃過飯了沒有
280 128 chī to expend 你吃過飯了沒有
281 128 laughing sound 你吃過飯了沒有
282 128 chī kha 你吃過飯了沒有
283 124 děng et cetera; and so on 路上塞車等
284 124 děng to wait 路上塞車等
285 124 děng to be equal 路上塞車等
286 124 děng degree; level 路上塞車等
287 124 děng to compare 路上塞車等
288 122 hǎo good 昨天晚上睡得好嗎
289 122 hào to be fond of; to be friendly 昨天晚上睡得好嗎
290 122 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 昨天晚上睡得好嗎
291 122 hǎo easy; convenient 昨天晚上睡得好嗎
292 122 hǎo so as to 昨天晚上睡得好嗎
293 122 hǎo friendly; kind 昨天晚上睡得好嗎
294 122 hào to be likely to 昨天晚上睡得好嗎
295 122 hǎo beautiful 昨天晚上睡得好嗎
296 122 hǎo to be healthy; to be recovered 昨天晚上睡得好嗎
297 122 hǎo remarkable; excellent 昨天晚上睡得好嗎
298 122 hǎo suitable 昨天晚上睡得好嗎
299 122 hào a hole in a coin or jade disk 昨天晚上睡得好嗎
300 122 hào a fond object 昨天晚上睡得好嗎
301 122 hǎo Good 昨天晚上睡得好嗎
302 122 hǎo good; sādhu 昨天晚上睡得好嗎
303 122 應該 yīnggāi ought to; should; must 女王應該會長篇大論講說體育的重要
304 122 不能 bù néng cannot; must not; should not 還是不能維持長久
305 120 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 問者問得簡潔
306 120 děi to want to; to need to 問者問得簡潔
307 120 děi must; ought to 問者問得簡潔
308 120 de 問者問得簡潔
309 120 de infix potential marker 問者問得簡潔
310 120 to result in 問者問得簡潔
311 120 to be proper; to fit; to suit 問者問得簡潔
312 120 to be satisfied 問者問得簡潔
313 120 to be finished 問者問得簡潔
314 120 děi satisfying 問者問得簡潔
315 120 to contract 問者問得簡潔
316 120 to hear 問者問得簡潔
317 120 to have; there is 問者問得簡潔
318 120 marks time passed 問者問得簡潔
319 120 obtain; attain; prāpta 問者問得簡潔
320 115 lái to come 只得我來吃虧
321 115 lái please 只得我來吃虧
322 115 lái used to substitute for another verb 只得我來吃虧
323 115 lái used between two word groups to express purpose and effect 只得我來吃虧
324 115 lái wheat 只得我來吃虧
325 115 lái next; future 只得我來吃虧
326 115 lái a simple complement of direction 只得我來吃虧
327 115 lái to occur; to arise 只得我來吃虧
328 115 lái to earn 只得我來吃虧
329 115 lái to come; āgata 只得我來吃虧
330 114 four 卷四
331 114 note a musical scale 卷四
332 114 fourth 卷四
333 114 Si 卷四
334 114 four; catur 卷四
335 114 習慣 xíguàn habit; custom 養成習慣
336 114 習慣 xíguàn to be used to 養成習慣
337 112 dào to arrive 讓人感受到他的精神力
338 112 dào to go 讓人感受到他的精神力
339 112 dào careful 讓人感受到他的精神力
340 112 dào Dao 讓人感受到他的精神力
341 112 dào approach; upagati 讓人感受到他的精神力
342 110 yòng to use; to apply 用於禦寒遮陽的帽子
343 110 yòng Kangxi radical 101 用於禦寒遮陽的帽子
344 110 yòng to eat 用於禦寒遮陽的帽子
345 110 yòng to spend 用於禦寒遮陽的帽子
346 110 yòng expense 用於禦寒遮陽的帽子
347 110 yòng a use; usage 用於禦寒遮陽的帽子
348 110 yòng to need; must 用於禦寒遮陽的帽子
349 110 yòng useful; practical 用於禦寒遮陽的帽子
350 110 yòng to use up; to use all of something 用於禦寒遮陽的帽子
351 110 yòng to work (an animal) 用於禦寒遮陽的帽子
352 110 yòng to appoint 用於禦寒遮陽的帽子
353 110 yòng to administer; to manager 用於禦寒遮陽的帽子
354 110 yòng to control 用於禦寒遮陽的帽子
355 110 yòng to access 用於禦寒遮陽的帽子
356 110 yòng Yong 用於禦寒遮陽的帽子
357 110 yòng yong / function; application 用於禦寒遮陽的帽子
358 110 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
359 109 ér Kangxi radical 126 而最簡便的配備
360 109 ér as if; to seem like 而最簡便的配備
361 109 néng can; able 而最簡便的配備
362 109 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而最簡便的配備
363 109 ér to arrive; up to 而最簡便的配備
364 107 to hold; to take; to grasp 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
365 107 a handle 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
366 107 to guard 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
367 107 to regard as 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
368 107 to give 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
369 107 approximate 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
370 107 a stem 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
371 107 bǎi to grasp 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
372 107 to control 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
373 107 a handlebar 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
374 107 sworn brotherhood 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
375 107 an excuse; a pretext 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
376 107 a claw 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
377 104 xīn heart [organ] 此心能造此心消
378 104 xīn Kangxi radical 61 此心能造此心消
379 104 xīn mind; consciousness 此心能造此心消
380 104 xīn the center; the core; the middle 此心能造此心消
381 104 xīn one of the 28 star constellations 此心能造此心消
382 104 xīn heart 此心能造此心消
383 104 xīn emotion 此心能造此心消
384 104 xīn intention; consideration 此心能造此心消
385 104 xīn disposition; temperament 此心能造此心消
386 104 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 此心能造此心消
387 102 所謂 suǒwèi so-called 所謂
388 102 shì matter; thing; item 開會的意義就是在一件事裡
389 102 shì to serve 開會的意義就是在一件事裡
390 102 shì a government post 開會的意義就是在一件事裡
391 102 shì duty; post; work 開會的意義就是在一件事裡
392 102 shì occupation 開會的意義就是在一件事裡
393 102 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 開會的意義就是在一件事裡
394 102 shì an accident 開會的意義就是在一件事裡
395 102 shì to attend 開會的意義就是在一件事裡
396 102 shì an allusion 開會的意義就是在一件事裡
397 102 shì a condition; a state; a situation 開會的意義就是在一件事裡
398 102 shì to engage in 開會的意義就是在一件事裡
399 102 shì to enslave 開會的意義就是在一件事裡
400 102 shì to pursue 開會的意義就是在一件事裡
401 102 shì to administer 開會的意義就是在一件事裡
402 102 shì to appoint 開會的意義就是在一件事裡
403 102 shì meaning; phenomena 開會的意義就是在一件事裡
404 102 shì actions; karma 開會的意義就是在一件事裡
405 100 suǒ a few; various; some 必然為人所譏笑
406 100 suǒ a place; a location 必然為人所譏笑
407 100 suǒ indicates a passive voice 必然為人所譏笑
408 100 suǒ an ordinal number 必然為人所譏笑
409 100 suǒ meaning 必然為人所譏笑
410 100 suǒ garrison 必然為人所譏笑
411 100 suǒ place; pradeśa 必然為人所譏笑
412 99 to give 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
413 99 to accompany 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
414 99 to particate in 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
415 99 of the same kind 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
416 99 to help 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
417 99 for 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
418 97 zuò to make 雖只做了短短八十三天的皇帝
419 97 zuò to do; to work 雖只做了短短八十三天的皇帝
420 97 zuò to serve as; to become; to act as 雖只做了短短八十三天的皇帝
421 97 zuò to conduct; to hold 雖只做了短短八十三天的皇帝
422 97 zuò to pretend 雖只做了短短八十三天的皇帝
423 97 社會 shèhuì society 在人我相處的社會裡
424 91 juǎn to coil; to roll 卷四
425 91 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷四
426 91 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷四
427 91 juǎn to sweep up; to carry away 卷四
428 91 juǎn to involve; to embroil 卷四
429 91 juǎn a break roll 卷四
430 91 juàn an examination paper 卷四
431 91 juàn a file 卷四
432 91 quán crinkled; curled 卷四
433 91 juǎn to include 卷四
434 91 juǎn to store away 卷四
435 91 juǎn to sever; to break off 卷四
436 91 juǎn Juan 卷四
437 91 juàn tired 卷四
438 91 quán beautiful 卷四
439 91 juǎn wrapped 卷四
440 90 讀者 dúzhě a reader 各位讀者
441 89 woolen material 為什麼不懂得惜言如金呢
442 89 dàn Dan 但戴起來就有崇高聖潔的意義
443 89 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 大家吉祥
444 89 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 大家吉祥
445 89 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 大家吉祥
446 80 máng busy 必須把自己忙起來
447 80 máng help 必須把自己忙起來
448 80 máng hasty; flustered 必須把自己忙起來
449 80 máng to rush 必須把自己忙起來
450 80 máng Mang 必須把自己忙起來
451 80 máng agitated; vyagra 必須把自己忙起來
452 78 individual 戴個斗笠
453 78 height 戴個斗笠
454 78 zhōng middle 生活在大自然中
455 78 zhōng medium; medium sized 生活在大自然中
456 78 zhōng China 生活在大自然中
457 78 zhòng to hit the mark 生活在大自然中
458 78 zhōng midday 生活在大自然中
459 78 zhōng inside 生活在大自然中
460 78 zhōng during 生活在大自然中
461 78 zhōng Zhong 生活在大自然中
462 78 zhōng intermediary 生活在大自然中
463 78 zhōng half 生活在大自然中
464 78 zhòng to reach; to attain 生活在大自然中
465 78 zhòng to suffer; to infect 生活在大自然中
466 78 zhòng to obtain 生活在大自然中
467 78 zhòng to pass an exam 生活在大自然中
468 78 zhōng middle 生活在大自然中
469 76 kàn to see; to look 再看現代的社會
470 76 kàn to visit 再看現代的社會
471 76 kàn to examine [a patient] 再看現代的社會
472 76 kàn to regard; to consider 再看現代的社會
473 76 kàn to watch out; to look out for 再看現代的社會
474 76 kàn to try and see the result 再看現代的社會
475 76 kàn to oberve 再看現代的社會
476 76 kàn to take care of; to protect 再看現代的社會
477 76 kàn see 再看現代的社會
478 75 big; huge; large 說了一大堆話
479 75 Kangxi radical 37 說了一大堆話
480 75 great; major; important 說了一大堆話
481 75 size 說了一大堆話
482 75 old 說了一大堆話
483 75 oldest; earliest 說了一大堆話
484 75 adult 說了一大堆話
485 75 dài an important person 說了一大堆話
486 75 senior 說了一大堆話
487 75 an element 說了一大堆話
488 75 great; mahā 說了一大堆話
489 73 five 五句話就足夠表達祝賀之意了
490 73 fifth musical note 五句話就足夠表達祝賀之意了
491 73 Wu 五句話就足夠表達祝賀之意了
492 73 the five elements 五句話就足夠表達祝賀之意了
493 73 five; pañca 五句話就足夠表達祝賀之意了
494 73 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能收到些微的效果
495 73 bèi a quilt 就是成就被肯定
496 73 bèi to cover 就是成就被肯定
497 73 bèi a cape 就是成就被肯定
498 73 bèi to put over the top of 就是成就被肯定
499 73 bèi to reach 就是成就被肯定
500 73 bèi to encounter; to be subject to; to incur 就是成就被肯定

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2954 de possessive particle 如果是在寒帶的北方
2 2954 de structural particle 如果是在寒帶的北方
3 2954 de complement 如果是在寒帶的北方
4 2954 de a substitute for something already referred to 如果是在寒帶的北方
5 814 rén person; people; a human being 不管那裡的人
6 814 rén Kangxi radical 9 不管那裡的人
7 814 rén a kind of person 不管那裡的人
8 814 rén everybody 不管那裡的人
9 814 rén adult 不管那裡的人
10 814 rén somebody; others 不管那裡的人
11 814 rén an upright person 不管那裡的人
12 814 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不管那裡的人
13 622 shì is; are; am; to be 如果是在寒帶的北方
14 622 shì is exactly 如果是在寒帶的北方
15 622 shì is suitable; is in contrast 如果是在寒帶的北方
16 622 shì this; that; those 如果是在寒帶的北方
17 622 shì really; certainly 如果是在寒帶的北方
18 622 shì correct; yes; affirmative 如果是在寒帶的北方
19 622 shì true 如果是在寒帶的北方
20 622 shì is; has; exists 如果是在寒帶的北方
21 622 shì used between repetitions of a word 如果是在寒帶的北方
22 622 shì a matter; an affair 如果是在寒帶的北方
23 622 shì Shi 如果是在寒帶的北方
24 622 shì is; bhū 如果是在寒帶的北方
25 622 shì this; idam 如果是在寒帶的北方
26 539 yào to want; to wish for 天氣冷了要戴帽子
27 539 yào if 天氣冷了要戴帽子
28 539 yào to be about to; in the future 天氣冷了要戴帽子
29 539 yào to want 天氣冷了要戴帽子
30 539 yāo a treaty 天氣冷了要戴帽子
31 539 yào to request 天氣冷了要戴帽子
32 539 yào essential points; crux 天氣冷了要戴帽子
33 539 yāo waist 天氣冷了要戴帽子
34 539 yāo to cinch 天氣冷了要戴帽子
35 539 yāo waistband 天氣冷了要戴帽子
36 539 yāo Yao 天氣冷了要戴帽子
37 539 yāo to pursue; to seek; to strive for 天氣冷了要戴帽子
38 539 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 天氣冷了要戴帽子
39 539 yāo to obstruct; to intercept 天氣冷了要戴帽子
40 539 yāo to agree with 天氣冷了要戴帽子
41 539 yāo to invite; to welcome 天氣冷了要戴帽子
42 539 yào to summarize 天氣冷了要戴帽子
43 539 yào essential; important 天氣冷了要戴帽子
44 539 yào to desire 天氣冷了要戴帽子
45 539 yào to demand 天氣冷了要戴帽子
46 539 yào to need 天氣冷了要戴帽子
47 539 yào should; must 天氣冷了要戴帽子
48 539 yào might 天氣冷了要戴帽子
49 539 yào or 天氣冷了要戴帽子
50 489 yǒu is; are; to exist 有南半球
51 489 yǒu to have; to possess 有南半球
52 489 yǒu indicates an estimate 有南半球
53 489 yǒu indicates a large quantity 有南半球
54 489 yǒu indicates an affirmative response 有南半球
55 489 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有南半球
56 489 yǒu used to compare two things 有南半球
57 489 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有南半球
58 489 yǒu used before the names of dynasties 有南半球
59 489 yǒu a certain thing; what exists 有南半球
60 489 yǒu multiple of ten and ... 有南半球
61 489 yǒu abundant 有南半球
62 489 yǒu purposeful 有南半球
63 489 yǒu You 有南半球
64 489 yǒu 1. existence; 2. becoming 有南半球
65 489 yǒu becoming; bhava 有南半球
66 485 also; too 也會經常戴帽子
67 485 a final modal particle indicating certainy or decision 也會經常戴帽子
68 485 either 也會經常戴帽子
69 485 even 也會經常戴帽子
70 485 used to soften the tone 也會經常戴帽子
71 485 used for emphasis 也會經常戴帽子
72 485 used to mark contrast 也會經常戴帽子
73 485 used to mark compromise 也會經常戴帽子
74 485 ya 也會經常戴帽子
75 441 one
76 441 Kangxi radical 1
77 441 as soon as; all at once
78 441 pure; concentrated
79 441 whole; all
80 441 first
81 441 the same
82 441 each
83 441 certain
84 441 throughout
85 441 used in between a reduplicated verb
86 441 sole; single
87 441 a very small amount
88 441 Yi
89 441 other
90 441 to unify
91 441 accidentally; coincidentally
92 441 abruptly; suddenly
93 441 or
94 441 one; eka
95 412 dōu all 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
96 412 capital city 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
97 412 a city; a metropolis 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
98 412 dōu all 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
99 412 elegant; refined 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
100 412 Du 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
101 412 dōu already 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
102 412 to establish a capital city 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
103 412 to reside 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
104 412 to total; to tally 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
105 412 dōu all; sarva 幾乎每個人都離不開戴帽子的問題
106 400 le completion of an action 天氣冷了要戴帽子
107 400 liǎo to know; to understand 天氣冷了要戴帽子
108 400 liǎo to understand; to know 天氣冷了要戴帽子
109 400 liào to look afar from a high place 天氣冷了要戴帽子
110 400 le modal particle 天氣冷了要戴帽子
111 400 le particle used in certain fixed expressions 天氣冷了要戴帽子
112 400 liǎo to complete 天氣冷了要戴帽子
113 400 liǎo completely 天氣冷了要戴帽子
114 400 liǎo clever; intelligent 天氣冷了要戴帽子
115 400 liǎo to know; jñāta 天氣冷了要戴帽子
116 374 zài in; at 在南方氣候比較溫暖
117 374 zài at 在南方氣候比較溫暖
118 374 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在南方氣候比較溫暖
119 374 zài to exist; to be living 在南方氣候比較溫暖
120 374 zài to consist of 在南方氣候比較溫暖
121 374 zài to be at a post 在南方氣候比較溫暖
122 374 zài in; bhū 在南方氣候比較溫暖
123 372 jiù right away 就像美國的西部牛仔
124 372 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像美國的西部牛仔
125 372 jiù with regard to; concerning; to follow 就像美國的西部牛仔
126 372 jiù to assume 就像美國的西部牛仔
127 372 jiù to receive; to suffer 就像美國的西部牛仔
128 372 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像美國的西部牛仔
129 372 jiù precisely; exactly 就像美國的西部牛仔
130 372 jiù namely 就像美國的西部牛仔
131 372 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像美國的西部牛仔
132 372 jiù only; just 就像美國的西部牛仔
133 372 jiù to accomplish 就像美國的西部牛仔
134 372 jiù to go with 就像美國的西部牛仔
135 372 jiù already 就像美國的西部牛仔
136 372 jiù as much as 就像美國的西部牛仔
137 372 jiù to begin with; as expected 就像美國的西部牛仔
138 372 jiù even if 就像美國的西部牛仔
139 372 jiù to die 就像美國的西部牛仔
140 372 jiù for instance; namely; yathā 就像美國的西部牛仔
141 346 néng can; able 甚至更能襯托她年輕貌美
142 346 néng ability; capacity 甚至更能襯托她年輕貌美
143 346 néng a mythical bear-like beast 甚至更能襯托她年輕貌美
144 346 néng energy 甚至更能襯托她年輕貌美
145 346 néng function; use 甚至更能襯托她年輕貌美
146 346 néng may; should; permitted to 甚至更能襯托她年輕貌美
147 346 néng talent 甚至更能襯托她年輕貌美
148 346 néng expert at 甚至更能襯托她年輕貌美
149 346 néng to be in harmony 甚至更能襯托她年輕貌美
150 346 néng to tend to; to care for 甚至更能襯托她年輕貌美
151 346 néng to reach; to arrive at 甚至更能襯托她年輕貌美
152 346 néng as long as; only 甚至更能襯托她年輕貌美
153 346 néng even if 甚至更能襯托她年輕貌美
154 346 néng but 甚至更能襯托她年輕貌美
155 346 néng in this way 甚至更能襯托她年輕貌美
156 346 néng to be able; śak 甚至更能襯托她年輕貌美
157 290 he; him 也要戴一頂他自認為最帥氣
158 290 another aspect 也要戴一頂他自認為最帥氣
159 290 other; another; some other 也要戴一頂他自認為最帥氣
160 290 everybody 也要戴一頂他自認為最帥氣
161 290 other 也要戴一頂他自認為最帥氣
162 290 tuō other; another; some other 也要戴一頂他自認為最帥氣
163 290 tha 也要戴一頂他自認為最帥氣
164 290 ṭha 也要戴一頂他自認為最帥氣
165 290 other; anya 也要戴一頂他自認為最帥氣
166 283 you 意思是祝福你高升
167 257 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 戴帽子可以減少熾熱
168 257 可以 kěyǐ capable; adequate 戴帽子可以減少熾熱
169 257 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 戴帽子可以減少熾熱
170 257 可以 kěyǐ good 戴帽子可以減少熾熱
171 249 huì can; be able to 也會經常戴帽子
172 249 huì able to 也會經常戴帽子
173 249 huì a meeting; a conference; an assembly 也會經常戴帽子
174 249 kuài to balance an account 也會經常戴帽子
175 249 huì to assemble 也會經常戴帽子
176 249 huì to meet 也會經常戴帽子
177 249 huì a temple fair 也會經常戴帽子
178 249 huì a religious assembly 也會經常戴帽子
179 249 huì an association; a society 也會經常戴帽子
180 249 huì a national or provincial capital 也會經常戴帽子
181 249 huì an opportunity 也會經常戴帽子
182 249 huì to understand 也會經常戴帽子
183 249 huì to be familiar with; to know 也會經常戴帽子
184 249 huì to be possible; to be likely 也會經常戴帽子
185 249 huì to be good at 也會經常戴帽子
186 249 huì a moment 也會經常戴帽子
187 249 huì to happen to 也會經常戴帽子
188 249 huì to pay 也會經常戴帽子
189 249 huì a meeting place 也會經常戴帽子
190 249 kuài the seam of a cap 也會經常戴帽子
191 249 huì in accordance with 也會經常戴帽子
192 249 huì imperial civil service examination 也會經常戴帽子
193 249 huì to have sexual intercourse 也會經常戴帽子
194 249 huì Hui 也會經常戴帽子
195 249 huì combining; samsarga 也會經常戴帽子
196 245 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以帽子有代表成就
197 245 所以 suǒyǐ that by which 所以帽子有代表成就
198 245 所以 suǒyǐ how; why 所以帽子有代表成就
199 245 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以帽子有代表成就
200 218 zhī him; her; them; that 其款式之多
201 218 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其款式之多
202 218 zhī to go 其款式之多
203 218 zhī this; that 其款式之多
204 218 zhī genetive marker 其款式之多
205 218 zhī it 其款式之多
206 218 zhī in 其款式之多
207 218 zhī all 其款式之多
208 218 zhī and 其款式之多
209 218 zhī however 其款式之多
210 218 zhī if 其款式之多
211 218 zhī then 其款式之多
212 218 zhī to arrive; to go 其款式之多
213 218 zhī is 其款式之多
214 218 zhī to use 其款式之多
215 218 zhī Zhi 其款式之多
216 214 hěn very 還有很多的帽子
217 214 hěn disobey 還有很多的帽子
218 214 hěn a dispute 還有很多的帽子
219 214 hěn violent; cruel 還有很多的帽子
220 214 hěn very; atīva 還有很多的帽子
221 211 有的 yǒude some 有的帽子
222 211 有的 yǒudì bulleye 有的帽子
223 207 not; no 即使不冷不熱的時候
224 207 expresses that a certain condition cannot be acheived 即使不冷不熱的時候
225 207 as a correlative 即使不冷不熱的時候
226 207 no (answering a question) 即使不冷不熱的時候
227 207 forms a negative adjective from a noun 即使不冷不熱的時候
228 207 at the end of a sentence to form a question 即使不冷不熱的時候
229 207 to form a yes or no question 即使不冷不熱的時候
230 207 infix potential marker 即使不冷不熱的時候
231 207 no; na 即使不冷不熱的時候
232 195 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 其款式之多
233 195 duó many; much 其款式之多
234 195 duō more 其款式之多
235 195 duō an unspecified extent 其款式之多
236 195 duō used in exclamations 其款式之多
237 195 duō excessive 其款式之多
238 195 duō to what extent 其款式之多
239 195 duō abundant 其款式之多
240 195 duō to multiply; to acrue 其款式之多
241 195 duō mostly 其款式之多
242 195 duō simply; merely 其款式之多
243 195 duō frequently 其款式之多
244 195 duō very 其款式之多
245 195 duō Duo 其款式之多
246 195 duō ta 其款式之多
247 195 duō many; bahu 其款式之多
248 194 自己 zìjǐ self 如果自己沒有實力
249 184 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然沒有遮陽禦寒的實際功能
250 184 沒有 méiyǒu to not have; there is not 雖然沒有遮陽禦寒的實際功能
251 180 shàng top; a high position 地球上
252 180 shang top; the position on or above something 地球上
253 180 shàng to go up; to go forward 地球上
254 180 shàng shang 地球上
255 180 shàng previous; last 地球上
256 180 shàng high; higher 地球上
257 180 shàng advanced 地球上
258 180 shàng a monarch; a sovereign 地球上
259 180 shàng time 地球上
260 180 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地球上
261 180 shàng far 地球上
262 180 shàng big; as big as 地球上
263 180 shàng abundant; plentiful 地球上
264 180 shàng to report 地球上
265 180 shàng to offer 地球上
266 180 shàng to go on stage 地球上
267 180 shàng to take office; to assume a post 地球上
268 180 shàng to install; to erect 地球上
269 180 shàng to suffer; to sustain 地球上
270 180 shàng to burn 地球上
271 180 shàng to remember 地球上
272 180 shang on; in 地球上
273 180 shàng upward 地球上
274 180 shàng to add 地球上
275 180 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地球上
276 180 shàng to meet 地球上
277 180 shàng falling then rising (4th) tone 地球上
278 180 shang used after a verb indicating a result 地球上
279 180 shàng a musical note 地球上
280 180 shàng higher, superior; uttara 地球上
281 176 duì to; toward 對吾人的一生
282 176 duì to oppose; to face; to regard 對吾人的一生
283 176 duì correct; right 對吾人的一生
284 176 duì pair 對吾人的一生
285 176 duì opposing; opposite 對吾人的一生
286 176 duì duilian; couplet 對吾人的一生
287 176 duì yes; affirmative 對吾人的一生
288 176 duì to treat; to regard 對吾人的一生
289 176 duì to confirm; to agree 對吾人的一生
290 176 duì to correct; to make conform; to check 對吾人的一生
291 176 duì to mix 對吾人的一生
292 176 duì a pair 對吾人的一生
293 176 duì to respond; to answer 對吾人的一生
294 176 duì mutual 對吾人的一生
295 176 duì parallel; alternating 對吾人的一生
296 176 duì a command to appear as an audience 對吾人的一生
297 164 一個 yī gè one instance; one unit 一個人能戴上這些代表殊榮的帽子
298 164 一個 yī gè a certain degreee 一個人能戴上這些代表殊榮的帽子
299 164 一個 yī gè whole; entire 一個人能戴上這些代表殊榮的帽子
300 160 時間 shíjiān time 時而怪大家工作不守時間
301 157 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人感受到他的精神力
302 157 ràng by 讓人感受到他的精神力
303 157 ràng to transfer; to sell 讓人感受到他的精神力
304 157 ràng Give Way 讓人感受到他的精神力
305 156 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是帽子
306 156 就是 jiùshì even if; even 就是帽子
307 156 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是帽子
308 156 就是 jiùshì agree 就是帽子
309 156 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為職業
310 154 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一般說
311 154 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一般說
312 154 shuì to persuade 一般說
313 154 shuō to teach; to recite; to explain 一般說
314 154 shuō a doctrine; a theory 一般說
315 154 shuō to claim; to assert 一般說
316 154 shuō allocution 一般說
317 154 shuō to criticize; to scold 一般說
318 154 shuō to indicate; to refer to 一般說
319 154 shuō speach; vāda 一般說
320 154 shuō to speak; bhāṣate 一般說
321 153 生活 shēnghuó life 生活在大自然中
322 153 生活 shēnghuó to live 生活在大自然中
323 153 生活 shēnghuó everyday life 生活在大自然中
324 153 生活 shēnghuó livelihood 生活在大自然中
325 153 生活 shēnghuó goods; articles 生活在大自然中
326 148 I; me; my 在我的記憶裡
327 148 self 在我的記憶裡
328 148 we; our 在我的記憶裡
329 148 [my] dear 在我的記憶裡
330 148 Wo 在我的記憶裡
331 148 self; atman; attan 在我的記憶裡
332 148 ga 在我的記憶裡
333 148 I; aham 在我的記憶裡
334 148 人生 rénshēng life 假如每天思考哲學上難以解決的宇宙人生的問題
335 148 人生 rénshēng Human Life Magazine 假如每天思考哲學上難以解決的宇宙人生的問題
336 148 人生 rénshēng life 假如每天思考哲學上難以解決的宇宙人生的問題
337 143 sān three
338 143 sān third
339 143 sān more than two
340 143 sān very few
341 143 sān repeatedly
342 143 sān San
343 143 sān three; tri
344 143 sān sa
345 142 wèi for; to 也要戴一頂他自認為最帥氣
346 142 wèi because of 也要戴一頂他自認為最帥氣
347 142 wéi to act as; to serve 也要戴一頂他自認為最帥氣
348 142 wéi to change into; to become 也要戴一頂他自認為最帥氣
349 142 wéi to be; is 也要戴一頂他自認為最帥氣
350 142 wéi to do 也要戴一頂他自認為最帥氣
351 142 wèi for 也要戴一頂他自認為最帥氣
352 142 wèi because of; for; to 也要戴一頂他自認為最帥氣
353 142 wèi to 也要戴一頂他自認為最帥氣
354 142 wéi in a passive construction 也要戴一頂他自認為最帥氣
355 142 wéi forming a rehetorical question 也要戴一頂他自認為最帥氣
356 142 wéi forming an adverb 也要戴一頂他自認為最帥氣
357 142 wéi to add emphasis 也要戴一頂他自認為最帥氣
358 142 wèi to support; to help 也要戴一頂他自認為最帥氣
359 142 wéi to govern 也要戴一頂他自認為最帥氣
360 137 甚至 shènzhì so much so that 甚至更能襯托她年輕貌美
361 137 甚至 shènzhì even 甚至更能襯托她年輕貌美
362 136 大家 dàjiā everyone 大家吉祥
363 136 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
364 136 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
365 136 大家 dàgū madam 大家吉祥
366 136 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
367 136 shí time; a point or period of time 或是參加各種典禮時
368 136 shí a season; a quarter of a year 或是參加各種典禮時
369 136 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或是參加各種典禮時
370 136 shí at that time 或是參加各種典禮時
371 136 shí fashionable 或是參加各種典禮時
372 136 shí fate; destiny; luck 或是參加各種典禮時
373 136 shí occasion; opportunity; chance 或是參加各種典禮時
374 136 shí tense 或是參加各種典禮時
375 136 shí particular; special 或是參加各種典禮時
376 136 shí to plant; to cultivate 或是參加各種典禮時
377 136 shí hour (measure word) 或是參加各種典禮時
378 136 shí an era; a dynasty 或是參加各種典禮時
379 136 shí time [abstract] 或是參加各種典禮時
380 136 shí seasonal 或是參加各種典禮時
381 136 shí frequently; often 或是參加各種典禮時
382 136 shí occasionally; sometimes 或是參加各種典禮時
383 136 shí on time 或是參加各種典禮時
384 136 shí this; that 或是參加各種典禮時
385 136 shí to wait upon 或是參加各種典禮時
386 136 shí hour 或是參加各種典禮時
387 136 shí appropriate; proper; timely 或是參加各種典禮時
388 136 shí Shi 或是參加各種典禮時
389 136 shí a present; currentlt 或是參加各種典禮時
390 136 shí time; kāla 或是參加各種典禮時
391 136 shí at that time; samaya 或是參加各種典禮時
392 134 so as to; in order to 以殿內的三寶佛為題
393 134 to use; to regard as 以殿內的三寶佛為題
394 134 to use; to grasp 以殿內的三寶佛為題
395 134 according to 以殿內的三寶佛為題
396 134 because of 以殿內的三寶佛為題
397 134 on a certain date 以殿內的三寶佛為題
398 134 and; as well as 以殿內的三寶佛為題
399 134 to rely on 以殿內的三寶佛為題
400 134 to regard 以殿內的三寶佛為題
401 134 to be able to 以殿內的三寶佛為題
402 134 to order; to command 以殿內的三寶佛為題
403 134 further; moreover 以殿內的三寶佛為題
404 134 used after a verb 以殿內的三寶佛為題
405 134 very 以殿內的三寶佛為題
406 134 already 以殿內的三寶佛為題
407 134 increasingly 以殿內的三寶佛為題
408 134 a reason; a cause 以殿內的三寶佛為題
409 134 Israel 以殿內的三寶佛為題
410 134 Yi 以殿內的三寶佛為題
411 134 use; yogena 以殿內的三寶佛為題
412 132 inside; interior 工廠裡的員工
413 132 Kangxi radical 166 工廠裡的員工
414 132 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 工廠裡的員工
415 132 a small village; ri 工廠裡的員工
416 132 inside; within 工廠裡的員工
417 132 a residence 工廠裡的員工
418 132 a neighborhood; an alley 工廠裡的員工
419 132 a local administrative district 工廠裡的員工
420 131 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果是在寒帶的北方
421 131 一些 yīxiē some; a few; a little 總有一些保護的措施
422 128 èr two
423 128 èr Kangxi radical 7
424 128 èr second
425 128 èr twice; double; di-
426 128 èr another; the other
427 128 èr more than one kind
428 128 èr two; dvā; dvi
429 128 chī to eat 你吃過飯了沒有
430 128 chī to suffer; to endure 你吃過飯了沒有
431 128 chī to inhale; ingest 你吃過飯了沒有
432 128 to stutter 你吃過飯了沒有
433 128 chī to capture a chess piece 你吃過飯了沒有
434 128 chī to engulf 你吃過飯了沒有
435 128 chī to sink 你吃過飯了沒有
436 128 chī to receive 你吃過飯了沒有
437 128 chī to expend 你吃過飯了沒有
438 128 laughing sound 你吃過飯了沒有
439 128 chī kha 你吃過飯了沒有
440 125 我們 wǒmen we 我們要對
441 124 děng et cetera; and so on 路上塞車等
442 124 děng to wait 路上塞車等
443 124 děng degree; kind 路上塞車等
444 124 děng plural 路上塞車等
445 124 děng to be equal 路上塞車等
446 124 děng degree; level 路上塞車等
447 124 děng to compare 路上塞車等
448 122 hǎo good 昨天晚上睡得好嗎
449 122 hǎo indicates completion or readiness 昨天晚上睡得好嗎
450 122 hào to be fond of; to be friendly 昨天晚上睡得好嗎
451 122 hǎo indicates agreement 昨天晚上睡得好嗎
452 122 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 昨天晚上睡得好嗎
453 122 hǎo easy; convenient 昨天晚上睡得好嗎
454 122 hǎo very; quite 昨天晚上睡得好嗎
455 122 hǎo many; long 昨天晚上睡得好嗎
456 122 hǎo so as to 昨天晚上睡得好嗎
457 122 hǎo friendly; kind 昨天晚上睡得好嗎
458 122 hào to be likely to 昨天晚上睡得好嗎
459 122 hǎo beautiful 昨天晚上睡得好嗎
460 122 hǎo to be healthy; to be recovered 昨天晚上睡得好嗎
461 122 hǎo remarkable; excellent 昨天晚上睡得好嗎
462 122 hǎo suitable 昨天晚上睡得好嗎
463 122 hào a hole in a coin or jade disk 昨天晚上睡得好嗎
464 122 hào a fond object 昨天晚上睡得好嗎
465 122 hǎo Good 昨天晚上睡得好嗎
466 122 hǎo good; sādhu 昨天晚上睡得好嗎
467 122 應該 yīnggāi ought to; should; must 女王應該會長篇大論講說體育的重要
468 122 不能 bù néng cannot; must not; should not 還是不能維持長久
469 120 de potential marker 問者問得簡潔
470 120 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 問者問得簡潔
471 120 děi must; ought to 問者問得簡潔
472 120 děi to want to; to need to 問者問得簡潔
473 120 děi must; ought to 問者問得簡潔
474 120 de 問者問得簡潔
475 120 de infix potential marker 問者問得簡潔
476 120 to result in 問者問得簡潔
477 120 to be proper; to fit; to suit 問者問得簡潔
478 120 to be satisfied 問者問得簡潔
479 120 to be finished 問者問得簡潔
480 120 de result of degree 問者問得簡潔
481 120 de marks completion of an action 問者問得簡潔
482 120 děi satisfying 問者問得簡潔
483 120 to contract 問者問得簡潔
484 120 marks permission or possibility 問者問得簡潔
485 120 expressing frustration 問者問得簡潔
486 120 to hear 問者問得簡潔
487 120 to have; there is 問者問得簡潔
488 120 marks time passed 問者問得簡潔
489 120 obtain; attain; prāpta 問者問得簡潔
490 119 zhè this; these 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
491 119 zhèi this; these 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
492 119 zhè now 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
493 119 zhè immediately 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
494 119 zhè particle with no meaning 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
495 119 zhè this; ayam; idam 因為這頂帽子代表著一份尊崇與地位
496 117 別人 biérén other people; others 也因此現代人把那些希望獲得別人恭維
497 115 lái to come 只得我來吃虧
498 115 lái indicates an approximate quantity 只得我來吃虧
499 115 lái please 只得我來吃虧
500 115 lái used to substitute for another verb 只得我來吃虧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
one; eka
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
爱琴 愛琴 195 Aegean
阿那律 196 Aniruddha
安养 安養 196 Western Pure Land
奥运 奧運 65 Olympics
奥运会 奧運會 65 Olympic Games
澳洲 196 Australia
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
霸王别姬 霸王別姬 98
  1. Farewell My Concubine (song)
  2. Farewell My Concubine (opera)
  3. Farewell My Concubine (movie)
北半球 66 Northern Hemisphere
北方 98 The North
北欧 北歐 66 North Europe; Scandinavia
北海道 98 Hokkaidō
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
冰岛 冰島 98 Iceland
长江 長江 67 Yangtze River
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大通 100 Da Tong reign
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大阪 100 Ōsaka
大观 大觀 100 Daguan
戴高乐 戴高樂 100 Charles De Gaulle
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
邓小平 鄧小平 68 Deng Xiaoping
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
东南亚国 東南亞國 68 Southeast Asia
兜率 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二百亿 二百億 195 Śrutiviṃśatikoṭi
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
范仲淹 70 Fan Zhongyan
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
淝水 102 Fei River
芬兰 芬蘭 102 Finland
佛光菜根谭 佛光菜根譚 102 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017)
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛印禅师 佛印禪師 102 Chan Master Foyin
高山症 103 Acute Mountain Sickness (AMS)
高等法院 103 High Court
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
瓜皮帽 103 Chinese skullcap resembling the skin of half a watermelon
孤独地狱 孤獨地獄 103 The Isolated Hells
国保 國保 103 Domestic Security Protection Bureau
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉成帝 漢成帝 72 Emperor Cheng of Han
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
韩愈 韓愈 72 Han Yu
汉高祖刘邦 漢高祖劉邦 104 Liu Bang
韩国 韓國 104 South Korea
憨山大师 憨山大師 72 Hanshan; Master Hanshan
和政 104 Hezheng
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
黄河 黃河 72 Yellow River
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
湖南 72 Hunan
湖南省 72 Hunan
火星 72 Mars
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
卡特 107 Carter
孔子 75 Confucius
赖特 賴特 108 Wright
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁山伯与祝英台 梁山伯與祝英台 76
  1. The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai
  2. The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai
梁漱溟 76 Liang Shuming
联合报 聯合報 108 United Daily News
了悟 76 Liao Wu
立法院 108 Legislative Yuan
林逋 108 Lin Bu
临海 臨海 108 Linhai
林肯 108 Lincoln
林语堂 林語堂 108 Lin Yutang
刘邦 劉邦 76 Liu Bang
刘禹锡 劉禹錫 76 Liu Yuxi
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
伦敦 倫敦 76 London
吕碧城 呂碧城 108 Lü Bicheng
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
缅甸 緬甸 109 Myanmar
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
魔道 109 Mara's Realm
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南半球 78 Southern Hemisphere
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南阳 南陽 110 Nanyang
拿破仑 拿破侖 78
  1. Napoleon
  2. Napoleon (name); Napoleon Bonaparte
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
能忍 110 able to endure; sahā
欧洲 歐洲 197 Europe
毘卢 毘盧 112 Vairocana
前秦 81 Former Qin
清代 81 Qing Dynasty
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
如观 如觀 82 Ru Guan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
莎士比亚 莎士比亞 115 William Shakespeare
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神清 115 Shen Qing
深坑 115 Shenkeng
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十六观经 十六觀經 115
  1. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
  2. Sutra on the Sixteen Contemplations
受者 115 The Recipient
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四书五经 四書五經 115 Four Books and Five Classics; Confucian Classics
四分 115 four divisions of cognition
死神 115 death deity
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
隋朝 115 Sui Dynasty
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
谭嗣同 譚嗣同 84 Tan Sitong
唐朝 84 Tang Dynasty
唐明皇 116 Emperor Ming of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
天津 116 Tianjin
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
童子军 童子軍 116 Scouts
王安石 119 Wang Anshi
网路 網路 119 the Internet
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
乌江 烏江 119 Wu River
西安 88 Xian
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
香港 120 Hong Kong
谢长廷 謝長廷 120 Frank Chang-ting Hsieh
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
新文化运动 新文化運動 88 New Culture Movement
新中国 新中國 88 the People's Replublic of China
新大陆 新大陸 120 the New World; the Americas
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
辛亥革命 120 Xinhai revolution
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新民 120 Xinmin
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
亚历山大 亞歷山大 89 Alexander
颜回 顏回 89 Yan Hui
杨贵妃 楊貴妃 89 Yang Guifei; Yang Yuhuan
阳高 陽高 121 Yanggao
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
鸦片战争 鴉片戰爭 89 Opium Wars
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
一九 121 Amitābha
伊拉克 121 Iraq
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
英国 英國 89 England
英军 英軍 121 British army
艺术家 藝術家 121 artist
宜兴 宜興 121 Yixing
永和 121 Yonghe; Yungho
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
袁世凯 袁世凱 89 Yuan Shikai
月支 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
月统 月統 121 Candravamsa
张飞 張飛 122 Zhang Fei
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
照客 122 Usher; Guest Attendant
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
知礼 知禮 90 Zhi Li
至大 90 Zhida reign
智人 90 Homo sapiens
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中时 中時 122 China Times
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
紫砂 122 zisha
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 295.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八福田 98
  1. Eight Merit Fields
  2. Eight Fields of Merit
  3. eight fields of merit
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不念旧恶 不念舊惡 98 do not hold grudges
不轻 不輕 98 never disparage
不容易接受 98 not easily accepted
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
不正见 不正見 98 mithyadrishti; a heterodox view
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
藏识 藏識 99 storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
茶禅 茶禪 99 Tea Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅悟 禪悟 99 realize the truth
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常不轻菩萨 常不輕菩薩 99 Never Disparaging Bodhisattva
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持斋 持齋 99 to keep a fast
出入息 99 breath out and in
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲心 99 compassion
慈眼视众生 慈眼視眾生 99 Regard Sentient Beings with Compassion
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大机 大機 100 great ability
大利 100 great advantage; great benefit
道心 100 Mind for the Way
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大我 100 the collective; the whole; the greater self
地上 100 above the ground
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶念 惡念 195 evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法布施 102 the gift of teaching the Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛国净土 佛國淨土 102 The Kingdom of Buddha, a Pureland
佛手 102 Buddha's Hands
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛眼 70 Buddha eye
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
共修 103 Dharma service
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
还没有 還沒有 104 absence of
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和上 104 an abbot; a monk
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
护生 護生 104 Protecting Lives
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
阶位 階位 106 rank; position; stage
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
净化的 淨化的 106 what purifies
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
九想 106 nine perceptions; navasamjna
举重若轻 舉重若輕 106 Handle difficult tasks with ease
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
靠自我 107 depend on ourselves
空见 空見 107
  1. view of emptiness
  2. View of Emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
口头禅 口頭禪 107
  1. lip service Chan
  2. koutou Chan; lip service Chan
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老僧 108 an old monk
了别 了別 108 to distinguish; to discern
立如松 108 stand like a pine
了知 108 to understand clearly
列举如下 列舉如下 108 list a few of them
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
利人 108 to benefit people
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
利用零碎时间 利用零碎時間 108 make every second count
忙就是营养 忙就是營養 109 regard a busy life as a nutritious one
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
能化 110 a teacher
能立 110 a proposition; sādhana
能所 110 ability to transform and transformable
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
拈花 110 Holding a Flower
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念力 110
  1. Power of the Mind
  2. the power of mindfulness
平等法 112 the truth that all can become a Buddha
平等性 112 universal nature
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七支 113 seven branches
千山万水 千山萬水 113 Over Mountains and Across Rivers
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人间音缘 人間音緣 114 Sounds of the Human World
人我相 114 characteristics of the self and others
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
入心 114 to enter the mind or heart
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三好 115 Three Acts of Goodness
三千 115 three thousand-fold
三天 115
  1. three devas
  2. three days
色入 115 entrances for objects of the senses
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上天堂 115 rise to heaven
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善巧方便 115 skillful and expedient means
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
生苦 115 suffering due to birth
生起 115 cause; arising
摄心 攝心 115 to concentrate
十法界 115 ten dharma realms
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
世智辩聪 世智辯聰 115 Philosophy
时代性 時代性 115 timeliness
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
书香味 書香味 115 fragrance of books
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四果 115 four fruits
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪念 貪念 116 Greed
调身 調身 116 Adjusting the Body
调心 調心 116 Taming the Mind
调息 調息 116
  1. to regulate the breath
  2. Adjusting the Breath
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
外境 119 external realm of objects
万字 萬字 119 swastika
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我法二执 我法二執 119 two attachments
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
我有 119 the illusion of the existence of self
我足了 119 I Am Content
我爱 我愛 119 self-love
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无分别智 無分別智 119
  1. non-discriminating wisdom
  2. Undiscriminating Wisdom
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
吾日三省 119 Examine Oneself Daily on Three Points
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五停心观 五停心觀 119 Five Contemplations; five meditations for settling the mind
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴皆空 五蘊皆空 119 all five skandhas are empty
五法 119 five dharmas; five categories
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无限的时空 無限的時空 119 boundless space and time
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
降伏其心 120 to restrain one's thoughts
先世罪业则为消灭 先世罪業則為消滅 120 karma from past lives is eliminated
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心净 心淨 120 A Pure Mind
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
心香 120 A Fragrant Mind
心要 120 the core; the essence
行如风 行如風 120 walk like the wind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心真 120 true nature of the mind
修证 修證 120 cultivation and realization
修道者 120 spiritual practitioners
修习止观 修習止觀 120 to practice calming and contemplation
修行人 120 practitioner
序分 120 the first of three parts of a sutra
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
养志 養志 121 Foster Determination
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要行 121 essential conduct
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一滴水 121 A Water Drop
一喝 121 a call; a shout
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一境 121 one realm
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one kṣaṇa; one instant
  2. one ksana
用大 121 great in function
有佛法就有办法 有佛法就有辦法 121 Where there is dharma, there is a way
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
怨憎会苦 怨憎會苦 121 suffering due to closeness to loathsome people
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
丈室 122 Small Room
正精进 正精進 122 right effort
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智慧力 122 power of wisdom
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
重担 重擔 122 a heavy load
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸事 諸事 122 all things; everything
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪业 罪業 122 sin; karma
做功德 122 to generate merits
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master