Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 1 A Buddhist View of Wealth (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第一篇 佛教的財富觀(講於臺北國父紀念館)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我因為在外面走了很久 |
2 | 65 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我因為在外面走了很久 |
3 | 65 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我因為在外面走了很久 |
4 | 65 | 了 | liǎo | to complete | 我因為在外面走了很久 |
5 | 65 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我因為在外面走了很久 |
6 | 65 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我因為在外面走了很久 |
7 | 61 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富是每一個人所希望 |
8 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 財富是每一個人所希望 |
9 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 財富是每一個人所希望 |
10 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 財富是每一個人所希望 |
11 | 59 | 人 | rén | everybody | 財富是每一個人所希望 |
12 | 59 | 人 | rén | adult | 財富是每一個人所希望 |
13 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 財富是每一個人所希望 |
14 | 59 | 人 | rén | an upright person | 財富是每一個人所希望 |
15 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 財富是每一個人所希望 |
16 | 53 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就到一戶人家門口 |
17 | 53 | 就 | jiù | to assume | 就到一戶人家門口 |
18 | 53 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就到一戶人家門口 |
19 | 53 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就到一戶人家門口 |
20 | 53 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就到一戶人家門口 |
21 | 53 | 就 | jiù | to accomplish | 就到一戶人家門口 |
22 | 53 | 就 | jiù | to go with | 就到一戶人家門口 |
23 | 53 | 就 | jiù | to die | 就到一戶人家門口 |
24 | 52 | 在 | zài | in; at | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
25 | 52 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
26 | 52 | 在 | zài | to consist of | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
27 | 52 | 在 | zài | to be at a post | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
28 | 52 | 在 | zài | in; bhū | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
29 | 52 | 他 | tā | other; another; some other | 他不但不給我飯吃 |
30 | 52 | 他 | tā | other | 他不但不給我飯吃 |
31 | 52 | 他 | tā | tha | 他不但不給我飯吃 |
32 | 52 | 他 | tā | ṭha | 他不但不給我飯吃 |
33 | 52 | 他 | tā | other; anya | 他不但不給我飯吃 |
34 | 48 | 一 | yī | one | 裡面有一段記載 |
35 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 裡面有一段記載 |
36 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 裡面有一段記載 |
37 | 48 | 一 | yī | first | 裡面有一段記載 |
38 | 48 | 一 | yī | the same | 裡面有一段記載 |
39 | 48 | 一 | yī | sole; single | 裡面有一段記載 |
40 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 裡面有一段記載 |
41 | 48 | 一 | yī | Yi | 裡面有一段記載 |
42 | 48 | 一 | yī | other | 裡面有一段記載 |
43 | 48 | 一 | yī | to unify | 裡面有一段記載 |
44 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 裡面有一段記載 |
45 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 裡面有一段記載 |
46 | 48 | 一 | yī | one; eka | 裡面有一段記載 |
47 | 42 | 我 | wǒ | self | 我因為在外面走了很久 |
48 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我因為在外面走了很久 |
49 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我因為在外面走了很久 |
50 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我因為在外面走了很久 |
51 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我因為在外面走了很久 |
52 | 42 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 狗子說 |
53 | 42 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 狗子說 |
54 | 42 | 說 | shuì | to persuade | 狗子說 |
55 | 42 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 狗子說 |
56 | 42 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 狗子說 |
57 | 42 | 說 | shuō | to claim; to assert | 狗子說 |
58 | 42 | 說 | shuō | allocution | 狗子說 |
59 | 42 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 狗子說 |
60 | 42 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 狗子說 |
61 | 42 | 說 | shuō | speach; vāda | 狗子說 |
62 | 42 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 狗子說 |
63 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 狗子為什麼要來告狀呢 |
64 | 36 | 要 | yào | to want | 狗子為什麼要來告狀呢 |
65 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 狗子為什麼要來告狀呢 |
66 | 36 | 要 | yào | to request | 狗子為什麼要來告狀呢 |
67 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 狗子為什麼要來告狀呢 |
68 | 36 | 要 | yāo | waist | 狗子為什麼要來告狀呢 |
69 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 狗子為什麼要來告狀呢 |
70 | 36 | 要 | yāo | waistband | 狗子為什麼要來告狀呢 |
71 | 36 | 要 | yāo | Yao | 狗子為什麼要來告狀呢 |
72 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 狗子為什麼要來告狀呢 |
73 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 狗子為什麼要來告狀呢 |
74 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 狗子為什麼要來告狀呢 |
75 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 狗子為什麼要來告狀呢 |
76 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 狗子為什麼要來告狀呢 |
77 | 36 | 要 | yào | to summarize | 狗子為什麼要來告狀呢 |
78 | 36 | 要 | yào | essential; important | 狗子為什麼要來告狀呢 |
79 | 36 | 要 | yào | to desire | 狗子為什麼要來告狀呢 |
80 | 36 | 要 | yào | to demand | 狗子為什麼要來告狀呢 |
81 | 36 | 要 | yào | to need | 狗子為什麼要來告狀呢 |
82 | 36 | 要 | yào | should; must | 狗子為什麼要來告狀呢 |
83 | 36 | 要 | yào | might | 狗子為什麼要來告狀呢 |
84 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 他得到一個以世間上最希有 |
85 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 他得到一個以世間上最希有 |
86 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 他得到一個以世間上最希有 |
87 | 35 | 上 | shàng | shang | 他得到一個以世間上最希有 |
88 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 他得到一個以世間上最希有 |
89 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 他得到一個以世間上最希有 |
90 | 35 | 上 | shàng | advanced | 他得到一個以世間上最希有 |
91 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 他得到一個以世間上最希有 |
92 | 35 | 上 | shàng | time | 他得到一個以世間上最希有 |
93 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 他得到一個以世間上最希有 |
94 | 35 | 上 | shàng | far | 他得到一個以世間上最希有 |
95 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 他得到一個以世間上最希有 |
96 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 他得到一個以世間上最希有 |
97 | 35 | 上 | shàng | to report | 他得到一個以世間上最希有 |
98 | 35 | 上 | shàng | to offer | 他得到一個以世間上最希有 |
99 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 他得到一個以世間上最希有 |
100 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 他得到一個以世間上最希有 |
101 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 他得到一個以世間上最希有 |
102 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 他得到一個以世間上最希有 |
103 | 35 | 上 | shàng | to burn | 他得到一個以世間上最希有 |
104 | 35 | 上 | shàng | to remember | 他得到一個以世間上最希有 |
105 | 35 | 上 | shàng | to add | 他得到一個以世間上最希有 |
106 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 他得到一個以世間上最希有 |
107 | 35 | 上 | shàng | to meet | 他得到一個以世間上最希有 |
108 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 他得到一個以世間上最希有 |
109 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 他得到一個以世間上最希有 |
110 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 他得到一個以世間上最希有 |
111 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 他得到一個以世間上最希有 |
112 | 31 | 也 | yě | ya | 因此罪名也就確定了 |
113 | 29 | 來 | lái | to come | 有一條狗子來向法官告狀 |
114 | 29 | 來 | lái | please | 有一條狗子來向法官告狀 |
115 | 29 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有一條狗子來向法官告狀 |
116 | 29 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有一條狗子來向法官告狀 |
117 | 29 | 來 | lái | wheat | 有一條狗子來向法官告狀 |
118 | 29 | 來 | lái | next; future | 有一條狗子來向法官告狀 |
119 | 29 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有一條狗子來向法官告狀 |
120 | 29 | 來 | lái | to occur; to arise | 有一條狗子來向法官告狀 |
121 | 29 | 來 | lái | to earn | 有一條狗子來向法官告狀 |
122 | 29 | 來 | lái | to come; āgata | 有一條狗子來向法官告狀 |
123 | 28 | 呢 | ní | woolen material | 狗子為什麼要來告狀呢 |
124 | 27 | 都 | dū | capital city | 雖然都是別人的 |
125 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 雖然都是別人的 |
126 | 27 | 都 | dōu | all | 雖然都是別人的 |
127 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 雖然都是別人的 |
128 | 27 | 都 | dū | Du | 雖然都是別人的 |
129 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 雖然都是別人的 |
130 | 27 | 都 | dū | to reside | 雖然都是別人的 |
131 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 雖然都是別人的 |
132 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 近代佛教中的弘一大師 |
133 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 近代佛教中的弘一大師 |
134 | 25 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 財富是每一個人所希望 |
135 | 25 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 財富是每一個人所希望 |
136 | 25 | 一個 | yī gè | whole; entire | 財富是每一個人所希望 |
137 | 24 | 很 | hěn | disobey | 法官覺得很奇怪 |
138 | 24 | 很 | hěn | a dispute | 法官覺得很奇怪 |
139 | 24 | 很 | hěn | violent; cruel | 法官覺得很奇怪 |
140 | 24 | 很 | hěn | very; atīva | 法官覺得很奇怪 |
141 | 23 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他得到一個以世間上最希有 |
142 | 23 | 世間 | shìjiān | world | 他得到一個以世間上最希有 |
143 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
144 | 22 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
145 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
146 | 22 | 可以 | kěyǐ | good | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
147 | 21 | 最 | zuì | superior | 最富的窮人 |
148 | 21 | 最 | zuì | top place | 最富的窮人 |
149 | 21 | 最 | zuì | to assemble together | 最富的窮人 |
150 | 21 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把那個人找來 |
151 | 21 | 把 | bà | a handle | 把那個人找來 |
152 | 21 | 把 | bǎ | to guard | 把那個人找來 |
153 | 21 | 把 | bǎ | to regard as | 把那個人找來 |
154 | 21 | 把 | bǎ | to give | 把那個人找來 |
155 | 21 | 把 | bǎ | approximate | 把那個人找來 |
156 | 21 | 把 | bà | a stem | 把那個人找來 |
157 | 21 | 把 | bǎi | to grasp | 把那個人找來 |
158 | 21 | 把 | bǎ | to control | 把那個人找來 |
159 | 21 | 把 | bǎ | a handlebar | 把那個人找來 |
160 | 21 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把那個人找來 |
161 | 21 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把那個人找來 |
162 | 21 | 把 | pá | a claw | 把那個人找來 |
163 | 20 | 給 | gěi | to give | 他不但不給我飯吃 |
164 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他不但不給我飯吃 |
165 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他不但不給我飯吃 |
166 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他不但不給我飯吃 |
167 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他不但不給我飯吃 |
168 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他不但不給我飯吃 |
169 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他不但不給我飯吃 |
170 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他不但不給我飯吃 |
171 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他不但不給我飯吃 |
172 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 他不但不給我飯吃 |
173 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以死了以後 |
174 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以死了以後 |
175 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多富有的人 |
176 | 20 | 多 | duó | many; much | 有很多富有的人 |
177 | 20 | 多 | duō | more | 有很多富有的人 |
178 | 20 | 多 | duō | excessive | 有很多富有的人 |
179 | 20 | 多 | duō | abundant | 有很多富有的人 |
180 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多富有的人 |
181 | 20 | 多 | duō | Duo | 有很多富有的人 |
182 | 20 | 多 | duō | ta | 有很多富有的人 |
183 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
184 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
185 | 20 | 用 | yòng | to eat | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
186 | 20 | 用 | yòng | to spend | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
187 | 20 | 用 | yòng | expense | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
188 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
189 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
190 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
191 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
192 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
193 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
194 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
195 | 20 | 用 | yòng | to control | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
196 | 20 | 用 | yòng | to access | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
197 | 20 | 用 | yòng | Yong | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
198 | 20 | 用 | yòng | yong / function; application | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
199 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 過去生中就是一個大富翁 |
200 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 過去生中就是一個大富翁 |
201 | 18 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
202 | 18 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
203 | 18 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
204 | 18 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
205 | 18 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮的富人 |
206 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 他不但不給我飯吃 |
207 | 15 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
208 | 15 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
209 | 15 | 像 | xiàng | appearance | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
210 | 15 | 像 | xiàng | for example | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
211 | 15 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
212 | 15 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是給他討了便宜嗎 |
213 | 15 | 不是 | bùshì | illegal | 不是給他討了便宜嗎 |
214 | 15 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 宿因與現緣 |
215 | 15 | 緣 | yuán | hem | 宿因與現緣 |
216 | 15 | 緣 | yuán | to revolve around | 宿因與現緣 |
217 | 15 | 緣 | yuán | to climb up | 宿因與現緣 |
218 | 15 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 宿因與現緣 |
219 | 15 | 緣 | yuán | along; to follow | 宿因與現緣 |
220 | 15 | 緣 | yuán | to depend on | 宿因與現緣 |
221 | 15 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 宿因與現緣 |
222 | 15 | 緣 | yuán | Condition | 宿因與現緣 |
223 | 15 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 宿因與現緣 |
224 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你是沒有真心要把這個金色盒子送給人 |
225 | 14 | 去 | qù | to go | 去 |
226 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
227 | 14 | 去 | qù | to be distant | 去 |
228 | 14 | 去 | qù | to leave | 去 |
229 | 14 | 去 | qù | to play a part | 去 |
230 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
231 | 14 | 去 | qù | to die | 去 |
232 | 14 | 去 | qù | previous; past | 去 |
233 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
234 | 14 | 去 | qù | falling tone | 去 |
235 | 14 | 去 | qù | to lose | 去 |
236 | 14 | 去 | qù | Qu | 去 |
237 | 14 | 去 | qù | go; gati | 去 |
238 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
239 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
240 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
241 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
242 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
243 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
244 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
245 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
246 | 14 | 和 | hé | He | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
247 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
248 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
249 | 14 | 和 | hé | warm | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
250 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
251 | 14 | 和 | hé | a transaction | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
252 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
253 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
254 | 14 | 和 | hé | a military gate | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
255 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
256 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
257 | 14 | 和 | hé | compatible | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
258 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
259 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
260 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
261 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
262 | 14 | 和 | hé | venerable | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
263 | 13 | 那 | nā | No | 想要向那家人要一些飯來吃 |
264 | 13 | 那 | nuó | to move | 想要向那家人要一些飯來吃 |
265 | 13 | 那 | nuó | much | 想要向那家人要一些飯來吃 |
266 | 13 | 那 | nuó | stable; quiet | 想要向那家人要一些飯來吃 |
267 | 13 | 那 | nà | na | 想要向那家人要一些飯來吃 |
268 | 13 | 吃 | chī | to eat | 想要向那家人要一些飯來吃 |
269 | 13 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 想要向那家人要一些飯來吃 |
270 | 13 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 想要向那家人要一些飯來吃 |
271 | 13 | 吃 | jí | to stutter | 想要向那家人要一些飯來吃 |
272 | 13 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 想要向那家人要一些飯來吃 |
273 | 13 | 吃 | chī | to engulf | 想要向那家人要一些飯來吃 |
274 | 13 | 吃 | chī | to sink | 想要向那家人要一些飯來吃 |
275 | 13 | 吃 | chī | to receive | 想要向那家人要一些飯來吃 |
276 | 13 | 吃 | chī | to expend | 想要向那家人要一些飯來吃 |
277 | 13 | 吃 | jí | laughing sound | 想要向那家人要一些飯來吃 |
278 | 13 | 吃 | chī | kha | 想要向那家人要一些飯來吃 |
279 | 13 | 個 | gè | individual | 請法官大人罰他做個大富翁 |
280 | 13 | 個 | gè | height | 請法官大人罰他做個大富翁 |
281 | 13 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也不就是和窮人一樣嗎 |
282 | 12 | 三 | sān | three | 三 |
283 | 12 | 三 | sān | third | 三 |
284 | 12 | 三 | sān | more than two | 三 |
285 | 12 | 三 | sān | very few | 三 |
286 | 12 | 三 | sān | San | 三 |
287 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三 |
288 | 12 | 三 | sān | sa | 三 |
289 | 12 | 富有 | fùyǒu | rich | 富有的窮人 |
290 | 12 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 富有的窮人 |
291 | 12 | 黃金 | huángjīn | gold | 這是收藏黃金的金庫 |
292 | 12 | 黃金 | huángjīn | copper | 這是收藏黃金的金庫 |
293 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 富有而貧窮的人 |
294 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 富有而貧窮的人 |
295 | 12 | 而 | néng | can; able | 富有而貧窮的人 |
296 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 富有而貧窮的人 |
297 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 富有而貧窮的人 |
298 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想 |
299 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想 |
300 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想 |
301 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想 |
302 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想 |
303 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想 |
304 | 12 | 狗 | gǒu | dog | 有一條狗子來向法官告狀 |
305 | 12 | 狗 | gǒu | Gou | 有一條狗子來向法官告狀 |
306 | 12 | 狗 | gǒu | to flatter | 有一條狗子來向法官告狀 |
307 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 有一條狗子來向法官告狀 |
308 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 有一條狗子來向法官告狀 |
309 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 有一條狗子來向法官告狀 |
310 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 有一條狗子來向法官告狀 |
311 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 有一條狗子來向法官告狀 |
312 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 有一條狗子來向法官告狀 |
313 | 12 | 子 | zǐ | master | 有一條狗子來向法官告狀 |
314 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 有一條狗子來向法官告狀 |
315 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 有一條狗子來向法官告狀 |
316 | 12 | 子 | zǐ | masters | 有一條狗子來向法官告狀 |
317 | 12 | 子 | zǐ | person | 有一條狗子來向法官告狀 |
318 | 12 | 子 | zǐ | young | 有一條狗子來向法官告狀 |
319 | 12 | 子 | zǐ | seed | 有一條狗子來向法官告狀 |
320 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 有一條狗子來向法官告狀 |
321 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 有一條狗子來向法官告狀 |
322 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 有一條狗子來向法官告狀 |
323 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 有一條狗子來向法官告狀 |
324 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 有一條狗子來向法官告狀 |
325 | 12 | 子 | zǐ | dear | 有一條狗子來向法官告狀 |
326 | 12 | 子 | zǐ | little one | 有一條狗子來向法官告狀 |
327 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 有一條狗子來向法官告狀 |
328 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 有一條狗子來向法官告狀 |
329 | 12 | 好 | hǎo | good | 財富雖然很好 |
330 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 財富雖然很好 |
331 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 財富雖然很好 |
332 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 財富雖然很好 |
333 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 財富雖然很好 |
334 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 財富雖然很好 |
335 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 財富雖然很好 |
336 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 財富雖然很好 |
337 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 財富雖然很好 |
338 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 財富雖然很好 |
339 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 財富雖然很好 |
340 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 財富雖然很好 |
341 | 12 | 好 | hào | a fond object | 財富雖然很好 |
342 | 12 | 好 | hǎo | Good | 財富雖然很好 |
343 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 財富雖然很好 |
344 | 12 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 裡面有一首偈語說 |
345 | 11 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的從宿世因緣上講 |
346 | 11 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
347 | 11 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
348 | 11 | 兩 | liǎng | two | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
349 | 11 | 兩 | liǎng | a few | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
350 | 11 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
351 | 11 | 到 | dào | to arrive | 就到一戶人家門口 |
352 | 11 | 到 | dào | to go | 就到一戶人家門口 |
353 | 11 | 到 | dào | careful | 就到一戶人家門口 |
354 | 11 | 到 | dào | Dao | 就到一戶人家門口 |
355 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 就到一戶人家門口 |
356 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 他是過不起豐富的生活嗎 |
357 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 他是過不起豐富的生活嗎 |
358 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 他是過不起豐富的生活嗎 |
359 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 他是過不起豐富的生活嗎 |
360 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 他是過不起豐富的生活嗎 |
361 | 10 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
362 | 10 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
363 | 10 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
364 | 10 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
365 | 10 | 之 | zhī | to go | 我是一國之君 |
366 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我是一國之君 |
367 | 10 | 之 | zhī | is | 我是一國之君 |
368 | 10 | 之 | zhī | to use | 我是一國之君 |
369 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 我是一國之君 |
370 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 為什麼又說他貧窮呢 |
371 | 10 | 但 | dàn | Dan | 但也有少部份是 |
372 | 10 | 不會 | bù huì | will not; not able | 有錢不會用 |
373 | 10 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 有錢不會用 |
374 | 9 | 善生 | shànshēng | Sīgāla | 有位善生長者 |
375 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 終會有用完的一日 |
376 | 9 | 會 | huì | able to | 終會有用完的一日 |
377 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 終會有用完的一日 |
378 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 終會有用完的一日 |
379 | 9 | 會 | huì | to assemble | 終會有用完的一日 |
380 | 9 | 會 | huì | to meet | 終會有用完的一日 |
381 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 終會有用完的一日 |
382 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 終會有用完的一日 |
383 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 終會有用完的一日 |
384 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 終會有用完的一日 |
385 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 終會有用完的一日 |
386 | 9 | 會 | huì | to understand | 終會有用完的一日 |
387 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 終會有用完的一日 |
388 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 終會有用完的一日 |
389 | 9 | 會 | huì | to be good at | 終會有用完的一日 |
390 | 9 | 會 | huì | a moment | 終會有用完的一日 |
391 | 9 | 會 | huì | to happen to | 終會有用完的一日 |
392 | 9 | 會 | huì | to pay | 終會有用完的一日 |
393 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 終會有用完的一日 |
394 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 終會有用完的一日 |
395 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 終會有用完的一日 |
396 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 終會有用完的一日 |
397 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 終會有用完的一日 |
398 | 9 | 會 | huì | Hui | 終會有用完的一日 |
399 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 終會有用完的一日 |
400 | 9 | 法官 | fǎguān | a judge | 有一條狗子來向法官告狀 |
401 | 9 | 法官 | fǎguān | a scholar who reviews documents | 有一條狗子來向法官告狀 |
402 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 什麼是非法的財富呢 |
403 | 9 | 法 | fǎ | France | 什麼是非法的財富呢 |
404 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 什麼是非法的財富呢 |
405 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 什麼是非法的財富呢 |
406 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 什麼是非法的財富呢 |
407 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 什麼是非法的財富呢 |
408 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 什麼是非法的財富呢 |
409 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 什麼是非法的財富呢 |
410 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 什麼是非法的財富呢 |
411 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 什麼是非法的財富呢 |
412 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 什麼是非法的財富呢 |
413 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 什麼是非法的財富呢 |
414 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 什麼是非法的財富呢 |
415 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 什麼是非法的財富呢 |
416 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 什麼是非法的財富呢 |
417 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 什麼是非法的財富呢 |
418 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 什麼是非法的財富呢 |
419 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 什麼是非法的財富呢 |
420 | 9 | 有錢 | yǒuqián | to be well off; to be wealthy | 有錢不會用 |
421 | 9 | 大家 | dàjiā | an influential family | 是大家所喜歡的 |
422 | 9 | 大家 | dàjiā | a great master | 是大家所喜歡的 |
423 | 9 | 大家 | dàgū | madam | 是大家所喜歡的 |
424 | 9 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 是大家所喜歡的 |
425 | 9 | 太太 | tàitai | wife | 連吃飯也必須要太太來餵他 |
426 | 9 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 連吃飯也必須要太太來餵他 |
427 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 有位善生長者 |
428 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 有位善生長者 |
429 | 9 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 有位善生長者 |
430 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 他才是世間上最貧窮的人 |
431 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 他才是世間上最貧窮的人 |
432 | 9 | 才 | cái | Cai | 他才是世間上最貧窮的人 |
433 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 他才是世間上最貧窮的人 |
434 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 他才是世間上最貧窮的人 |
435 | 9 | 能 | néng | can; able | 所以我們現在能生到這個世間 |
436 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 所以我們現在能生到這個世間 |
437 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以我們現在能生到這個世間 |
438 | 9 | 能 | néng | energy | 所以我們現在能生到這個世間 |
439 | 9 | 能 | néng | function; use | 所以我們現在能生到這個世間 |
440 | 9 | 能 | néng | talent | 所以我們現在能生到這個世間 |
441 | 9 | 能 | néng | expert at | 所以我們現在能生到這個世間 |
442 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 所以我們現在能生到這個世間 |
443 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以我們現在能生到這個世間 |
444 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以我們現在能生到這個世間 |
445 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 所以我們現在能生到這個世間 |
446 | 8 | 看 | kàn | to see; to look | 我們放眼看今日的社會 |
447 | 8 | 看 | kàn | to visit | 我們放眼看今日的社會 |
448 | 8 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們放眼看今日的社會 |
449 | 8 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們放眼看今日的社會 |
450 | 8 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們放眼看今日的社會 |
451 | 8 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們放眼看今日的社會 |
452 | 8 | 看 | kàn | to oberve | 我們放眼看今日的社會 |
453 | 8 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們放眼看今日的社會 |
454 | 8 | 看 | kàn | see | 我們放眼看今日的社會 |
455 | 8 | 前 | qián | front | 臨死前 |
456 | 8 | 前 | qián | former; the past | 臨死前 |
457 | 8 | 前 | qián | to go forward | 臨死前 |
458 | 8 | 前 | qián | preceding | 臨死前 |
459 | 8 | 前 | qián | before; earlier; prior | 臨死前 |
460 | 8 | 前 | qián | to appear before | 臨死前 |
461 | 8 | 前 | qián | future | 臨死前 |
462 | 8 | 前 | qián | top; first | 臨死前 |
463 | 8 | 前 | qián | battlefront | 臨死前 |
464 | 8 | 前 | qián | before; former; pūrva | 臨死前 |
465 | 8 | 前 | qián | facing; mukha | 臨死前 |
466 | 8 | 做 | zuò | to make | 請法官大人罰他做個大富翁 |
467 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 請法官大人罰他做個大富翁 |
468 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 請法官大人罰他做個大富翁 |
469 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 請法官大人罰他做個大富翁 |
470 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 請法官大人罰他做個大富翁 |
471 | 8 | 地獄 | dìyù | a hell | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
472 | 8 | 地獄 | dìyù | hell | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
473 | 8 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
474 | 8 | 牆 | qiáng | wall | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
475 | 8 | 牆 | qiáng | fence | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
476 | 8 | 牆 | qiáng | funerary curtain | 據說天堂和地獄中間只隔了一道牆 |
477 | 8 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 終究不是一個善於處理金錢的人 |
478 | 8 | 第一 | dì yī | first | 第一篇 |
479 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一篇 |
480 | 8 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一篇 |
481 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一篇 |
482 | 8 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 什麼是非法的財富呢 |
483 | 8 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 什麼是非法的財富呢 |
484 | 8 | 發財 | fācái | to get rich | 佛教發財的方法 |
485 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 法官問狗子道 |
486 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 法官問狗子道 |
487 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 法官問狗子道 |
488 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 法官問狗子道 |
489 | 8 | 道 | dào | to think | 法官問狗子道 |
490 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 法官問狗子道 |
491 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 法官問狗子道 |
492 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 法官問狗子道 |
493 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 法官問狗子道 |
494 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 法官問狗子道 |
495 | 8 | 道 | dào | a skill | 法官問狗子道 |
496 | 8 | 道 | dào | a sect | 法官問狗子道 |
497 | 8 | 道 | dào | a line | 法官問狗子道 |
498 | 8 | 道 | dào | Way | 法官問狗子道 |
499 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 法官問狗子道 |
500 | 8 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 人間佛教對一些問題的看法 |
Frequencies of all Words
Top 723
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 296 | 的 | de | possessive particle | 人間佛教對一些問題的看法 |
2 | 296 | 的 | de | structural particle | 人間佛教對一些問題的看法 |
3 | 296 | 的 | de | complement | 人間佛教對一些問題的看法 |
4 | 296 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人間佛教對一些問題的看法 |
5 | 106 | 是 | shì | is; are; am; to be | 財富是每一個人所希望 |
6 | 106 | 是 | shì | is exactly | 財富是每一個人所希望 |
7 | 106 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 財富是每一個人所希望 |
8 | 106 | 是 | shì | this; that; those | 財富是每一個人所希望 |
9 | 106 | 是 | shì | really; certainly | 財富是每一個人所希望 |
10 | 106 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 財富是每一個人所希望 |
11 | 106 | 是 | shì | true | 財富是每一個人所希望 |
12 | 106 | 是 | shì | is; has; exists | 財富是每一個人所希望 |
13 | 106 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 財富是每一個人所希望 |
14 | 106 | 是 | shì | a matter; an affair | 財富是每一個人所希望 |
15 | 106 | 是 | shì | Shi | 財富是每一個人所希望 |
16 | 106 | 是 | shì | is; bhū | 財富是每一個人所希望 |
17 | 106 | 是 | shì | this; idam | 財富是每一個人所希望 |
18 | 65 | 了 | le | completion of an action | 我因為在外面走了很久 |
19 | 65 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我因為在外面走了很久 |
20 | 65 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我因為在外面走了很久 |
21 | 65 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我因為在外面走了很久 |
22 | 65 | 了 | le | modal particle | 我因為在外面走了很久 |
23 | 65 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我因為在外面走了很久 |
24 | 65 | 了 | liǎo | to complete | 我因為在外面走了很久 |
25 | 65 | 了 | liǎo | completely | 我因為在外面走了很久 |
26 | 65 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我因為在外面走了很久 |
27 | 65 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我因為在外面走了很久 |
28 | 61 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富是每一個人所希望 |
29 | 59 | 你 | nǐ | you | 狗子你說 |
30 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 財富是每一個人所希望 |
31 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 財富是每一個人所希望 |
32 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 財富是每一個人所希望 |
33 | 59 | 人 | rén | everybody | 財富是每一個人所希望 |
34 | 59 | 人 | rén | adult | 財富是每一個人所希望 |
35 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 財富是每一個人所希望 |
36 | 59 | 人 | rén | an upright person | 財富是每一個人所希望 |
37 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 財富是每一個人所希望 |
38 | 53 | 就 | jiù | right away | 就到一戶人家門口 |
39 | 53 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就到一戶人家門口 |
40 | 53 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就到一戶人家門口 |
41 | 53 | 就 | jiù | to assume | 就到一戶人家門口 |
42 | 53 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就到一戶人家門口 |
43 | 53 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就到一戶人家門口 |
44 | 53 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就到一戶人家門口 |
45 | 53 | 就 | jiù | namely | 就到一戶人家門口 |
46 | 53 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就到一戶人家門口 |
47 | 53 | 就 | jiù | only; just | 就到一戶人家門口 |
48 | 53 | 就 | jiù | to accomplish | 就到一戶人家門口 |
49 | 53 | 就 | jiù | to go with | 就到一戶人家門口 |
50 | 53 | 就 | jiù | already | 就到一戶人家門口 |
51 | 53 | 就 | jiù | as much as | 就到一戶人家門口 |
52 | 53 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就到一戶人家門口 |
53 | 53 | 就 | jiù | even if | 就到一戶人家門口 |
54 | 53 | 就 | jiù | to die | 就到一戶人家門口 |
55 | 53 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就到一戶人家門口 |
56 | 52 | 在 | zài | in; at | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
57 | 52 | 在 | zài | at | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
58 | 52 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
59 | 52 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
60 | 52 | 在 | zài | to consist of | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
61 | 52 | 在 | zài | to be at a post | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
62 | 52 | 在 | zài | in; bhū | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
63 | 52 | 他 | tā | he; him | 他不但不給我飯吃 |
64 | 52 | 他 | tā | another aspect | 他不但不給我飯吃 |
65 | 52 | 他 | tā | other; another; some other | 他不但不給我飯吃 |
66 | 52 | 他 | tā | everybody | 他不但不給我飯吃 |
67 | 52 | 他 | tā | other | 他不但不給我飯吃 |
68 | 52 | 他 | tuō | other; another; some other | 他不但不給我飯吃 |
69 | 52 | 他 | tā | tha | 他不但不給我飯吃 |
70 | 52 | 他 | tā | ṭha | 他不但不給我飯吃 |
71 | 52 | 他 | tā | other; anya | 他不但不給我飯吃 |
72 | 48 | 一 | yī | one | 裡面有一段記載 |
73 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 裡面有一段記載 |
74 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 裡面有一段記載 |
75 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 裡面有一段記載 |
76 | 48 | 一 | yì | whole; all | 裡面有一段記載 |
77 | 48 | 一 | yī | first | 裡面有一段記載 |
78 | 48 | 一 | yī | the same | 裡面有一段記載 |
79 | 48 | 一 | yī | each | 裡面有一段記載 |
80 | 48 | 一 | yī | certain | 裡面有一段記載 |
81 | 48 | 一 | yī | throughout | 裡面有一段記載 |
82 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 裡面有一段記載 |
83 | 48 | 一 | yī | sole; single | 裡面有一段記載 |
84 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 裡面有一段記載 |
85 | 48 | 一 | yī | Yi | 裡面有一段記載 |
86 | 48 | 一 | yī | other | 裡面有一段記載 |
87 | 48 | 一 | yī | to unify | 裡面有一段記載 |
88 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 裡面有一段記載 |
89 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 裡面有一段記載 |
90 | 48 | 一 | yī | or | 裡面有一段記載 |
91 | 48 | 一 | yī | one; eka | 裡面有一段記載 |
92 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 裡面有一段記載 |
93 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 裡面有一段記載 |
94 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 裡面有一段記載 |
95 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 裡面有一段記載 |
96 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 裡面有一段記載 |
97 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 裡面有一段記載 |
98 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 裡面有一段記載 |
99 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 裡面有一段記載 |
100 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 裡面有一段記載 |
101 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 裡面有一段記載 |
102 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 裡面有一段記載 |
103 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 裡面有一段記載 |
104 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 裡面有一段記載 |
105 | 43 | 有 | yǒu | You | 裡面有一段記載 |
106 | 43 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 裡面有一段記載 |
107 | 43 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 裡面有一段記載 |
108 | 42 | 我 | wǒ | I; me; my | 我因為在外面走了很久 |
109 | 42 | 我 | wǒ | self | 我因為在外面走了很久 |
110 | 42 | 我 | wǒ | we; our | 我因為在外面走了很久 |
111 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我因為在外面走了很久 |
112 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我因為在外面走了很久 |
113 | 42 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我因為在外面走了很久 |
114 | 42 | 我 | wǒ | ga | 我因為在外面走了很久 |
115 | 42 | 我 | wǒ | I; aham | 我因為在外面走了很久 |
116 | 42 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 狗子說 |
117 | 42 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 狗子說 |
118 | 42 | 說 | shuì | to persuade | 狗子說 |
119 | 42 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 狗子說 |
120 | 42 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 狗子說 |
121 | 42 | 說 | shuō | to claim; to assert | 狗子說 |
122 | 42 | 說 | shuō | allocution | 狗子說 |
123 | 42 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 狗子說 |
124 | 42 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 狗子說 |
125 | 42 | 說 | shuō | speach; vāda | 狗子說 |
126 | 42 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 狗子說 |
127 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 狗子為什麼要來告狀呢 |
128 | 36 | 要 | yào | if | 狗子為什麼要來告狀呢 |
129 | 36 | 要 | yào | to be about to; in the future | 狗子為什麼要來告狀呢 |
130 | 36 | 要 | yào | to want | 狗子為什麼要來告狀呢 |
131 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 狗子為什麼要來告狀呢 |
132 | 36 | 要 | yào | to request | 狗子為什麼要來告狀呢 |
133 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 狗子為什麼要來告狀呢 |
134 | 36 | 要 | yāo | waist | 狗子為什麼要來告狀呢 |
135 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 狗子為什麼要來告狀呢 |
136 | 36 | 要 | yāo | waistband | 狗子為什麼要來告狀呢 |
137 | 36 | 要 | yāo | Yao | 狗子為什麼要來告狀呢 |
138 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 狗子為什麼要來告狀呢 |
139 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 狗子為什麼要來告狀呢 |
140 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 狗子為什麼要來告狀呢 |
141 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 狗子為什麼要來告狀呢 |
142 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 狗子為什麼要來告狀呢 |
143 | 36 | 要 | yào | to summarize | 狗子為什麼要來告狀呢 |
144 | 36 | 要 | yào | essential; important | 狗子為什麼要來告狀呢 |
145 | 36 | 要 | yào | to desire | 狗子為什麼要來告狀呢 |
146 | 36 | 要 | yào | to demand | 狗子為什麼要來告狀呢 |
147 | 36 | 要 | yào | to need | 狗子為什麼要來告狀呢 |
148 | 36 | 要 | yào | should; must | 狗子為什麼要來告狀呢 |
149 | 36 | 要 | yào | might | 狗子為什麼要來告狀呢 |
150 | 36 | 要 | yào | or | 狗子為什麼要來告狀呢 |
151 | 36 | 我們 | wǒmen | we | 我們狗子向人要飯時 |
152 | 36 | 這 | zhè | this; these | 我要詢問這件事情 |
153 | 36 | 這 | zhèi | this; these | 我要詢問這件事情 |
154 | 36 | 這 | zhè | now | 我要詢問這件事情 |
155 | 36 | 這 | zhè | immediately | 我要詢問這件事情 |
156 | 36 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我要詢問這件事情 |
157 | 36 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我要詢問這件事情 |
158 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 他得到一個以世間上最希有 |
159 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 他得到一個以世間上最希有 |
160 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 他得到一個以世間上最希有 |
161 | 35 | 上 | shàng | shang | 他得到一個以世間上最希有 |
162 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 他得到一個以世間上最希有 |
163 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 他得到一個以世間上最希有 |
164 | 35 | 上 | shàng | advanced | 他得到一個以世間上最希有 |
165 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 他得到一個以世間上最希有 |
166 | 35 | 上 | shàng | time | 他得到一個以世間上最希有 |
167 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 他得到一個以世間上最希有 |
168 | 35 | 上 | shàng | far | 他得到一個以世間上最希有 |
169 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 他得到一個以世間上最希有 |
170 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 他得到一個以世間上最希有 |
171 | 35 | 上 | shàng | to report | 他得到一個以世間上最希有 |
172 | 35 | 上 | shàng | to offer | 他得到一個以世間上最希有 |
173 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 他得到一個以世間上最希有 |
174 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 他得到一個以世間上最希有 |
175 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 他得到一個以世間上最希有 |
176 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 他得到一個以世間上最希有 |
177 | 35 | 上 | shàng | to burn | 他得到一個以世間上最希有 |
178 | 35 | 上 | shàng | to remember | 他得到一個以世間上最希有 |
179 | 35 | 上 | shang | on; in | 他得到一個以世間上最希有 |
180 | 35 | 上 | shàng | upward | 他得到一個以世間上最希有 |
181 | 35 | 上 | shàng | to add | 他得到一個以世間上最希有 |
182 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 他得到一個以世間上最希有 |
183 | 35 | 上 | shàng | to meet | 他得到一個以世間上最希有 |
184 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 他得到一個以世間上最希有 |
185 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 他得到一個以世間上最希有 |
186 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 他得到一個以世間上最希有 |
187 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 他得到一個以世間上最希有 |
188 | 31 | 也 | yě | also; too | 因此罪名也就確定了 |
189 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因此罪名也就確定了 |
190 | 31 | 也 | yě | either | 因此罪名也就確定了 |
191 | 31 | 也 | yě | even | 因此罪名也就確定了 |
192 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 因此罪名也就確定了 |
193 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 因此罪名也就確定了 |
194 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 因此罪名也就確定了 |
195 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 因此罪名也就確定了 |
196 | 31 | 也 | yě | ya | 因此罪名也就確定了 |
197 | 29 | 來 | lái | to come | 有一條狗子來向法官告狀 |
198 | 29 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有一條狗子來向法官告狀 |
199 | 29 | 來 | lái | please | 有一條狗子來向法官告狀 |
200 | 29 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有一條狗子來向法官告狀 |
201 | 29 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有一條狗子來向法官告狀 |
202 | 29 | 來 | lái | ever since | 有一條狗子來向法官告狀 |
203 | 29 | 來 | lái | wheat | 有一條狗子來向法官告狀 |
204 | 29 | 來 | lái | next; future | 有一條狗子來向法官告狀 |
205 | 29 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有一條狗子來向法官告狀 |
206 | 29 | 來 | lái | to occur; to arise | 有一條狗子來向法官告狀 |
207 | 29 | 來 | lái | to earn | 有一條狗子來向法官告狀 |
208 | 29 | 來 | lái | to come; āgata | 有一條狗子來向法官告狀 |
209 | 28 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 狗子為什麼要來告狀呢 |
210 | 28 | 呢 | ní | woolen material | 狗子為什麼要來告狀呢 |
211 | 27 | 都 | dōu | all | 雖然都是別人的 |
212 | 27 | 都 | dū | capital city | 雖然都是別人的 |
213 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 雖然都是別人的 |
214 | 27 | 都 | dōu | all | 雖然都是別人的 |
215 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 雖然都是別人的 |
216 | 27 | 都 | dū | Du | 雖然都是別人的 |
217 | 27 | 都 | dōu | already | 雖然都是別人的 |
218 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 雖然都是別人的 |
219 | 27 | 都 | dū | to reside | 雖然都是別人的 |
220 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 雖然都是別人的 |
221 | 27 | 都 | dōu | all; sarva | 雖然都是別人的 |
222 | 25 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 近代佛教中的弘一大師 |
223 | 25 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 近代佛教中的弘一大師 |
224 | 25 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 財富是每一個人所希望 |
225 | 25 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 財富是每一個人所希望 |
226 | 25 | 一個 | yī gè | whole; entire | 財富是每一個人所希望 |
227 | 24 | 很 | hěn | very | 法官覺得很奇怪 |
228 | 24 | 很 | hěn | disobey | 法官覺得很奇怪 |
229 | 24 | 很 | hěn | a dispute | 法官覺得很奇怪 |
230 | 24 | 很 | hěn | violent; cruel | 法官覺得很奇怪 |
231 | 24 | 很 | hěn | very; atīva | 法官覺得很奇怪 |
232 | 23 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他得到一個以世間上最希有 |
233 | 23 | 世間 | shìjiān | world | 他得到一個以世間上最希有 |
234 | 22 | 這個 | zhège | this; this one | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
235 | 22 | 這個 | zhège | expressing pondering | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
236 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
237 | 22 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
238 | 22 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
239 | 22 | 可以 | kěyǐ | good | 前面的兩條腿可以趴進門內 |
240 | 21 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最富的窮人 |
241 | 21 | 最 | zuì | superior | 最富的窮人 |
242 | 21 | 最 | zuì | top place | 最富的窮人 |
243 | 21 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最富的窮人 |
244 | 21 | 最 | zuì | to assemble together | 最富的窮人 |
245 | 21 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把那個人找來 |
246 | 21 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把那個人找來 |
247 | 21 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把那個人找來 |
248 | 21 | 把 | bà | a handle | 把那個人找來 |
249 | 21 | 把 | bǎ | to guard | 把那個人找來 |
250 | 21 | 把 | bǎ | to regard as | 把那個人找來 |
251 | 21 | 把 | bǎ | to give | 把那個人找來 |
252 | 21 | 把 | bǎ | approximate | 把那個人找來 |
253 | 21 | 把 | bà | a stem | 把那個人找來 |
254 | 21 | 把 | bǎi | to grasp | 把那個人找來 |
255 | 21 | 把 | bǎ | to control | 把那個人找來 |
256 | 21 | 把 | bǎ | a handlebar | 把那個人找來 |
257 | 21 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把那個人找來 |
258 | 21 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把那個人找來 |
259 | 21 | 把 | pá | a claw | 把那個人找來 |
260 | 21 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把那個人找來 |
261 | 20 | 給 | gěi | to give | 他不但不給我飯吃 |
262 | 20 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 他不但不給我飯吃 |
263 | 20 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他不但不給我飯吃 |
264 | 20 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他不但不給我飯吃 |
265 | 20 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他不但不給我飯吃 |
266 | 20 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他不但不給我飯吃 |
267 | 20 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他不但不給我飯吃 |
268 | 20 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他不但不給我飯吃 |
269 | 20 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他不但不給我飯吃 |
270 | 20 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他不但不給我飯吃 |
271 | 20 | 給 | gěi | to give; deya | 他不但不給我飯吃 |
272 | 20 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以死了以後 |
273 | 20 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以死了以後 |
274 | 20 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以死了以後 |
275 | 20 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以死了以後 |
276 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多富有的人 |
277 | 20 | 多 | duó | many; much | 有很多富有的人 |
278 | 20 | 多 | duō | more | 有很多富有的人 |
279 | 20 | 多 | duō | an unspecified extent | 有很多富有的人 |
280 | 20 | 多 | duō | used in exclamations | 有很多富有的人 |
281 | 20 | 多 | duō | excessive | 有很多富有的人 |
282 | 20 | 多 | duō | to what extent | 有很多富有的人 |
283 | 20 | 多 | duō | abundant | 有很多富有的人 |
284 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多富有的人 |
285 | 20 | 多 | duō | mostly | 有很多富有的人 |
286 | 20 | 多 | duō | simply; merely | 有很多富有的人 |
287 | 20 | 多 | duō | frequently | 有很多富有的人 |
288 | 20 | 多 | duō | very | 有很多富有的人 |
289 | 20 | 多 | duō | Duo | 有很多富有的人 |
290 | 20 | 多 | duō | ta | 有很多富有的人 |
291 | 20 | 多 | duō | many; bahu | 有很多富有的人 |
292 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
293 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
294 | 20 | 用 | yòng | to eat | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
295 | 20 | 用 | yòng | to spend | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
296 | 20 | 用 | yòng | expense | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
297 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
298 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
299 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
300 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
301 | 20 | 用 | yòng | by means of; with | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
302 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
303 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
304 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
305 | 20 | 用 | yòng | to control | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
306 | 20 | 用 | yòng | to access | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
307 | 20 | 用 | yòng | Yong | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
308 | 20 | 用 | yòng | yong / function; application | 你希望用什麼方法來處罰這個打你的人呢 |
309 | 19 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
310 | 19 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
311 | 18 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 過去生中就是一個大富翁 |
312 | 18 | 就是 | jiùshì | even if; even | 過去生中就是一個大富翁 |
313 | 18 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 過去生中就是一個大富翁 |
314 | 18 | 就是 | jiùshì | agree | 過去生中就是一個大富翁 |
315 | 18 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
316 | 18 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
317 | 18 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
318 | 18 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
319 | 18 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 貧窮的富人 |
320 | 15 | 不 | bù | not; no | 他不但不給我飯吃 |
321 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他不但不給我飯吃 |
322 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 他不但不給我飯吃 |
323 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 他不但不給我飯吃 |
324 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他不但不給我飯吃 |
325 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他不但不給我飯吃 |
326 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他不但不給我飯吃 |
327 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 他不但不給我飯吃 |
328 | 15 | 不 | bù | no; na | 他不但不給我飯吃 |
329 | 15 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
330 | 15 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
331 | 15 | 像 | xiàng | appearance | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
332 | 15 | 像 | xiàng | for example | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
333 | 15 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像古代的哲學家蘇格拉底 |
334 | 15 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是給他討了便宜嗎 |
335 | 15 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是給他討了便宜嗎 |
336 | 15 | 不是 | bùshì | illegal | 不是給他討了便宜嗎 |
337 | 15 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是給他討了便宜嗎 |
338 | 15 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 宿因與現緣 |
339 | 15 | 緣 | yuán | hem | 宿因與現緣 |
340 | 15 | 緣 | yuán | to revolve around | 宿因與現緣 |
341 | 15 | 緣 | yuán | because | 宿因與現緣 |
342 | 15 | 緣 | yuán | to climb up | 宿因與現緣 |
343 | 15 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 宿因與現緣 |
344 | 15 | 緣 | yuán | along; to follow | 宿因與現緣 |
345 | 15 | 緣 | yuán | to depend on | 宿因與現緣 |
346 | 15 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 宿因與現緣 |
347 | 15 | 緣 | yuán | Condition | 宿因與現緣 |
348 | 15 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 宿因與現緣 |
349 | 14 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 我因為在外面走了很久 |
350 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你是沒有真心要把這個金色盒子送給人 |
351 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你是沒有真心要把這個金色盒子送給人 |
352 | 14 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 啊 |
353 | 14 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 啊 |
354 | 14 | 啊 | ā | expressing doubt | 啊 |
355 | 14 | 啊 | ō | expressing surprise | 啊 |
356 | 14 | 啊 | ō | expressing doubt | 啊 |
357 | 14 | 去 | qù | to go | 去 |
358 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
359 | 14 | 去 | qù | to be distant | 去 |
360 | 14 | 去 | qù | to leave | 去 |
361 | 14 | 去 | qù | to play a part | 去 |
362 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
363 | 14 | 去 | qù | to die | 去 |
364 | 14 | 去 | qù | previous; past | 去 |
365 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
366 | 14 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
367 | 14 | 去 | qù | falling tone | 去 |
368 | 14 | 去 | qù | to lose | 去 |
369 | 14 | 去 | qù | Qu | 去 |
370 | 14 | 去 | qù | go; gati | 去 |
371 | 14 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
372 | 14 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
373 | 14 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
374 | 14 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
375 | 14 | 裡 | lǐ | inside; within | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
376 | 14 | 裡 | lǐ | a residence | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
377 | 14 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
378 | 14 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這個消息慢慢的傳到波斯匿王耳裡 |
379 | 14 | 和 | hé | and | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
380 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
381 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
382 | 14 | 和 | hé | He | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
383 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
384 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
385 | 14 | 和 | hé | warm | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
386 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
387 | 14 | 和 | hé | a transaction | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
388 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
389 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
390 | 14 | 和 | hé | a military gate | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
391 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
392 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
393 | 14 | 和 | hé | compatible | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
394 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
395 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
396 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
397 | 14 | 和 | hé | Harmony | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
398 | 14 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
399 | 14 | 和 | hé | venerable | 但是後面的兩條腿和尾巴必須要在門外 |
400 | 13 | 那 | nà | that | 想要向那家人要一些飯來吃 |
401 | 13 | 那 | nà | if that is the case | 想要向那家人要一些飯來吃 |
402 | 13 | 那 | nèi | that | 想要向那家人要一些飯來吃 |
403 | 13 | 那 | nǎ | where | 想要向那家人要一些飯來吃 |
404 | 13 | 那 | nǎ | how | 想要向那家人要一些飯來吃 |
405 | 13 | 那 | nā | No | 想要向那家人要一些飯來吃 |
406 | 13 | 那 | nuó | to move | 想要向那家人要一些飯來吃 |
407 | 13 | 那 | nuó | much | 想要向那家人要一些飯來吃 |
408 | 13 | 那 | nuó | stable; quiet | 想要向那家人要一些飯來吃 |
409 | 13 | 那 | nà | na | 想要向那家人要一些飯來吃 |
410 | 13 | 吃 | chī | to eat | 想要向那家人要一些飯來吃 |
411 | 13 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 想要向那家人要一些飯來吃 |
412 | 13 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 想要向那家人要一些飯來吃 |
413 | 13 | 吃 | jí | to stutter | 想要向那家人要一些飯來吃 |
414 | 13 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 想要向那家人要一些飯來吃 |
415 | 13 | 吃 | chī | to engulf | 想要向那家人要一些飯來吃 |
416 | 13 | 吃 | chī | to sink | 想要向那家人要一些飯來吃 |
417 | 13 | 吃 | chī | to receive | 想要向那家人要一些飯來吃 |
418 | 13 | 吃 | chī | to expend | 想要向那家人要一些飯來吃 |
419 | 13 | 吃 | jí | laughing sound | 想要向那家人要一些飯來吃 |
420 | 13 | 吃 | chī | kha | 想要向那家人要一些飯來吃 |
421 | 13 | 個 | ge | unit | 請法官大人罰他做個大富翁 |
422 | 13 | 個 | gè | before an approximate number | 請法官大人罰他做個大富翁 |
423 | 13 | 個 | gè | after a verb and between its object | 請法官大人罰他做個大富翁 |
424 | 13 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 請法官大人罰他做個大富翁 |
425 | 13 | 個 | gè | individual | 請法官大人罰他做個大富翁 |
426 | 13 | 個 | gè | height | 請法官大人罰他做個大富翁 |
427 | 13 | 個 | gè | this | 請法官大人罰他做個大富翁 |
428 | 13 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也不就是和窮人一樣嗎 |
429 | 12 | 三 | sān | three | 三 |
430 | 12 | 三 | sān | third | 三 |
431 | 12 | 三 | sān | more than two | 三 |
432 | 12 | 三 | sān | very few | 三 |
433 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
434 | 12 | 三 | sān | San | 三 |
435 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三 |
436 | 12 | 三 | sān | sa | 三 |
437 | 12 | 富有 | fùyǒu | rich | 富有的窮人 |
438 | 12 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 富有的窮人 |
439 | 12 | 黃金 | huángjīn | gold | 這是收藏黃金的金庫 |
440 | 12 | 黃金 | huángjīn | copper | 這是收藏黃金的金庫 |
441 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 富有而貧窮的人 |
442 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 富有而貧窮的人 |
443 | 12 | 而 | ér | you | 富有而貧窮的人 |
444 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 富有而貧窮的人 |
445 | 12 | 而 | ér | right away; then | 富有而貧窮的人 |
446 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 富有而貧窮的人 |
447 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 富有而貧窮的人 |
448 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 富有而貧窮的人 |
449 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 富有而貧窮的人 |
450 | 12 | 而 | ér | so as to | 富有而貧窮的人 |
451 | 12 | 而 | ér | only then | 富有而貧窮的人 |
452 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 富有而貧窮的人 |
453 | 12 | 而 | néng | can; able | 富有而貧窮的人 |
454 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 富有而貧窮的人 |
455 | 12 | 而 | ér | me | 富有而貧窮的人 |
456 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 富有而貧窮的人 |
457 | 12 | 而 | ér | possessive | 富有而貧窮的人 |
458 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想 |
459 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想 |
460 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想 |
461 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想 |
462 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想 |
463 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想 |
464 | 12 | 雖然 | suīrán | although; even though | 財富雖然很好 |
465 | 12 | 狗 | gǒu | dog | 有一條狗子來向法官告狀 |
466 | 12 | 狗 | gǒu | Gou | 有一條狗子來向法官告狀 |
467 | 12 | 狗 | gǒu | to flatter | 有一條狗子來向法官告狀 |
468 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 有一條狗子來向法官告狀 |
469 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 有一條狗子來向法官告狀 |
470 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 有一條狗子來向法官告狀 |
471 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 有一條狗子來向法官告狀 |
472 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 有一條狗子來向法官告狀 |
473 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 有一條狗子來向法官告狀 |
474 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 有一條狗子來向法官告狀 |
475 | 12 | 子 | zǐ | master | 有一條狗子來向法官告狀 |
476 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 有一條狗子來向法官告狀 |
477 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 有一條狗子來向法官告狀 |
478 | 12 | 子 | zǐ | masters | 有一條狗子來向法官告狀 |
479 | 12 | 子 | zǐ | person | 有一條狗子來向法官告狀 |
480 | 12 | 子 | zǐ | young | 有一條狗子來向法官告狀 |
481 | 12 | 子 | zǐ | seed | 有一條狗子來向法官告狀 |
482 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 有一條狗子來向法官告狀 |
483 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 有一條狗子來向法官告狀 |
484 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 有一條狗子來向法官告狀 |
485 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 有一條狗子來向法官告狀 |
486 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 有一條狗子來向法官告狀 |
487 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 有一條狗子來向法官告狀 |
488 | 12 | 子 | zǐ | dear | 有一條狗子來向法官告狀 |
489 | 12 | 子 | zǐ | little one | 有一條狗子來向法官告狀 |
490 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 有一條狗子來向法官告狀 |
491 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 有一條狗子來向法官告狀 |
492 | 12 | 好 | hǎo | good | 財富雖然很好 |
493 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 財富雖然很好 |
494 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 財富雖然很好 |
495 | 12 | 好 | hǎo | indicates agreement | 財富雖然很好 |
496 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 財富雖然很好 |
497 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 財富雖然很好 |
498 | 12 | 好 | hǎo | very; quite | 財富雖然很好 |
499 | 12 | 好 | hǎo | many; long | 財富雖然很好 |
500 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 財富雖然很好 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
我 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
畜生道 | 99 | Animal Realm | |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大富翁 | 100 | Monopoly | |
打狗 | 100 | Takow; Takao; Takau | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛教的财富观 | 佛教的財富觀 | 102 | The Buddhist Perspective on Wealth |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
经律异相 | 經律異相 | 106 | Different Aspects of the Sutras and Vinaya |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc |
孔子 | 75 | Confucius | |
苦行僧 | 107 | a sadhu | |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
善生 | 115 | Sīgāla | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
苏格拉底 | 蘇格拉底 | 115 | Socrates |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
夏丏尊 | 88 | Xia Mianzun | |
颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲田 | 98 | field of piety | |
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
处理自己 | 處理自己 | 99 | guide oneself [through life] |
慈悲心 | 99 | compassion | |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
放生 | 70 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福田 | 102 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘法利生 | 104 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
敬田 | 106 | field of reverence | |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
精舍 | 106 |
|
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace |
七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
受持四句 | 受持四句 | 115 | accept and uphold a four line gatha [from this sutra] |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
宿因 | 115 | karma of past lives | |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith |
一念 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
自性 | 122 |
|
|
做功德 | 122 | to generate merits |