Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Admonishments - 箴

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 zhī to go 曾無分別之思
2 35 zhī to arrive; to go 曾無分別之思
3 35 zhī is 曾無分別之思
4 35 zhī to use 曾無分別之思
5 35 zhī Zhi 曾無分別之思
6 35 infix potential marker 不涉不拘
7 25 zhēn a needle; a probe
8 25 zhēn admonition
9 25 zhēn to admonish
10 24 to use; to grasp 捨家出家何所以
11 24 to rely on 捨家出家何所以
12 24 to regard 捨家出家何所以
13 24 to be able to 捨家出家何所以
14 24 to order; to command 捨家出家何所以
15 24 used after a verb 捨家出家何所以
16 24 a reason; a cause 捨家出家何所以
17 24 Israel 捨家出家何所以
18 24 Yi 捨家出家何所以
19 24 use; yogena 捨家出家何所以
20 22 ér Kangxi radical 126 照而不緣
21 22 ér as if; to seem like 照而不緣
22 22 néng can; able 照而不緣
23 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 照而不緣
24 22 ér to arrive; up to 照而不緣
25 18 Kangxi radical 71 無滯木鵝
26 18 to not have; without 無滯木鵝
27 18 mo 無滯木鵝
28 18 to not have 無滯木鵝
29 18 Wu 無滯木鵝
30 18 mo 無滯木鵝
31 18 Mo 空闊莫涯兮鳥飛杳杳
32 16 Qi 其知自微
33 15 rén person; people; a human being 彼以猶人
34 15 rén Kangxi radical 9 彼以猶人
35 15 rén a kind of person 彼以猶人
36 15 rén everybody 彼以猶人
37 15 rén adult 彼以猶人
38 15 rén somebody; others 彼以猶人
39 15 rén an upright person 彼以猶人
40 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 彼以猶人
41 15 zhě ca 跛者得履
42 14 shēn human body; torso 坐不拘身
43 14 shēn Kangxi radical 158 坐不拘身
44 14 shēn self 坐不拘身
45 14 shēn life 坐不拘身
46 14 shēn an object 坐不拘身
47 14 shēn a lifetime 坐不拘身
48 14 shēn moral character 坐不拘身
49 14 shēn status; identity; position 坐不拘身
50 14 shēn pregnancy 坐不拘身
51 14 juān India 坐不拘身
52 14 shēn body; kaya 坐不拘身
53 14 míng bright; luminous; brilliant 圓明通透
54 14 míng Ming 圓明通透
55 14 míng Ming Dynasty 圓明通透
56 14 míng obvious; explicit; clear 圓明通透
57 14 míng intelligent; clever; perceptive 圓明通透
58 14 míng to illuminate; to shine 圓明通透
59 14 míng consecrated 圓明通透
60 14 míng to understand; to comprehend 圓明通透
61 14 míng to explain; to clarify 圓明通透
62 14 míng Souther Ming; Later Ming 圓明通透
63 14 míng the world; the human world; the world of the living 圓明通透
64 14 míng eyesight; vision 圓明通透
65 14 míng a god; a spirit 圓明通透
66 14 míng fame; renown 圓明通透
67 14 míng open; public 圓明通透
68 14 míng clear 圓明通透
69 14 míng to become proficient 圓明通透
70 14 míng to be proficient 圓明通透
71 14 míng virtuous 圓明通透
72 14 míng open and honest 圓明通透
73 14 míng clean; neat 圓明通透
74 14 míng remarkable; outstanding; notable 圓明通透
75 14 míng next; afterwards 圓明通透
76 14 míng positive 圓明通透
77 14 míng Clear 圓明通透
78 14 míng wisdom; knowledge; vidya 圓明通透
79 13 Kangxi radical 132 其知自微
80 13 Zi 其知自微
81 13 a nose 其知自微
82 13 the beginning; the start 其知自微
83 13 origin 其知自微
84 13 to employ; to use 其知自微
85 13 to be 其知自微
86 13 self; soul; ātman 其知自微
87 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 問君何日心開悟
88 12 jūn a mistress 問君何日心開悟
89 12 jūn date-plum 問君何日心開悟
90 12 jūn the son of heaven 問君何日心開悟
91 12 jūn to rule 問君何日心開悟
92 12 jūn prince; lord; pati 問君何日心開悟
93 12 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 十勸
94 12 quàn to encourage 十勸
95 12 quàn excitation; samādāpana 十勸
96 11 qiú to request 稽首空王求出離
97 11 qiú to seek; to look for 稽首空王求出離
98 11 qiú to implore 稽首空王求出離
99 11 qiú to aspire to 稽首空王求出離
100 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 稽首空王求出離
101 11 qiú to attract 稽首空王求出離
102 11 qiú to bribe 稽首空王求出離
103 11 qiú Qiu 稽首空王求出離
104 11 qiú to demand 稽首空王求出離
105 11 qiú to end 稽首空王求出離
106 10 beard; whiskers 速須究
107 10 must 速須究
108 10 to wait 速須究
109 10 moment 速須究
110 10 whiskers 速須究
111 10 Xu 速須究
112 10 to be slow 速須究
113 10 to stop 速須究
114 10 to use 速須究
115 10 to be; is 速須究
116 10 tentacles; feelers; antennae 速須究
117 10 a fine stem 速須究
118 10 fine; slender; whisker-like 速須究
119 10 xīn heart [organ] 心隨境界流
120 10 xīn Kangxi radical 61 心隨境界流
121 10 xīn mind; consciousness 心隨境界流
122 10 xīn the center; the core; the middle 心隨境界流
123 10 xīn one of the 28 star constellations 心隨境界流
124 10 xīn heart 心隨境界流
125 10 xīn emotion 心隨境界流
126 10 xīn intention; consideration 心隨境界流
127 10 xīn disposition; temperament 心隨境界流
128 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心隨境界流
129 10 day of the month; a certain day 日由背夜
130 10 Kangxi radical 72 日由背夜
131 10 a day 日由背夜
132 10 Japan 日由背夜
133 10 sun 日由背夜
134 10 daytime 日由背夜
135 10 sunlight 日由背夜
136 10 everyday 日由背夜
137 10 season 日由背夜
138 10 available time 日由背夜
139 10 in the past 日由背夜
140 10 mi 日由背夜
141 10 sun; sūrya 日由背夜
142 10 a day; divasa 日由背夜
143 9 yào to want; to wish for 要假重宣
144 9 yào to want 要假重宣
145 9 yāo a treaty 要假重宣
146 9 yào to request 要假重宣
147 9 yào essential points; crux 要假重宣
148 9 yāo waist 要假重宣
149 9 yāo to cinch 要假重宣
150 9 yāo waistband 要假重宣
151 9 yāo Yao 要假重宣
152 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要假重宣
153 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要假重宣
154 9 yāo to obstruct; to intercept 要假重宣
155 9 yāo to agree with 要假重宣
156 9 yāo to invite; to welcome 要假重宣
157 9 yào to summarize 要假重宣
158 9 yào essential; important 要假重宣
159 9 yào to desire 要假重宣
160 9 yào to demand 要假重宣
161 9 yào to need 要假重宣
162 9 yào should; must 要假重宣
163 9 yào might 要假重宣
164 9 self 予我者厚哉
165 9 [my] dear 予我者厚哉
166 9 Wo 予我者厚哉
167 9 self; atman; attan 予我者厚哉
168 9 ga 予我者厚哉
169 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 涉則非靜
170 9 a grade; a level 涉則非靜
171 9 an example; a model 涉則非靜
172 9 a weighing device 涉則非靜
173 9 to grade; to rank 涉則非靜
174 9 to copy; to imitate; to follow 涉則非靜
175 9 to do 涉則非靜
176 9 koan; kōan; gong'an 涉則非靜
177 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 往者不可追
178 9 不可 bù kě improbable 往者不可追
179 9 one 一息不來即後世
180 9 Kangxi radical 1 一息不來即後世
181 9 pure; concentrated 一息不來即後世
182 9 first 一息不來即後世
183 9 the same 一息不來即後世
184 9 sole; single 一息不來即後世
185 9 a very small amount 一息不來即後世
186 9 Yi 一息不來即後世
187 9 other 一息不來即後世
188 9 to unify 一息不來即後世
189 9 accidentally; coincidentally 一息不來即後世
190 9 abruptly; suddenly 一息不來即後世
191 9 one; eka 一息不來即後世
192 9 thing; matter 諸物須儉用
193 9 physics 諸物須儉用
194 9 living beings; the outside world; other people 諸物須儉用
195 9 contents; properties; elements 諸物須儉用
196 9 muticolor of an animal's coat 諸物須儉用
197 9 mottling 諸物須儉用
198 9 variety 諸物須儉用
199 9 an institution 諸物須儉用
200 9 to select; to choose 諸物須儉用
201 9 to seek 諸物須儉用
202 9 Ru River 汝須知
203 9 Ru 汝須知
204 8 to go; to 勿鬱鬱於亂想
205 8 to rely on; to depend on 勿鬱鬱於亂想
206 8 Yu 勿鬱鬱於亂想
207 8 a crow 勿鬱鬱於亂想
208 8 to carry on the shoulder 聖言何也
209 8 what 聖言何也
210 8 He 聖言何也
211 7 zài in; at 伉儷在和睦
212 7 zài to exist; to be living 伉儷在和睦
213 7 zài to consist of 伉儷在和睦
214 7 zài to be at a post 伉儷在和睦
215 7 zài in; bhū 伉儷在和睦
216 7 qín attendance 勤學習
217 7 qín duty; work 勤學習
218 7 qín Qin 勤學習
219 7 qín to force to do physical labor 勤學習
220 7 qín to help out recover from a disaster 勤學習
221 7 qín labor 勤學習
222 7 qín sincere 勤學習
223 7 qín diligence; perseverance; virya 勤學習
224 7 fēi Kangxi radical 175 禪非涉境
225 7 fēi wrong; bad; untruthful 禪非涉境
226 7 fēi different 禪非涉境
227 7 fēi to not be; to not have 禪非涉境
228 7 fēi to violate; to be contrary to 禪非涉境
229 7 fēi Africa 禪非涉境
230 7 fēi to slander 禪非涉境
231 7 fěi to avoid 禪非涉境
232 7 fēi must 禪非涉境
233 7 fēi an error 禪非涉境
234 7 fēi a problem; a question 禪非涉境
235 7 fēi evil 禪非涉境
236 7 憨山德清 hānshān déqīng Hanshan Deqing 憨山德清
237 7 zhào to illuminate; to shine 鏡奚照後
238 7 zhào to photograph 鏡奚照後
239 7 zhào to reflect 鏡奚照後
240 7 zhào a photograph; an image 鏡奚照後
241 7 zhào to take care of; to look after 鏡奚照後
242 7 zhào to contrast; to compare 鏡奚照後
243 7 zhào a permit; a license 鏡奚照後
244 7 zhào to understand 鏡奚照後
245 7 zhào to inform; to notify 鏡奚照後
246 7 zhào a ray of light 鏡奚照後
247 7 zhào to inspect 鏡奚照後
248 7 zhào sunlight 鏡奚照後
249 7 zhào shine; jval 鏡奚照後
250 7 zhī to know 知則無咎
251 7 zhī to comprehend 知則無咎
252 7 zhī to inform; to tell 知則無咎
253 7 zhī to administer 知則無咎
254 7 zhī to distinguish; to discern 知則無咎
255 7 zhī to be close friends 知則無咎
256 7 zhī to feel; to sense; to perceive 知則無咎
257 7 zhī to receive; to entertain 知則無咎
258 7 zhī knowledge 知則無咎
259 7 zhī consciousness; perception 知則無咎
260 7 zhī a close friend 知則無咎
261 7 zhì wisdom 知則無咎
262 7 zhì Zhi 知則無咎
263 7 zhī Understanding 知則無咎
264 7 zhī know; jña 知則無咎
265 7 shēng to be born; to give birth 是非迭生
266 7 shēng to live 是非迭生
267 7 shēng raw 是非迭生
268 7 shēng a student 是非迭生
269 7 shēng life 是非迭生
270 7 shēng to produce; to give rise 是非迭生
271 7 shēng alive 是非迭生
272 7 shēng a lifetime 是非迭生
273 7 shēng to initiate; to become 是非迭生
274 7 shēng to grow 是非迭生
275 7 shēng unfamiliar 是非迭生
276 7 shēng not experienced 是非迭生
277 7 shēng hard; stiff; strong 是非迭生
278 7 shēng having academic or professional knowledge 是非迭生
279 7 shēng a male role in traditional theatre 是非迭生
280 7 shēng gender 是非迭生
281 7 shēng to develop; to grow 是非迭生
282 7 shēng to set up 是非迭生
283 7 shēng a prostitute 是非迭生
284 7 shēng a captive 是非迭生
285 7 shēng a gentleman 是非迭生
286 7 shēng Kangxi radical 100 是非迭生
287 7 shēng unripe 是非迭生
288 7 shēng nature 是非迭生
289 7 shēng to inherit; to succeed 是非迭生
290 7 shēng destiny 是非迭生
291 7 shēng birth 是非迭生
292 7 xué to study; to learn 又云若學諸三昧
293 7 xué to imitate 又云若學諸三昧
294 7 xué a school; an academy 又云若學諸三昧
295 7 xué to understand 又云若學諸三昧
296 7 xué learning; acquired knowledge 又云若學諸三昧
297 7 xué learned 又云若學諸三昧
298 7 xué a learner 又云若學諸三昧
299 7 xué student; learning; śikṣā 又云若學諸三昧
300 6 zhēn real; true; genuine 真光迥孤
301 6 zhēn sincere 真光迥孤
302 6 zhēn Zhen 真光迥孤
303 6 zhēn regular script 真光迥孤
304 6 zhēn a portrait 真光迥孤
305 6 zhēn natural state 真光迥孤
306 6 zhēn perfect 真光迥孤
307 6 zhēn ideal 真光迥孤
308 6 zhēn an immortal 真光迥孤
309 6 zhēn a true official appointment 真光迥孤
310 6 zhēn True 真光迥孤
311 6 zhēn true 真光迥孤
312 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如火得水
313 6 děi to want to; to need to 如火得水
314 6 děi must; ought to 如火得水
315 6 de 如火得水
316 6 de infix potential marker 如火得水
317 6 to result in 如火得水
318 6 to be proper; to fit; to suit 如火得水
319 6 to be satisfied 如火得水
320 6 to be finished 如火得水
321 6 děi satisfying 如火得水
322 6 to contract 如火得水
323 6 to hear 如火得水
324 6 to have; there is 如火得水
325 6 marks time passed 如火得水
326 6 obtain; attain; prāpta 如火得水
327 6 jìng to respect /to honor 小心敬伯叔
328 6 jìng gratitude; congratulations 小心敬伯叔
329 6 jìng to offer out of politeness or ceremony 小心敬伯叔
330 6 jìng a gift given in honor 小心敬伯叔
331 6 jìng solemn /serious 小心敬伯叔
332 6 jìng to alert /to warn 小心敬伯叔
333 6 jìng protocol; courtesy 小心敬伯叔
334 6 jìng Jing 小心敬伯叔
335 6 jìng Respect 小心敬伯叔
336 6 jìng respect; reverence; gaurava 小心敬伯叔
337 6 five 杭州五雲
338 6 fifth musical note 杭州五雲
339 6 Wu 杭州五雲
340 6 the five elements 杭州五雲
341 6 five; pañca 杭州五雲
342 6 xiàng direction 向此因循全大錯
343 6 xiàng to face 向此因循全大錯
344 6 xiàng previous; former; earlier 向此因循全大錯
345 6 xiàng a north facing window 向此因循全大錯
346 6 xiàng a trend 向此因循全大錯
347 6 xiàng Xiang 向此因循全大錯
348 6 xiàng Xiang 向此因循全大錯
349 6 xiàng to move towards 向此因循全大錯
350 6 xiàng to respect; to admire; to look up to 向此因循全大錯
351 6 xiàng to favor; to be partial to 向此因循全大錯
352 6 xiàng to approximate 向此因循全大錯
353 6 xiàng presuming 向此因循全大錯
354 6 xiàng to attack 向此因循全大錯
355 6 xiàng echo 向此因循全大錯
356 6 xiàng to make clear 向此因循全大錯
357 6 xiàng facing towards; abhimukha 向此因循全大錯
358 6 tiān day 棄天而佚
359 6 tiān heaven 棄天而佚
360 6 tiān nature 棄天而佚
361 6 tiān sky 棄天而佚
362 6 tiān weather 棄天而佚
363 6 tiān father; husband 棄天而佚
364 6 tiān a necessity 棄天而佚
365 6 tiān season 棄天而佚
366 6 tiān destiny 棄天而佚
367 6 tiān very high; sky high [prices] 棄天而佚
368 6 tiān a deva; a god 棄天而佚
369 6 tiān Heavenly Realm 棄天而佚
370 6 shì matter; thing; item 不觸事而知
371 6 shì to serve 不觸事而知
372 6 shì a government post 不觸事而知
373 6 shì duty; post; work 不觸事而知
374 6 shì occupation 不觸事而知
375 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不觸事而知
376 6 shì an accident 不觸事而知
377 6 shì to attend 不觸事而知
378 6 shì an allusion 不觸事而知
379 6 shì a condition; a state; a situation 不觸事而知
380 6 shì to engage in 不觸事而知
381 6 shì to enslave 不觸事而知
382 6 shì to pursue 不觸事而知
383 6 shì to administer 不觸事而知
384 6 shì to appoint 不觸事而知
385 6 shì meaning; phenomena 不觸事而知
386 6 shì actions; karma 不觸事而知
387 6 shuǐ water 如火得水
388 6 shuǐ Kangxi radical 85 如火得水
389 6 shuǐ a river 如火得水
390 6 shuǐ liquid; lotion; juice 如火得水
391 6 shuǐ a flood 如火得水
392 6 shuǐ to swim 如火得水
393 6 shuǐ a body of water 如火得水
394 6 shuǐ Shui 如火得水
395 6 shuǐ water element 如火得水
396 6 shuǐ water 如火得水
397 6 jìn to the greatest extent; utmost 盡假聞思修得證
398 6 jìn perfect; flawless 盡假聞思修得證
399 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡假聞思修得證
400 6 jìn to vanish 盡假聞思修得證
401 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡假聞思修得證
402 6 jìn to die 盡假聞思修得證
403 6 zēng great-grand 曾無分別之思
404 6 zēng Zeng 曾無分別之思
405 6 céng layered; tiered; storied 曾無分別之思
406 6 zēng to add to; to increase 曾無分別之思
407 6 céng deep 曾無分別之思
408 6 yán to speak; to say; said 莫聽婦人言
409 6 yán language; talk; words; utterance; speech 莫聽婦人言
410 6 yán Kangxi radical 149 莫聽婦人言
411 6 yán phrase; sentence 莫聽婦人言
412 6 yán a word; a syllable 莫聽婦人言
413 6 yán a theory; a doctrine 莫聽婦人言
414 6 yán to regard as 莫聽婦人言
415 6 yán to act as 莫聽婦人言
416 6 yán speech; vāc 莫聽婦人言
417 6 yán speak; vad 莫聽婦人言
418 6 shí real; true 謂汝實
419 6 shí nut; seed; fruit 謂汝實
420 6 shí substance; content; material 謂汝實
421 6 shí honest; sincere 謂汝實
422 6 shí vast; extensive 謂汝實
423 6 shí solid 謂汝實
424 6 shí abundant; prosperous 謂汝實
425 6 shí reality; a fact; an event 謂汝實
426 6 shí wealth; property 謂汝實
427 6 shí effect; result 謂汝實
428 6 shí an honest person 謂汝實
429 6 shí to fill 謂汝實
430 6 shí complete 謂汝實
431 6 shí to strengthen 謂汝實
432 6 shí to practice 謂汝實
433 6 shí namely 謂汝實
434 6 shí to verify; to check; to confirm 謂汝實
435 6 shí full; at capacity 謂汝實
436 6 shí supplies; goods 謂汝實
437 6 shí Shichen 謂汝實
438 6 shí Real 謂汝實
439 6 shí truth; reality; tattva 謂汝實
440 5 to complete; to finish 既明方便
441 5 Ji 既明方便
442 5 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志不可蕩
443 5 zhì to write down; to record 志不可蕩
444 5 zhì Zhi 志不可蕩
445 5 zhì a written record; a treatise 志不可蕩
446 5 zhì to remember 志不可蕩
447 5 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志不可蕩
448 5 zhì a birthmark; a mole 志不可蕩
449 5 zhì determination; will 志不可蕩
450 5 zhì a magazine 志不可蕩
451 5 zhì to measure; to weigh 志不可蕩
452 5 zhì aspiration 志不可蕩
453 5 zhì Aspiration 志不可蕩
454 5 zhì resolve; determination; adhyāśaya 志不可蕩
455 5 jīn today; present; now 遭逢難得似今時
456 5 jīn Jin 遭逢難得似今時
457 5 jīn modern 遭逢難得似今時
458 5 jīn now; adhunā 遭逢難得似今時
459 5 dìng to decide 云何名為定
460 5 dìng certainly; definitely 云何名為定
461 5 dìng to determine 云何名為定
462 5 dìng to calm down 云何名為定
463 5 dìng to set; to fix 云何名為定
464 5 dìng to book; to subscribe to; to order 云何名為定
465 5 dìng still 云何名為定
466 5 dìng Concentration 云何名為定
467 5 dìng meditative concentration; meditation 云何名為定
468 5 Wu 吾雖強說
469 5 tīng to listen 不習不聽不依行
470 5 tīng to obey 不習不聽不依行
471 5 tīng to understand 不習不聽不依行
472 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 不習不聽不依行
473 5 tìng to allow; to let something take its course 不習不聽不依行
474 5 tīng to await 不習不聽不依行
475 5 tīng to acknowledge 不習不聽不依行
476 5 tīng information 不習不聽不依行
477 5 tīng a hall 不習不聽不依行
478 5 tīng Ting 不習不聽不依行
479 5 tìng to administer; to process 不習不聽不依行
480 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 亦攪汝神
481 5 shén a deity; a god; a spiritual being 亦攪汝神
482 5 shén spirit; will; attention 亦攪汝神
483 5 shén soul; spirit; divine essence 亦攪汝神
484 5 shén expression 亦攪汝神
485 5 shén a portrait 亦攪汝神
486 5 shén a person with supernatural powers 亦攪汝神
487 5 shén Shen 亦攪汝神
488 5 interest 息慮忘緣
489 5 news 息慮忘緣
490 5 breath 息慮忘緣
491 5 rest 息慮忘緣
492 5 to put stop to; to end; to cease 息慮忘緣
493 5 to calm oneself 息慮忘緣
494 5 to multiply; to increase 息慮忘緣
495 5 one's children 息慮忘緣
496 5 fat meat; fat 息慮忘緣
497 5 Xi 息慮忘緣
498 5 to breathe 息慮忘緣
499 5 rest; śama 息慮忘緣
500 5 sān three 三師七證定初機

Frequencies of all Words

Top 1194

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 zhī him; her; them; that 曾無分別之思
2 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 曾無分別之思
3 35 zhī to go 曾無分別之思
4 35 zhī this; that 曾無分別之思
5 35 zhī genetive marker 曾無分別之思
6 35 zhī it 曾無分別之思
7 35 zhī in 曾無分別之思
8 35 zhī all 曾無分別之思
9 35 zhī and 曾無分別之思
10 35 zhī however 曾無分別之思
11 35 zhī if 曾無分別之思
12 35 zhī then 曾無分別之思
13 35 zhī to arrive; to go 曾無分別之思
14 35 zhī is 曾無分別之思
15 35 zhī to use 曾無分別之思
16 35 zhī Zhi 曾無分別之思
17 35 not; no 不涉不拘
18 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 不涉不拘
19 35 as a correlative 不涉不拘
20 35 no (answering a question) 不涉不拘
21 35 forms a negative adjective from a noun 不涉不拘
22 35 at the end of a sentence to form a question 不涉不拘
23 35 to form a yes or no question 不涉不拘
24 35 infix potential marker 不涉不拘
25 35 no; na 不涉不拘
26 25 zhēn a needle; a probe
27 25 zhēn admonition
28 25 zhēn to admonish
29 24 so as to; in order to 捨家出家何所以
30 24 to use; to regard as 捨家出家何所以
31 24 to use; to grasp 捨家出家何所以
32 24 according to 捨家出家何所以
33 24 because of 捨家出家何所以
34 24 on a certain date 捨家出家何所以
35 24 and; as well as 捨家出家何所以
36 24 to rely on 捨家出家何所以
37 24 to regard 捨家出家何所以
38 24 to be able to 捨家出家何所以
39 24 to order; to command 捨家出家何所以
40 24 further; moreover 捨家出家何所以
41 24 used after a verb 捨家出家何所以
42 24 very 捨家出家何所以
43 24 already 捨家出家何所以
44 24 increasingly 捨家出家何所以
45 24 a reason; a cause 捨家出家何所以
46 24 Israel 捨家出家何所以
47 24 Yi 捨家出家何所以
48 24 use; yogena 捨家出家何所以
49 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 照而不緣
50 22 ér Kangxi radical 126 照而不緣
51 22 ér you 照而不緣
52 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 照而不緣
53 22 ér right away; then 照而不緣
54 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 照而不緣
55 22 ér if; in case; in the event that 照而不緣
56 22 ér therefore; as a result; thus 照而不緣
57 22 ér how can it be that? 照而不緣
58 22 ér so as to 照而不緣
59 22 ér only then 照而不緣
60 22 ér as if; to seem like 照而不緣
61 22 néng can; able 照而不緣
62 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 照而不緣
63 22 ér me 照而不緣
64 22 ér to arrive; up to 照而不緣
65 22 ér possessive 照而不緣
66 20 do not 慎勿慢親族
67 20 no 慎勿慢親族
68 20 do not 慎勿慢親族
69 18 no 無滯木鵝
70 18 Kangxi radical 71 無滯木鵝
71 18 to not have; without 無滯木鵝
72 18 has not yet 無滯木鵝
73 18 mo 無滯木鵝
74 18 do not 無滯木鵝
75 18 not; -less; un- 無滯木鵝
76 18 regardless of 無滯木鵝
77 18 to not have 無滯木鵝
78 18 um 無滯木鵝
79 18 Wu 無滯木鵝
80 18 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無滯木鵝
81 18 not; non- 無滯木鵝
82 18 mo 無滯木鵝
83 18 do not 空闊莫涯兮鳥飛杳杳
84 18 Mo 空闊莫涯兮鳥飛杳杳
85 18 there is none; neither 空闊莫涯兮鳥飛杳杳
86 18 cannot; unable to 空闊莫涯兮鳥飛杳杳
87 16 his; hers; its; theirs 其知自微
88 16 to add emphasis 其知自微
89 16 used when asking a question in reply to a question 其知自微
90 16 used when making a request or giving an order 其知自微
91 16 he; her; it; them 其知自微
92 16 probably; likely 其知自微
93 16 will 其知自微
94 16 may 其知自微
95 16 if 其知自微
96 16 or 其知自微
97 16 Qi 其知自微
98 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 其知自微
99 15 rén person; people; a human being 彼以猶人
100 15 rén Kangxi radical 9 彼以猶人
101 15 rén a kind of person 彼以猶人
102 15 rén everybody 彼以猶人
103 15 rén adult 彼以猶人
104 15 rén somebody; others 彼以猶人
105 15 rén an upright person 彼以猶人
106 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 彼以猶人
107 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 跛者得履
108 15 zhě that 跛者得履
109 15 zhě nominalizing function word 跛者得履
110 15 zhě used to mark a definition 跛者得履
111 15 zhě used to mark a pause 跛者得履
112 15 zhě topic marker; that; it 跛者得履
113 15 zhuó according to 跛者得履
114 15 zhě ca 跛者得履
115 14 shēn human body; torso 坐不拘身
116 14 shēn Kangxi radical 158 坐不拘身
117 14 shēn measure word for clothes 坐不拘身
118 14 shēn self 坐不拘身
119 14 shēn life 坐不拘身
120 14 shēn an object 坐不拘身
121 14 shēn a lifetime 坐不拘身
122 14 shēn personally 坐不拘身
123 14 shēn moral character 坐不拘身
124 14 shēn status; identity; position 坐不拘身
125 14 shēn pregnancy 坐不拘身
126 14 juān India 坐不拘身
127 14 shēn body; kaya 坐不拘身
128 14 míng bright; luminous; brilliant 圓明通透
129 14 míng Ming 圓明通透
130 14 míng Ming Dynasty 圓明通透
131 14 míng obvious; explicit; clear 圓明通透
132 14 míng intelligent; clever; perceptive 圓明通透
133 14 míng to illuminate; to shine 圓明通透
134 14 míng consecrated 圓明通透
135 14 míng to understand; to comprehend 圓明通透
136 14 míng to explain; to clarify 圓明通透
137 14 míng Souther Ming; Later Ming 圓明通透
138 14 míng the world; the human world; the world of the living 圓明通透
139 14 míng eyesight; vision 圓明通透
140 14 míng a god; a spirit 圓明通透
141 14 míng fame; renown 圓明通透
142 14 míng open; public 圓明通透
143 14 míng clear 圓明通透
144 14 míng to become proficient 圓明通透
145 14 míng to be proficient 圓明通透
146 14 míng virtuous 圓明通透
147 14 míng open and honest 圓明通透
148 14 míng clean; neat 圓明通透
149 14 míng remarkable; outstanding; notable 圓明通透
150 14 míng next; afterwards 圓明通透
151 14 míng positive 圓明通透
152 14 míng Clear 圓明通透
153 14 míng wisdom; knowledge; vidya 圓明通透
154 13 naturally; of course; certainly 其知自微
155 13 from; since 其知自微
156 13 self; oneself; itself 其知自微
157 13 Kangxi radical 132 其知自微
158 13 Zi 其知自微
159 13 a nose 其知自微
160 13 the beginning; the start 其知自微
161 13 origin 其知自微
162 13 originally 其知自微
163 13 still; to remain 其知自微
164 13 in person; personally 其知自微
165 13 in addition; besides 其知自微
166 13 if; even if 其知自微
167 13 but 其知自微
168 13 because 其知自微
169 13 to employ; to use 其知自微
170 13 to be 其知自微
171 13 own; one's own; oneself 其知自微
172 13 self; soul; ātman 其知自微
173 13 such as; for example; for instance 如病得醫
174 13 if 如病得醫
175 13 in accordance with 如病得醫
176 13 to be appropriate; should; with regard to 如病得醫
177 13 this 如病得醫
178 13 it is so; it is thus; can be compared with 如病得醫
179 13 to go to 如病得醫
180 13 to meet 如病得醫
181 13 to appear; to seem; to be like 如病得醫
182 13 at least as good as 如病得醫
183 13 and 如病得醫
184 13 or 如病得醫
185 13 but 如病得醫
186 13 then 如病得醫
187 13 naturally 如病得醫
188 13 expresses a question or doubt 如病得醫
189 13 you 如病得醫
190 13 the second lunar month 如病得醫
191 13 in; at 如病得醫
192 13 Ru 如病得醫
193 13 Thus 如病得醫
194 13 thus; tathā 如病得醫
195 13 like; iva 如病得醫
196 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 問君何日心開悟
197 12 jūn you 問君何日心開悟
198 12 jūn a mistress 問君何日心開悟
199 12 jūn date-plum 問君何日心開悟
200 12 jūn the son of heaven 問君何日心開悟
201 12 jūn to rule 問君何日心開悟
202 12 jūn prince; lord; pati 問君何日心開悟
203 12 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 十勸
204 12 quàn to encourage 十勸
205 12 quàn excitation; samādāpana 十勸
206 11 qiú to request 稽首空王求出離
207 11 qiú to seek; to look for 稽首空王求出離
208 11 qiú to implore 稽首空王求出離
209 11 qiú to aspire to 稽首空王求出離
210 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 稽首空王求出離
211 11 qiú to attract 稽首空王求出離
212 11 qiú to bribe 稽首空王求出離
213 11 qiú Qiu 稽首空王求出離
214 11 qiú to demand 稽首空王求出離
215 11 qiú to end 稽首空王求出離
216 11 ruò to seem; to be like; as 又云若學諸三昧
217 11 ruò seemingly 又云若學諸三昧
218 11 ruò if 又云若學諸三昧
219 11 ruò you 又云若學諸三昧
220 11 ruò this; that 又云若學諸三昧
221 11 ruò and; or 又云若學諸三昧
222 11 ruò as for; pertaining to 又云若學諸三昧
223 11 pomegranite 又云若學諸三昧
224 11 ruò to choose 又云若學諸三昧
225 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 又云若學諸三昧
226 11 ruò thus 又云若學諸三昧
227 11 ruò pollia 又云若學諸三昧
228 11 ruò Ruo 又云若學諸三昧
229 11 ruò only then 又云若學諸三昧
230 11 ja 又云若學諸三昧
231 11 jñā 又云若學諸三昧
232 11 ěr thus; so; like that 嗟爾初機
233 11 ěr in a manner 嗟爾初機
234 11 ěr final particle with no meaning 嗟爾初機
235 11 ěr final particle marking a question 嗟爾初機
236 11 ěr you; thou 嗟爾初機
237 11 ěr this; that 嗟爾初機
238 11 ěr thus; atha khalu 嗟爾初機
239 10 necessary; must 速須究
240 10 beard; whiskers 速須究
241 10 must 速須究
242 10 to wait 速須究
243 10 moment 速須究
244 10 whiskers 速須究
245 10 Xu 速須究
246 10 to be slow 速須究
247 10 should 速須究
248 10 to stop 速須究
249 10 to use 速須究
250 10 to be; is 速須究
251 10 in the end; after all 速須究
252 10 roughly; approximately 速須究
253 10 but; yet; however 速須究
254 10 tentacles; feelers; antennae 速須究
255 10 a fine stem 速須究
256 10 fine; slender; whisker-like 速須究
257 10 xīn heart [organ] 心隨境界流
258 10 xīn Kangxi radical 61 心隨境界流
259 10 xīn mind; consciousness 心隨境界流
260 10 xīn the center; the core; the middle 心隨境界流
261 10 xīn one of the 28 star constellations 心隨境界流
262 10 xīn heart 心隨境界流
263 10 xīn emotion 心隨境界流
264 10 xīn intention; consideration 心隨境界流
265 10 xīn disposition; temperament 心隨境界流
266 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心隨境界流
267 10 day of the month; a certain day 日由背夜
268 10 Kangxi radical 72 日由背夜
269 10 a day 日由背夜
270 10 Japan 日由背夜
271 10 sun 日由背夜
272 10 daytime 日由背夜
273 10 sunlight 日由背夜
274 10 everyday 日由背夜
275 10 season 日由背夜
276 10 available time 日由背夜
277 10 a day 日由背夜
278 10 in the past 日由背夜
279 10 mi 日由背夜
280 10 sun; sūrya 日由背夜
281 10 a day; divasa 日由背夜
282 9 yào to want; to wish for 要假重宣
283 9 yào if 要假重宣
284 9 yào to be about to; in the future 要假重宣
285 9 yào to want 要假重宣
286 9 yāo a treaty 要假重宣
287 9 yào to request 要假重宣
288 9 yào essential points; crux 要假重宣
289 9 yāo waist 要假重宣
290 9 yāo to cinch 要假重宣
291 9 yāo waistband 要假重宣
292 9 yāo Yao 要假重宣
293 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 要假重宣
294 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要假重宣
295 9 yāo to obstruct; to intercept 要假重宣
296 9 yāo to agree with 要假重宣
297 9 yāo to invite; to welcome 要假重宣
298 9 yào to summarize 要假重宣
299 9 yào essential; important 要假重宣
300 9 yào to desire 要假重宣
301 9 yào to demand 要假重宣
302 9 yào to need 要假重宣
303 9 yào should; must 要假重宣
304 9 yào might 要假重宣
305 9 yào or 要假重宣
306 9 I; me; my 予我者厚哉
307 9 self 予我者厚哉
308 9 we; our 予我者厚哉
309 9 [my] dear 予我者厚哉
310 9 Wo 予我者厚哉
311 9 self; atman; attan 予我者厚哉
312 9 ga 予我者厚哉
313 9 I; aham 予我者厚哉
314 9 otherwise; but; however 涉則非靜
315 9 then 涉則非靜
316 9 measure word for short sections of text 涉則非靜
317 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 涉則非靜
318 9 a grade; a level 涉則非靜
319 9 an example; a model 涉則非靜
320 9 a weighing device 涉則非靜
321 9 to grade; to rank 涉則非靜
322 9 to copy; to imitate; to follow 涉則非靜
323 9 to do 涉則非靜
324 9 only 涉則非靜
325 9 immediately 涉則非靜
326 9 then; moreover; atha 涉則非靜
327 9 koan; kōan; gong'an 涉則非靜
328 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 往者不可追
329 9 不可 bù kě improbable 往者不可追
330 9 one 一息不來即後世
331 9 Kangxi radical 1 一息不來即後世
332 9 as soon as; all at once 一息不來即後世
333 9 pure; concentrated 一息不來即後世
334 9 whole; all 一息不來即後世
335 9 first 一息不來即後世
336 9 the same 一息不來即後世
337 9 each 一息不來即後世
338 9 certain 一息不來即後世
339 9 throughout 一息不來即後世
340 9 used in between a reduplicated verb 一息不來即後世
341 9 sole; single 一息不來即後世
342 9 a very small amount 一息不來即後世
343 9 Yi 一息不來即後世
344 9 other 一息不來即後世
345 9 to unify 一息不來即後世
346 9 accidentally; coincidentally 一息不來即後世
347 9 abruptly; suddenly 一息不來即後世
348 9 or 一息不來即後世
349 9 one; eka 一息不來即後世
350 9 thing; matter 諸物須儉用
351 9 physics 諸物須儉用
352 9 living beings; the outside world; other people 諸物須儉用
353 9 contents; properties; elements 諸物須儉用
354 9 muticolor of an animal's coat 諸物須儉用
355 9 mottling 諸物須儉用
356 9 variety 諸物須儉用
357 9 an institution 諸物須儉用
358 9 to select; to choose 諸物須儉用
359 9 to seek 諸物須儉用
360 9 you; thou 汝須知
361 9 Ru River 汝須知
362 9 Ru 汝須知
363 9 you; sir; tva; bhavat 汝須知
364 8 shì is; are; am; to be 是靈是寂
365 8 shì is exactly 是靈是寂
366 8 shì is suitable; is in contrast 是靈是寂
367 8 shì this; that; those 是靈是寂
368 8 shì really; certainly 是靈是寂
369 8 shì correct; yes; affirmative 是靈是寂
370 8 shì true 是靈是寂
371 8 shì is; has; exists 是靈是寂
372 8 shì used between repetitions of a word 是靈是寂
373 8 shì a matter; an affair 是靈是寂
374 8 shì Shi 是靈是寂
375 8 shì is; bhū 是靈是寂
376 8 shì this; idam 是靈是寂
377 8 in; at 勿鬱鬱於亂想
378 8 in; at 勿鬱鬱於亂想
379 8 in; at; to; from 勿鬱鬱於亂想
380 8 to go; to 勿鬱鬱於亂想
381 8 to rely on; to depend on 勿鬱鬱於亂想
382 8 to go to; to arrive at 勿鬱鬱於亂想
383 8 from 勿鬱鬱於亂想
384 8 give 勿鬱鬱於亂想
385 8 oppposing 勿鬱鬱於亂想
386 8 and 勿鬱鬱於亂想
387 8 compared to 勿鬱鬱於亂想
388 8 by 勿鬱鬱於亂想
389 8 and; as well as 勿鬱鬱於亂想
390 8 for 勿鬱鬱於亂想
391 8 Yu 勿鬱鬱於亂想
392 8 a crow 勿鬱鬱於亂想
393 8 whew; wow 勿鬱鬱於亂想
394 8 what; where; which 聖言何也
395 8 to carry on the shoulder 聖言何也
396 8 who 聖言何也
397 8 what 聖言何也
398 8 why 聖言何也
399 8 how 聖言何也
400 8 how much 聖言何也
401 8 He 聖言何也
402 8 what; kim 聖言何也
403 7 zài in; at 伉儷在和睦
404 7 zài at 伉儷在和睦
405 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 伉儷在和睦
406 7 zài to exist; to be living 伉儷在和睦
407 7 zài to consist of 伉儷在和睦
408 7 zài to be at a post 伉儷在和睦
409 7 zài in; bhū 伉儷在和睦
410 7 qín diligently; industriously 勤學習
411 7 qín attendance 勤學習
412 7 qín duty; work 勤學習
413 7 qín freqently; often 勤學習
414 7 qín Qin 勤學習
415 7 qín to force to do physical labor 勤學習
416 7 qín to help out recover from a disaster 勤學習
417 7 qín labor 勤學習
418 7 qín sincere 勤學習
419 7 qín diligence; perseverance; virya 勤學習
420 7 fēi not; non-; un- 禪非涉境
421 7 fēi Kangxi radical 175 禪非涉境
422 7 fēi wrong; bad; untruthful 禪非涉境
423 7 fēi different 禪非涉境
424 7 fēi to not be; to not have 禪非涉境
425 7 fēi to violate; to be contrary to 禪非涉境
426 7 fēi Africa 禪非涉境
427 7 fēi to slander 禪非涉境
428 7 fěi to avoid 禪非涉境
429 7 fēi must 禪非涉境
430 7 fēi an error 禪非涉境
431 7 fēi a problem; a question 禪非涉境
432 7 fēi evil 禪非涉境
433 7 fēi besides; except; unless 禪非涉境
434 7 憨山德清 hānshān déqīng Hanshan Deqing 憨山德清
435 7 zhào to illuminate; to shine 鏡奚照後
436 7 zhào according to; in accordance with 鏡奚照後
437 7 zhào to photograph 鏡奚照後
438 7 zhào to reflect 鏡奚照後
439 7 zhào a photograph; an image 鏡奚照後
440 7 zhào to take care of; to look after 鏡奚照後
441 7 zhào to contrast; to compare 鏡奚照後
442 7 zhào a permit; a license 鏡奚照後
443 7 zhào to understand 鏡奚照後
444 7 zhào to inform; to notify 鏡奚照後
445 7 zhào towards 鏡奚照後
446 7 zhào a ray of light 鏡奚照後
447 7 zhào to inspect 鏡奚照後
448 7 zhào sunlight 鏡奚照後
449 7 zhào shine; jval 鏡奚照後
450 7 zhī to know 知則無咎
451 7 zhī to comprehend 知則無咎
452 7 zhī to inform; to tell 知則無咎
453 7 zhī to administer 知則無咎
454 7 zhī to distinguish; to discern 知則無咎
455 7 zhī to be close friends 知則無咎
456 7 zhī to feel; to sense; to perceive 知則無咎
457 7 zhī to receive; to entertain 知則無咎
458 7 zhī knowledge 知則無咎
459 7 zhī consciousness; perception 知則無咎
460 7 zhī a close friend 知則無咎
461 7 zhì wisdom 知則無咎
462 7 zhì Zhi 知則無咎
463 7 zhī Understanding 知則無咎
464 7 zhī know; jña 知則無咎
465 7 shēng to be born; to give birth 是非迭生
466 7 shēng to live 是非迭生
467 7 shēng raw 是非迭生
468 7 shēng a student 是非迭生
469 7 shēng life 是非迭生
470 7 shēng to produce; to give rise 是非迭生
471 7 shēng alive 是非迭生
472 7 shēng a lifetime 是非迭生
473 7 shēng to initiate; to become 是非迭生
474 7 shēng to grow 是非迭生
475 7 shēng unfamiliar 是非迭生
476 7 shēng not experienced 是非迭生
477 7 shēng hard; stiff; strong 是非迭生
478 7 shēng very; extremely 是非迭生
479 7 shēng having academic or professional knowledge 是非迭生
480 7 shēng a male role in traditional theatre 是非迭生
481 7 shēng gender 是非迭生
482 7 shēng to develop; to grow 是非迭生
483 7 shēng to set up 是非迭生
484 7 shēng a prostitute 是非迭生
485 7 shēng a captive 是非迭生
486 7 shēng a gentleman 是非迭生
487 7 shēng Kangxi radical 100 是非迭生
488 7 shēng unripe 是非迭生
489 7 shēng nature 是非迭生
490 7 shēng to inherit; to succeed 是非迭生
491 7 shēng destiny 是非迭生
492 7 shēng birth 是非迭生
493 7 xué to study; to learn 又云若學諸三昧
494 7 xué a discipline; a branch of study 又云若學諸三昧
495 7 xué to imitate 又云若學諸三昧
496 7 xué a school; an academy 又云若學諸三昧
497 7 xué to understand 又云若學諸三昧
498 7 xué learning; acquired knowledge 又云若學諸三昧
499 7 xué a doctrine 又云若學諸三昧
500 7 xué learned 又云若學諸三昧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
use; yogena
do not
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
he; her; it; saḥ; sā; tad
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zhě ca
shēn body; kaya
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidya
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安顺 安順 196 Anshun
常惺 99 Chang Xing
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
德慧 100 Guṇamati
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
杭州 72 Hangzhou
憨山德清 104 Hanshan Deqing
宏智 104 Hongzhi
宏智正觉 宏智正覺 104 Hongzhi Zhengjue
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
剑阁 劍閣 106 Jiange
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
孔子 75 Confucius
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
陆陇其 陸隴其 108 Lu Longqi
77 Mi River
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
莫言 109 Mo Yan
南朝梁 78 Liang Dynasty
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
裴休 80 Pei Xiu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善慧 83 Shan Hui
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
司命 83 Overseer of Destiny
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
王凤 王鳳 119 Wang Feng
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
曾国藩 曾國藩 122 Zeng Guofan
织女 織女 90
  1. Zhinu
  2. Vega

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
稠林 99 a dense forest
初机 初機 99 a beginner
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈恩 99
  1. compassion and grace
  2. Compassion and Kindness
道心 100 Mind for the Way
等观 等觀 100 to view all things equally
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣 凡聖 102
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
弘誓 104 great vows
金仙 106 a great sage; maharṣi
聚沫 106 foam; phena
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六贼 六賊 108 the objects of the six sense organs; the six thieves
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
魔军 魔軍 109 Māra's army
能所 110 ability to transform and transformable
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
菩提路 112
  1. Bodhi Road
  2. the Bodhi Path
前生 113 previous lives
日观 日觀 114 contemplation of the sun
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
三空 115 three kinds of emptiness
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
僧堂 115 monastic hall
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
四智 115 the four forms of wisdom
死汉 死漢 115 dead person
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随情 隨情 115 compliant
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
无分别 無分別 119 Non-Discriminative
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心所 120 a mental factor; caitta
修善 120 to cultivate goodness
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
真性 122 inherent nature; essence; true nature
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众苦 眾苦 122 all suffering