Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Calligraphy 佛教與書法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 書法 | shūfǎ | calligraphy; calligraphic technique | 佛教與書法 |
2 | 79 | 書法 | shūfǎ | records of literary works | 佛教與書法 |
3 | 79 | 書法 | shūfǎ | calligraphic works | 佛教與書法 |
4 | 34 | 之 | zhī | to go | 書法抄經不但是自我修行之道 |
5 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 書法抄經不但是自我修行之道 |
6 | 34 | 之 | zhī | is | 書法抄經不但是自我修行之道 |
7 | 34 | 之 | zhī | to use | 書法抄經不但是自我修行之道 |
8 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 書法抄經不但是自我修行之道 |
9 | 30 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與書法 |
10 | 30 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與書法 |
11 | 29 | 書 | shū | book | 在天啟年間為中書舍人 |
12 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 在天啟年間為中書舍人 |
13 | 29 | 書 | shū | letter | 在天啟年間為中書舍人 |
14 | 29 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 在天啟年間為中書舍人 |
15 | 29 | 書 | shū | to write | 在天啟年間為中書舍人 |
16 | 29 | 書 | shū | writing | 在天啟年間為中書舍人 |
17 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 在天啟年間為中書舍人 |
18 | 29 | 書 | shū | Shu | 在天啟年間為中書舍人 |
19 | 29 | 書 | shū | to record | 在天啟年間為中書舍人 |
20 | 29 | 書 | shū | book; pustaka | 在天啟年間為中書舍人 |
21 | 29 | 書 | shū | write; copy; likh | 在天啟年間為中書舍人 |
22 | 29 | 書 | shū | manuscript; lekha | 在天啟年間為中書舍人 |
23 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 抄經等需要下 |
24 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 抄經等需要下 |
25 | 25 | 經 | jīng | warp | 抄經等需要下 |
26 | 25 | 經 | jīng | longitude | 抄經等需要下 |
27 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 抄經等需要下 |
28 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 抄經等需要下 |
29 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 抄經等需要下 |
30 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 抄經等需要下 |
31 | 25 | 經 | jīng | classics | 抄經等需要下 |
32 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 抄經等需要下 |
33 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 抄經等需要下 |
34 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 抄經等需要下 |
35 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 抄經等需要下 |
36 | 25 | 經 | jīng | to measure | 抄經等需要下 |
37 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 抄經等需要下 |
38 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 抄經等需要下 |
39 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 抄經等需要下 |
40 | 25 | 者 | zhě | ca | 題記者 |
41 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
42 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
43 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
44 | 22 | 為 | wéi | to do | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
45 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
46 | 22 | 為 | wéi | to govern | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
47 | 22 | 與 | yǔ | to give | 佛教與書法 |
48 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與書法 |
49 | 22 | 與 | yù | to particate in | 佛教與書法 |
50 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與書法 |
51 | 22 | 與 | yù | to help | 佛教與書法 |
52 | 22 | 與 | yǔ | for | 佛教與書法 |
53 | 21 | 其 | qí | Qi | 其福勝彼 |
54 | 21 | 於 | yú | to go; to | 若善男子善女人於 |
55 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若善男子善女人於 |
56 | 21 | 於 | yú | Yu | 若善男子善女人於 |
57 | 21 | 於 | wū | a crow | 若善男子善女人於 |
58 | 20 | 在 | zài | in; at | 在文化方面 |
59 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 在文化方面 |
60 | 20 | 在 | zài | to consist of | 在文化方面 |
61 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 在文化方面 |
62 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 在文化方面 |
63 | 19 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras | 於是在寫經 |
64 | 18 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 影響了中國的文學與藝術 |
65 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
66 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
67 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
68 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
69 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
70 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
71 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
72 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
73 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
74 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
75 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
76 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
77 | 17 | 而 | néng | can; able | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
78 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
79 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
80 | 16 | 碑 | bēi | a stone tablet | 書碑的目的雖然不一 |
81 | 16 | 碑 | bēi | a gravestone | 書碑的目的雖然不一 |
82 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 將佛法的意境融入中國的建築 |
83 | 15 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 將佛法的意境融入中國的建築 |
84 | 15 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 將佛法的意境融入中國的建築 |
85 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 將佛法的意境融入中國的建築 |
86 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 信仰等 |
87 | 15 | 等 | děng | to wait | 信仰等 |
88 | 15 | 等 | děng | to be equal | 信仰等 |
89 | 15 | 等 | děng | degree; level | 信仰等 |
90 | 15 | 等 | děng | to compare | 信仰等 |
91 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 都產生了劃時代的影響 |
92 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 都產生了劃時代的影響 |
93 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 都產生了劃時代的影響 |
94 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 都產生了劃時代的影響 |
95 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 都產生了劃時代的影響 |
96 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 都產生了劃時代的影響 |
97 | 14 | 一 | yī | one | 一 |
98 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
99 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
100 | 14 | 一 | yī | first | 一 |
101 | 14 | 一 | yī | the same | 一 |
102 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一 |
103 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
104 | 14 | 一 | yī | Yi | 一 |
105 | 14 | 一 | yī | other | 一 |
106 | 14 | 一 | yī | to unify | 一 |
107 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
108 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
109 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一 |
110 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我國政治 |
111 | 13 | 對 | duì | correct; right | 對我國政治 |
112 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我國政治 |
113 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我國政治 |
114 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我國政治 |
115 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我國政治 |
116 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我國政治 |
117 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我國政治 |
118 | 13 | 對 | duì | to mix | 對我國政治 |
119 | 13 | 對 | duì | a pair | 對我國政治 |
120 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我國政治 |
121 | 13 | 對 | duì | mutual | 對我國政治 |
122 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我國政治 |
123 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我國政治 |
124 | 13 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 都產生了劃時代的影響 |
125 | 13 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 都產生了劃時代的影響 |
126 | 13 | 書寫 | shūxiě | to write | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
127 | 13 | 書寫 | shūxiě | to copy | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
128 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
129 | 12 | 他 | tā | other | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
130 | 12 | 他 | tā | tha | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
131 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
132 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
133 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以當佛教與書法藝術結合之後 |
134 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以當佛教與書法藝術結合之後 |
135 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中居首位 |
136 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中居首位 |
137 | 12 | 中 | zhōng | China | 中居首位 |
138 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中居首位 |
139 | 12 | 中 | zhōng | midday | 中居首位 |
140 | 12 | 中 | zhōng | inside | 中居首位 |
141 | 12 | 中 | zhōng | during | 中居首位 |
142 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 中居首位 |
143 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 中居首位 |
144 | 12 | 中 | zhōng | half | 中居首位 |
145 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中居首位 |
146 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中居首位 |
147 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 中居首位 |
148 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中居首位 |
149 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中居首位 |
150 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦云 |
151 | 11 | 懷素 | Huái Sù | Huai Su | 懷素 |
152 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是人一切世間所應瞻奉 |
153 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 是人一切世間所應瞻奉 |
154 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是人一切世間所應瞻奉 |
155 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是人一切世間所應瞻奉 |
156 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 是人一切世間所應瞻奉 |
157 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 是人一切世間所應瞻奉 |
158 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是人一切世間所應瞻奉 |
159 | 11 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教自東漢傳入中國以後 |
160 | 11 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教自東漢傳入中國以後 |
161 | 11 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教自東漢傳入中國以後 |
162 | 11 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教自東漢傳入中國以後 |
163 | 10 | 寫 | xiě | to write | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
164 | 10 | 寫 | xiě | writing | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
165 | 10 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
166 | 10 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
167 | 10 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
168 | 10 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
169 | 10 | 寫 | xiè | to remove | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
170 | 10 | 寫 | xiě | to agree upon | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
171 | 10 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
172 | 10 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
173 | 10 | 寫 | xiě | write | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
174 | 10 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
175 | 10 | 即 | jí | at that time | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
176 | 10 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
177 | 10 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
178 | 10 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
179 | 10 | 書法家 | shūfǎjiā | calligrapher | 書法家們受到佛教的影響 |
180 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 佛教自東漢傳入中國以後 |
181 | 10 | 自 | zì | Zi | 佛教自東漢傳入中國以後 |
182 | 10 | 自 | zì | a nose | 佛教自東漢傳入中國以後 |
183 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 佛教自東漢傳入中國以後 |
184 | 10 | 自 | zì | origin | 佛教自東漢傳入中國以後 |
185 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 佛教自東漢傳入中國以後 |
186 | 10 | 自 | zì | to be | 佛教自東漢傳入中國以後 |
187 | 10 | 自 | zì | self; soul; ātman | 佛教自東漢傳入中國以後 |
188 | 10 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 甚至刻經 |
189 | 10 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 甚至刻經 |
190 | 10 | 刻 | kè | a moment | 甚至刻經 |
191 | 10 | 刻 | kè | harsh; unkind | 甚至刻經 |
192 | 10 | 刻 | kè | in the highest degree | 甚至刻經 |
193 | 10 | 刻 | kè | to remember vividly | 甚至刻經 |
194 | 10 | 刻 | kè | to injure; to harm | 甚至刻經 |
195 | 10 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 甚至刻經 |
196 | 10 | 刻 | kè | nālikā | 甚至刻經 |
197 | 10 | 筆 | bǐ | pen; pencil; writing brush | 古時筆 |
198 | 10 | 筆 | bǐ | to write; to compose | 古時筆 |
199 | 10 | 筆 | bǐ | a stroke | 古時筆 |
200 | 10 | 筆 | bǐ | writing technique | 古時筆 |
201 | 10 | 筆 | bǐ | writing; handwriting | 古時筆 |
202 | 10 | 筆 | bǐ | unrhymed writing | 古時筆 |
203 | 9 | 造像 | zàoxiàng | a statue; a sculpture | 造像題記 |
204 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人一切世間所應瞻奉 |
205 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人一切世間所應瞻奉 |
206 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 是人一切世間所應瞻奉 |
207 | 9 | 人 | rén | everybody | 是人一切世間所應瞻奉 |
208 | 9 | 人 | rén | adult | 是人一切世間所應瞻奉 |
209 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 是人一切世間所應瞻奉 |
210 | 9 | 人 | rén | an upright person | 是人一切世間所應瞻奉 |
211 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人一切世間所應瞻奉 |
212 | 9 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 就是因與禪師常相酬往 |
213 | 9 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 就是因與禪師常相酬往 |
214 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多設有抄經堂 |
215 | 9 | 多 | duó | many; much | 多設有抄經堂 |
216 | 9 | 多 | duō | more | 多設有抄經堂 |
217 | 9 | 多 | duō | excessive | 多設有抄經堂 |
218 | 9 | 多 | duō | abundant | 多設有抄經堂 |
219 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多設有抄經堂 |
220 | 9 | 多 | duō | Duo | 多設有抄經堂 |
221 | 9 | 多 | duō | ta | 多設有抄經堂 |
222 | 9 | 題記 | tíjì | an epigraph; an inscription | 題記者 |
223 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
224 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
225 | 9 | 更 | gēng | to experience | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
226 | 9 | 更 | gēng | to improve | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
227 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
228 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
229 | 9 | 更 | gēng | contacts | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
230 | 9 | 更 | gèng | to increase | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
231 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
232 | 9 | 更 | gēng | Geng | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
233 | 9 | 更 | jīng | to experience | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
234 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得天龍護衛 |
235 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 得天龍護衛 |
236 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得天龍護衛 |
237 | 8 | 得 | dé | de | 得天龍護衛 |
238 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 得天龍護衛 |
239 | 8 | 得 | dé | to result in | 得天龍護衛 |
240 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得天龍護衛 |
241 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 得天龍護衛 |
242 | 8 | 得 | dé | to be finished | 得天龍護衛 |
243 | 8 | 得 | děi | satisfying | 得天龍護衛 |
244 | 8 | 得 | dé | to contract | 得天龍護衛 |
245 | 8 | 得 | dé | to hear | 得天龍護衛 |
246 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 得天龍護衛 |
247 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 得天龍護衛 |
248 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得天龍護衛 |
249 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 佛教對書法的貢獻 |
250 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 佛教對書法的貢獻 |
251 | 8 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 因為佛經的翻譯與流傳 |
252 | 8 | 佛經 | fójīng | sutra | 因為佛經的翻譯與流傳 |
253 | 8 | 也 | yě | ya | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
254 | 8 | 能 | néng | can; able | 而且行此十法能遠離魔害 |
255 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 而且行此十法能遠離魔害 |
256 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而且行此十法能遠離魔害 |
257 | 8 | 能 | néng | energy | 而且行此十法能遠離魔害 |
258 | 8 | 能 | néng | function; use | 而且行此十法能遠離魔害 |
259 | 8 | 能 | néng | talent | 而且行此十法能遠離魔害 |
260 | 8 | 能 | néng | expert at | 而且行此十法能遠離魔害 |
261 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 而且行此十法能遠離魔害 |
262 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而且行此十法能遠離魔害 |
263 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而且行此十法能遠離魔害 |
264 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 而且行此十法能遠離魔害 |
265 | 8 | 曾 | zēng | great-grand | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
266 | 8 | 曾 | zēng | Zeng | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
267 | 8 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
268 | 8 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
269 | 8 | 曾 | céng | deep | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
270 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
271 | 8 | 就 | jiù | to assume | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
272 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
273 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
274 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
275 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
276 | 8 | 就 | jiù | to go with | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
277 | 8 | 就 | jiù | to die | 弘一大師就經常以書寫佛法義理與信徒結緣 |
278 | 7 | 文化 | wénhuà | culture | 文化 |
279 | 7 | 文化 | wénhuà | civilization | 文化 |
280 | 7 | 王羲之 | wáng Xīzhī | Wang Xizhi | 如王羲之曾書 |
281 | 7 | 草書 | cǎoshū | cursive script | 從此紛紜的草書漸歸統一 |
282 | 7 | 抄 | chāo | to copy; to transcribe | 抄經等需要下 |
283 | 7 | 抄 | chāo | to search and seize; to search and confiscate | 抄經等需要下 |
284 | 7 | 抄 | chāo | to snatch | 抄經等需要下 |
285 | 7 | 抄 | chāo | to take a shortcut | 抄經等需要下 |
286 | 7 | 抄 | chāo | to plagiarize | 抄經等需要下 |
287 | 7 | 抄 | chāo | a spoonfull; a handfull | 抄經等需要下 |
288 | 7 | 抄 | chāo | to approach indirectly | 抄經等需要下 |
289 | 7 | 抄 | chāo | to scoop | 抄經等需要下 |
290 | 7 | 抄 | chāo | to quote | 抄經等需要下 |
291 | 7 | 抄 | chāo | to fold one's arms | 抄經等需要下 |
292 | 7 | 抄 | chāo | to plunder; to take by force | 抄經等需要下 |
293 | 7 | 抄 | chāo | to cook by boiling | 抄經等需要下 |
294 | 7 | 抄 | chāo | Chao | 抄經等需要下 |
295 | 7 | 風 | fēng | wind | 雖遇風難 |
296 | 7 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 雖遇風難 |
297 | 7 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 雖遇風難 |
298 | 7 | 風 | fēng | prana | 雖遇風難 |
299 | 7 | 風 | fēng | a scene | 雖遇風難 |
300 | 7 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 雖遇風難 |
301 | 7 | 風 | fēng | news | 雖遇風難 |
302 | 7 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 雖遇風難 |
303 | 7 | 風 | fēng | a fetish | 雖遇風難 |
304 | 7 | 風 | fēng | a popular folk song | 雖遇風難 |
305 | 7 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 雖遇風難 |
306 | 7 | 風 | fēng | Feng | 雖遇風難 |
307 | 7 | 風 | fēng | to blow away | 雖遇風難 |
308 | 7 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 雖遇風難 |
309 | 7 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 雖遇風難 |
310 | 7 | 風 | fèng | fashion; vogue | 雖遇風難 |
311 | 7 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 雖遇風難 |
312 | 7 | 風 | fēng | weather | 雖遇風難 |
313 | 7 | 風 | fēng | quick | 雖遇風難 |
314 | 7 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 雖遇風難 |
315 | 7 | 風 | fēng | wind element | 雖遇風難 |
316 | 7 | 風 | fēng | wind; vayu | 雖遇風難 |
317 | 7 | 年 | nián | year | 清光緒二十六年 |
318 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 清光緒二十六年 |
319 | 7 | 年 | nián | age | 清光緒二十六年 |
320 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 清光緒二十六年 |
321 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 清光緒二十六年 |
322 | 7 | 年 | nián | a date | 清光緒二十六年 |
323 | 7 | 年 | nián | time; years | 清光緒二十六年 |
324 | 7 | 年 | nián | harvest | 清光緒二十六年 |
325 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 清光緒二十六年 |
326 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 清光緒二十六年 |
327 | 7 | 都 | dū | capital city | 都產生了劃時代的影響 |
328 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都產生了劃時代的影響 |
329 | 7 | 都 | dōu | all | 都產生了劃時代的影響 |
330 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都產生了劃時代的影響 |
331 | 7 | 都 | dū | Du | 都產生了劃時代的影響 |
332 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都產生了劃時代的影響 |
333 | 7 | 都 | dū | to reside | 都產生了劃時代的影響 |
334 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都產生了劃時代的影響 |
335 | 7 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 所以歷代書法名家 |
336 | 7 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 所以歷代書法名家 |
337 | 7 | 帖 | tiè | a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
338 | 7 | 帖 | tiě | an invitation card | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
339 | 7 | 帖 | tiē | appropriate; proper | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
340 | 7 | 帖 | tiè | a note; a card; a document | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
341 | 7 | 帖 | tiě | an age card | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
342 | 7 | 帖 | tiē | to obey; to be submissive | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
343 | 7 | 帖 | tiè | to touch lightly; to graze | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
344 | 7 | 帖 | tiē | stable; calm; reliable | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
345 | 7 | 帖 | tiē | to hang down | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
346 | 7 | 帖 | tiē | to paste; to stick | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
347 | 7 | 帖 | tiè | examination notice | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
348 | 7 | 帖 | tiē | Tie | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
349 | 7 | 帖 | tiě | an announcement notice | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
350 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法的意境融入中國的建築 |
351 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法的意境融入中國的建築 |
352 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法的意境融入中國的建築 |
353 | 7 | 將 | qiāng | to request | 將佛法的意境融入中國的建築 |
354 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法的意境融入中國的建築 |
355 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法的意境融入中國的建築 |
356 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法的意境融入中國的建築 |
357 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法的意境融入中國的建築 |
358 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法的意境融入中國的建築 |
359 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法的意境融入中國的建築 |
360 | 7 | 將 | jiàng | king | 將佛法的意境融入中國的建築 |
361 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法的意境融入中國的建築 |
362 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法的意境融入中國的建築 |
363 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法的意境融入中國的建築 |
364 | 7 | 石刻 | shíkè | a stone inscription; carved stone | 刻經可分為木刻與石刻二種 |
365 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如宋代溫州參軍 |
366 | 6 | 二 | èr | two | 二 |
367 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
368 | 6 | 二 | èr | second | 二 |
369 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
370 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
371 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
372 | 6 | 字 | zì | letter; symbol; character | 這八法能通一切字 |
373 | 6 | 字 | zì | Zi | 這八法能通一切字 |
374 | 6 | 字 | zì | to love | 這八法能通一切字 |
375 | 6 | 字 | zì | to teach; to educate | 這八法能通一切字 |
376 | 6 | 字 | zì | to be allowed to marry | 這八法能通一切字 |
377 | 6 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 這八法能通一切字 |
378 | 6 | 字 | zì | diction; wording | 這八法能通一切字 |
379 | 6 | 字 | zì | handwriting | 這八法能通一切字 |
380 | 6 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 這八法能通一切字 |
381 | 6 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 這八法能通一切字 |
382 | 6 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 這八法能通一切字 |
383 | 6 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 這八法能通一切字 |
384 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 與隋朝著名的兩個寺碑中的 |
385 | 6 | 寺 | sì | a government office | 與隋朝著名的兩個寺碑中的 |
386 | 6 | 寺 | sì | a eunuch | 與隋朝著名的兩個寺碑中的 |
387 | 6 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 與隋朝著名的兩個寺碑中的 |
388 | 6 | 種 | zhǒng | kind; type | 序十餘種傳世 |
389 | 6 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 序十餘種傳世 |
390 | 6 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 序十餘種傳世 |
391 | 6 | 種 | zhǒng | seed; strain | 序十餘種傳世 |
392 | 6 | 種 | zhǒng | offspring | 序十餘種傳世 |
393 | 6 | 種 | zhǒng | breed | 序十餘種傳世 |
394 | 6 | 種 | zhǒng | race | 序十餘種傳世 |
395 | 6 | 種 | zhǒng | species | 序十餘種傳世 |
396 | 6 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 序十餘種傳世 |
397 | 6 | 種 | zhǒng | grit; guts | 序十餘種傳世 |
398 | 6 | 千字文 | Qiān Zì Wén | Thousand Character Classic | 千字文 |
399 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 在日本的寺院 |
400 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 在日本的寺院 |
401 | 6 | 行 | xíng | to walk | 十法行 |
402 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 十法行 |
403 | 6 | 行 | háng | profession | 十法行 |
404 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 十法行 |
405 | 6 | 行 | xíng | to travel | 十法行 |
406 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 十法行 |
407 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 十法行 |
408 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 十法行 |
409 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 十法行 |
410 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 十法行 |
411 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 十法行 |
412 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 十法行 |
413 | 6 | 行 | xíng | to move | 十法行 |
414 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 十法行 |
415 | 6 | 行 | xíng | travel | 十法行 |
416 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 十法行 |
417 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 十法行 |
418 | 6 | 行 | xíng | temporary | 十法行 |
419 | 6 | 行 | háng | rank; order | 十法行 |
420 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 十法行 |
421 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 十法行 |
422 | 6 | 行 | xíng | to experience | 十法行 |
423 | 6 | 行 | xíng | path; way | 十法行 |
424 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 十法行 |
425 | 6 | 行 | xíng | 十法行 | |
426 | 6 | 行 | xíng | Practice | 十法行 |
427 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 十法行 |
428 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 十法行 |
429 | 6 | 王 | wáng | Wang | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
430 | 6 | 王 | wáng | a king | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
431 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
432 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
433 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
434 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
435 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
436 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
437 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
438 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
439 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 唐代王知敬專門為寺院寫經 |
440 | 6 | 序 | xù | preface; introduction | 序十餘種傳世 |
441 | 6 | 序 | xù | order; sequence | 序十餘種傳世 |
442 | 6 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序十餘種傳世 |
443 | 6 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序十餘種傳世 |
444 | 6 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序十餘種傳世 |
445 | 6 | 序 | xù | precedence; rank | 序十餘種傳世 |
446 | 6 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序十餘種傳世 |
447 | 6 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序十餘種傳世 |
448 | 6 | 序 | xù | an antechamber | 序十餘種傳世 |
449 | 6 | 序 | xù | season | 序十餘種傳世 |
450 | 6 | 序 | xù | overture; prelude | 序十餘種傳世 |
451 | 6 | 序 | xù | first; nidāna | 序十餘種傳世 |
452 | 6 | 集 | jí | to gather; to collect | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
453 | 6 | 集 | jí | collected works; collection | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
454 | 6 | 集 | jí | to stablize; to settle | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
455 | 6 | 集 | jí | used in place names | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
456 | 6 | 集 | jí | to mix; to blend | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
457 | 6 | 集 | jí | to hit the mark | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
458 | 6 | 集 | jí | to compile | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
459 | 6 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
460 | 6 | 集 | jí | to rest; to perch | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
461 | 6 | 集 | jí | a market | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
462 | 6 | 集 | jí | the origin of suffering | 唐朝懷仁法師所集王羲之的行書 |
463 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
464 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
465 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
466 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
467 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
468 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
469 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說 |
470 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
471 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
472 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
473 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
474 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 就是因與禪師常相酬往 |
475 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 就是因與禪師常相酬往 |
476 | 5 | 因 | yīn | to follow | 就是因與禪師常相酬往 |
477 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 就是因與禪師常相酬往 |
478 | 5 | 因 | yīn | via; through | 就是因與禪師常相酬往 |
479 | 5 | 因 | yīn | to continue | 就是因與禪師常相酬往 |
480 | 5 | 因 | yīn | to receive | 就是因與禪師常相酬往 |
481 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 就是因與禪師常相酬往 |
482 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 就是因與禪師常相酬往 |
483 | 5 | 因 | yīn | to be like | 就是因與禪師常相酬往 |
484 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 就是因與禪師常相酬往 |
485 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 就是因與禪師常相酬往 |
486 | 5 | 褚遂良 | Chǔ Suìliáng | Chu Suilang | 褚遂良 |
487 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 多是佛教徒發願寫成 |
488 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 多是佛教徒發願寫成 |
489 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 多是佛教徒發願寫成 |
490 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 多是佛教徒發願寫成 |
491 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 多是佛教徒發願寫成 |
492 | 5 | 成 | chéng | whole | 多是佛教徒發願寫成 |
493 | 5 | 成 | chéng | set; established | 多是佛教徒發願寫成 |
494 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 多是佛教徒發願寫成 |
495 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 多是佛教徒發願寫成 |
496 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 多是佛教徒發願寫成 |
497 | 5 | 成 | chéng | composed of | 多是佛教徒發願寫成 |
498 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 多是佛教徒發願寫成 |
499 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 多是佛教徒發願寫成 |
500 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 多是佛教徒發願寫成 |
Frequencies of all Words
Top 927
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 153 | 的 | de | possessive particle | 都產生了劃時代的影響 |
2 | 153 | 的 | de | structural particle | 都產生了劃時代的影響 |
3 | 153 | 的 | de | complement | 都產生了劃時代的影響 |
4 | 153 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 都產生了劃時代的影響 |
5 | 79 | 書法 | shūfǎ | calligraphy; calligraphic technique | 佛教與書法 |
6 | 79 | 書法 | shūfǎ | records of literary works | 佛教與書法 |
7 | 79 | 書法 | shūfǎ | calligraphic works | 佛教與書法 |
8 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 書法抄經不但是自我修行之道 |
9 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 書法抄經不但是自我修行之道 |
10 | 34 | 之 | zhī | to go | 書法抄經不但是自我修行之道 |
11 | 34 | 之 | zhī | this; that | 書法抄經不但是自我修行之道 |
12 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 書法抄經不但是自我修行之道 |
13 | 34 | 之 | zhī | it | 書法抄經不但是自我修行之道 |
14 | 34 | 之 | zhī | in | 書法抄經不但是自我修行之道 |
15 | 34 | 之 | zhī | all | 書法抄經不但是自我修行之道 |
16 | 34 | 之 | zhī | and | 書法抄經不但是自我修行之道 |
17 | 34 | 之 | zhī | however | 書法抄經不但是自我修行之道 |
18 | 34 | 之 | zhī | if | 書法抄經不但是自我修行之道 |
19 | 34 | 之 | zhī | then | 書法抄經不但是自我修行之道 |
20 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 書法抄經不但是自我修行之道 |
21 | 34 | 之 | zhī | is | 書法抄經不但是自我修行之道 |
22 | 34 | 之 | zhī | to use | 書法抄經不但是自我修行之道 |
23 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 書法抄經不但是自我修行之道 |
24 | 30 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與書法 |
25 | 30 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與書法 |
26 | 29 | 書 | shū | book | 在天啟年間為中書舍人 |
27 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 在天啟年間為中書舍人 |
28 | 29 | 書 | shū | letter | 在天啟年間為中書舍人 |
29 | 29 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 在天啟年間為中書舍人 |
30 | 29 | 書 | shū | to write | 在天啟年間為中書舍人 |
31 | 29 | 書 | shū | writing | 在天啟年間為中書舍人 |
32 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 在天啟年間為中書舍人 |
33 | 29 | 書 | shū | Shu | 在天啟年間為中書舍人 |
34 | 29 | 書 | shū | to record | 在天啟年間為中書舍人 |
35 | 29 | 書 | shū | book; pustaka | 在天啟年間為中書舍人 |
36 | 29 | 書 | shū | write; copy; likh | 在天啟年間為中書舍人 |
37 | 29 | 書 | shū | manuscript; lekha | 在天啟年間為中書舍人 |
38 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
39 | 27 | 是 | shì | is exactly | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
40 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
41 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
42 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
43 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
44 | 27 | 是 | shì | true | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
45 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
46 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
47 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
48 | 27 | 是 | shì | Shi | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
49 | 27 | 是 | shì | is; bhū | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
50 | 27 | 是 | shì | this; idam | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
51 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 抄經等需要下 |
52 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 抄經等需要下 |
53 | 25 | 經 | jīng | warp | 抄經等需要下 |
54 | 25 | 經 | jīng | longitude | 抄經等需要下 |
55 | 25 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 抄經等需要下 |
56 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 抄經等需要下 |
57 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 抄經等需要下 |
58 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 抄經等需要下 |
59 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 抄經等需要下 |
60 | 25 | 經 | jīng | classics | 抄經等需要下 |
61 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 抄經等需要下 |
62 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 抄經等需要下 |
63 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 抄經等需要下 |
64 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 抄經等需要下 |
65 | 25 | 經 | jīng | to measure | 抄經等需要下 |
66 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 抄經等需要下 |
67 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 抄經等需要下 |
68 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 抄經等需要下 |
69 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 題記者 |
70 | 25 | 者 | zhě | that | 題記者 |
71 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 題記者 |
72 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 題記者 |
73 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 題記者 |
74 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 題記者 |
75 | 25 | 者 | zhuó | according to | 題記者 |
76 | 25 | 者 | zhě | ca | 題記者 |
77 | 22 | 為 | wèi | for; to | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
78 | 22 | 為 | wèi | because of | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
79 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
80 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
81 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
82 | 22 | 為 | wéi | to do | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
83 | 22 | 為 | wèi | for | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
84 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
85 | 22 | 為 | wèi | to | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
86 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
87 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
88 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
89 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
90 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
91 | 22 | 為 | wéi | to govern | 為中國文化史寫下了光輝璀璨的篇章 |
92 | 22 | 與 | yǔ | and | 佛教與書法 |
93 | 22 | 與 | yǔ | to give | 佛教與書法 |
94 | 22 | 與 | yǔ | together with | 佛教與書法 |
95 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與書法 |
96 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與書法 |
97 | 22 | 與 | yù | to particate in | 佛教與書法 |
98 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與書法 |
99 | 22 | 與 | yù | to help | 佛教與書法 |
100 | 22 | 與 | yǔ | for | 佛教與書法 |
101 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其福勝彼 |
102 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 其福勝彼 |
103 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其福勝彼 |
104 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其福勝彼 |
105 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 其福勝彼 |
106 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 其福勝彼 |
107 | 21 | 其 | qí | will | 其福勝彼 |
108 | 21 | 其 | qí | may | 其福勝彼 |
109 | 21 | 其 | qí | if | 其福勝彼 |
110 | 21 | 其 | qí | or | 其福勝彼 |
111 | 21 | 其 | qí | Qi | 其福勝彼 |
112 | 21 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其福勝彼 |
113 | 21 | 於 | yú | in; at | 若善男子善女人於 |
114 | 21 | 於 | yú | in; at | 若善男子善女人於 |
115 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 若善男子善女人於 |
116 | 21 | 於 | yú | to go; to | 若善男子善女人於 |
117 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若善男子善女人於 |
118 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若善男子善女人於 |
119 | 21 | 於 | yú | from | 若善男子善女人於 |
120 | 21 | 於 | yú | give | 若善男子善女人於 |
121 | 21 | 於 | yú | oppposing | 若善男子善女人於 |
122 | 21 | 於 | yú | and | 若善男子善女人於 |
123 | 21 | 於 | yú | compared to | 若善男子善女人於 |
124 | 21 | 於 | yú | by | 若善男子善女人於 |
125 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 若善男子善女人於 |
126 | 21 | 於 | yú | for | 若善男子善女人於 |
127 | 21 | 於 | yú | Yu | 若善男子善女人於 |
128 | 21 | 於 | wū | a crow | 若善男子善女人於 |
129 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 若善男子善女人於 |
130 | 20 | 在 | zài | in; at | 在文化方面 |
131 | 20 | 在 | zài | at | 在文化方面 |
132 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在文化方面 |
133 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 在文化方面 |
134 | 20 | 在 | zài | to consist of | 在文化方面 |
135 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 在文化方面 |
136 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 在文化方面 |
137 | 19 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 又如宋代溫州參軍 |
138 | 19 | 如 | rú | if | 又如宋代溫州參軍 |
139 | 19 | 如 | rú | in accordance with | 又如宋代溫州參軍 |
140 | 19 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 又如宋代溫州參軍 |
141 | 19 | 如 | rú | this | 又如宋代溫州參軍 |
142 | 19 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 又如宋代溫州參軍 |
143 | 19 | 如 | rú | to go to | 又如宋代溫州參軍 |
144 | 19 | 如 | rú | to meet | 又如宋代溫州參軍 |
145 | 19 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 又如宋代溫州參軍 |
146 | 19 | 如 | rú | at least as good as | 又如宋代溫州參軍 |
147 | 19 | 如 | rú | and | 又如宋代溫州參軍 |
148 | 19 | 如 | rú | or | 又如宋代溫州參軍 |
149 | 19 | 如 | rú | but | 又如宋代溫州參軍 |
150 | 19 | 如 | rú | then | 又如宋代溫州參軍 |
151 | 19 | 如 | rú | naturally | 又如宋代溫州參軍 |
152 | 19 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 又如宋代溫州參軍 |
153 | 19 | 如 | rú | you | 又如宋代溫州參軍 |
154 | 19 | 如 | rú | the second lunar month | 又如宋代溫州參軍 |
155 | 19 | 如 | rú | in; at | 又如宋代溫州參軍 |
156 | 19 | 如 | rú | Ru | 又如宋代溫州參軍 |
157 | 19 | 如 | rú | Thus | 又如宋代溫州參軍 |
158 | 19 | 如 | rú | thus; tathā | 又如宋代溫州參軍 |
159 | 19 | 如 | rú | like; iva | 又如宋代溫州參軍 |
160 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
161 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
162 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
163 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
164 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
165 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
166 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
167 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
168 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
169 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
170 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
171 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
172 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
173 | 19 | 有 | yǒu | You | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
174 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
175 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 寺院不乏有僧侶大書法家 |
176 | 19 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras | 於是在寫經 |
177 | 18 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 影響了中國的文學與藝術 |
178 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
179 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
180 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
181 | 18 | 以 | yǐ | according to | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
182 | 18 | 以 | yǐ | because of | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
183 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
184 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
185 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
186 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
187 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
188 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
189 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
190 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
191 | 18 | 以 | yǐ | very | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
192 | 18 | 以 | yǐ | already | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
193 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
194 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
195 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
196 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
197 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以佛教為題材來豐富書法的內容 |
198 | 17 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
199 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
200 | 17 | 而 | ér | you | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
201 | 17 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
202 | 17 | 而 | ér | right away; then | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
203 | 17 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
204 | 17 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
205 | 17 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
206 | 17 | 而 | ér | how can it be that? | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
207 | 17 | 而 | ér | so as to | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
208 | 17 | 而 | ér | only then | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
209 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
210 | 17 | 而 | néng | can; able | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
211 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
212 | 17 | 而 | ér | me | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
213 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
214 | 17 | 而 | ér | possessive | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
215 | 16 | 碑 | bēi | a stone tablet | 書碑的目的雖然不一 |
216 | 16 | 碑 | bēi | a gravestone | 書碑的目的雖然不一 |
217 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 將佛法的意境融入中國的建築 |
218 | 15 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 將佛法的意境融入中國的建築 |
219 | 15 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 將佛法的意境融入中國的建築 |
220 | 15 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 將佛法的意境融入中國的建築 |
221 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 信仰等 |
222 | 15 | 等 | děng | to wait | 信仰等 |
223 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 信仰等 |
224 | 15 | 等 | děng | plural | 信仰等 |
225 | 15 | 等 | děng | to be equal | 信仰等 |
226 | 15 | 等 | děng | degree; level | 信仰等 |
227 | 15 | 等 | děng | to compare | 信仰等 |
228 | 14 | 了 | le | completion of an action | 都產生了劃時代的影響 |
229 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 都產生了劃時代的影響 |
230 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 都產生了劃時代的影響 |
231 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 都產生了劃時代的影響 |
232 | 14 | 了 | le | modal particle | 都產生了劃時代的影響 |
233 | 14 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 都產生了劃時代的影響 |
234 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 都產生了劃時代的影響 |
235 | 14 | 了 | liǎo | completely | 都產生了劃時代的影響 |
236 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 都產生了劃時代的影響 |
237 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 都產生了劃時代的影響 |
238 | 14 | 一 | yī | one | 一 |
239 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
240 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
241 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
242 | 14 | 一 | yì | whole; all | 一 |
243 | 14 | 一 | yī | first | 一 |
244 | 14 | 一 | yī | the same | 一 |
245 | 14 | 一 | yī | each | 一 |
246 | 14 | 一 | yī | certain | 一 |
247 | 14 | 一 | yī | throughout | 一 |
248 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
249 | 14 | 一 | yī | sole; single | 一 |
250 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
251 | 14 | 一 | yī | Yi | 一 |
252 | 14 | 一 | yī | other | 一 |
253 | 14 | 一 | yī | to unify | 一 |
254 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
255 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
256 | 14 | 一 | yī | or | 一 |
257 | 14 | 一 | yī | one; eka | 一 |
258 | 13 | 對 | duì | to; toward | 對我國政治 |
259 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我國政治 |
260 | 13 | 對 | duì | correct; right | 對我國政治 |
261 | 13 | 對 | duì | pair | 對我國政治 |
262 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我國政治 |
263 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我國政治 |
264 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我國政治 |
265 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我國政治 |
266 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我國政治 |
267 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我國政治 |
268 | 13 | 對 | duì | to mix | 對我國政治 |
269 | 13 | 對 | duì | a pair | 對我國政治 |
270 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我國政治 |
271 | 13 | 對 | duì | mutual | 對我國政治 |
272 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我國政治 |
273 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我國政治 |
274 | 13 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 都產生了劃時代的影響 |
275 | 13 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 都產生了劃時代的影響 |
276 | 13 | 書寫 | shūxiě | to write | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
277 | 13 | 書寫 | shūxiě | to copy | 書法是中國傳統書寫方式之一 |
278 | 12 | 他 | tā | he; him | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
279 | 12 | 他 | tā | another aspect | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
280 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
281 | 12 | 他 | tā | everybody | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
282 | 12 | 他 | tā | other | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
283 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
284 | 12 | 他 | tā | tha | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
285 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
286 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他從佛法與書法中體悟如來的不二法門 |
287 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以當佛教與書法藝術結合之後 |
288 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以當佛教與書法藝術結合之後 |
289 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以當佛教與書法藝術結合之後 |
290 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以當佛教與書法藝術結合之後 |
291 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中居首位 |
292 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中居首位 |
293 | 12 | 中 | zhōng | China | 中居首位 |
294 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中居首位 |
295 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 中居首位 |
296 | 12 | 中 | zhōng | midday | 中居首位 |
297 | 12 | 中 | zhōng | inside | 中居首位 |
298 | 12 | 中 | zhōng | during | 中居首位 |
299 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 中居首位 |
300 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 中居首位 |
301 | 12 | 中 | zhōng | half | 中居首位 |
302 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中居首位 |
303 | 12 | 中 | zhōng | while | 中居首位 |
304 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中居首位 |
305 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中居首位 |
306 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 中居首位 |
307 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中居首位 |
308 | 12 | 中 | zhōng | middle | 中居首位 |
309 | 12 | 亦 | yì | also; too | 亦云 |
310 | 12 | 亦 | yì | but | 亦云 |
311 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 亦云 |
312 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 亦云 |
313 | 12 | 亦 | yì | already | 亦云 |
314 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦云 |
315 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦云 |
316 | 11 | 懷素 | Huái Sù | Huai Su | 懷素 |
317 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是人一切世間所應瞻奉 |
318 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是人一切世間所應瞻奉 |
319 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是人一切世間所應瞻奉 |
320 | 11 | 所 | suǒ | it | 是人一切世間所應瞻奉 |
321 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 是人一切世間所應瞻奉 |
322 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是人一切世間所應瞻奉 |
323 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 是人一切世間所應瞻奉 |
324 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是人一切世間所應瞻奉 |
325 | 11 | 所 | suǒ | that which | 是人一切世間所應瞻奉 |
326 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是人一切世間所應瞻奉 |
327 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 是人一切世間所應瞻奉 |
328 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 是人一切世間所應瞻奉 |
329 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是人一切世間所應瞻奉 |
330 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 是人一切世間所應瞻奉 |
331 | 11 | 中國 | zhōngguó | China | 佛教自東漢傳入中國以後 |
332 | 11 | 中國 | zhōngguó | Central States | 佛教自東漢傳入中國以後 |
333 | 11 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 佛教自東漢傳入中國以後 |
334 | 11 | 中國 | zhōngguó | the capital | 佛教自東漢傳入中國以後 |
335 | 10 | 寫 | xiě | to write | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
336 | 10 | 寫 | xiě | writing | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
337 | 10 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
338 | 10 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
339 | 10 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
340 | 10 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
341 | 10 | 寫 | xiè | to remove | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
342 | 10 | 寫 | xiě | to agree upon | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
343 | 10 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
344 | 10 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
345 | 10 | 寫 | xiě | write | 幾無不曾寫過相關佛教的經典或碑文書帖 |
346 | 10 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
347 | 10 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
348 | 10 | 即 | jí | at that time | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
349 | 10 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
350 | 10 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
351 | 10 | 即 | jí | if; but | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
352 | 10 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
353 | 10 | 即 | jí | then; following | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
354 | 10 | 即 | jí | so; just so; eva | 佛教即與中國書法結下不解之緣 |
355 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 若復有人聞此經典 |
356 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 若復有人聞此經典 |
357 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若復有人聞此經典 |
358 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若復有人聞此經典 |
359 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若復有人聞此經典 |
360 | 10 | 書法家 | shūfǎjiā | calligrapher | 書法家們受到佛教的影響 |
361 | 10 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 佛教自東漢傳入中國以後 |
362 | 10 | 自 | zì | from; since | 佛教自東漢傳入中國以後 |
363 | 10 | 自 | zì | self; oneself; itself | 佛教自東漢傳入中國以後 |
364 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 佛教自東漢傳入中國以後 |
365 | 10 | 自 | zì | Zi | 佛教自東漢傳入中國以後 |
366 | 10 | 自 | zì | a nose | 佛教自東漢傳入中國以後 |
367 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 佛教自東漢傳入中國以後 |
368 | 10 | 自 | zì | origin | 佛教自東漢傳入中國以後 |
369 | 10 | 自 | zì | originally | 佛教自東漢傳入中國以後 |
370 | 10 | 自 | zì | still; to remain | 佛教自東漢傳入中國以後 |
371 | 10 | 自 | zì | in person; personally | 佛教自東漢傳入中國以後 |
372 | 10 | 自 | zì | in addition; besides | 佛教自東漢傳入中國以後 |
373 | 10 | 自 | zì | if; even if | 佛教自東漢傳入中國以後 |
374 | 10 | 自 | zì | but | 佛教自東漢傳入中國以後 |
375 | 10 | 自 | zì | because | 佛教自東漢傳入中國以後 |
376 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 佛教自東漢傳入中國以後 |
377 | 10 | 自 | zì | to be | 佛教自東漢傳入中國以後 |
378 | 10 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 佛教自東漢傳入中國以後 |
379 | 10 | 自 | zì | self; soul; ātman | 佛教自東漢傳入中國以後 |
380 | 10 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 甚至刻經 |
381 | 10 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 甚至刻經 |
382 | 10 | 刻 | kè | a quarter of an hour | 甚至刻經 |
383 | 10 | 刻 | kè | a moment | 甚至刻經 |
384 | 10 | 刻 | kè | harsh; unkind | 甚至刻經 |
385 | 10 | 刻 | kè | in the highest degree | 甚至刻經 |
386 | 10 | 刻 | kè | to remember vividly | 甚至刻經 |
387 | 10 | 刻 | kè | to injure; to harm | 甚至刻經 |
388 | 10 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 甚至刻經 |
389 | 10 | 刻 | kè | nālikā | 甚至刻經 |
390 | 10 | 筆 | bǐ | pen; pencil; writing brush | 古時筆 |
391 | 10 | 筆 | bǐ | to write; to compose | 古時筆 |
392 | 10 | 筆 | bǐ | measure word for sums of money, deals, transactions, etc | 古時筆 |
393 | 10 | 筆 | bǐ | a stroke | 古時筆 |
394 | 10 | 筆 | bǐ | writing technique | 古時筆 |
395 | 10 | 筆 | bǐ | writing; handwriting | 古時筆 |
396 | 10 | 筆 | bǐ | unrhymed writing | 古時筆 |
397 | 9 | 造像 | zàoxiàng | a statue; a sculpture | 造像題記 |
398 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人一切世間所應瞻奉 |
399 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人一切世間所應瞻奉 |
400 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 是人一切世間所應瞻奉 |
401 | 9 | 人 | rén | everybody | 是人一切世間所應瞻奉 |
402 | 9 | 人 | rén | adult | 是人一切世間所應瞻奉 |
403 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 是人一切世間所應瞻奉 |
404 | 9 | 人 | rén | an upright person | 是人一切世間所應瞻奉 |
405 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人一切世間所應瞻奉 |
406 | 9 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 就是因與禪師常相酬往 |
407 | 9 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 就是因與禪師常相酬往 |
408 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多設有抄經堂 |
409 | 9 | 多 | duó | many; much | 多設有抄經堂 |
410 | 9 | 多 | duō | more | 多設有抄經堂 |
411 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 多設有抄經堂 |
412 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 多設有抄經堂 |
413 | 9 | 多 | duō | excessive | 多設有抄經堂 |
414 | 9 | 多 | duō | to what extent | 多設有抄經堂 |
415 | 9 | 多 | duō | abundant | 多設有抄經堂 |
416 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多設有抄經堂 |
417 | 9 | 多 | duō | mostly | 多設有抄經堂 |
418 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 多設有抄經堂 |
419 | 9 | 多 | duō | frequently | 多設有抄經堂 |
420 | 9 | 多 | duō | very | 多設有抄經堂 |
421 | 9 | 多 | duō | Duo | 多設有抄經堂 |
422 | 9 | 多 | duō | ta | 多設有抄經堂 |
423 | 9 | 多 | duō | many; bahu | 多設有抄經堂 |
424 | 9 | 題記 | tíjì | an epigraph; an inscription | 題記者 |
425 | 9 | 更 | gèng | more; even more | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
426 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
427 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
428 | 9 | 更 | gèng | again; also | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
429 | 9 | 更 | gēng | to experience | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
430 | 9 | 更 | gēng | to improve | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
431 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
432 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
433 | 9 | 更 | gēng | contacts | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
434 | 9 | 更 | gèng | furthermore; even if | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
435 | 9 | 更 | gèng | other | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
436 | 9 | 更 | gèng | to increase | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
437 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
438 | 9 | 更 | gēng | Geng | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
439 | 9 | 更 | gèng | finally; eventually | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
440 | 9 | 更 | jīng | to experience | 而開創出更具意涵的道貌風格 |
441 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復有人聞此經典 |
442 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若復有人聞此經典 |
443 | 8 | 若 | ruò | if | 若復有人聞此經典 |
444 | 8 | 若 | ruò | you | 若復有人聞此經典 |
445 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若復有人聞此經典 |
446 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若復有人聞此經典 |
447 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復有人聞此經典 |
448 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若復有人聞此經典 |
449 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若復有人聞此經典 |
450 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復有人聞此經典 |
451 | 8 | 若 | ruò | thus | 若復有人聞此經典 |
452 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若復有人聞此經典 |
453 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若復有人聞此經典 |
454 | 8 | 若 | ruò | only then | 若復有人聞此經典 |
455 | 8 | 若 | rě | ja | 若復有人聞此經典 |
456 | 8 | 若 | rě | jñā | 若復有人聞此經典 |
457 | 8 | 得 | de | potential marker | 得天龍護衛 |
458 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得天龍護衛 |
459 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得天龍護衛 |
460 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 得天龍護衛 |
461 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得天龍護衛 |
462 | 8 | 得 | dé | de | 得天龍護衛 |
463 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 得天龍護衛 |
464 | 8 | 得 | dé | to result in | 得天龍護衛 |
465 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得天龍護衛 |
466 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 得天龍護衛 |
467 | 8 | 得 | dé | to be finished | 得天龍護衛 |
468 | 8 | 得 | de | result of degree | 得天龍護衛 |
469 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 得天龍護衛 |
470 | 8 | 得 | děi | satisfying | 得天龍護衛 |
471 | 8 | 得 | dé | to contract | 得天龍護衛 |
472 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得天龍護衛 |
473 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 得天龍護衛 |
474 | 8 | 得 | dé | to hear | 得天龍護衛 |
475 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 得天龍護衛 |
476 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 得天龍護衛 |
477 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得天龍護衛 |
478 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 佛教對書法的貢獻 |
479 | 8 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 佛教對書法的貢獻 |
480 | 8 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 因為佛經的翻譯與流傳 |
481 | 8 | 佛經 | fójīng | sutra | 因為佛經的翻譯與流傳 |
482 | 8 | 也 | yě | also; too | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
483 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
484 | 8 | 也 | yě | either | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
485 | 8 | 也 | yě | even | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
486 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
487 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
488 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
489 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
490 | 8 | 也 | yě | ya | 佛光山本山及各別分院也都設有抄經堂 |
491 | 8 | 能 | néng | can; able | 而且行此十法能遠離魔害 |
492 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 而且行此十法能遠離魔害 |
493 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而且行此十法能遠離魔害 |
494 | 8 | 能 | néng | energy | 而且行此十法能遠離魔害 |
495 | 8 | 能 | néng | function; use | 而且行此十法能遠離魔害 |
496 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而且行此十法能遠離魔害 |
497 | 8 | 能 | néng | talent | 而且行此十法能遠離魔害 |
498 | 8 | 能 | néng | expert at | 而且行此十法能遠離魔害 |
499 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 而且行此十法能遠離魔害 |
500 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而且行此十法能遠離魔害 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
书 | 書 |
|
|
是 |
|
|
|
经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
者 | zhě | ca | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
在 | zài | in; bhū | |
如 |
|
|
|
有 |
|
|
|
写经 | 寫經 | xiě jīng | to copy sutras |
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
北朝 | 66 | Northern Dynasties | |
北齐 | 北齊 | 66 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
北周 | 66 | Northern Zhou Dynasty | |
不二门 | 不二門 | 66 |
|
蔡襄 | 67 | Cai Xiang | |
曹魏 | 67 | Cao Wei | |
褚遂良 | 67 | Chu Suilang | |
初唐 | 67 | Early Tang | |
大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
董 | 100 |
|
|
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
敦煌石窟 | 100 | Dunhuang caves in Gansu | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
放光般若经 | 放光般若經 | 102 | Fang Guang Bore Jing |
房山 | 70 | Fang Shan | |
房山石经 | 房山石經 | 70 | Fang Shan Stone Sutras |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
宫人 | 宮人 | 103 |
|
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
怀素 | 懷素 | 72 | Huai Su |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
黄庭坚 | 黃庭堅 | 72 |
|
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧思 | 72 | Hui Si; Nan Yue Hui Si | |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
开宝藏 | 開寶藏 | 75 | Kaibao Canon; Kaibaozang |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
康有为 | 康有為 | 75 | Kang Youwei |
楞严 | 楞嚴 | 76 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六朝时代 | 六朝時代 | 108 | the Six Dynasties period |
柳公权 | 柳公權 | 76 | Liu Gongquan |
龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
龙井 | 龍井 | 76 | Longjing tea |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
米芾 | 77 | Mi Fei | |
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
千字文 | 81 | Thousand Character Classic | |
清净经 | 清淨經 | 113 | Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
日本 | 114 | Japan | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
蜀 | 115 |
|
|
水忏 | 水懺 | 115 | Samadhi Water Repentance Service |
佛说四十二章经 | 佛說四十二章經 | 83 | The Sutra of Forty-Two Sections |
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋代 | 83 |
|
|
宋太祖 | 83 | Emperor Taizu of Song | |
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
泰山 | 84 | Mount Tai | |
太原 | 84 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐人 | 84 | Chinese; expatriate Chinese | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
唐玄宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
田中 | 116 |
|
|
王世贞 | 王世貞 | 119 | Wang Shizhen |
王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
文征明 | 文徵明 | 87 | Wen Zhengming |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
羲 | 120 |
|
|
响堂山 | 響堂山 | 88 | Xiangtang Shan |
咸通 | 120 | Xiantong | |
心经 | 心經 | 88 |
|
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
颜真卿 | 顏真卿 | 89 | Yan Zhenqing |
雁塔 | 89 | Yanta | |
遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
一九 | 121 | Amitābha | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
云居寺 | 雲居寺 | 121 | Yunju Temple |
虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
张旭 | 張旭 | 122 | Zhang Xu |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵孟頫 | 趙孟頫 | 90 | Zhao Mengfu |
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
本山 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
抄经堂 | 抄經堂 | 99 | Sutra Calligraphy Hall |
道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法师品 | 法師品 | 102 | Chapter on the Dharma Master |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛经翻译 | 佛經翻譯 | 102 | Buddhist sutra translation |
皈依 | 103 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
廓然无圣 | 廓然無聖 | 107 | empty, there is nothing holy |
灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三藏圣教 | 三藏聖教 | 115 | Buddhist canon |
三昧 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
守一 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
诵经 | 誦經 | 115 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
无生 | 無生 | 119 |
|
无心 | 無心 | 119 |
|
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
意趣 | 121 | direction of the will | |
一句 | 121 |
|
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
罪福 | 122 | offense and merit |