Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Supernatural Powers 佛教與神通
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 114 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 佛教與神通 |
2 | 114 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 佛教與神通 |
3 | 114 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 佛教與神通 |
4 | 114 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 佛教與神通 |
5 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 神而通之 |
6 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 神而通之 |
7 | 29 | 而 | néng | can; able | 神而通之 |
8 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 神而通之 |
9 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 神而通之 |
10 | 18 | 中 | zhōng | middle | 在我們的生活中 |
11 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我們的生活中 |
12 | 18 | 中 | zhōng | China | 在我們的生活中 |
13 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我們的生活中 |
14 | 18 | 中 | zhōng | midday | 在我們的生活中 |
15 | 18 | 中 | zhōng | inside | 在我們的生活中 |
16 | 18 | 中 | zhōng | during | 在我們的生活中 |
17 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 在我們的生活中 |
18 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 在我們的生活中 |
19 | 18 | 中 | zhōng | half | 在我們的生活中 |
20 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我們的生活中 |
21 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我們的生活中 |
22 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 在我們的生活中 |
23 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我們的生活中 |
24 | 18 | 中 | zhōng | middle | 在我們的生活中 |
25 | 17 | 在 | zài | in; at | 在我們的觀念裡 |
26 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們的觀念裡 |
27 | 17 | 在 | zài | to consist of | 在我們的觀念裡 |
28 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 在我們的觀念裡 |
29 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 在我們的觀念裡 |
30 | 16 | 於 | yú | to go; to | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
31 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
32 | 16 | 於 | yú | Yu | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
33 | 16 | 於 | wū | a crow | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
34 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以制服對方 |
35 | 16 | 就 | jiù | to assume | 就可以制服對方 |
36 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以制服對方 |
37 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以制服對方 |
38 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以制服對方 |
39 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以制服對方 |
40 | 16 | 就 | jiù | to go with | 就可以制服對方 |
41 | 16 | 就 | jiù | to die | 就可以制服對方 |
42 | 15 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 總希望能夠有奇蹟出現 |
43 | 15 | 通 | tōng | to go through; to open | 神而通之 |
44 | 15 | 通 | tōng | open | 神而通之 |
45 | 15 | 通 | tōng | to connect | 神而通之 |
46 | 15 | 通 | tōng | to know well | 神而通之 |
47 | 15 | 通 | tōng | to report | 神而通之 |
48 | 15 | 通 | tōng | to commit adultery | 神而通之 |
49 | 15 | 通 | tōng | common; in general | 神而通之 |
50 | 15 | 通 | tōng | to transmit | 神而通之 |
51 | 15 | 通 | tōng | to attain a goal | 神而通之 |
52 | 15 | 通 | tōng | to communicate with | 神而通之 |
53 | 15 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 神而通之 |
54 | 15 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 神而通之 |
55 | 15 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 神而通之 |
56 | 15 | 通 | tōng | erudite; learned | 神而通之 |
57 | 15 | 通 | tōng | an expert | 神而通之 |
58 | 15 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 神而通之 |
59 | 14 | 也 | yě | ya | 也足以危害人類 |
60 | 13 | 之 | zhī | to go | 神而通之 |
61 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 神而通之 |
62 | 13 | 之 | zhī | is | 神而通之 |
63 | 13 | 之 | zhī | to use | 神而通之 |
64 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 神而通之 |
65 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
66 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
67 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
68 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
69 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
70 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
71 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
72 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
73 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
74 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
75 | 12 | 生活 | shēnghuó | life | 達成現實生活所無法實現的願望 |
76 | 12 | 生活 | shēnghuó | to live | 達成現實生活所無法實現的願望 |
77 | 12 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 達成現實生活所無法實現的願望 |
78 | 12 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 達成現實生活所無法實現的願望 |
79 | 12 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 達成現實生活所無法實現的願望 |
80 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 神通也不限於呼風喚雨 |
81 | 12 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與神通 |
82 | 12 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與神通 |
83 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是希望自己能夠 |
84 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是希望自己能夠 |
85 | 11 | 能 | néng | can; able | 假如自己能有彈指神功 |
86 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 假如自己能有彈指神功 |
87 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如自己能有彈指神功 |
88 | 11 | 能 | néng | energy | 假如自己能有彈指神功 |
89 | 11 | 能 | néng | function; use | 假如自己能有彈指神功 |
90 | 11 | 能 | néng | talent | 假如自己能有彈指神功 |
91 | 11 | 能 | néng | expert at | 假如自己能有彈指神功 |
92 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 假如自己能有彈指神功 |
93 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如自己能有彈指神功 |
94 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如自己能有彈指神功 |
95 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 假如自己能有彈指神功 |
96 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 達成現實生活所無法實現的願望 |
97 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 達成現實生活所無法實現的願望 |
98 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 達成現實生活所無法實現的願望 |
99 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 達成現實生活所無法實現的願望 |
100 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 達成現實生活所無法實現的願望 |
101 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 達成現實生活所無法實現的願望 |
102 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 達成現實生活所無法實現的願望 |
103 | 11 | 一 | yī | one | 喝一杯水就能止渴 |
104 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 喝一杯水就能止渴 |
105 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 喝一杯水就能止渴 |
106 | 11 | 一 | yī | first | 喝一杯水就能止渴 |
107 | 11 | 一 | yī | the same | 喝一杯水就能止渴 |
108 | 11 | 一 | yī | sole; single | 喝一杯水就能止渴 |
109 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 喝一杯水就能止渴 |
110 | 11 | 一 | yī | Yi | 喝一杯水就能止渴 |
111 | 11 | 一 | yī | other | 喝一杯水就能止渴 |
112 | 11 | 一 | yī | to unify | 喝一杯水就能止渴 |
113 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 喝一杯水就能止渴 |
114 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 喝一杯水就能止渴 |
115 | 11 | 一 | yī | one; eka | 喝一杯水就能止渴 |
116 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
117 | 11 | 要 | yào | to want | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
118 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
119 | 11 | 要 | yào | to request | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
120 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
121 | 11 | 要 | yāo | waist | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
122 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
123 | 11 | 要 | yāo | waistband | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
124 | 11 | 要 | yāo | Yao | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
125 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
126 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
127 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
128 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
129 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
130 | 11 | 要 | yào | to summarize | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
131 | 11 | 要 | yào | essential; important | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
132 | 11 | 要 | yào | to desire | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
133 | 11 | 要 | yào | to demand | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
134 | 11 | 要 | yào | to need | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
135 | 11 | 要 | yào | should; must | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
136 | 11 | 要 | yào | might | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
137 | 10 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 自己沒有力量對付他 |
138 | 9 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了神通 |
139 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
140 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
141 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
142 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
143 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
144 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
145 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
146 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
147 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
148 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
149 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 仙家才有神通 |
150 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 仙家才有神通 |
151 | 9 | 才 | cái | Cai | 仙家才有神通 |
152 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 仙家才有神通 |
153 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 仙家才有神通 |
154 | 9 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德澆薄 |
155 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 泳技高明的人 |
156 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 泳技高明的人 |
157 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 泳技高明的人 |
158 | 9 | 人 | rén | everybody | 泳技高明的人 |
159 | 9 | 人 | rén | adult | 泳技高明的人 |
160 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 泳技高明的人 |
161 | 9 | 人 | rén | an upright person | 泳技高明的人 |
162 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 泳技高明的人 |
163 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從另一個角度來看 |
164 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從另一個角度來看 |
165 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從另一個角度來看 |
166 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從另一個角度來看 |
167 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從另一個角度來看 |
168 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從另一個角度來看 |
169 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從另一個角度來看 |
170 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從另一個角度來看 |
171 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從另一個角度來看 |
172 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從另一個角度來看 |
173 | 9 | 從 | zòng | to release | 從另一個角度來看 |
174 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從另一個角度來看 |
175 | 8 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 神通及不上空無 |
176 | 8 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 神通及不上空無 |
177 | 8 | 求證 | qiúzhèng | to seek proof; to seek confirmation | 神通的求證和運用 |
178 | 8 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 充滿智慧的道通 |
179 | 8 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 充滿智慧的道通 |
180 | 8 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 充滿智慧的道通 |
181 | 8 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 充滿智慧的道通 |
182 | 8 | 來 | lái | to come | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
183 | 8 | 來 | lái | please | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
184 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
185 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
186 | 8 | 來 | lái | wheat | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
187 | 8 | 來 | lái | next; future | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
188 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
189 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
190 | 8 | 來 | lái | to earn | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
191 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
192 | 8 | 神奇 | shénqí | magical; mystical; miraculous | 很容易和神奇怪異 |
193 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望能夠有奇蹟出現 |
194 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望能夠有奇蹟出現 |
195 | 8 | 使 | shǐ | to make; to cause | 念個神咒使他動彈不得 |
196 | 8 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 念個神咒使他動彈不得 |
197 | 8 | 使 | shǐ | to indulge | 念個神咒使他動彈不得 |
198 | 8 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 念個神咒使他動彈不得 |
199 | 8 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 念個神咒使他動彈不得 |
200 | 8 | 使 | shǐ | to dispatch | 念個神咒使他動彈不得 |
201 | 8 | 使 | shǐ | to use | 念個神咒使他動彈不得 |
202 | 8 | 使 | shǐ | to be able to | 念個神咒使他動彈不得 |
203 | 8 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 念個神咒使他動彈不得 |
204 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 很容易和神奇怪異 |
205 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 很容易和神奇怪異 |
206 | 8 | 和 | hé | He | 很容易和神奇怪異 |
207 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 很容易和神奇怪異 |
208 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 很容易和神奇怪異 |
209 | 8 | 和 | hé | warm | 很容易和神奇怪異 |
210 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 很容易和神奇怪異 |
211 | 8 | 和 | hé | a transaction | 很容易和神奇怪異 |
212 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 很容易和神奇怪異 |
213 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 很容易和神奇怪異 |
214 | 8 | 和 | hé | a military gate | 很容易和神奇怪異 |
215 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 很容易和神奇怪異 |
216 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 很容易和神奇怪異 |
217 | 8 | 和 | hé | compatible | 很容易和神奇怪異 |
218 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 很容易和神奇怪異 |
219 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 很容易和神奇怪異 |
220 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 很容易和神奇怪異 |
221 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 很容易和神奇怪異 |
222 | 8 | 和 | hé | venerable | 很容易和神奇怪異 |
223 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛圖澄大師為了救度眾生 |
224 | 7 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 得到的一種超乎尋常 |
225 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 根據經典上的記載 |
226 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 根據經典上的記載 |
227 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 根據經典上的記載 |
228 | 7 | 上 | shàng | shang | 根據經典上的記載 |
229 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 根據經典上的記載 |
230 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 根據經典上的記載 |
231 | 7 | 上 | shàng | advanced | 根據經典上的記載 |
232 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 根據經典上的記載 |
233 | 7 | 上 | shàng | time | 根據經典上的記載 |
234 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 根據經典上的記載 |
235 | 7 | 上 | shàng | far | 根據經典上的記載 |
236 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 根據經典上的記載 |
237 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 根據經典上的記載 |
238 | 7 | 上 | shàng | to report | 根據經典上的記載 |
239 | 7 | 上 | shàng | to offer | 根據經典上的記載 |
240 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 根據經典上的記載 |
241 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 根據經典上的記載 |
242 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 根據經典上的記載 |
243 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 根據經典上的記載 |
244 | 7 | 上 | shàng | to burn | 根據經典上的記載 |
245 | 7 | 上 | shàng | to remember | 根據經典上的記載 |
246 | 7 | 上 | shàng | to add | 根據經典上的記載 |
247 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 根據經典上的記載 |
248 | 7 | 上 | shàng | to meet | 根據經典上的記載 |
249 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 根據經典上的記載 |
250 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 根據經典上的記載 |
251 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 根據經典上的記載 |
252 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 根據經典上的記載 |
253 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 則將神通分為道通 |
254 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 則將神通分為道通 |
255 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 則將神通分為道通 |
256 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 則將神通分為道通 |
257 | 7 | 道 | dào | to think | 則將神通分為道通 |
258 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 則將神通分為道通 |
259 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 則將神通分為道通 |
260 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 則將神通分為道通 |
261 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 則將神通分為道通 |
262 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 則將神通分為道通 |
263 | 7 | 道 | dào | a skill | 則將神通分為道通 |
264 | 7 | 道 | dào | a sect | 則將神通分為道通 |
265 | 7 | 道 | dào | a line | 則將神通分為道通 |
266 | 7 | 道 | dào | Way | 則將神通分為道通 |
267 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 則將神通分為道通 |
268 | 7 | 去 | qù | to go | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
269 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
270 | 7 | 去 | qù | to be distant | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
271 | 7 | 去 | qù | to leave | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
272 | 7 | 去 | qù | to play a part | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
273 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
274 | 7 | 去 | qù | to die | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
275 | 7 | 去 | qù | previous; past | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
276 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
277 | 7 | 去 | qù | falling tone | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
278 | 7 | 去 | qù | to lose | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
279 | 7 | 去 | qù | Qu | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
280 | 7 | 去 | qù | go; gati | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
281 | 7 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 神通對於人類社會究竟是有益 |
282 | 7 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 神通對於人類社會究竟是有益 |
283 | 7 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 神通對於人類社會究竟是有益 |
284 | 7 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 神通對於人類社會究竟是有益 |
285 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以制服對方 |
286 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以制服對方 |
287 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以制服對方 |
288 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以制服對方 |
289 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打罵我們時 |
290 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打罵我們時 |
291 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打罵我們時 |
292 | 7 | 時 | shí | fashionable | 打罵我們時 |
293 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打罵我們時 |
294 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打罵我們時 |
295 | 7 | 時 | shí | tense | 打罵我們時 |
296 | 7 | 時 | shí | particular; special | 打罵我們時 |
297 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打罵我們時 |
298 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打罵我們時 |
299 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 打罵我們時 |
300 | 7 | 時 | shí | seasonal | 打罵我們時 |
301 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 打罵我們時 |
302 | 7 | 時 | shí | hour | 打罵我們時 |
303 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 打罵我們時 |
304 | 7 | 時 | shí | Shi | 打罵我們時 |
305 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 打罵我們時 |
306 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 打罵我們時 |
307 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 打罵我們時 |
308 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 這種不可思議的現象何嘗不是一種神通呢 |
309 | 7 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如有人欺負我們 |
310 | 7 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如有人欺負我們 |
311 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 無論四肢如何地划動 |
312 | 7 | 地 | dì | floor | 無論四肢如何地划動 |
313 | 7 | 地 | dì | the earth | 無論四肢如何地划動 |
314 | 7 | 地 | dì | fields | 無論四肢如何地划動 |
315 | 7 | 地 | dì | a place | 無論四肢如何地划動 |
316 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 無論四肢如何地划動 |
317 | 7 | 地 | dì | background | 無論四肢如何地划動 |
318 | 7 | 地 | dì | terrain | 無論四肢如何地划動 |
319 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 無論四肢如何地划動 |
320 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 無論四肢如何地划動 |
321 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 無論四肢如何地划動 |
322 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 無論四肢如何地划動 |
323 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 無論四肢如何地划動 |
324 | 7 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 根據經典上的記載 |
325 | 7 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 根據經典上的記載 |
326 | 7 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 根據經典上的記載 |
327 | 6 | 使用 | shǐyòng | to use; to employ; to apply; to make use of | 但是如果使用不當 |
328 | 6 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 神通是弘法時的方便 |
329 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 神通是弘法時的方便 |
330 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 神通是弘法時的方便 |
331 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 神通是弘法時的方便 |
332 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 神通是弘法時的方便 |
333 | 6 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 神通是弘法時的方便 |
334 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 神通是弘法時的方便 |
335 | 6 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 神通是弘法時的方便 |
336 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 神通是弘法時的方便 |
337 | 6 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 神通是弘法時的方便 |
338 | 6 | 種 | zhǒng | kind; type | 佛教所說的神通可分為六種 |
339 | 6 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 佛教所說的神通可分為六種 |
340 | 6 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 佛教所說的神通可分為六種 |
341 | 6 | 種 | zhǒng | seed; strain | 佛教所說的神通可分為六種 |
342 | 6 | 種 | zhǒng | offspring | 佛教所說的神通可分為六種 |
343 | 6 | 種 | zhǒng | breed | 佛教所說的神通可分為六種 |
344 | 6 | 種 | zhǒng | race | 佛教所說的神通可分為六種 |
345 | 6 | 種 | zhǒng | species | 佛教所說的神通可分為六種 |
346 | 6 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 佛教所說的神通可分為六種 |
347 | 6 | 種 | zhǒng | grit; guts | 佛教所說的神通可分為六種 |
348 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 另一邊放置佛教的經典和佛陀的舍利 |
349 | 6 | 經驗 | jīngyàn | experience | 農夫們根據多年的經驗 |
350 | 6 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 農夫們根據多年的經驗 |
351 | 6 | 比 | bì | to associate with; be near | 比電腦算得還精確 |
352 | 6 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比電腦算得還精確 |
353 | 6 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比電腦算得還精確 |
354 | 6 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比電腦算得還精確 |
355 | 6 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比電腦算得還精確 |
356 | 6 | 比 | bǐ | an analogy | 比電腦算得還精確 |
357 | 6 | 比 | bǐ | an example | 比電腦算得還精確 |
358 | 6 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 我們日常生活中的一切 |
359 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是至高無上之道 |
360 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是至高無上之道 |
361 | 6 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 神通的求證和運用 |
362 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 菩薩甚至會出現在夢中 |
363 | 6 | 會 | huì | able to | 菩薩甚至會出現在夢中 |
364 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 菩薩甚至會出現在夢中 |
365 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 菩薩甚至會出現在夢中 |
366 | 6 | 會 | huì | to assemble | 菩薩甚至會出現在夢中 |
367 | 6 | 會 | huì | to meet | 菩薩甚至會出現在夢中 |
368 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 菩薩甚至會出現在夢中 |
369 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 菩薩甚至會出現在夢中 |
370 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 菩薩甚至會出現在夢中 |
371 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 菩薩甚至會出現在夢中 |
372 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 菩薩甚至會出現在夢中 |
373 | 6 | 會 | huì | to understand | 菩薩甚至會出現在夢中 |
374 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 菩薩甚至會出現在夢中 |
375 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 菩薩甚至會出現在夢中 |
376 | 6 | 會 | huì | to be good at | 菩薩甚至會出現在夢中 |
377 | 6 | 會 | huì | a moment | 菩薩甚至會出現在夢中 |
378 | 6 | 會 | huì | to happen to | 菩薩甚至會出現在夢中 |
379 | 6 | 會 | huì | to pay | 菩薩甚至會出現在夢中 |
380 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 菩薩甚至會出現在夢中 |
381 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 菩薩甚至會出現在夢中 |
382 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 菩薩甚至會出現在夢中 |
383 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 菩薩甚至會出現在夢中 |
384 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 菩薩甚至會出現在夢中 |
385 | 6 | 會 | huì | Hui | 菩薩甚至會出現在夢中 |
386 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 菩薩甚至會出現在夢中 |
387 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 我們日常生活中的一切 |
388 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 我們日常生活中的一切 |
389 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教所說的神通可分為六種 |
390 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教所說的神通可分為六種 |
391 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 佛教所說的神通可分為六種 |
392 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教所說的神通可分為六種 |
393 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教所說的神通可分為六種 |
394 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教所說的神通可分為六種 |
395 | 6 | 說 | shuō | allocution | 佛教所說的神通可分為六種 |
396 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教所說的神通可分為六種 |
397 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教所說的神通可分為六種 |
398 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教所說的神通可分為六種 |
399 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教所說的神通可分為六種 |
400 | 6 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 今日社會大眾對於一些神奇怪異的現象總是特別的關心 |
401 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 今日社會大眾對於一些神奇怪異的現象總是特別的關心 |
402 | 6 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 今日社會大眾對於一些神奇怪異的現象總是特別的關心 |
403 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛教所說的神通可分為六種 |
404 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛教所說的神通可分為六種 |
405 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 佛教所說的神通可分為六種 |
406 | 6 | 為 | wéi | to do | 佛教所說的神通可分為六種 |
407 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 佛教所說的神通可分為六種 |
408 | 6 | 為 | wéi | to govern | 佛教所說的神通可分為六種 |
409 | 5 | 道理 | dàolǐ | a principle | 佛教平實奧妙的道理不容易打動他們的心 |
410 | 5 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 佛教平實奧妙的道理不容易打動他們的心 |
411 | 5 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 佛教平實奧妙的道理不容易打動他們的心 |
412 | 5 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 佛教平實奧妙的道理不容易打動他們的心 |
413 | 5 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 超人的行為聯想在一起 |
414 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 非常時用非常法 |
415 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 非常時用非常法 |
416 | 5 | 用 | yòng | to eat | 非常時用非常法 |
417 | 5 | 用 | yòng | to spend | 非常時用非常法 |
418 | 5 | 用 | yòng | expense | 非常時用非常法 |
419 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 非常時用非常法 |
420 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 非常時用非常法 |
421 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 非常時用非常法 |
422 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 非常時用非常法 |
423 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 非常時用非常法 |
424 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 非常時用非常法 |
425 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 非常時用非常法 |
426 | 5 | 用 | yòng | to control | 非常時用非常法 |
427 | 5 | 用 | yòng | to access | 非常時用非常法 |
428 | 5 | 用 | yòng | Yong | 非常時用非常法 |
429 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 非常時用非常法 |
430 | 5 | 變化 | biànhuà | to change | 神通並不一定指神奇變化的法術 |
431 | 5 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 神通並不一定指神奇變化的法術 |
432 | 5 | 一樣 | yīyàng | same; like | 身體在水中能夠如魚兒一樣逍遙自在 |
433 | 5 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是神通嗎 |
434 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將神通分為報通 |
435 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將神通分為報通 |
436 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將神通分為報通 |
437 | 5 | 將 | qiāng | to request | 將神通分為報通 |
438 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將神通分為報通 |
439 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將神通分為報通 |
440 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 將神通分為報通 |
441 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將神通分為報通 |
442 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將神通分為報通 |
443 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 將神通分為報通 |
444 | 5 | 將 | jiàng | king | 將神通分為報通 |
445 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 將神通分為報通 |
446 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將神通分為報通 |
447 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 將神通分為報通 |
448 | 5 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 的賓頭盧頗羅墮尊者 |
449 | 5 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
450 | 5 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
451 | 5 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
452 | 5 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
453 | 5 | 住 | zhù | verb complement | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
454 | 5 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
455 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 其危害將更大 |
456 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 其危害將更大 |
457 | 5 | 更 | gēng | to experience | 其危害將更大 |
458 | 5 | 更 | gēng | to improve | 其危害將更大 |
459 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 其危害將更大 |
460 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 其危害將更大 |
461 | 5 | 更 | gēng | contacts | 其危害將更大 |
462 | 5 | 更 | gèng | to increase | 其危害將更大 |
463 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 其危害將更大 |
464 | 5 | 更 | gēng | Geng | 其危害將更大 |
465 | 5 | 更 | jīng | to experience | 其危害將更大 |
466 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
467 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
468 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
469 | 5 | 大 | dà | size | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
470 | 5 | 大 | dà | old | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
471 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
472 | 5 | 大 | dà | adult | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
473 | 5 | 大 | dài | an important person | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
474 | 5 | 大 | dà | senior | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
475 | 5 | 大 | dà | an element | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
476 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 身體如同千斤大石般往下沈沒 |
477 | 5 | 亂世 | luànshì | the world in chaos; troubled times | 神通是亂世裏的救星 |
478 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 比電腦算得還精確 |
479 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 比電腦算得還精確 |
480 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 比電腦算得還精確 |
481 | 5 | 得 | dé | de | 比電腦算得還精確 |
482 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 比電腦算得還精確 |
483 | 5 | 得 | dé | to result in | 比電腦算得還精確 |
484 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 比電腦算得還精確 |
485 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 比電腦算得還精確 |
486 | 5 | 得 | dé | to be finished | 比電腦算得還精確 |
487 | 5 | 得 | děi | satisfying | 比電腦算得還精確 |
488 | 5 | 得 | dé | to contract | 比電腦算得還精確 |
489 | 5 | 得 | dé | to hear | 比電腦算得還精確 |
490 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 比電腦算得還精確 |
491 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 比電腦算得還精確 |
492 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 比電腦算得還精確 |
493 | 5 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到有人尋釁 |
494 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而變化奇異的神通卻深深地吸引住他們 |
495 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 而變化奇異的神通卻深深地吸引住他們 |
496 | 5 | 卻 | què | to pardon | 而變化奇異的神通卻深深地吸引住他們 |
497 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而變化奇異的神通卻深深地吸引住他們 |
498 | 5 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 就可以制服對方 |
499 | 4 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 過去的大德為了達成弘法度眾的工作 |
500 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 做為女眾出家的道場 |
Frequencies of all Words
Top 803
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 214 | 的 | de | possessive particle | 超人的行為聯想在一起 |
2 | 214 | 的 | de | structural particle | 超人的行為聯想在一起 |
3 | 214 | 的 | de | complement | 超人的行為聯想在一起 |
4 | 214 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 超人的行為聯想在一起 |
5 | 114 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 佛教與神通 |
6 | 114 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 佛教與神通 |
7 | 114 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 佛教與神通 |
8 | 114 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 佛教與神通 |
9 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 神通對於人類社會究竟是有益 |
10 | 36 | 是 | shì | is exactly | 神通對於人類社會究竟是有益 |
11 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 神通對於人類社會究竟是有益 |
12 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 神通對於人類社會究竟是有益 |
13 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 神通對於人類社會究竟是有益 |
14 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 神通對於人類社會究竟是有益 |
15 | 36 | 是 | shì | true | 神通對於人類社會究竟是有益 |
16 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 神通對於人類社會究竟是有益 |
17 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 神通對於人類社會究竟是有益 |
18 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 神通對於人類社會究竟是有益 |
19 | 36 | 是 | shì | Shi | 神通對於人類社會究竟是有益 |
20 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 神通對於人類社會究竟是有益 |
21 | 36 | 是 | shì | this; idam | 神通對於人類社會究竟是有益 |
22 | 29 | 我們 | wǒmen | we | 當我們遭遇困難危險的時候 |
23 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 神而通之 |
24 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 神而通之 |
25 | 29 | 而 | ér | you | 神而通之 |
26 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 神而通之 |
27 | 29 | 而 | ér | right away; then | 神而通之 |
28 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 神而通之 |
29 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 神而通之 |
30 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 神而通之 |
31 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 神而通之 |
32 | 29 | 而 | ér | so as to | 神而通之 |
33 | 29 | 而 | ér | only then | 神而通之 |
34 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 神而通之 |
35 | 29 | 而 | néng | can; able | 神而通之 |
36 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 神而通之 |
37 | 29 | 而 | ér | me | 神而通之 |
38 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 神而通之 |
39 | 29 | 而 | ér | possessive | 神而通之 |
40 | 18 | 中 | zhōng | middle | 在我們的生活中 |
41 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我們的生活中 |
42 | 18 | 中 | zhōng | China | 在我們的生活中 |
43 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我們的生活中 |
44 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我們的生活中 |
45 | 18 | 中 | zhōng | midday | 在我們的生活中 |
46 | 18 | 中 | zhōng | inside | 在我們的生活中 |
47 | 18 | 中 | zhōng | during | 在我們的生活中 |
48 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 在我們的生活中 |
49 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 在我們的生活中 |
50 | 18 | 中 | zhōng | half | 在我們的生活中 |
51 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我們的生活中 |
52 | 18 | 中 | zhōng | while | 在我們的生活中 |
53 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我們的生活中 |
54 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我們的生活中 |
55 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 在我們的生活中 |
56 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我們的生活中 |
57 | 18 | 中 | zhōng | middle | 在我們的生活中 |
58 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 總希望能夠有奇蹟出現 |
59 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 總希望能夠有奇蹟出現 |
60 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 總希望能夠有奇蹟出現 |
61 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 總希望能夠有奇蹟出現 |
62 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 總希望能夠有奇蹟出現 |
63 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 總希望能夠有奇蹟出現 |
64 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 總希望能夠有奇蹟出現 |
65 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 總希望能夠有奇蹟出現 |
66 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 總希望能夠有奇蹟出現 |
67 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 總希望能夠有奇蹟出現 |
68 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 總希望能夠有奇蹟出現 |
69 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 總希望能夠有奇蹟出現 |
70 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 總希望能夠有奇蹟出現 |
71 | 18 | 有 | yǒu | You | 總希望能夠有奇蹟出現 |
72 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 總希望能夠有奇蹟出現 |
73 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 總希望能夠有奇蹟出現 |
74 | 17 | 在 | zài | in; at | 在我們的觀念裡 |
75 | 17 | 在 | zài | at | 在我們的觀念裡 |
76 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我們的觀念裡 |
77 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們的觀念裡 |
78 | 17 | 在 | zài | to consist of | 在我們的觀念裡 |
79 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 在我們的觀念裡 |
80 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 在我們的觀念裡 |
81 | 16 | 於 | yú | in; at | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
82 | 16 | 於 | yú | in; at | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
83 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
84 | 16 | 於 | yú | to go; to | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
85 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
86 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
87 | 16 | 於 | yú | from | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
88 | 16 | 於 | yú | give | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
89 | 16 | 於 | yú | oppposing | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
90 | 16 | 於 | yú | and | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
91 | 16 | 於 | yú | compared to | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
92 | 16 | 於 | yú | by | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
93 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
94 | 16 | 於 | yú | for | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
95 | 16 | 於 | yú | Yu | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
96 | 16 | 於 | wū | a crow | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
97 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 我們就能住於生死煩惱而不為生死煩惱所縛 |
98 | 16 | 就 | jiù | right away | 就可以制服對方 |
99 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以制服對方 |
100 | 16 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就可以制服對方 |
101 | 16 | 就 | jiù | to assume | 就可以制服對方 |
102 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以制服對方 |
103 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以制服對方 |
104 | 16 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就可以制服對方 |
105 | 16 | 就 | jiù | namely | 就可以制服對方 |
106 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以制服對方 |
107 | 16 | 就 | jiù | only; just | 就可以制服對方 |
108 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以制服對方 |
109 | 16 | 就 | jiù | to go with | 就可以制服對方 |
110 | 16 | 就 | jiù | already | 就可以制服對方 |
111 | 16 | 就 | jiù | as much as | 就可以制服對方 |
112 | 16 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就可以制服對方 |
113 | 16 | 就 | jiù | even if | 就可以制服對方 |
114 | 16 | 就 | jiù | to die | 就可以制服對方 |
115 | 16 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就可以制服對方 |
116 | 15 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 總希望能夠有奇蹟出現 |
117 | 15 | 通 | tōng | to go through; to open | 神而通之 |
118 | 15 | 通 | tōng | open | 神而通之 |
119 | 15 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 神而通之 |
120 | 15 | 通 | tōng | to connect | 神而通之 |
121 | 15 | 通 | tōng | to know well | 神而通之 |
122 | 15 | 通 | tōng | to report | 神而通之 |
123 | 15 | 通 | tōng | to commit adultery | 神而通之 |
124 | 15 | 通 | tōng | common; in general | 神而通之 |
125 | 15 | 通 | tōng | to transmit | 神而通之 |
126 | 15 | 通 | tōng | to attain a goal | 神而通之 |
127 | 15 | 通 | tōng | finally; in the end | 神而通之 |
128 | 15 | 通 | tōng | to communicate with | 神而通之 |
129 | 15 | 通 | tōng | thoroughly | 神而通之 |
130 | 15 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 神而通之 |
131 | 15 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 神而通之 |
132 | 15 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 神而通之 |
133 | 15 | 通 | tōng | erudite; learned | 神而通之 |
134 | 15 | 通 | tōng | an expert | 神而通之 |
135 | 15 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 神而通之 |
136 | 14 | 也 | yě | also; too | 也足以危害人類 |
137 | 14 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也足以危害人類 |
138 | 14 | 也 | yě | either | 也足以危害人類 |
139 | 14 | 也 | yě | even | 也足以危害人類 |
140 | 14 | 也 | yě | used to soften the tone | 也足以危害人類 |
141 | 14 | 也 | yě | used for emphasis | 也足以危害人類 |
142 | 14 | 也 | yě | used to mark contrast | 也足以危害人類 |
143 | 14 | 也 | yě | used to mark compromise | 也足以危害人類 |
144 | 14 | 也 | yě | ya | 也足以危害人類 |
145 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 神而通之 |
146 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 神而通之 |
147 | 13 | 之 | zhī | to go | 神而通之 |
148 | 13 | 之 | zhī | this; that | 神而通之 |
149 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 神而通之 |
150 | 13 | 之 | zhī | it | 神而通之 |
151 | 13 | 之 | zhī | in | 神而通之 |
152 | 13 | 之 | zhī | all | 神而通之 |
153 | 13 | 之 | zhī | and | 神而通之 |
154 | 13 | 之 | zhī | however | 神而通之 |
155 | 13 | 之 | zhī | if | 神而通之 |
156 | 13 | 之 | zhī | then | 神而通之 |
157 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 神而通之 |
158 | 13 | 之 | zhī | is | 神而通之 |
159 | 13 | 之 | zhī | to use | 神而通之 |
160 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 神而通之 |
161 | 13 | 了 | le | completion of an action | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
162 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
163 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
164 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
165 | 13 | 了 | le | modal particle | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
166 | 13 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
167 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
168 | 13 | 了 | liǎo | completely | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
169 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
170 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 以神通懾服了殺人魔王的勒 |
171 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
172 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
173 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
174 | 12 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 是因為眾生遭遇苦難的時候 |
175 | 12 | 生活 | shēnghuó | life | 達成現實生活所無法實現的願望 |
176 | 12 | 生活 | shēnghuó | to live | 達成現實生活所無法實現的願望 |
177 | 12 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 達成現實生活所無法實現的願望 |
178 | 12 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 達成現實生活所無法實現的願望 |
179 | 12 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 達成現實生活所無法實現的願望 |
180 | 12 | 不 | bù | not; no | 神通也不限於呼風喚雨 |
181 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 神通也不限於呼風喚雨 |
182 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 神通也不限於呼風喚雨 |
183 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 神通也不限於呼風喚雨 |
184 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 神通也不限於呼風喚雨 |
185 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 神通也不限於呼風喚雨 |
186 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 神通也不限於呼風喚雨 |
187 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 神通也不限於呼風喚雨 |
188 | 12 | 不 | bù | no; na | 神通也不限於呼風喚雨 |
189 | 12 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與神通 |
190 | 12 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與神通 |
191 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是希望自己能夠 |
192 | 11 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是希望自己能夠 |
193 | 11 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是希望自己能夠 |
194 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是希望自己能夠 |
195 | 11 | 能 | néng | can; able | 假如自己能有彈指神功 |
196 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 假如自己能有彈指神功 |
197 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如自己能有彈指神功 |
198 | 11 | 能 | néng | energy | 假如自己能有彈指神功 |
199 | 11 | 能 | néng | function; use | 假如自己能有彈指神功 |
200 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 假如自己能有彈指神功 |
201 | 11 | 能 | néng | talent | 假如自己能有彈指神功 |
202 | 11 | 能 | néng | expert at | 假如自己能有彈指神功 |
203 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 假如自己能有彈指神功 |
204 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如自己能有彈指神功 |
205 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如自己能有彈指神功 |
206 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 假如自己能有彈指神功 |
207 | 11 | 能 | néng | even if | 假如自己能有彈指神功 |
208 | 11 | 能 | néng | but | 假如自己能有彈指神功 |
209 | 11 | 能 | néng | in this way | 假如自己能有彈指神功 |
210 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 假如自己能有彈指神功 |
211 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 達成現實生活所無法實現的願望 |
212 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 達成現實生活所無法實現的願望 |
213 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 達成現實生活所無法實現的願望 |
214 | 11 | 所 | suǒ | it | 達成現實生活所無法實現的願望 |
215 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 達成現實生活所無法實現的願望 |
216 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 達成現實生活所無法實現的願望 |
217 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 達成現實生活所無法實現的願望 |
218 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 達成現實生活所無法實現的願望 |
219 | 11 | 所 | suǒ | that which | 達成現實生活所無法實現的願望 |
220 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 達成現實生活所無法實現的願望 |
221 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 達成現實生活所無法實現的願望 |
222 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 達成現實生活所無法實現的願望 |
223 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 達成現實生活所無法實現的願望 |
224 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 達成現實生活所無法實現的願望 |
225 | 11 | 嗎 | ma | indicates a question | 這不就是神通嗎 |
226 | 11 | 一 | yī | one | 喝一杯水就能止渴 |
227 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 喝一杯水就能止渴 |
228 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 喝一杯水就能止渴 |
229 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 喝一杯水就能止渴 |
230 | 11 | 一 | yì | whole; all | 喝一杯水就能止渴 |
231 | 11 | 一 | yī | first | 喝一杯水就能止渴 |
232 | 11 | 一 | yī | the same | 喝一杯水就能止渴 |
233 | 11 | 一 | yī | each | 喝一杯水就能止渴 |
234 | 11 | 一 | yī | certain | 喝一杯水就能止渴 |
235 | 11 | 一 | yī | throughout | 喝一杯水就能止渴 |
236 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 喝一杯水就能止渴 |
237 | 11 | 一 | yī | sole; single | 喝一杯水就能止渴 |
238 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 喝一杯水就能止渴 |
239 | 11 | 一 | yī | Yi | 喝一杯水就能止渴 |
240 | 11 | 一 | yī | other | 喝一杯水就能止渴 |
241 | 11 | 一 | yī | to unify | 喝一杯水就能止渴 |
242 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 喝一杯水就能止渴 |
243 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 喝一杯水就能止渴 |
244 | 11 | 一 | yī | or | 喝一杯水就能止渴 |
245 | 11 | 一 | yī | one; eka | 喝一杯水就能止渴 |
246 | 11 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
247 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
248 | 11 | 要 | yào | if | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
249 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
250 | 11 | 要 | yào | to want | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
251 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
252 | 11 | 要 | yào | to request | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
253 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
254 | 11 | 要 | yāo | waist | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
255 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
256 | 11 | 要 | yāo | waistband | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
257 | 11 | 要 | yāo | Yao | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
258 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
259 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
260 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
261 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
262 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
263 | 11 | 要 | yào | to summarize | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
264 | 11 | 要 | yào | essential; important | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
265 | 11 | 要 | yào | to desire | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
266 | 11 | 要 | yào | to demand | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
267 | 11 | 要 | yào | to need | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
268 | 11 | 要 | yào | should; must | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
269 | 11 | 要 | yào | might | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
270 | 11 | 要 | yào | or | 不但能供給嬰兒成長所需要的營養 |
271 | 10 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 自己沒有力量對付他 |
272 | 9 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了神通 |
273 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
274 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
275 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
276 | 9 | 以 | yǐ | according to | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
277 | 9 | 以 | yǐ | because of | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
278 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
279 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
280 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
281 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
282 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
283 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
284 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
285 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
286 | 9 | 以 | yǐ | very | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
287 | 9 | 以 | yǐ | already | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
288 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
289 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
290 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
291 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
292 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 觀世音菩薩以無邊的法力 |
293 | 9 | 才 | cái | just now | 仙家才有神通 |
294 | 9 | 才 | cái | not until; only then | 仙家才有神通 |
295 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 仙家才有神通 |
296 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 仙家才有神通 |
297 | 9 | 才 | cái | Cai | 仙家才有神通 |
298 | 9 | 才 | cái | merely; barely | 仙家才有神通 |
299 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 仙家才有神通 |
300 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 仙家才有神通 |
301 | 9 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德澆薄 |
302 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 泳技高明的人 |
303 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 泳技高明的人 |
304 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 泳技高明的人 |
305 | 9 | 人 | rén | everybody | 泳技高明的人 |
306 | 9 | 人 | rén | adult | 泳技高明的人 |
307 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 泳技高明的人 |
308 | 9 | 人 | rén | an upright person | 泳技高明的人 |
309 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 泳技高明的人 |
310 | 9 | 從 | cóng | from | 從另一個角度來看 |
311 | 9 | 從 | cóng | to follow | 從另一個角度來看 |
312 | 9 | 從 | cóng | past; through | 從另一個角度來看 |
313 | 9 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從另一個角度來看 |
314 | 9 | 從 | cóng | to participate in something | 從另一個角度來看 |
315 | 9 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從另一個角度來看 |
316 | 9 | 從 | cóng | usually | 從另一個角度來看 |
317 | 9 | 從 | cóng | something secondary | 從另一個角度來看 |
318 | 9 | 從 | cóng | remote relatives | 從另一個角度來看 |
319 | 9 | 從 | cóng | secondary | 從另一個角度來看 |
320 | 9 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從另一個角度來看 |
321 | 9 | 從 | cōng | at ease; informal | 從另一個角度來看 |
322 | 9 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從另一個角度來看 |
323 | 9 | 從 | zòng | to release | 從另一個角度來看 |
324 | 9 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從另一個角度來看 |
325 | 9 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從另一個角度來看 |
326 | 8 | 也是 | yěshì | in addition | 不也是一種神通嗎 |
327 | 8 | 也是 | yěshì | either | 不也是一種神通嗎 |
328 | 8 | 空無 | kōngwú | Emptiness | 神通及不上空無 |
329 | 8 | 空無 | kōngwú | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | 神通及不上空無 |
330 | 8 | 求證 | qiúzhèng | to seek proof; to seek confirmation | 神通的求證和運用 |
331 | 8 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 充滿智慧的道通 |
332 | 8 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 充滿智慧的道通 |
333 | 8 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 充滿智慧的道通 |
334 | 8 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 充滿智慧的道通 |
335 | 8 | 來 | lái | to come | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
336 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
337 | 8 | 來 | lái | please | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
338 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
339 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
340 | 8 | 來 | lái | ever since | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
341 | 8 | 來 | lái | wheat | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
342 | 8 | 來 | lái | next; future | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
343 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
344 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
345 | 8 | 來 | lái | to earn | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
346 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 下面分成四點來說明佛教對神通的看法 |
347 | 8 | 他們 | tāmen | they | 佛教平實奧妙的道理不容易打動他們的心 |
348 | 8 | 神奇 | shénqí | magical; mystical; miraculous | 很容易和神奇怪異 |
349 | 8 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望能夠有奇蹟出現 |
350 | 8 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望能夠有奇蹟出現 |
351 | 8 | 使 | shǐ | to make; to cause | 念個神咒使他動彈不得 |
352 | 8 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 念個神咒使他動彈不得 |
353 | 8 | 使 | shǐ | to indulge | 念個神咒使他動彈不得 |
354 | 8 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 念個神咒使他動彈不得 |
355 | 8 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 念個神咒使他動彈不得 |
356 | 8 | 使 | shǐ | to dispatch | 念個神咒使他動彈不得 |
357 | 8 | 使 | shǐ | if | 念個神咒使他動彈不得 |
358 | 8 | 使 | shǐ | to use | 念個神咒使他動彈不得 |
359 | 8 | 使 | shǐ | to be able to | 念個神咒使他動彈不得 |
360 | 8 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 念個神咒使他動彈不得 |
361 | 8 | 和 | hé | and | 很容易和神奇怪異 |
362 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 很容易和神奇怪異 |
363 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 很容易和神奇怪異 |
364 | 8 | 和 | hé | He | 很容易和神奇怪異 |
365 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 很容易和神奇怪異 |
366 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 很容易和神奇怪異 |
367 | 8 | 和 | hé | warm | 很容易和神奇怪異 |
368 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 很容易和神奇怪異 |
369 | 8 | 和 | hé | a transaction | 很容易和神奇怪異 |
370 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 很容易和神奇怪異 |
371 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 很容易和神奇怪異 |
372 | 8 | 和 | hé | a military gate | 很容易和神奇怪異 |
373 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 很容易和神奇怪異 |
374 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 很容易和神奇怪異 |
375 | 8 | 和 | hé | compatible | 很容易和神奇怪異 |
376 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 很容易和神奇怪異 |
377 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 很容易和神奇怪異 |
378 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 很容易和神奇怪異 |
379 | 8 | 和 | hé | Harmony | 很容易和神奇怪異 |
380 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 很容易和神奇怪異 |
381 | 8 | 和 | hé | venerable | 很容易和神奇怪異 |
382 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛圖澄大師為了救度眾生 |
383 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 佛圖澄大師為了救度眾生 |
384 | 7 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 得到的一種超乎尋常 |
385 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 根據經典上的記載 |
386 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 根據經典上的記載 |
387 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 根據經典上的記載 |
388 | 7 | 上 | shàng | shang | 根據經典上的記載 |
389 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 根據經典上的記載 |
390 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 根據經典上的記載 |
391 | 7 | 上 | shàng | advanced | 根據經典上的記載 |
392 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 根據經典上的記載 |
393 | 7 | 上 | shàng | time | 根據經典上的記載 |
394 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 根據經典上的記載 |
395 | 7 | 上 | shàng | far | 根據經典上的記載 |
396 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 根據經典上的記載 |
397 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 根據經典上的記載 |
398 | 7 | 上 | shàng | to report | 根據經典上的記載 |
399 | 7 | 上 | shàng | to offer | 根據經典上的記載 |
400 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 根據經典上的記載 |
401 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 根據經典上的記載 |
402 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 根據經典上的記載 |
403 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 根據經典上的記載 |
404 | 7 | 上 | shàng | to burn | 根據經典上的記載 |
405 | 7 | 上 | shàng | to remember | 根據經典上的記載 |
406 | 7 | 上 | shang | on; in | 根據經典上的記載 |
407 | 7 | 上 | shàng | upward | 根據經典上的記載 |
408 | 7 | 上 | shàng | to add | 根據經典上的記載 |
409 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 根據經典上的記載 |
410 | 7 | 上 | shàng | to meet | 根據經典上的記載 |
411 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 根據經典上的記載 |
412 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 根據經典上的記載 |
413 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 根據經典上的記載 |
414 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 根據經典上的記載 |
415 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 則將神通分為道通 |
416 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 則將神通分為道通 |
417 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 則將神通分為道通 |
418 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 則將神通分為道通 |
419 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 則將神通分為道通 |
420 | 7 | 道 | dào | to think | 則將神通分為道通 |
421 | 7 | 道 | dào | times | 則將神通分為道通 |
422 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 則將神通分為道通 |
423 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 則將神通分為道通 |
424 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 則將神通分為道通 |
425 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 則將神通分為道通 |
426 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 則將神通分為道通 |
427 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 則將神通分為道通 |
428 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 則將神通分為道通 |
429 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 則將神通分為道通 |
430 | 7 | 道 | dào | a skill | 則將神通分為道通 |
431 | 7 | 道 | dào | a sect | 則將神通分為道通 |
432 | 7 | 道 | dào | a line | 則將神通分為道通 |
433 | 7 | 道 | dào | Way | 則將神通分為道通 |
434 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 則將神通分為道通 |
435 | 7 | 去 | qù | to go | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
436 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
437 | 7 | 去 | qù | to be distant | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
438 | 7 | 去 | qù | to leave | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
439 | 7 | 去 | qù | to play a part | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
440 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
441 | 7 | 去 | qù | to die | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
442 | 7 | 去 | qù | previous; past | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
443 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
444 | 7 | 去 | qù | expresses a tendency | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
445 | 7 | 去 | qù | falling tone | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
446 | 7 | 去 | qù | to lose | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
447 | 7 | 去 | qù | Qu | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
448 | 7 | 去 | qù | go; gati | 使無數的老百姓免去兵燹之難 |
449 | 7 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 神通對於人類社會究竟是有益 |
450 | 7 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 神通對於人類社會究竟是有益 |
451 | 7 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 神通對於人類社會究竟是有益 |
452 | 7 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 神通對於人類社會究竟是有益 |
453 | 7 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 神通對於人類社會究竟是有益 |
454 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以制服對方 |
455 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以制服對方 |
456 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以制服對方 |
457 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以制服對方 |
458 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 打罵我們時 |
459 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 打罵我們時 |
460 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 打罵我們時 |
461 | 7 | 時 | shí | at that time | 打罵我們時 |
462 | 7 | 時 | shí | fashionable | 打罵我們時 |
463 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 打罵我們時 |
464 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 打罵我們時 |
465 | 7 | 時 | shí | tense | 打罵我們時 |
466 | 7 | 時 | shí | particular; special | 打罵我們時 |
467 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 打罵我們時 |
468 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 打罵我們時 |
469 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 打罵我們時 |
470 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 打罵我們時 |
471 | 7 | 時 | shí | seasonal | 打罵我們時 |
472 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 打罵我們時 |
473 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 打罵我們時 |
474 | 7 | 時 | shí | on time | 打罵我們時 |
475 | 7 | 時 | shí | this; that | 打罵我們時 |
476 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 打罵我們時 |
477 | 7 | 時 | shí | hour | 打罵我們時 |
478 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 打罵我們時 |
479 | 7 | 時 | shí | Shi | 打罵我們時 |
480 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 打罵我們時 |
481 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 打罵我們時 |
482 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 打罵我們時 |
483 | 7 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這種不可思議的現象何嘗不是一種神通呢 |
484 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 這種不可思議的現象何嘗不是一種神通呢 |
485 | 7 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如有人欺負我們 |
486 | 7 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如有人欺負我們 |
487 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 無論四肢如何地划動 |
488 | 7 | 地 | de | subordinate particle | 無論四肢如何地划動 |
489 | 7 | 地 | dì | floor | 無論四肢如何地划動 |
490 | 7 | 地 | dì | the earth | 無論四肢如何地划動 |
491 | 7 | 地 | dì | fields | 無論四肢如何地划動 |
492 | 7 | 地 | dì | a place | 無論四肢如何地划動 |
493 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 無論四肢如何地划動 |
494 | 7 | 地 | dì | background | 無論四肢如何地划動 |
495 | 7 | 地 | dì | terrain | 無論四肢如何地划動 |
496 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 無論四肢如何地划動 |
497 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 無論四肢如何地划動 |
498 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 無論四肢如何地划動 |
499 | 7 | 地 | dì | earth; prthivi | 無論四肢如何地划動 |
500 | 7 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 無論四肢如何地划動 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
神通 |
|
|
|
是 |
|
|
|
中 | zhōng | middle | |
有 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
众生 | 眾生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宾头卢颇罗堕 | 賓頭盧頗羅墮 | 66 | Pindola |
长眉罗汉 | 長眉羅漢 | 67 | Ajita; The Long Eyebrow Arhat |
道教 | 100 | Taosim | |
道行 | 100 |
|
|
大乘義章 | 大乘义章 | 100 | Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang |
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
佛教对神通的看法 | 佛教對神通的看法 | 102 | Buddhism in Every Step: The Buddhist Perspective on the Supernatural |
佛法 | 102 |
|
|
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
鬼魔 | 103 | Devil | |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
汉明帝 | 漢明帝 | 72 | Emperor Ming of Han |
迦毗罗 | 迦毗羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶摩腾 | 迦葉摩騰 | 106 | Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
明帝 | 77 |
|
|
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
涅槃 | 110 |
|
|
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
石勒 | 115 | Shi Le | |
蜀汉 | 蜀漢 | 83 | Shu Han Kingdom |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
西域 | 120 | Western Regions | |
叶飞 | 葉飛 | 121 | Ye Fei |
印度 | 121 | India | |
永平 | 89 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
宗镜录 | 宗鏡錄 | 122 | Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
般若 | 98 |
|
|
忏除 | 懺除 | 99 | confession and forgiveness |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
大菩提心 | 100 | great bodhi | |
大神通 | 100 |
|
|
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
道行 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
对治 | 對治 | 100 |
|
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛道 | 70 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
空无 | 空無 | 107 |
|
琉璃王 | 108 | King Virudhaka | |
漏尽通 | 漏盡通 | 108 | destruction of all affliction |
能止息 | 110 | śamitā | |
涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 78 | Nirvana is perfect tranquility |
普门示现 | 普門示現 | 112 | Manifestation of the Universal Gate |
求道 | 113 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三座 | 115 | triple seat | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
神足通 | 115 | teleportation | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神咒 | 115 | mantra | |
示现 | 示現 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
守戒 | 115 | to observe the precepts | |
宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
他心通 | 116 |
|
|
天耳通 | 116 |
|
|
天眼通 | 116 |
|
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
依止 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
证入 | 證入 | 122 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
知行合一 | 122 | Unity of Understanding and Practice | |
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |