Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, Steps in Studying Buddhism - Part 6: The Five Contemplations 學佛的次第 第六篇 五停心觀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 對治 duì zhì to remedy 主要是為對治五種煩惱
2 38 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 主要是為對治五種煩惱
3 34 to use; to grasp 大乘佛法以成佛為目標
4 34 to rely on 大乘佛法以成佛為目標
5 34 to regard 大乘佛法以成佛為目標
6 34 to be able to 大乘佛法以成佛為目標
7 34 to order; to command 大乘佛法以成佛為目標
8 34 used after a verb 大乘佛法以成佛為目標
9 34 a reason; a cause 大乘佛法以成佛為目標
10 34 Israel 大乘佛法以成佛為目標
11 34 Yi 大乘佛法以成佛為目標
12 34 use; yogena 大乘佛法以成佛為目標
13 28 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 種子不淨
14 27 guān to look at; to watch; to observe 緣起觀
15 27 guàn Taoist monastery; monastery 緣起觀
16 27 guān to display; to show; to make visible 緣起觀
17 27 guān Guan 緣起觀
18 27 guān appearance; looks 緣起觀
19 27 guān a sight; a view; a vista 緣起觀
20 27 guān a concept; a viewpoint; a perspective 緣起觀
21 27 guān to appreciate; to enjoy; to admire 緣起觀
22 27 guàn an announcement 緣起觀
23 27 guàn a high tower; a watchtower 緣起觀
24 27 guān Surview 緣起觀
25 27 guān Observe 緣起觀
26 27 guàn insight; vipasyana; vipassana 緣起觀
27 27 guān mindfulness; contemplation; smrti 緣起觀
28 27 guān recollection; anusmrti 緣起觀
29 27 guān viewing; avaloka 緣起觀
30 20 ér Kangxi radical 126 肉身是由因緣和合而成
31 20 ér as if; to seem like 肉身是由因緣和合而成
32 20 néng can; able 肉身是由因緣和合而成
33 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 肉身是由因緣和合而成
34 20 ér to arrive; up to 肉身是由因緣和合而成
35 19 觀想 guān xiǎng contemplation 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
36 19 觀想 guān xiǎng Visualize 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
37 19 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
38 19 wéi to act as; to serve 又稱為五觀
39 19 wéi to change into; to become 又稱為五觀
40 19 wéi to be; is 又稱為五觀
41 19 wéi to do 又稱為五觀
42 19 wèi to support; to help 又稱為五觀
43 19 wéi to govern 又稱為五觀
44 18 xīn heart [organ]
45 18 xīn Kangxi radical 61
46 18 xīn mind; consciousness
47 18 xīn the center; the core; the middle
48 18 xīn one of the 28 star constellations
49 18 xīn heart
50 18 xīn emotion
51 18 xīn intention; consideration
52 18 xīn disposition; temperament
53 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
54 18 zhī to go 資生之物等所起的貪愛
55 18 zhī to arrive; to go 資生之物等所起的貪愛
56 18 zhī is 資生之物等所起的貪愛
57 18 zhī to use 資生之物等所起的貪愛
58 18 zhī Zhi 資生之物等所起的貪愛
59 18 interest 數息
60 18 news 數息
61 18 breath 數息
62 18 rest 數息
63 18 to put stop to; to end; to cease 數息
64 18 to calm oneself 數息
65 18 to multiply; to increase 數息
66 18 one's children 數息
67 18 fat meat; fat 數息
68 18 Xi 數息
69 18 to breathe 數息
70 18 rest; śama 數息
71 18 děng et cetera; and so on 數息觀等五種停止
72 18 děng to wait 數息觀等五種停止
73 18 děng to be equal 數息觀等五種停止
74 18 děng degree; level 數息觀等五種停止
75 18 děng to compare 數息觀等五種停止
76 17 zhǒng kind; type 數息觀等五種停止
77 17 zhòng to plant; to grow; to cultivate 數息觀等五種停止
78 17 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 數息觀等五種停止
79 17 zhǒng seed; strain 數息觀等五種停止
80 17 zhǒng offspring 數息觀等五種停止
81 17 zhǒng breed 數息觀等五種停止
82 17 zhǒng race 數息觀等五種停止
83 17 zhǒng species 數息觀等五種停止
84 17 zhǒng root; source; origin 數息觀等五種停止
85 17 zhǒng grit; guts 數息觀等五種停止
86 17 貪愛 tānài passion; desire; rāga 眾生因為貪愛
87 17 貪愛 tānài Clinging 眾生因為貪愛
88 15 jiù to approach; to move towards; to come towards 就聲聞法而言
89 15 jiù to assume 就聲聞法而言
90 15 jiù to receive; to suffer 就聲聞法而言
91 15 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就聲聞法而言
92 15 jiù to suit; to accommodate oneself to 就聲聞法而言
93 15 jiù to accomplish 就聲聞法而言
94 15 jiù to go with 就聲聞法而言
95 15 jiù to die 就聲聞法而言
96 14 zài in; at 五停心觀在修行上的次第而言
97 14 zài to exist; to be living 五停心觀在修行上的次第而言
98 14 zài to consist of 五停心觀在修行上的次第而言
99 14 zài to be at a post 五停心觀在修行上的次第而言
100 14 zài in; bhū 五停心觀在修行上的次第而言
101 14 to give 人的身體與體內各有十二種不淨物
102 14 to accompany 人的身體與體內各有十二種不淨物
103 14 to particate in 人的身體與體內各有十二種不淨物
104 14 of the same kind 人的身體與體內各有十二種不淨物
105 14 to help 人的身體與體內各有十二種不淨物
106 14 for 人的身體與體內各有十二種不淨物
107 12 五停心觀 wǔ tíng xīn guān Five Contemplations; five meditations for settling the mind 五停心觀
108 12 suǒ a few; various; some 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
109 12 suǒ a place; a location 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
110 12 suǒ indicates a passive voice 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
111 12 suǒ an ordinal number 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
112 12 suǒ meaning 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
113 12 suǒ garrison 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
114 12 suǒ place; pradeśa 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
115 11 dào way; road; path 對治之道
116 11 dào principle; a moral; morality 對治之道
117 11 dào Tao; the Way 對治之道
118 11 dào to say; to speak; to talk 對治之道
119 11 dào to think 對治之道
120 11 dào circuit; a province 對治之道
121 11 dào a course; a channel 對治之道
122 11 dào a method; a way of doing something 對治之道
123 11 dào a doctrine 對治之道
124 11 dào Taoism; Daoism 對治之道
125 11 dào a skill 對治之道
126 11 dào a sect 對治之道
127 11 dào a line 對治之道
128 11 dào Way 對治之道
129 11 dào way; path; marga 對治之道
130 11 néng can; able 就能伏滅心中的淫欲貪愛
131 11 néng ability; capacity 就能伏滅心中的淫欲貪愛
132 11 néng a mythical bear-like beast 就能伏滅心中的淫欲貪愛
133 11 néng energy 就能伏滅心中的淫欲貪愛
134 11 néng function; use 就能伏滅心中的淫欲貪愛
135 11 néng talent 就能伏滅心中的淫欲貪愛
136 11 néng expert at 就能伏滅心中的淫欲貪愛
137 11 néng to be in harmony 就能伏滅心中的淫欲貪愛
138 11 néng to tend to; to care for 就能伏滅心中的淫欲貪愛
139 11 néng to reach; to arrive at 就能伏滅心中的淫欲貪愛
140 11 néng to be able; śak 就能伏滅心中的淫欲貪愛
141 11 tān to be greedy; to lust after 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
142 11 tān to embezzle; to graft 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
143 11 tān to prefer 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
144 11 tān to search for; to seek 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
145 11 tān corrupt 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
146 11 tān greed; desire; craving; rāga 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
147 11 生起 shēngqǐ cause; arising 生起種種痛苦
148 10 yìng to answer; to respond 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
149 10 yìng to confirm; to verify 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
150 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
151 10 yìng to accept 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
152 10 yìng to permit; to allow 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
153 10 yìng to echo 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
154 10 yìng to handle; to deal with 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
155 10 yìng Ying 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
156 10 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 主要是為對治五種煩惱
157 10 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 主要是為對治五種煩惱
158 10 煩惱 fánnǎo defilement 主要是為對治五種煩惱
159 10 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 主要是為對治五種煩惱
160 9 xiàng to observe; to assess 鳥獸噉食等相
161 9 xiàng appearance; portrait; picture 鳥獸噉食等相
162 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 鳥獸噉食等相
163 9 xiàng to aid; to help 鳥獸噉食等相
164 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 鳥獸噉食等相
165 9 xiàng a sign; a mark; appearance 鳥獸噉食等相
166 9 xiāng alternately; in turn 鳥獸噉食等相
167 9 xiāng Xiang 鳥獸噉食等相
168 9 xiāng form substance 鳥獸噉食等相
169 9 xiāng to express 鳥獸噉食等相
170 9 xiàng to choose 鳥獸噉食等相
171 9 xiāng Xiang 鳥獸噉食等相
172 9 xiāng an ancient musical instrument 鳥獸噉食等相
173 9 xiāng the seventh lunar month 鳥獸噉食等相
174 9 xiāng to compare 鳥獸噉食等相
175 9 xiàng to divine 鳥獸噉食等相
176 9 xiàng to administer 鳥獸噉食等相
177 9 xiàng helper for a blind person 鳥獸噉食等相
178 9 xiāng rhythm [music] 鳥獸噉食等相
179 9 xiāng the upper frets of a pipa 鳥獸噉食等相
180 9 xiāng coralwood 鳥獸噉食等相
181 9 xiàng ministry 鳥獸噉食等相
182 9 xiàng to supplement; to enhance 鳥獸噉食等相
183 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 鳥獸噉食等相
184 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 鳥獸噉食等相
185 9 xiàng sign; mark; liṅga 鳥獸噉食等相
186 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 鳥獸噉食等相
187 9 chēn to glare at in anger 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
188 9 chēn to be angry 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
189 9 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
190 9 chēn malice; vyāpāda 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
191 9 chī confusion; stupidity; naivety; delusion
192 9 chī delusion; moha
193 9 chī ignorant; stupid
194 9 chī infatuated
195 9 one
196 9 Kangxi radical 1
197 9 pure; concentrated
198 9 first
199 9 the same
200 9 sole; single
201 9 a very small amount
202 9 Yi
203 9 other
204 9 to unify
205 9 accidentally; coincidentally
206 9 abruptly; suddenly
207 9 one; eka
208 9 觀法 guānfǎ techniques for insight; vipaśyanā 五種觀法合起來又稱為五門禪
209 9 to arise; to get up 資生之物等所起的貪愛
210 9 to rise; to raise 資生之物等所起的貪愛
211 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 資生之物等所起的貪愛
212 9 to appoint (to an official post); to take up a post 資生之物等所起的貪愛
213 9 to start 資生之物等所起的貪愛
214 9 to establish; to build 資生之物等所起的貪愛
215 9 to draft; to draw up (a plan) 資生之物等所起的貪愛
216 9 opening sentence; opening verse 資生之物等所起的貪愛
217 9 to get out of bed 資生之物等所起的貪愛
218 9 to recover; to heal 資生之物等所起的貪愛
219 9 to take out; to extract 資生之物等所起的貪愛
220 9 marks the beginning of an action 資生之物等所起的貪愛
221 9 marks the sufficiency of an action 資生之物等所起的貪愛
222 9 to call back from mourning 資生之物等所起的貪愛
223 9 to take place; to occur 資生之物等所起的貪愛
224 9 to conjecture 資生之物等所起的貪愛
225 9 stand up; utthāna 資生之物等所起的貪愛
226 9 yóu Kangxi radical 102 肉身是由因緣和合而成
227 9 yóu to follow along 肉身是由因緣和合而成
228 9 yóu cause; reason 肉身是由因緣和合而成
229 9 yóu You 肉身是由因緣和合而成
230 9 lái to come 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
231 9 lái please 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
232 9 lái used to substitute for another verb 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
233 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
234 9 lái wheat 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
235 9 lái next; future 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
236 9 lái a simple complement of direction 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
237 9 lái to occur; to arise 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
238 9 lái to earn 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
239 9 lái to come; āgata 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
240 9 shí time; a point or period of time 因此與人諍論時
241 9 shí a season; a quarter of a year 因此與人諍論時
242 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因此與人諍論時
243 9 shí fashionable 因此與人諍論時
244 9 shí fate; destiny; luck 因此與人諍論時
245 9 shí occasion; opportunity; chance 因此與人諍論時
246 9 shí tense 因此與人諍論時
247 9 shí particular; special 因此與人諍論時
248 9 shí to plant; to cultivate 因此與人諍論時
249 9 shí an era; a dynasty 因此與人諍論時
250 9 shí time [abstract] 因此與人諍論時
251 9 shí seasonal 因此與人諍論時
252 9 shí to wait upon 因此與人諍論時
253 9 shí hour 因此與人諍論時
254 9 shí appropriate; proper; timely 因此與人諍論時
255 9 shí Shi 因此與人諍論時
256 9 shí a present; currentlt 因此與人諍論時
257 9 shí time; kāla 因此與人諍論時
258 9 shí at that time; samaya 因此與人諍論時
259 8 有些人 yǒuxiērén some people 有些人常常無端發怒
260 8 shǔ to count 數息
261 8 shù a number; an amount 數息
262 8 shù mathenatics 數息
263 8 shù an ancient calculating method 數息
264 8 shù several; a few 數息
265 8 shǔ to allow; to permit 數息
266 8 shǔ to be equal; to compare to 數息
267 8 shù numerology; divination by numbers 數息
268 8 shù a skill; an art 數息
269 8 shù luck; fate 數息
270 8 shù a rule 數息
271 8 shù legal system 數息
272 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數息
273 8 fine; detailed; dense 數息
274 8 prayer beads 數息
275 8 shǔ number; saṃkhyā 數息
276 8 zhàng to separate 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
277 8 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
278 8 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
279 8 zhàng to cover 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
280 8 zhàng to defend 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
281 8 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
282 8 zhàng a strategic fortress 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
283 8 zhàng a dike; an embankment; a levee 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
284 8 zhàng to assure 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
285 8 zhàng obstruction 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
286 8 方法 fāngfǎ method; way; means 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
287 8 方法 fāngfǎ method of an object or interface 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
288 8 to go; to 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
289 8 to rely on; to depend on 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
290 8 Yu 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
291 8 a crow 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
292 8 眾生 zhòngshēng all living things 眾生因為貪愛
293 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生因為貪愛
294 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生因為貪愛
295 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生因為貪愛
296 8 rén person; people; a human being 人的身體與體內各有十二種不淨物
297 8 rén Kangxi radical 9 人的身體與體內各有十二種不淨物
298 8 rén a kind of person 人的身體與體內各有十二種不淨物
299 8 rén everybody 人的身體與體內各有十二種不淨物
300 8 rén adult 人的身體與體內各有十二種不淨物
301 8 rén somebody; others 人的身體與體內各有十二種不淨物
302 8 rén an upright person 人的身體與體內各有十二種不淨物
303 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的身體與體內各有十二種不淨物
304 7 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 我所有上產生執著愛染
305 7 產生 chǎnshēng to arise; to occur 我所有上產生執著愛染
306 7 yòu Kangxi radical 29 又可細分為下列諸項
307 7 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
308 7 修行 xiūxíng spiritual cultivation 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
309 7 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
310 7 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
311 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
312 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
313 7 shuì to persuade
314 7 shuō to teach; to recite; to explain
315 7 shuō a doctrine; a theory
316 7 shuō to claim; to assert
317 7 shuō allocution
318 7 shuō to criticize; to scold
319 7 shuō to indicate; to refer to
320 7 shuō speach; vāda
321 7 shuō to speak; bhāṣate
322 7 所以 suǒyǐ that by which 所以
323 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
324 7 止息 zhǐ xī to stop and rest 首先必須止息心中的貪欲
325 7 zhǐ to point 五停心觀指不淨觀
326 7 zhǐ finger 五停心觀指不淨觀
327 7 zhǐ to indicate 五停心觀指不淨觀
328 7 zhǐ to make one's hair stand on end 五停心觀指不淨觀
329 7 zhǐ to refer to 五停心觀指不淨觀
330 7 zhǐ to rely on; to depend on 五停心觀指不淨觀
331 7 zhǐ toe 五停心觀指不淨觀
332 7 zhǐ to face towards 五停心觀指不淨觀
333 7 zhǐ to face upwards; to be upright 五停心觀指不淨觀
334 7 zhǐ to take responsibility for 五停心觀指不淨觀
335 7 zhǐ meaning; purpose 五停心觀指不淨觀
336 7 zhǐ to denounce 五停心觀指不淨觀
337 7 xiū to decorate; to embellish 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
338 7 xiū to study; to cultivate 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
339 7 xiū to repair 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
340 7 xiū long; slender 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
341 7 xiū to write; to compile 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
342 7 xiū to build; to construct; to shape 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
343 7 xiū to practice 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
344 7 xiū to cut 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
345 7 xiū virtuous; wholesome 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
346 7 xiū a virtuous person 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
347 7 xiū Xiu 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
348 7 xiū to unknot 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
349 7 xiū to prepare; to put in order 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
350 7 xiū excellent 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
351 7 xiū to perform [a ceremony] 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
352 7 xiū Cultivation 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
353 7 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
354 7 xiū pratipanna; spiritual practice 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
355 6 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 是見到對方朱唇皓齒
356 6 十二因緣 shí èr yīnyuán the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions 以觀三世十二因緣
357 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 肉身是由因緣和合而成
358 6 chéng to become; to turn into 肉身是由因緣和合而成
359 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 肉身是由因緣和合而成
360 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 肉身是由因緣和合而成
361 6 chéng a full measure of 肉身是由因緣和合而成
362 6 chéng whole 肉身是由因緣和合而成
363 6 chéng set; established 肉身是由因緣和合而成
364 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 肉身是由因緣和合而成
365 6 chéng to reconcile 肉身是由因緣和合而成
366 6 chéng to resmble; to be similar to 肉身是由因緣和合而成
367 6 chéng composed of 肉身是由因緣和合而成
368 6 chéng a result; a harvest; an achievement 肉身是由因緣和合而成
369 6 chéng capable; able; accomplished 肉身是由因緣和合而成
370 6 chéng to help somebody achieve something 肉身是由因緣和合而成
371 6 chéng Cheng 肉身是由因緣和合而成
372 6 chéng Become 肉身是由因緣和合而成
373 6 chéng becoming; bhāva 肉身是由因緣和合而成
374 6 不淨觀 bù jìng guān contemplation of impurity 五停心觀指不淨觀
375 6 zhōng middle 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
376 6 zhōng medium; medium sized 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
377 6 zhōng China 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
378 6 zhòng to hit the mark 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
379 6 zhōng midday 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
380 6 zhōng inside 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
381 6 zhōng during 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
382 6 zhōng Zhong 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
383 6 zhōng intermediary 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
384 6 zhōng half 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
385 6 zhòng to reach; to attain 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
386 6 zhòng to suffer; to infect 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
387 6 zhòng to obtain 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
388 6 zhòng to pass an exam 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
389 6 zhōng middle 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
390 6 心中 xīnzhōng in mind 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
391 6 下列 xiàliè following 可歸納為下列幾點
392 6 瞋恚 chēnhuì anger; rage 對治瞋恚
393 6 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 對治瞋恚
394 6 瞋恚 chēnhuì Anger 對治瞋恚
395 6 念佛觀 niàn fó guān contemplation of the Buddha 念佛觀
396 6 過失 guòshī defect; fault 還要遠離三種過失
397 6 過失 guòshī negligence; delinquency 還要遠離三種過失
398 6 cháng Chang 對治斷常痴
399 6 cháng common; general; ordinary 對治斷常痴
400 6 cháng a principle; a rule 對治斷常痴
401 6 cháng eternal; nitya 對治斷常痴
402 6 shēn human body; torso 以觀他身污穢
403 6 shēn Kangxi radical 158 以觀他身污穢
404 6 shēn self 以觀他身污穢
405 6 shēn life 以觀他身污穢
406 6 shēn an object 以觀他身污穢
407 6 shēn a lifetime 以觀他身污穢
408 6 shēn moral character 以觀他身污穢
409 6 shēn status; identity; position 以觀他身污穢
410 6 shēn pregnancy 以觀他身污穢
411 6 juān India 以觀他身污穢
412 6 shēn body; kaya 以觀他身污穢
413 6 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該觀想眾生都是五蘊和合而成的假有法
414 6 入息 rù xī to breathe in 轉指入息
415 6 入息 rù xī inward breath; prāṇa 轉指入息
416 5 five 數息觀等五種停止
417 5 fifth musical note 數息觀等五種停止
418 5 Wu 數息觀等五種停止
419 5 the five elements 數息觀等五種停止
420 5 five; pañca 數息觀等五種停止
421 5 self 在我
422 5 [my] dear 在我
423 5 Wo 在我
424 5 self; atman; attan 在我
425 5 ga 在我
426 5 自然 zìrán nature 瞋心自然就能消除
427 5 自然 zìrán natural 瞋心自然就能消除
428 5 境界 jìngjiè border area; frontier 而息止對於一切五塵境界
429 5 境界 jìngjiè place; area 而息止對於一切五塵境界
430 5 境界 jìngjiè circumstances; situation 而息止對於一切五塵境界
431 5 境界 jìngjiè field; domain; genre 而息止對於一切五塵境界
432 5 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 而息止對於一切五塵境界
433 5 thing; matter 人的身體與體內各有十二種不淨物
434 5 physics 人的身體與體內各有十二種不淨物
435 5 living beings; the outside world; other people 人的身體與體內各有十二種不淨物
436 5 contents; properties; elements 人的身體與體內各有十二種不淨物
437 5 muticolor of an animal's coat 人的身體與體內各有十二種不淨物
438 5 mottling 人的身體與體內各有十二種不淨物
439 5 variety 人的身體與體內各有十二種不淨物
440 5 an institution 人的身體與體內各有十二種不淨物
441 5 to select; to choose 人的身體與體內各有十二種不淨物
442 5 to seek 人的身體與體內各有十二種不淨物
443 5 數息觀 shǔ xī guān contemplation of counting the breath 數息觀等五種停止
444 5 duì to oppose; to face; to regard 就不會對色界諸法產生貪愛
445 5 duì correct; right 就不會對色界諸法產生貪愛
446 5 duì opposing; opposite 就不會對色界諸法產生貪愛
447 5 duì duilian; couplet 就不會對色界諸法產生貪愛
448 5 duì yes; affirmative 就不會對色界諸法產生貪愛
449 5 duì to treat; to regard 就不會對色界諸法產生貪愛
450 5 duì to confirm; to agree 就不會對色界諸法產生貪愛
451 5 duì to correct; to make conform; to check 就不會對色界諸法產生貪愛
452 5 duì to mix 就不會對色界諸法產生貪愛
453 5 duì a pair 就不會對色界諸法產生貪愛
454 5 duì to respond; to answer 就不會對色界諸法產生貪愛
455 5 duì mutual 就不會對色界諸法產生貪愛
456 5 duì parallel; alternating 就不會對色界諸法產生貪愛
457 5 duì a command to appear as an audience 就不會對色界諸法產生貪愛
458 5 sān three
459 5 sān third
460 5 sān more than two
461 5 sān very few
462 5 sān San
463 5 sān three; tri
464 5 sān sa
465 5 shí ten 數息的方法是從一到十
466 5 shí Kangxi radical 24 數息的方法是從一到十
467 5 shí tenth 數息的方法是從一到十
468 5 shí complete; perfect 數息的方法是從一到十
469 5 shí ten; daśa 數息的方法是從一到十
470 5 can; may; permissible 可歸納為下列幾點
471 5 to approve; to permit 可歸納為下列幾點
472 5 to be worth 可歸納為下列幾點
473 5 to suit; to fit 可歸納為下列幾點
474 5 khan 可歸納為下列幾點
475 5 to recover 可歸納為下列幾點
476 5 to act as 可歸納為下列幾點
477 5 to be worth; to deserve 可歸納為下列幾點
478 5 used to add emphasis 可歸納為下列幾點
479 5 beautiful 可歸納為下列幾點
480 5 Ke 可歸納為下列幾點
481 5 can; may; śakta 可歸納為下列幾點
482 5 method; way 就聲聞法而言
483 5 France 就聲聞法而言
484 5 the law; rules; regulations 就聲聞法而言
485 5 the teachings of the Buddha; Dharma 就聲聞法而言
486 5 a standard; a norm 就聲聞法而言
487 5 an institution 就聲聞法而言
488 5 to emulate 就聲聞法而言
489 5 magic; a magic trick 就聲聞法而言
490 5 punishment 就聲聞法而言
491 5 Fa 就聲聞法而言
492 5 a precedent 就聲聞法而言
493 5 a classification of some kinds of Han texts 就聲聞法而言
494 5 relating to a ceremony or rite 就聲聞法而言
495 5 Dharma 就聲聞法而言
496 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 就聲聞法而言
497 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 就聲聞法而言
498 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 就聲聞法而言
499 5 quality; characteristic 就聲聞法而言
500 5 yīn cause; reason 諸苦所因

Frequencies of all Words

Top 800

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 de possessive particle 學佛的次第
2 82 de structural particle 學佛的次第
3 82 de complement 學佛的次第
4 82 de a substitute for something already referred to 學佛的次第
5 38 對治 duì zhì to remedy 主要是為對治五種煩惱
6 38 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 主要是為對治五種煩惱
7 34 so as to; in order to 大乘佛法以成佛為目標
8 34 to use; to regard as 大乘佛法以成佛為目標
9 34 to use; to grasp 大乘佛法以成佛為目標
10 34 according to 大乘佛法以成佛為目標
11 34 because of 大乘佛法以成佛為目標
12 34 on a certain date 大乘佛法以成佛為目標
13 34 and; as well as 大乘佛法以成佛為目標
14 34 to rely on 大乘佛法以成佛為目標
15 34 to regard 大乘佛法以成佛為目標
16 34 to be able to 大乘佛法以成佛為目標
17 34 to order; to command 大乘佛法以成佛為目標
18 34 further; moreover 大乘佛法以成佛為目標
19 34 used after a verb 大乘佛法以成佛為目標
20 34 very 大乘佛法以成佛為目標
21 34 already 大乘佛法以成佛為目標
22 34 increasingly 大乘佛法以成佛為目標
23 34 a reason; a cause 大乘佛法以成佛為目標
24 34 Israel 大乘佛法以成佛為目標
25 34 Yi 大乘佛法以成佛為目標
26 34 use; yogena 大乘佛法以成佛為目標
27 31 shì is; are; am; to be 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
28 31 shì is exactly 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
29 31 shì is suitable; is in contrast 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
30 31 shì this; that; those 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
31 31 shì really; certainly 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
32 31 shì correct; yes; affirmative 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
33 31 shì true 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
34 31 shì is; has; exists 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
35 31 shì used between repetitions of a word 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
36 31 shì a matter; an affair 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
37 31 shì Shi 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
38 31 shì is; bhū 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
39 31 shì this; idam 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
40 28 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 種子不淨
41 27 guān to look at; to watch; to observe 緣起觀
42 27 guàn Taoist monastery; monastery 緣起觀
43 27 guān to display; to show; to make visible 緣起觀
44 27 guān Guan 緣起觀
45 27 guān appearance; looks 緣起觀
46 27 guān a sight; a view; a vista 緣起觀
47 27 guān a concept; a viewpoint; a perspective 緣起觀
48 27 guān to appreciate; to enjoy; to admire 緣起觀
49 27 guàn an announcement 緣起觀
50 27 guàn a high tower; a watchtower 緣起觀
51 27 guān Surview 緣起觀
52 27 guān Observe 緣起觀
53 27 guàn insight; vipasyana; vipassana 緣起觀
54 27 guān mindfulness; contemplation; smrti 緣起觀
55 27 guān recollection; anusmrti 緣起觀
56 27 guān viewing; avaloka 緣起觀
57 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 肉身是由因緣和合而成
58 20 ér Kangxi radical 126 肉身是由因緣和合而成
59 20 ér you 肉身是由因緣和合而成
60 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 肉身是由因緣和合而成
61 20 ér right away; then 肉身是由因緣和合而成
62 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 肉身是由因緣和合而成
63 20 ér if; in case; in the event that 肉身是由因緣和合而成
64 20 ér therefore; as a result; thus 肉身是由因緣和合而成
65 20 ér how can it be that? 肉身是由因緣和合而成
66 20 ér so as to 肉身是由因緣和合而成
67 20 ér only then 肉身是由因緣和合而成
68 20 ér as if; to seem like 肉身是由因緣和合而成
69 20 néng can; able 肉身是由因緣和合而成
70 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 肉身是由因緣和合而成
71 20 ér me 肉身是由因緣和合而成
72 20 ér to arrive; up to 肉身是由因緣和合而成
73 20 ér possessive 肉身是由因緣和合而成
74 19 觀想 guān xiǎng contemplation 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
75 19 觀想 guān xiǎng Visualize 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
76 19 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
77 19 wèi for; to 又稱為五觀
78 19 wèi because of 又稱為五觀
79 19 wéi to act as; to serve 又稱為五觀
80 19 wéi to change into; to become 又稱為五觀
81 19 wéi to be; is 又稱為五觀
82 19 wéi to do 又稱為五觀
83 19 wèi for 又稱為五觀
84 19 wèi because of; for; to 又稱為五觀
85 19 wèi to 又稱為五觀
86 19 wéi in a passive construction 又稱為五觀
87 19 wéi forming a rehetorical question 又稱為五觀
88 19 wéi forming an adverb 又稱為五觀
89 19 wéi to add emphasis 又稱為五觀
90 19 wèi to support; to help 又稱為五觀
91 19 wéi to govern 又稱為五觀
92 18 xīn heart [organ]
93 18 xīn Kangxi radical 61
94 18 xīn mind; consciousness
95 18 xīn the center; the core; the middle
96 18 xīn one of the 28 star constellations
97 18 xīn heart
98 18 xīn emotion
99 18 xīn intention; consideration
100 18 xīn disposition; temperament
101 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
102 18 zhī him; her; them; that 資生之物等所起的貪愛
103 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 資生之物等所起的貪愛
104 18 zhī to go 資生之物等所起的貪愛
105 18 zhī this; that 資生之物等所起的貪愛
106 18 zhī genetive marker 資生之物等所起的貪愛
107 18 zhī it 資生之物等所起的貪愛
108 18 zhī in 資生之物等所起的貪愛
109 18 zhī all 資生之物等所起的貪愛
110 18 zhī and 資生之物等所起的貪愛
111 18 zhī however 資生之物等所起的貪愛
112 18 zhī if 資生之物等所起的貪愛
113 18 zhī then 資生之物等所起的貪愛
114 18 zhī to arrive; to go 資生之物等所起的貪愛
115 18 zhī is 資生之物等所起的貪愛
116 18 zhī to use 資生之物等所起的貪愛
117 18 zhī Zhi 資生之物等所起的貪愛
118 18 interest 數息
119 18 news 數息
120 18 breath 數息
121 18 rest 數息
122 18 to put stop to; to end; to cease 數息
123 18 to calm oneself 數息
124 18 to multiply; to increase 數息
125 18 one's children 數息
126 18 fat meat; fat 數息
127 18 Xi 數息
128 18 to breathe 數息
129 18 rest; śama 數息
130 18 děng et cetera; and so on 數息觀等五種停止
131 18 děng to wait 數息觀等五種停止
132 18 děng degree; kind 數息觀等五種停止
133 18 děng plural 數息觀等五種停止
134 18 děng to be equal 數息觀等五種停止
135 18 děng degree; level 數息觀等五種停止
136 18 děng to compare 數息觀等五種停止
137 17 zhǒng kind; type 數息觀等五種停止
138 17 zhòng to plant; to grow; to cultivate 數息觀等五種停止
139 17 zhǒng kind; type 數息觀等五種停止
140 17 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 數息觀等五種停止
141 17 zhǒng seed; strain 數息觀等五種停止
142 17 zhǒng offspring 數息觀等五種停止
143 17 zhǒng breed 數息觀等五種停止
144 17 zhǒng race 數息觀等五種停止
145 17 zhǒng species 數息觀等五種停止
146 17 zhǒng root; source; origin 數息觀等五種停止
147 17 zhǒng grit; guts 數息觀等五種停止
148 17 貪愛 tānài passion; desire; rāga 眾生因為貪愛
149 17 貪愛 tānài Clinging 眾生因為貪愛
150 15 yǒu is; are; to exist 我所有上產生執著愛染
151 15 yǒu to have; to possess 我所有上產生執著愛染
152 15 yǒu indicates an estimate 我所有上產生執著愛染
153 15 yǒu indicates a large quantity 我所有上產生執著愛染
154 15 yǒu indicates an affirmative response 我所有上產生執著愛染
155 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我所有上產生執著愛染
156 15 yǒu used to compare two things 我所有上產生執著愛染
157 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我所有上產生執著愛染
158 15 yǒu used before the names of dynasties 我所有上產生執著愛染
159 15 yǒu a certain thing; what exists 我所有上產生執著愛染
160 15 yǒu multiple of ten and ... 我所有上產生執著愛染
161 15 yǒu abundant 我所有上產生執著愛染
162 15 yǒu purposeful 我所有上產生執著愛染
163 15 yǒu You 我所有上產生執著愛染
164 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 我所有上產生執著愛染
165 15 yǒu becoming; bhava 我所有上產生執著愛染
166 15 jiù right away 就聲聞法而言
167 15 jiù to approach; to move towards; to come towards 就聲聞法而言
168 15 jiù with regard to; concerning; to follow 就聲聞法而言
169 15 jiù to assume 就聲聞法而言
170 15 jiù to receive; to suffer 就聲聞法而言
171 15 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就聲聞法而言
172 15 jiù precisely; exactly 就聲聞法而言
173 15 jiù namely 就聲聞法而言
174 15 jiù to suit; to accommodate oneself to 就聲聞法而言
175 15 jiù only; just 就聲聞法而言
176 15 jiù to accomplish 就聲聞法而言
177 15 jiù to go with 就聲聞法而言
178 15 jiù already 就聲聞法而言
179 15 jiù as much as 就聲聞法而言
180 15 jiù to begin with; as expected 就聲聞法而言
181 15 jiù even if 就聲聞法而言
182 15 jiù to die 就聲聞法而言
183 15 jiù for instance; namely; yathā 就聲聞法而言
184 14 zài in; at 五停心觀在修行上的次第而言
185 14 zài at 五停心觀在修行上的次第而言
186 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 五停心觀在修行上的次第而言
187 14 zài to exist; to be living 五停心觀在修行上的次第而言
188 14 zài to consist of 五停心觀在修行上的次第而言
189 14 zài to be at a post 五停心觀在修行上的次第而言
190 14 zài in; bhū 五停心觀在修行上的次第而言
191 14 and 人的身體與體內各有十二種不淨物
192 14 to give 人的身體與體內各有十二種不淨物
193 14 together with 人的身體與體內各有十二種不淨物
194 14 interrogative particle 人的身體與體內各有十二種不淨物
195 14 to accompany 人的身體與體內各有十二種不淨物
196 14 to particate in 人的身體與體內各有十二種不淨物
197 14 of the same kind 人的身體與體內各有十二種不淨物
198 14 to help 人的身體與體內各有十二種不淨物
199 14 for 人的身體與體內各有十二種不淨物
200 12 五停心觀 wǔ tíng xīn guān Five Contemplations; five meditations for settling the mind 五停心觀
201 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
202 12 suǒ an office; an institute 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
203 12 suǒ introduces a relative clause 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
204 12 suǒ it 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
205 12 suǒ if; supposing 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
206 12 suǒ a few; various; some 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
207 12 suǒ a place; a location 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
208 12 suǒ indicates a passive voice 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
209 12 suǒ that which 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
210 12 suǒ an ordinal number 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
211 12 suǒ meaning 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
212 12 suǒ garrison 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
213 12 suǒ place; pradeśa 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
214 12 suǒ that which; yad 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
215 11 dào way; road; path 對治之道
216 11 dào principle; a moral; morality 對治之道
217 11 dào Tao; the Way 對治之道
218 11 dào measure word for long things 對治之道
219 11 dào to say; to speak; to talk 對治之道
220 11 dào to think 對治之道
221 11 dào times 對治之道
222 11 dào circuit; a province 對治之道
223 11 dào a course; a channel 對治之道
224 11 dào a method; a way of doing something 對治之道
225 11 dào measure word for doors and walls 對治之道
226 11 dào measure word for courses of a meal 對治之道
227 11 dào a centimeter 對治之道
228 11 dào a doctrine 對治之道
229 11 dào Taoism; Daoism 對治之道
230 11 dào a skill 對治之道
231 11 dào a sect 對治之道
232 11 dào a line 對治之道
233 11 dào Way 對治之道
234 11 dào way; path; marga 對治之道
235 11 néng can; able 就能伏滅心中的淫欲貪愛
236 11 néng ability; capacity 就能伏滅心中的淫欲貪愛
237 11 néng a mythical bear-like beast 就能伏滅心中的淫欲貪愛
238 11 néng energy 就能伏滅心中的淫欲貪愛
239 11 néng function; use 就能伏滅心中的淫欲貪愛
240 11 néng may; should; permitted to 就能伏滅心中的淫欲貪愛
241 11 néng talent 就能伏滅心中的淫欲貪愛
242 11 néng expert at 就能伏滅心中的淫欲貪愛
243 11 néng to be in harmony 就能伏滅心中的淫欲貪愛
244 11 néng to tend to; to care for 就能伏滅心中的淫欲貪愛
245 11 néng to reach; to arrive at 就能伏滅心中的淫欲貪愛
246 11 néng as long as; only 就能伏滅心中的淫欲貪愛
247 11 néng even if 就能伏滅心中的淫欲貪愛
248 11 néng but 就能伏滅心中的淫欲貪愛
249 11 néng in this way 就能伏滅心中的淫欲貪愛
250 11 néng to be able; śak 就能伏滅心中的淫欲貪愛
251 11 tān to be greedy; to lust after 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
252 11 tān to embezzle; to graft 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
253 11 tān to prefer 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
254 11 tān to search for; to seek 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
255 11 tān corrupt 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
256 11 tān greed; desire; craving; rāga 諸經中以不淨觀對治多貪眾生的方法很多
257 11 生起 shēngqǐ cause; arising 生起種種痛苦
258 10 yīng should; ought 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
259 10 yìng to answer; to respond 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
260 10 yìng to confirm; to verify 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
261 10 yīng soon; immediately 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
262 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
263 10 yìng to accept 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
264 10 yīng or; either 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
265 10 yìng to permit; to allow 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
266 10 yìng to echo 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
267 10 yìng to handle; to deal with 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
268 10 yìng Ying 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
269 10 yīng suitable; yukta 以苦惱不淨與下劣不淨對治與境相應而起的貪愛
270 10 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 主要是為對治五種煩惱
271 10 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 主要是為對治五種煩惱
272 10 煩惱 fánnǎo defilement 主要是為對治五種煩惱
273 10 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 主要是為對治五種煩惱
274 9 xiāng each other; one another; mutually 鳥獸噉食等相
275 9 xiàng to observe; to assess 鳥獸噉食等相
276 9 xiàng appearance; portrait; picture 鳥獸噉食等相
277 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 鳥獸噉食等相
278 9 xiàng to aid; to help 鳥獸噉食等相
279 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 鳥獸噉食等相
280 9 xiàng a sign; a mark; appearance 鳥獸噉食等相
281 9 xiāng alternately; in turn 鳥獸噉食等相
282 9 xiāng Xiang 鳥獸噉食等相
283 9 xiāng form substance 鳥獸噉食等相
284 9 xiāng to express 鳥獸噉食等相
285 9 xiàng to choose 鳥獸噉食等相
286 9 xiāng Xiang 鳥獸噉食等相
287 9 xiāng an ancient musical instrument 鳥獸噉食等相
288 9 xiāng the seventh lunar month 鳥獸噉食等相
289 9 xiāng to compare 鳥獸噉食等相
290 9 xiàng to divine 鳥獸噉食等相
291 9 xiàng to administer 鳥獸噉食等相
292 9 xiàng helper for a blind person 鳥獸噉食等相
293 9 xiāng rhythm [music] 鳥獸噉食等相
294 9 xiāng the upper frets of a pipa 鳥獸噉食等相
295 9 xiāng coralwood 鳥獸噉食等相
296 9 xiàng ministry 鳥獸噉食等相
297 9 xiàng to supplement; to enhance 鳥獸噉食等相
298 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 鳥獸噉食等相
299 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 鳥獸噉食等相
300 9 xiàng sign; mark; liṅga 鳥獸噉食等相
301 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 鳥獸噉食等相
302 9 chēn to glare at in anger 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
303 9 chēn to be angry 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
304 9 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
305 9 chēn malice; vyāpāda 是多瞋眾生觀想由予樂拔苦而得到的真正快樂
306 9 chī confusion; stupidity; naivety; delusion
307 9 chī delusion; moha
308 9 chī ignorant; stupid
309 9 chī infatuated
310 9 one
311 9 Kangxi radical 1
312 9 as soon as; all at once
313 9 pure; concentrated
314 9 whole; all
315 9 first
316 9 the same
317 9 each
318 9 certain
319 9 throughout
320 9 used in between a reduplicated verb
321 9 sole; single
322 9 a very small amount
323 9 Yi
324 9 other
325 9 to unify
326 9 accidentally; coincidentally
327 9 abruptly; suddenly
328 9 or
329 9 one; eka
330 9 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此以念佛觀代替界分別觀
331 9 觀法 guānfǎ techniques for insight; vipaśyanā 五種觀法合起來又稱為五門禪
332 9 to arise; to get up 資生之物等所起的貪愛
333 9 case; instance; batch; group 資生之物等所起的貪愛
334 9 to rise; to raise 資生之物等所起的貪愛
335 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 資生之物等所起的貪愛
336 9 to appoint (to an official post); to take up a post 資生之物等所起的貪愛
337 9 to start 資生之物等所起的貪愛
338 9 to establish; to build 資生之物等所起的貪愛
339 9 to draft; to draw up (a plan) 資生之物等所起的貪愛
340 9 opening sentence; opening verse 資生之物等所起的貪愛
341 9 to get out of bed 資生之物等所起的貪愛
342 9 to recover; to heal 資生之物等所起的貪愛
343 9 to take out; to extract 資生之物等所起的貪愛
344 9 marks the beginning of an action 資生之物等所起的貪愛
345 9 marks the sufficiency of an action 資生之物等所起的貪愛
346 9 to call back from mourning 資生之物等所起的貪愛
347 9 to take place; to occur 資生之物等所起的貪愛
348 9 from 資生之物等所起的貪愛
349 9 to conjecture 資生之物等所起的貪愛
350 9 stand up; utthāna 資生之物等所起的貪愛
351 9 yóu follow; from; it is for...to 肉身是由因緣和合而成
352 9 yóu Kangxi radical 102 肉身是由因緣和合而成
353 9 yóu to follow along 肉身是由因緣和合而成
354 9 yóu cause; reason 肉身是由因緣和合而成
355 9 yóu by somebody; up to somebody 肉身是由因緣和合而成
356 9 yóu from a starting point 肉身是由因緣和合而成
357 9 yóu You 肉身是由因緣和合而成
358 9 huò or; either; else 這種瞋相稱為違理瞋恚或邪瞋
359 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 這種瞋相稱為違理瞋恚或邪瞋
360 9 huò some; someone 這種瞋相稱為違理瞋恚或邪瞋
361 9 míngnián suddenly 這種瞋相稱為違理瞋恚或邪瞋
362 9 huò or; vā 這種瞋相稱為違理瞋恚或邪瞋
363 9 lái to come 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
364 9 lái indicates an approximate quantity 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
365 9 lái please 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
366 9 lái used to substitute for another verb 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
367 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
368 9 lái ever since 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
369 9 lái wheat 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
370 9 lái next; future 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
371 9 lái a simple complement of direction 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
372 9 lái to occur; to arise 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
373 9 lái to earn 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
374 9 lái to come; āgata 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
375 9 shí time; a point or period of time 因此與人諍論時
376 9 shí a season; a quarter of a year 因此與人諍論時
377 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因此與人諍論時
378 9 shí at that time 因此與人諍論時
379 9 shí fashionable 因此與人諍論時
380 9 shí fate; destiny; luck 因此與人諍論時
381 9 shí occasion; opportunity; chance 因此與人諍論時
382 9 shí tense 因此與人諍論時
383 9 shí particular; special 因此與人諍論時
384 9 shí to plant; to cultivate 因此與人諍論時
385 9 shí hour (measure word) 因此與人諍論時
386 9 shí an era; a dynasty 因此與人諍論時
387 9 shí time [abstract] 因此與人諍論時
388 9 shí seasonal 因此與人諍論時
389 9 shí frequently; often 因此與人諍論時
390 9 shí occasionally; sometimes 因此與人諍論時
391 9 shí on time 因此與人諍論時
392 9 shí this; that 因此與人諍論時
393 9 shí to wait upon 因此與人諍論時
394 9 shí hour 因此與人諍論時
395 9 shí appropriate; proper; timely 因此與人諍論時
396 9 shí Shi 因此與人諍論時
397 9 shí a present; currentlt 因此與人諍論時
398 9 shí time; kāla 因此與人諍論時
399 9 shí at that time; samaya 因此與人諍論時
400 8 有些人 yǒuxiērén some people 有些人常常無端發怒
401 8 shǔ to count 數息
402 8 shù a number; an amount 數息
403 8 shuò frequently; repeatedly 數息
404 8 shù mathenatics 數息
405 8 shù an ancient calculating method 數息
406 8 shù several; a few 數息
407 8 shǔ to allow; to permit 數息
408 8 shǔ to be equal; to compare to 數息
409 8 shù numerology; divination by numbers 數息
410 8 shù a skill; an art 數息
411 8 shù luck; fate 數息
412 8 shù a rule 數息
413 8 shù legal system 數息
414 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數息
415 8 shǔ outstanding 數息
416 8 fine; detailed; dense 數息
417 8 prayer beads 數息
418 8 shǔ number; saṃkhyā 數息
419 8 zhàng to separate 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
420 8 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
421 8 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
422 8 zhàng to cover 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
423 8 zhàng to defend 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
424 8 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
425 8 zhàng a strategic fortress 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
426 8 zhàng a dike; an embankment; a levee 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
427 8 zhàng to assure 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
428 8 zhàng obstruction 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
429 8 方法 fāngfǎ method; way; means 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
430 8 方法 fāngfǎ method of an object or interface 息滅心中煩惱魔障所修的觀想方法
431 8 in; at 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
432 8 in; at 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
433 8 in; at; to; from 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
434 8 to go; to 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
435 8 to rely on; to depend on 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
436 8 to go to; to arrive at 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
437 8 from 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
438 8 give 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
439 8 oppposing 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
440 8 and 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
441 8 compared to 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
442 8 by 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
443 8 and; as well as 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
444 8 for 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
445 8 Yu 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
446 8 a crow 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
447 8 whew; wow 由觀想較高的境界來對治於較低的境界
448 8 眾生 zhòngshēng all living things 眾生因為貪愛
449 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生因為貪愛
450 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生因為貪愛
451 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生因為貪愛
452 8 rén person; people; a human being 人的身體與體內各有十二種不淨物
453 8 rén Kangxi radical 9 人的身體與體內各有十二種不淨物
454 8 rén a kind of person 人的身體與體內各有十二種不淨物
455 8 rén everybody 人的身體與體內各有十二種不淨物
456 8 rén adult 人的身體與體內各有十二種不淨物
457 8 rén somebody; others 人的身體與體內各有十二種不淨物
458 8 rén an upright person 人的身體與體內各有十二種不淨物
459 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的身體與體內各有十二種不淨物
460 7 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 我所有上產生執著愛染
461 7 產生 chǎnshēng to arise; to occur 我所有上產生執著愛染
462 7 yòu again; also 又可細分為下列諸項
463 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又可細分為下列諸項
464 7 yòu Kangxi radical 29 又可細分為下列諸項
465 7 yòu and 又可細分為下列諸項
466 7 yòu furthermore 又可細分為下列諸項
467 7 yòu in addition 又可細分為下列諸項
468 7 yòu but 又可細分為下列諸項
469 7 yòu again; also; punar 又可細分為下列諸項
470 7 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
471 7 修行 xiūxíng spiritual cultivation 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
472 7 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
473 7 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 五停心觀是進入聖賢位前所必須修行的初階法門
474 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
475 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
476 7 shuì to persuade
477 7 shuō to teach; to recite; to explain
478 7 shuō a doctrine; a theory
479 7 shuō to claim; to assert
480 7 shuō allocution
481 7 shuō to criticize; to scold
482 7 shuō to indicate; to refer to
483 7 shuō speach; vāda
484 7 shuō to speak; bhāṣate
485 7 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
486 7 所以 suǒyǐ that by which 所以
487 7 所以 suǒyǐ how; why 所以
488 7 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
489 7 我們 wǒmen we 我們往往用盡各種方法去妝扮寶貝它
490 7 止息 zhǐ xī to stop and rest 首先必須止息心中的貪欲
491 7 zhǐ to point 五停心觀指不淨觀
492 7 zhǐ finger 五停心觀指不淨觀
493 7 zhǐ digit; fingerwidth 五停心觀指不淨觀
494 7 zhǐ to indicate 五停心觀指不淨觀
495 7 zhǐ to make one's hair stand on end 五停心觀指不淨觀
496 7 zhǐ to refer to 五停心觀指不淨觀
497 7 zhǐ to rely on; to depend on 五停心觀指不淨觀
498 7 zhǐ toe 五停心觀指不淨觀
499 7 zhǐ to face towards 五停心觀指不淨觀
500 7 zhǐ to face upwards; to be upright 五停心觀指不淨觀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
对治 對治
  1. duì zhì
  2. duì zhì
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
观想 觀想
  1. guān xiǎng
  2. guān xiǎng
  3. guān xiǎng
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. to calm oneself
  2. rest; śama
贪爱 貪愛
  1. tānài
  2. tānài
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
梵语 梵語 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身佛 70 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
清源 淸源 81 Quanyuan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
受者 115 The Recipient
外相 119 Foreign Minister
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 142.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安那般那念 196 1. anapana-smrti; 2. mindfulness of breathing
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
安那般那 196 mindfulness of breathing; anapanasati
拔苦 98 Relieve suffering
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白毫 98 urna
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
报身佛 報身佛 66 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出入息 99 breath out and in
慈悲观 慈悲觀 99 contemplation of loving-kindness and compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶念 惡念 195 evil intentions
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法数 法數 102 enumerations of dharmas
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非有 102 does not exist; is not real
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
惛沈 104 lethargy; gloominess
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
假有 106 Nominal Existence
界分 106 a region; a realm
境相 106 world of objects
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
六妙门 六妙門 108
  1. six subtle gates; six paths to enlightenment
  2. Six Wondrous Dharma Gates
恼害 惱害 110 malicious feeling
能破 110 refutation
能止息 110 śamitā
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛观 念佛觀 110 contemplation of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
譬喻品 112 Chapter on Similes
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
肉身 114 the physical body
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色界 115 realm of form; rupadhatu
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
生起 115 cause; arising
摄心 攝心 115 to concentrate
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二缘起 十二緣起 115
  1. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
  2. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世智辩聪 世智辯聰 115 Philosophy
十八不共法 115 eighteen distinctive characterisitics; astadasavenikabuddhadharma
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
数息观 數息觀 115 contemplation of counting the breath
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四重 115 four grave prohibitions
死尸 死屍 115 a corpse
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
贪着 貪著 116 attachment to desire
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄见 妄見 119 a delusion
妄心 119 a deluded mind
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五度观门 五度觀門 119 five contemplations for settling the mind
五度门 五度門 119 five contemplations for settling the mind
五观 五觀 119 five contemplations
无漏智 無漏智 119
  1. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
  2. Untainted Wisdom
五门禅 五門禪 119 five meditations
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五停心 119 five meditations for settling the mind
五停心观 五停心觀 119 Five Contemplations; five meditations for settling the mind
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五蕴和合 五蘊和合 119 convergence of the five aggregates
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
五念 119
  1. five devotional gates
  2. five contemplations
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
显色 顯色 120 visible colors
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
业因 業因 121 karmic conditions
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一境 121 one realm
应观 應觀 121 may observe
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
应身佛 應身佛 121 nirmanakaya; transformation body
因相 121 causation
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
欲界 121 realm of desire
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
止持 122
  1. Observance
  2. proscriptive observance
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
资生 資生 122 the necessities of life
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti