Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, Steps in Studying Buddhism - Part 4: Stopping and Seeing Meditation 學佛的次第 第四篇 止觀雙修

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 guān to look at; to watch; to observe
2 45 guàn Taoist monastery; monastery
3 45 guān to display; to show; to make visible
4 45 guān Guan
5 45 guān appearance; looks
6 45 guān a sight; a view; a vista
7 45 guān a concept; a viewpoint; a perspective
8 45 guān to appreciate; to enjoy; to admire
9 45 guàn an announcement
10 45 guàn a high tower; a watchtower
11 45 guān Surview
12 45 guān Observe
13 45 guàn insight; vipasyana; vipassana
14 45 guān mindfulness; contemplation; smrti
15 45 guān recollection; anusmrti
16 45 guān viewing; avaloka
17 31 止觀 zhǐ guān Cessation and Contemplation 止觀的定義
18 31 止觀 zhǐ guān calming and contemplating 止觀的定義
19 31 止觀 zhǐ guān calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā 止觀的定義
20 25 wéi to act as; to serve 音譯為奢摩他
21 25 wéi to change into; to become 音譯為奢摩他
22 25 wéi to be; is 音譯為奢摩他
23 25 wéi to do 音譯為奢摩他
24 25 wèi to support; to help 音譯為奢摩他
25 25 wéi to govern 音譯為奢摩他
26 22 zhǐ to stop; to halt
27 22 zhǐ Kangxi radical 77
28 22 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress
29 22 zhǐ to remain in one place; to stay
30 22 zhǐ to rest; to settle
31 22 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner
32 22 zhǐ foot
33 22 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha
34 17 zài in; at 定慧二學在佛法上往往相應不離
35 17 zài to exist; to be living 定慧二學在佛法上往往相應不離
36 17 zài to consist of 定慧二學在佛法上往往相應不離
37 17 zài to be at a post 定慧二學在佛法上往往相應不離
38 17 zài in; bhū 定慧二學在佛法上往往相應不離
39 16 to use; to grasp 佛教常以
40 16 to rely on 佛教常以
41 16 to regard 佛教常以
42 16 to be able to 佛教常以
43 16 to order; to command 佛教常以
44 16 used after a verb 佛教常以
45 16 a reason; a cause 佛教常以
46 16 Israel 佛教常以
47 16 Yi 佛教常以
48 16 use; yogena 佛教常以
49 15 to give 總是止與定在前
50 15 to accompany 總是止與定在前
51 15 to particate in 總是止與定在前
52 15 of the same kind 總是止與定在前
53 15 to help 總是止與定在前
54 15 for 總是止與定在前
55 13 xiū to decorate; to embellish 修奢摩他
56 13 xiū to study; to cultivate 修奢摩他
57 13 xiū to repair 修奢摩他
58 13 xiū long; slender 修奢摩他
59 13 xiū to write; to compile 修奢摩他
60 13 xiū to build; to construct; to shape 修奢摩他
61 13 xiū to practice 修奢摩他
62 13 xiū to cut 修奢摩他
63 13 xiū virtuous; wholesome 修奢摩他
64 13 xiū a virtuous person 修奢摩他
65 13 xiū Xiu 修奢摩他
66 13 xiū to unknot 修奢摩他
67 13 xiū to prepare; to put in order 修奢摩他
68 13 xiū excellent 修奢摩他
69 13 xiū to perform [a ceremony] 修奢摩他
70 13 xiū Cultivation 修奢摩他
71 13 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修奢摩他
72 13 xiū pratipanna; spiritual practice 修奢摩他
73 12 zhōng middle 亦此中攝
74 12 zhōng medium; medium sized 亦此中攝
75 12 zhōng China 亦此中攝
76 12 zhòng to hit the mark 亦此中攝
77 12 zhōng midday 亦此中攝
78 12 zhōng inside 亦此中攝
79 12 zhōng during 亦此中攝
80 12 zhōng Zhong 亦此中攝
81 12 zhōng intermediary 亦此中攝
82 12 zhōng half 亦此中攝
83 12 zhòng to reach; to attain 亦此中攝
84 12 zhòng to suffer; to infect 亦此中攝
85 12 zhòng to obtain 亦此中攝
86 12 zhòng to pass an exam 亦此中攝
87 12 zhōng middle 亦此中攝
88 11 三昧 sānmèi samadhi 三昧
89 11 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三昧
90 11 néng can; able 以此二事能辦道法
91 11 néng ability; capacity 以此二事能辦道法
92 11 néng a mythical bear-like beast 以此二事能辦道法
93 11 néng energy 以此二事能辦道法
94 11 néng function; use 以此二事能辦道法
95 11 néng talent 以此二事能辦道法
96 11 néng expert at 以此二事能辦道法
97 11 néng to be in harmony 以此二事能辦道法
98 11 néng to tend to; to care for 以此二事能辦道法
99 11 néng to reach; to arrive at 以此二事能辦道法
100 11 néng to be able; śak 以此二事能辦道法
101 11 所以 suǒyǐ that by which 所以諸經論中所說的法門
102 11 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以諸經論中所說的法門
103 11 mén door; gate; doorway; gateway 生即無生門
104 11 mén phylum; division 生即無生門
105 11 mén sect; school 生即無生門
106 11 mén Kangxi radical 169 生即無生門
107 11 mén a door-like object 生即無生門
108 11 mén an opening 生即無生門
109 11 mén an access point; a border entrance 生即無生門
110 11 mén a household; a clan 生即無生門
111 11 mén a kind; a category 生即無生門
112 11 mén to guard a gate 生即無生門
113 11 mén Men 生即無生門
114 11 mén a turning point 生即無生門
115 11 mén a method 生即無生門
116 11 mén a sense organ 生即無生門
117 11 mén door; gate; dvara 生即無生門
118 10 sān three 何等為三
119 10 sān third 何等為三
120 10 sān more than two 何等為三
121 10 sān very few 何等為三
122 10 sān San 何等為三
123 10 sān three; tri 何等為三
124 10 sān sa 何等為三
125 10 to join together; together with; to accompany 止和觀的關係
126 10 peace; harmony 止和觀的關係
127 10 He 止和觀的關係
128 10 harmonious [sound] 止和觀的關係
129 10 gentle; amiable; acquiescent 止和觀的關係
130 10 warm 止和觀的關係
131 10 to harmonize; to make peace 止和觀的關係
132 10 a transaction 止和觀的關係
133 10 a bell on a chariot 止和觀的關係
134 10 a musical instrument 止和觀的關係
135 10 a military gate 止和觀的關係
136 10 a coffin headboard 止和觀的關係
137 10 a skilled worker 止和觀的關係
138 10 compatible 止和觀的關係
139 10 calm; peaceful 止和觀的關係
140 10 to sing in accompaniment 止和觀的關係
141 10 to write a matching poem 止和觀的關係
142 10 harmony; gentleness 止和觀的關係
143 10 venerable 止和觀的關係
144 10 xīn heart [organ] 心歸於專注一境的狀態
145 10 xīn Kangxi radical 61 心歸於專注一境的狀態
146 10 xīn mind; consciousness 心歸於專注一境的狀態
147 10 xīn the center; the core; the middle 心歸於專注一境的狀態
148 10 xīn one of the 28 star constellations 心歸於專注一境的狀態
149 10 xīn heart 心歸於專注一境的狀態
150 10 xīn emotion 心歸於專注一境的狀態
151 10 xīn intention; consideration 心歸於專注一境的狀態
152 10 xīn disposition; temperament 心歸於專注一境的狀態
153 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心歸於專注一境的狀態
154 9 to go; to 並將止觀配於二門如下
155 9 to rely on; to depend on 並將止觀配於二門如下
156 9 Yu 並將止觀配於二門如下
157 9 a crow 並將止觀配於二門如下
158 9 觀察 guānchá to observe; to look carefully 觀察自己在日常生活中所起的一念
159 9 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 觀察自己在日常生活中所起的一念
160 9 觀察 guānchá clear perception 觀察自己在日常生活中所起的一念
161 9 定慧 dìng huì Concentration and Wisdom 定慧二學在佛法上往往相應不離
162 9 定慧 dìng huì meditative wisdom 定慧二學在佛法上往往相應不離
163 9 one 止觀二者雖然並舉為一詞
164 9 Kangxi radical 1 止觀二者雖然並舉為一詞
165 9 pure; concentrated 止觀二者雖然並舉為一詞
166 9 first 止觀二者雖然並舉為一詞
167 9 the same 止觀二者雖然並舉為一詞
168 9 sole; single 止觀二者雖然並舉為一詞
169 9 a very small amount 止觀二者雖然並舉為一詞
170 9 Yi 止觀二者雖然並舉為一詞
171 9 other 止觀二者雖然並舉為一詞
172 9 to unify 止觀二者雖然並舉為一詞
173 9 accidentally; coincidentally 止觀二者雖然並舉為一詞
174 9 abruptly; suddenly 止觀二者雖然並舉為一詞
175 9 one; eka 止觀二者雖然並舉為一詞
176 8 一切 yīqiè temporary 意為止息一切妄念
177 8 一切 yīqiè the same 意為止息一切妄念
178 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
179 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
180 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
181 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
182 8 zhī to go 迷悟染淨之相
183 8 zhī to arrive; to go 迷悟染淨之相
184 8 zhī is 迷悟染淨之相
185 8 zhī to use 迷悟染淨之相
186 8 zhī Zhi 迷悟染淨之相
187 8 zhǒng kind; type 觀如下種
188 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 觀如下種
189 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 觀如下種
190 8 zhǒng seed; strain 觀如下種
191 8 zhǒng offspring 觀如下種
192 8 zhǒng breed 觀如下種
193 8 zhǒng race 觀如下種
194 8 zhǒng species 觀如下種
195 8 zhǒng root; source; origin 觀如下種
196 8 zhǒng grit; guts 觀如下種
197 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
198 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
199 7 shuì to persuade
200 7 shuō to teach; to recite; to explain
201 7 shuō a doctrine; a theory
202 7 shuō to claim; to assert
203 7 shuō allocution
204 7 shuō to criticize; to scold
205 7 shuō to indicate; to refer to
206 7 shuō speach; vāda
207 7 shuō to speak; bhāṣate
208 7 法門 fǎmén Dharma gate 所以諸經論中所說的法門
209 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 所以諸經論中所說的法門
210 7 止觀雙修 zhǐ guān shuāng xiū Stopping and Seeing Meditation 止觀雙修
211 7 to be near by; to be close to 生即無生門
212 7 at that time 生即無生門
213 7 to be exactly the same as; to be thus 生即無生門
214 7 supposed; so-called 生即無生門
215 7 to arrive at; to ascend 生即無生門
216 7 suǒ a few; various; some 所以諸經論中所說的法門
217 7 suǒ a place; a location 所以諸經論中所說的法門
218 7 suǒ indicates a passive voice 所以諸經論中所說的法門
219 7 suǒ an ordinal number 所以諸經論中所說的法門
220 7 suǒ meaning 所以諸經論中所說的法門
221 7 suǒ garrison 所以諸經論中所說的法門
222 7 suǒ place; pradeśa 所以諸經論中所說的法門
223 7 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 口常誦阿彌陀佛聖號
224 7 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 口常誦阿彌陀佛聖號
225 7 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 口常誦阿彌陀佛聖號
226 7 shàng top; a high position 定慧二學在佛法上往往相應不離
227 7 shang top; the position on or above something 定慧二學在佛法上往往相應不離
228 7 shàng to go up; to go forward 定慧二學在佛法上往往相應不離
229 7 shàng shang 定慧二學在佛法上往往相應不離
230 7 shàng previous; last 定慧二學在佛法上往往相應不離
231 7 shàng high; higher 定慧二學在佛法上往往相應不離
232 7 shàng advanced 定慧二學在佛法上往往相應不離
233 7 shàng a monarch; a sovereign 定慧二學在佛法上往往相應不離
234 7 shàng time 定慧二學在佛法上往往相應不離
235 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 定慧二學在佛法上往往相應不離
236 7 shàng far 定慧二學在佛法上往往相應不離
237 7 shàng big; as big as 定慧二學在佛法上往往相應不離
238 7 shàng abundant; plentiful 定慧二學在佛法上往往相應不離
239 7 shàng to report 定慧二學在佛法上往往相應不離
240 7 shàng to offer 定慧二學在佛法上往往相應不離
241 7 shàng to go on stage 定慧二學在佛法上往往相應不離
242 7 shàng to take office; to assume a post 定慧二學在佛法上往往相應不離
243 7 shàng to install; to erect 定慧二學在佛法上往往相應不離
244 7 shàng to suffer; to sustain 定慧二學在佛法上往往相應不離
245 7 shàng to burn 定慧二學在佛法上往往相應不離
246 7 shàng to remember 定慧二學在佛法上往往相應不離
247 7 shàng to add 定慧二學在佛法上往往相應不離
248 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 定慧二學在佛法上往往相應不離
249 7 shàng to meet 定慧二學在佛法上往往相應不離
250 7 shàng falling then rising (4th) tone 定慧二學在佛法上往往相應不離
251 7 shang used after a verb indicating a result 定慧二學在佛法上往往相應不離
252 7 shàng a musical note 定慧二學在佛法上往往相應不離
253 7 shàng higher, superior; uttara 定慧二學在佛法上往往相應不離
254 7 shí time; a point or period of time 三昧成就時
255 7 shí a season; a quarter of a year 三昧成就時
256 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 三昧成就時
257 7 shí fashionable 三昧成就時
258 7 shí fate; destiny; luck 三昧成就時
259 7 shí occasion; opportunity; chance 三昧成就時
260 7 shí tense 三昧成就時
261 7 shí particular; special 三昧成就時
262 7 shí to plant; to cultivate 三昧成就時
263 7 shí an era; a dynasty 三昧成就時
264 7 shí time [abstract] 三昧成就時
265 7 shí seasonal 三昧成就時
266 7 shí to wait upon 三昧成就時
267 7 shí hour 三昧成就時
268 7 shí appropriate; proper; timely 三昧成就時
269 7 shí Shi 三昧成就時
270 7 shí a present; currentlt 三昧成就時
271 7 shí time; kāla 三昧成就時
272 7 shí at that time; samaya 三昧成就時
273 7 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 正確觀照諸法
274 7 必須 bìxū to have to; must 必須二者並修
275 7 ér Kangxi radical 126 而斷滅諸結煩惱
276 7 ér as if; to seem like 而斷滅諸結煩惱
277 7 néng can; able 而斷滅諸結煩惱
278 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而斷滅諸結煩惱
279 7 ér to arrive; up to 而斷滅諸結煩惱
280 6 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者觀諸法皆由五蘊
281 6 行者 xíngzhě practitioner 行者觀諸法皆由五蘊
282 6 行者 xíngzhě practitioner 行者觀諸法皆由五蘊
283 6 行者 xíngzhě abbot's attendant 行者觀諸法皆由五蘊
284 6 to depend on; to lean on 依觀門的深淺差別
285 6 to comply with; to follow 依觀門的深淺差別
286 6 to help 依觀門的深淺差別
287 6 flourishing 依觀門的深淺差別
288 6 lovable 依觀門的深淺差別
289 6 upadhi / bonds; substratum 依觀門的深淺差別
290 6 huì intelligent; clever 觀名慧
291 6 huì mental ability; intellect 觀名慧
292 6 huì wisdom; understanding 觀名慧
293 6 huì Wisdom 觀名慧
294 6 huì wisdom; prajna 觀名慧
295 6 huì intellect; mati 觀名慧
296 6 idea 意為止息一切妄念
297 6 Italy (abbreviation) 意為止息一切妄念
298 6 a wish; a desire; intention 意為止息一切妄念
299 6 mood; feeling 意為止息一切妄念
300 6 will; willpower; determination 意為止息一切妄念
301 6 bearing; spirit 意為止息一切妄念
302 6 to think of; to long for; to miss 意為止息一切妄念
303 6 to anticipate; to expect 意為止息一切妄念
304 6 to doubt; to suspect 意為止息一切妄念
305 6 meaning 意為止息一切妄念
306 6 a suggestion; a hint 意為止息一切妄念
307 6 an understanding; a point of view 意為止息一切妄念
308 6 Yi 意為止息一切妄念
309 6 manas; mind; mentation 意為止息一切妄念
310 6 shù to state; to tell; to narrate; to relate 藉著下述四種行法
311 6 shù a summary in a text passage heading 藉著下述四種行法
312 6 shù to adhere to; to follow 藉著下述四種行法
313 6 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 藉著下述四種行法
314 6 實相 shíxiàng reality 可以正觀實相
315 6 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 可以正觀實相
316 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 三者得自在故
317 6 děi to want to; to need to 三者得自在故
318 6 děi must; ought to 三者得自在故
319 6 de 三者得自在故
320 6 de infix potential marker 三者得自在故
321 6 to result in 三者得自在故
322 6 to be proper; to fit; to suit 三者得自在故
323 6 to be satisfied 三者得自在故
324 6 to be finished 三者得自在故
325 6 děi satisfying 三者得自在故
326 6 to contract 三者得自在故
327 6 to hear 三者得自在故
328 6 to have; there is 三者得自在故
329 6 marks time passed 三者得自在故
330 6 obtain; attain; prāpta 三者得自在故
331 6 method; way 以此二事能辦道法
332 6 France 以此二事能辦道法
333 6 the law; rules; regulations 以此二事能辦道法
334 6 the teachings of the Buddha; Dharma 以此二事能辦道法
335 6 a standard; a norm 以此二事能辦道法
336 6 an institution 以此二事能辦道法
337 6 to emulate 以此二事能辦道法
338 6 magic; a magic trick 以此二事能辦道法
339 6 punishment 以此二事能辦道法
340 6 Fa 以此二事能辦道法
341 6 a precedent 以此二事能辦道法
342 6 a classification of some kinds of Han texts 以此二事能辦道法
343 6 relating to a ceremony or rite 以此二事能辦道法
344 6 Dharma 以此二事能辦道法
345 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以此二事能辦道法
346 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以此二事能辦道法
347 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以此二事能辦道法
348 6 quality; characteristic 以此二事能辦道法
349 6 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能得無相涅槃
350 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就相對而言
351 6 jiù to assume 就相對而言
352 6 jiù to receive; to suffer 就相對而言
353 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就相對而言
354 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就相對而言
355 6 jiù to accomplish 就相對而言
356 6 jiù to go with 就相對而言
357 6 jiù to die 就相對而言
358 6 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為一心二門
359 5 shì to attempt; to try 試述止和觀的關係
360 5 shì to test; to experiment 試述止和觀的關係
361 5 shì to employ; to use 試述止和觀的關係
362 5 shì to taste 試述止和觀的關係
363 5 shì to assess; to examine; to take a test 試述止和觀的關係
364 5 shì provisional 試述止和觀的關係
365 5 shì a test 試述止和觀的關係
366 5 juǎn to coil; to roll 卷三十說
367 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三十說
368 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三十說
369 5 juǎn to sweep up; to carry away 卷三十說
370 5 juǎn to involve; to embroil 卷三十說
371 5 juǎn a break roll 卷三十說
372 5 juàn an examination paper 卷三十說
373 5 juàn a file 卷三十說
374 5 quán crinkled; curled 卷三十說
375 5 juǎn to include 卷三十說
376 5 juǎn to store away 卷三十說
377 5 juǎn to sever; to break off 卷三十說
378 5 juǎn Juan 卷三十說
379 5 juàn tired 卷三十說
380 5 quán beautiful 卷三十說
381 5 juǎn wrapped 卷三十說
382 5 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 二者莊嚴大智故
383 5 莊嚴 zhuāngyán Dignity 二者莊嚴大智故
384 5 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 二者莊嚴大智故
385 5 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 二者莊嚴大智故
386 5 jiàng a general; a high ranking officer 遂將含攝諸法的眾生心
387 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 遂將含攝諸法的眾生心
388 5 jiàng to command; to lead 遂將含攝諸法的眾生心
389 5 qiāng to request 遂將含攝諸法的眾生心
390 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 遂將含攝諸法的眾生心
391 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 遂將含攝諸法的眾生心
392 5 jiāng to checkmate 遂將含攝諸法的眾生心
393 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 遂將含攝諸法的眾生心
394 5 jiāng to do; to handle 遂將含攝諸法的眾生心
395 5 jiàng backbone 遂將含攝諸法的眾生心
396 5 jiàng king 遂將含攝諸法的眾生心
397 5 jiāng to rest 遂將含攝諸法的眾生心
398 5 jiàng a senior member of an organization 遂將含攝諸法的眾生心
399 5 jiāng large; great 遂將含攝諸法的眾生心
400 5 yòu Kangxi radical 29 又作止寂
401 5 děng et cetera; and so on 及在散心聞思等慧
402 5 děng to wait 及在散心聞思等慧
403 5 děng to be equal 及在散心聞思等慧
404 5 děng degree; level 及在散心聞思等慧
405 5 děng to compare 及在散心聞思等慧
406 5 dìng to decide 止名定
407 5 dìng certainly; definitely 止名定
408 5 dìng to determine 止名定
409 5 dìng to calm down 止名定
410 5 dìng to set; to fix 止名定
411 5 dìng to book; to subscribe to; to order 止名定
412 5 dìng still 止名定
413 5 dìng Concentration 止名定
414 5 dìng meditative concentration; meditation 止名定
415 5 zhèng proof 斷惑證真的效果
416 5 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 斷惑證真的效果
417 5 zhèng to advise against 斷惑證真的效果
418 5 zhèng certificate 斷惑證真的效果
419 5 zhèng an illness 斷惑證真的效果
420 5 zhèng to accuse 斷惑證真的效果
421 5 zhèng realization; adhigama 斷惑證真的效果
422 5 ya 修觀也不會成就
423 5 zhě ca 三者得自在故
424 5 無生 wúshēng No-Birth 生即無生門
425 5 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 生即無生門
426 5 二者 èrzhě the two; both 二者莊嚴大智故
427 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者莊嚴大智故
428 5 xuán to revolve 身常旋行繞佛
429 5 xuán to return 身常旋行繞佛
430 5 xuán to detour; to circle 身常旋行繞佛
431 5 xuán to urinate 身常旋行繞佛
432 5 xuán a circle 身常旋行繞佛
433 5 xuán a loop; a coil 身常旋行繞佛
434 5 xuán gradually 身常旋行繞佛
435 5 xuán Xuan 身常旋行繞佛
436 5 xuàn revolving; rotating 身常旋行繞佛
437 5 five 華嚴宗的五教止觀
438 5 fifth musical note 華嚴宗的五教止觀
439 5 Wu 華嚴宗的五教止觀
440 5 the five elements 華嚴宗的五教止觀
441 5 five; pañca 華嚴宗的五教止觀
442 5 èr two 定慧二學在佛法上往往相應不離
443 5 èr Kangxi radical 7 定慧二學在佛法上往往相應不離
444 5 èr second 定慧二學在佛法上往往相應不離
445 5 èr twice; double; di- 定慧二學在佛法上往往相應不離
446 5 èr more than one kind 定慧二學在佛法上往往相應不離
447 5 èr two; dvā; dvi 定慧二學在佛法上往往相應不離
448 5 reason; logic; truth 心真如門屬理
449 5 to manage 心真如門屬理
450 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 心真如門屬理
451 5 to work jade; to remove jade from ore 心真如門屬理
452 5 a natural science 心真如門屬理
453 5 law; principle; theory; inner principle or structure 心真如門屬理
454 5 to acknowledge; to respond; to answer 心真如門屬理
455 5 a judge 心真如門屬理
456 5 li; moral principle 心真如門屬理
457 5 to tidy up; to put in order 心真如門屬理
458 5 grain; texture 心真如門屬理
459 5 reason; logic; truth 心真如門屬理
460 4 infix potential marker 定慧二學在佛法上往往相應不離
461 4 day of the month; a certain day 以九十日為一期
462 4 Kangxi radical 72 以九十日為一期
463 4 a day 以九十日為一期
464 4 Japan 以九十日為一期
465 4 sun 以九十日為一期
466 4 daytime 以九十日為一期
467 4 sunlight 以九十日為一期
468 4 everyday 以九十日為一期
469 4 season 以九十日為一期
470 4 available time 以九十日為一期
471 4 in the past 以九十日為一期
472 4 mi 以九十日為一期
473 4 sun; sūrya 以九十日為一期
474 4 a day; divasa 以九十日為一期
475 4 to reach 及在散心聞思等慧
476 4 to attain 及在散心聞思等慧
477 4 to understand 及在散心聞思等慧
478 4 able to be compared to; to catch up with 及在散心聞思等慧
479 4 to be involved with; to associate with 及在散心聞思等慧
480 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及在散心聞思等慧
481 4 and; ca; api 及在散心聞思等慧
482 4 chéng to mount; to climb onto 十乘觀法
483 4 chéng to multiply 十乘觀法
484 4 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 十乘觀法
485 4 chéng to ride 十乘觀法
486 4 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 十乘觀法
487 4 chéng to prevail 十乘觀法
488 4 chéng to pursue 十乘觀法
489 4 chéng to calculate 十乘觀法
490 4 chéng a four horse team 十乘觀法
491 4 chéng to drive; to control 十乘觀法
492 4 chéng Cheng 十乘觀法
493 4 shèng historical records 十乘觀法
494 4 shèng vehicle; a school of teaching; yana 十乘觀法
495 4 chéng mounted; ārūḍha 十乘觀法
496 4 shí ten 十乘觀法
497 4 shí Kangxi radical 24 十乘觀法
498 4 shí tenth 十乘觀法
499 4 shí complete; perfect 十乘觀法
500 4 shí ten; daśa 十乘觀法

Frequencies of all Words

Top 966

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 de possessive particle 學佛的次第
2 75 de structural particle 學佛的次第
3 75 de complement 學佛的次第
4 75 de a substitute for something already referred to 學佛的次第
5 45 guān to look at; to watch; to observe
6 45 guàn Taoist monastery; monastery
7 45 guān to display; to show; to make visible
8 45 guān Guan
9 45 guān appearance; looks
10 45 guān a sight; a view; a vista
11 45 guān a concept; a viewpoint; a perspective
12 45 guān to appreciate; to enjoy; to admire
13 45 guàn an announcement
14 45 guàn a high tower; a watchtower
15 45 guān Surview
16 45 guān Observe
17 45 guàn insight; vipasyana; vipassana
18 45 guān mindfulness; contemplation; smrti
19 45 guān recollection; anusmrti
20 45 guān viewing; avaloka
21 31 止觀 zhǐ guān Cessation and Contemplation 止觀的定義
22 31 止觀 zhǐ guān calming and contemplating 止觀的定義
23 31 止觀 zhǐ guān calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā 止觀的定義
24 25 wèi for; to 音譯為奢摩他
25 25 wèi because of 音譯為奢摩他
26 25 wéi to act as; to serve 音譯為奢摩他
27 25 wéi to change into; to become 音譯為奢摩他
28 25 wéi to be; is 音譯為奢摩他
29 25 wéi to do 音譯為奢摩他
30 25 wèi for 音譯為奢摩他
31 25 wèi because of; for; to 音譯為奢摩他
32 25 wèi to 音譯為奢摩他
33 25 wéi in a passive construction 音譯為奢摩他
34 25 wéi forming a rehetorical question 音譯為奢摩他
35 25 wéi forming an adverb 音譯為奢摩他
36 25 wéi to add emphasis 音譯為奢摩他
37 25 wèi to support; to help 音譯為奢摩他
38 25 wéi to govern 音譯為奢摩他
39 22 zhǐ to stop; to halt
40 22 zhǐ until; to end
41 22 zhǐ Kangxi radical 77
42 22 zhǐ only
43 22 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress
44 22 zhǐ to remain in one place; to stay
45 22 zhǐ to rest; to settle
46 22 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner
47 22 zhǐ a particle at the end of a phrase
48 22 zhǐ foot
49 22 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha
50 20 such as; for example; for instance 如拔堅木
51 20 if 如拔堅木
52 20 in accordance with 如拔堅木
53 20 to be appropriate; should; with regard to 如拔堅木
54 20 this 如拔堅木
55 20 it is so; it is thus; can be compared with 如拔堅木
56 20 to go to 如拔堅木
57 20 to meet 如拔堅木
58 20 to appear; to seem; to be like 如拔堅木
59 20 at least as good as 如拔堅木
60 20 and 如拔堅木
61 20 or 如拔堅木
62 20 but 如拔堅木
63 20 then 如拔堅木
64 20 naturally 如拔堅木
65 20 expresses a question or doubt 如拔堅木
66 20 you 如拔堅木
67 20 the second lunar month 如拔堅木
68 20 in; at 如拔堅木
69 20 Ru 如拔堅木
70 20 Thus 如拔堅木
71 20 thus; tathā 如拔堅木
72 20 like; iva 如拔堅木
73 17 shì is; are; am; to be 止觀是什麼意思呢
74 17 shì is exactly 止觀是什麼意思呢
75 17 shì is suitable; is in contrast 止觀是什麼意思呢
76 17 shì this; that; those 止觀是什麼意思呢
77 17 shì really; certainly 止觀是什麼意思呢
78 17 shì correct; yes; affirmative 止觀是什麼意思呢
79 17 shì true 止觀是什麼意思呢
80 17 shì is; has; exists 止觀是什麼意思呢
81 17 shì used between repetitions of a word 止觀是什麼意思呢
82 17 shì a matter; an affair 止觀是什麼意思呢
83 17 shì Shi 止觀是什麼意思呢
84 17 shì is; bhū 止觀是什麼意思呢
85 17 shì this; idam 止觀是什麼意思呢
86 17 zài in; at 定慧二學在佛法上往往相應不離
87 17 zài at 定慧二學在佛法上往往相應不離
88 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 定慧二學在佛法上往往相應不離
89 17 zài to exist; to be living 定慧二學在佛法上往往相應不離
90 17 zài to consist of 定慧二學在佛法上往往相應不離
91 17 zài to be at a post 定慧二學在佛法上往往相應不離
92 17 zài in; bhū 定慧二學在佛法上往往相應不離
93 16 so as to; in order to 佛教常以
94 16 to use; to regard as 佛教常以
95 16 to use; to grasp 佛教常以
96 16 according to 佛教常以
97 16 because of 佛教常以
98 16 on a certain date 佛教常以
99 16 and; as well as 佛教常以
100 16 to rely on 佛教常以
101 16 to regard 佛教常以
102 16 to be able to 佛教常以
103 16 to order; to command 佛教常以
104 16 further; moreover 佛教常以
105 16 used after a verb 佛教常以
106 16 very 佛教常以
107 16 already 佛教常以
108 16 increasingly 佛教常以
109 16 a reason; a cause 佛教常以
110 16 Israel 佛教常以
111 16 Yi 佛教常以
112 16 use; yogena 佛教常以
113 15 and 總是止與定在前
114 15 to give 總是止與定在前
115 15 together with 總是止與定在前
116 15 interrogative particle 總是止與定在前
117 15 to accompany 總是止與定在前
118 15 to particate in 總是止與定在前
119 15 of the same kind 總是止與定在前
120 15 to help 總是止與定在前
121 15 for 總是止與定在前
122 13 xiū to decorate; to embellish 修奢摩他
123 13 xiū to study; to cultivate 修奢摩他
124 13 xiū to repair 修奢摩他
125 13 xiū long; slender 修奢摩他
126 13 xiū to write; to compile 修奢摩他
127 13 xiū to build; to construct; to shape 修奢摩他
128 13 xiū to practice 修奢摩他
129 13 xiū to cut 修奢摩他
130 13 xiū virtuous; wholesome 修奢摩他
131 13 xiū a virtuous person 修奢摩他
132 13 xiū Xiu 修奢摩他
133 13 xiū to unknot 修奢摩他
134 13 xiū to prepare; to put in order 修奢摩他
135 13 xiū excellent 修奢摩他
136 13 xiū to perform [a ceremony] 修奢摩他
137 13 xiū Cultivation 修奢摩他
138 13 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修奢摩他
139 13 xiū pratipanna; spiritual practice 修奢摩他
140 12 yǒu is; are; to exist 惟有定慧等持
141 12 yǒu to have; to possess 惟有定慧等持
142 12 yǒu indicates an estimate 惟有定慧等持
143 12 yǒu indicates a large quantity 惟有定慧等持
144 12 yǒu indicates an affirmative response 惟有定慧等持
145 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惟有定慧等持
146 12 yǒu used to compare two things 惟有定慧等持
147 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惟有定慧等持
148 12 yǒu used before the names of dynasties 惟有定慧等持
149 12 yǒu a certain thing; what exists 惟有定慧等持
150 12 yǒu multiple of ten and ... 惟有定慧等持
151 12 yǒu abundant 惟有定慧等持
152 12 yǒu purposeful 惟有定慧等持
153 12 yǒu You 惟有定慧等持
154 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 惟有定慧等持
155 12 yǒu becoming; bhava 惟有定慧等持
156 12 zhōng middle 亦此中攝
157 12 zhōng medium; medium sized 亦此中攝
158 12 zhōng China 亦此中攝
159 12 zhòng to hit the mark 亦此中攝
160 12 zhōng in; amongst 亦此中攝
161 12 zhōng midday 亦此中攝
162 12 zhōng inside 亦此中攝
163 12 zhōng during 亦此中攝
164 12 zhōng Zhong 亦此中攝
165 12 zhōng intermediary 亦此中攝
166 12 zhōng half 亦此中攝
167 12 zhōng just right; suitably 亦此中攝
168 12 zhōng while 亦此中攝
169 12 zhòng to reach; to attain 亦此中攝
170 12 zhòng to suffer; to infect 亦此中攝
171 12 zhòng to obtain 亦此中攝
172 12 zhòng to pass an exam 亦此中攝
173 12 zhōng middle 亦此中攝
174 11 三昧 sānmèi samadhi 三昧
175 11 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三昧
176 11 néng can; able 以此二事能辦道法
177 11 néng ability; capacity 以此二事能辦道法
178 11 néng a mythical bear-like beast 以此二事能辦道法
179 11 néng energy 以此二事能辦道法
180 11 néng function; use 以此二事能辦道法
181 11 néng may; should; permitted to 以此二事能辦道法
182 11 néng talent 以此二事能辦道法
183 11 néng expert at 以此二事能辦道法
184 11 néng to be in harmony 以此二事能辦道法
185 11 néng to tend to; to care for 以此二事能辦道法
186 11 néng to reach; to arrive at 以此二事能辦道法
187 11 néng as long as; only 以此二事能辦道法
188 11 néng even if 以此二事能辦道法
189 11 néng but 以此二事能辦道法
190 11 néng in this way 以此二事能辦道法
191 11 néng to be able; śak 以此二事能辦道法
192 11 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以諸經論中所說的法門
193 11 所以 suǒyǐ that by which 所以諸經論中所說的法門
194 11 所以 suǒyǐ how; why 所以諸經論中所說的法門
195 11 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以諸經論中所說的法門
196 11 mén door; gate; doorway; gateway 生即無生門
197 11 mén phylum; division 生即無生門
198 11 mén sect; school 生即無生門
199 11 mén Kangxi radical 169 生即無生門
200 11 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 生即無生門
201 11 mén a door-like object 生即無生門
202 11 mén an opening 生即無生門
203 11 mén an access point; a border entrance 生即無生門
204 11 mén a household; a clan 生即無生門
205 11 mén a kind; a category 生即無生門
206 11 mén to guard a gate 生即無生門
207 11 mén Men 生即無生門
208 11 mén a turning point 生即無生門
209 11 mén a method 生即無生門
210 11 mén a sense organ 生即無生門
211 11 mén door; gate; dvara 生即無生門
212 10 sān three 何等為三
213 10 sān third 何等為三
214 10 sān more than two 何等為三
215 10 sān very few 何等為三
216 10 sān repeatedly 何等為三
217 10 sān San 何等為三
218 10 sān three; tri 何等為三
219 10 sān sa 何等為三
220 10 and 止和觀的關係
221 10 to join together; together with; to accompany 止和觀的關係
222 10 peace; harmony 止和觀的關係
223 10 He 止和觀的關係
224 10 harmonious [sound] 止和觀的關係
225 10 gentle; amiable; acquiescent 止和觀的關係
226 10 warm 止和觀的關係
227 10 to harmonize; to make peace 止和觀的關係
228 10 a transaction 止和觀的關係
229 10 a bell on a chariot 止和觀的關係
230 10 a musical instrument 止和觀的關係
231 10 a military gate 止和觀的關係
232 10 a coffin headboard 止和觀的關係
233 10 a skilled worker 止和觀的關係
234 10 compatible 止和觀的關係
235 10 calm; peaceful 止和觀的關係
236 10 to sing in accompaniment 止和觀的關係
237 10 to write a matching poem 止和觀的關係
238 10 Harmony 止和觀的關係
239 10 harmony; gentleness 止和觀的關係
240 10 venerable 止和觀的關係
241 10 xīn heart [organ] 心歸於專注一境的狀態
242 10 xīn Kangxi radical 61 心歸於專注一境的狀態
243 10 xīn mind; consciousness 心歸於專注一境的狀態
244 10 xīn the center; the core; the middle 心歸於專注一境的狀態
245 10 xīn one of the 28 star constellations 心歸於專注一境的狀態
246 10 xīn heart 心歸於專注一境的狀態
247 10 xīn emotion 心歸於專注一境的狀態
248 10 xīn intention; consideration 心歸於專注一境的狀態
249 10 xīn disposition; temperament 心歸於專注一境的狀態
250 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心歸於專注一境的狀態
251 9 in; at 並將止觀配於二門如下
252 9 in; at 並將止觀配於二門如下
253 9 in; at; to; from 並將止觀配於二門如下
254 9 to go; to 並將止觀配於二門如下
255 9 to rely on; to depend on 並將止觀配於二門如下
256 9 to go to; to arrive at 並將止觀配於二門如下
257 9 from 並將止觀配於二門如下
258 9 give 並將止觀配於二門如下
259 9 oppposing 並將止觀配於二門如下
260 9 and 並將止觀配於二門如下
261 9 compared to 並將止觀配於二門如下
262 9 by 並將止觀配於二門如下
263 9 and; as well as 並將止觀配於二門如下
264 9 for 並將止觀配於二門如下
265 9 Yu 並將止觀配於二門如下
266 9 a crow 並將止觀配於二門如下
267 9 whew; wow 並將止觀配於二門如下
268 9 觀察 guānchá to observe; to look carefully 觀察自己在日常生活中所起的一念
269 9 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 觀察自己在日常生活中所起的一念
270 9 觀察 guānchá clear perception 觀察自己在日常生活中所起的一念
271 9 定慧 dìng huì Concentration and Wisdom 定慧二學在佛法上往往相應不離
272 9 定慧 dìng huì meditative wisdom 定慧二學在佛法上往往相應不離
273 9 one 止觀二者雖然並舉為一詞
274 9 Kangxi radical 1 止觀二者雖然並舉為一詞
275 9 as soon as; all at once 止觀二者雖然並舉為一詞
276 9 pure; concentrated 止觀二者雖然並舉為一詞
277 9 whole; all 止觀二者雖然並舉為一詞
278 9 first 止觀二者雖然並舉為一詞
279 9 the same 止觀二者雖然並舉為一詞
280 9 each 止觀二者雖然並舉為一詞
281 9 certain 止觀二者雖然並舉為一詞
282 9 throughout 止觀二者雖然並舉為一詞
283 9 used in between a reduplicated verb 止觀二者雖然並舉為一詞
284 9 sole; single 止觀二者雖然並舉為一詞
285 9 a very small amount 止觀二者雖然並舉為一詞
286 9 Yi 止觀二者雖然並舉為一詞
287 9 other 止觀二者雖然並舉為一詞
288 9 to unify 止觀二者雖然並舉為一詞
289 9 accidentally; coincidentally 止觀二者雖然並舉為一詞
290 9 abruptly; suddenly 止觀二者雖然並舉為一詞
291 9 or 止觀二者雖然並舉為一詞
292 9 one; eka 止觀二者雖然並舉為一詞
293 8 一切 yīqiè all; every; everything 意為止息一切妄念
294 8 一切 yīqiè temporary 意為止息一切妄念
295 8 一切 yīqiè the same 意為止息一切妄念
296 8 一切 yīqiè generally 意為止息一切妄念
297 8 一切 yīqiè all, everything 意為止息一切妄念
298 8 一切 yīqiè all; sarva 意為止息一切妄念
299 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
300 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
301 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
302 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 中國佛教各宗派也以止觀為修行的要道
303 8 zhī him; her; them; that 迷悟染淨之相
304 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 迷悟染淨之相
305 8 zhī to go 迷悟染淨之相
306 8 zhī this; that 迷悟染淨之相
307 8 zhī genetive marker 迷悟染淨之相
308 8 zhī it 迷悟染淨之相
309 8 zhī in 迷悟染淨之相
310 8 zhī all 迷悟染淨之相
311 8 zhī and 迷悟染淨之相
312 8 zhī however 迷悟染淨之相
313 8 zhī if 迷悟染淨之相
314 8 zhī then 迷悟染淨之相
315 8 zhī to arrive; to go 迷悟染淨之相
316 8 zhī is 迷悟染淨之相
317 8 zhī to use 迷悟染淨之相
318 8 zhī Zhi 迷悟染淨之相
319 8 zhǒng kind; type 觀如下種
320 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 觀如下種
321 8 zhǒng kind; type 觀如下種
322 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 觀如下種
323 8 zhǒng seed; strain 觀如下種
324 8 zhǒng offspring 觀如下種
325 8 zhǒng breed 觀如下種
326 8 zhǒng race 觀如下種
327 8 zhǒng species 觀如下種
328 8 zhǒng root; source; origin 觀如下種
329 8 zhǒng grit; guts 觀如下種
330 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為三事故
331 8 old; ancient; former; past 為三事故
332 8 reason; cause; purpose 為三事故
333 8 to die 為三事故
334 8 so; therefore; hence 為三事故
335 8 original 為三事故
336 8 accident; happening; instance 為三事故
337 8 a friend; an acquaintance; friendship 為三事故
338 8 something in the past 為三事故
339 8 deceased; dead 為三事故
340 8 still; yet 為三事故
341 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
342 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
343 7 shuì to persuade
344 7 shuō to teach; to recite; to explain
345 7 shuō a doctrine; a theory
346 7 shuō to claim; to assert
347 7 shuō allocution
348 7 shuō to criticize; to scold
349 7 shuō to indicate; to refer to
350 7 shuō speach; vāda
351 7 shuō to speak; bhāṣate
352 7 法門 fǎmén Dharma gate 所以諸經論中所說的法門
353 7 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 所以諸經論中所說的法門
354 7 止觀雙修 zhǐ guān shuāng xiū Stopping and Seeing Meditation 止觀雙修
355 7 promptly; right away; immediately 生即無生門
356 7 to be near by; to be close to 生即無生門
357 7 at that time 生即無生門
358 7 to be exactly the same as; to be thus 生即無生門
359 7 supposed; so-called 生即無生門
360 7 if; but 生即無生門
361 7 to arrive at; to ascend 生即無生門
362 7 then; following 生即無生門
363 7 so; just so; eva 生即無生門
364 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所以諸經論中所說的法門
365 7 suǒ an office; an institute 所以諸經論中所說的法門
366 7 suǒ introduces a relative clause 所以諸經論中所說的法門
367 7 suǒ it 所以諸經論中所說的法門
368 7 suǒ if; supposing 所以諸經論中所說的法門
369 7 suǒ a few; various; some 所以諸經論中所說的法門
370 7 suǒ a place; a location 所以諸經論中所說的法門
371 7 suǒ indicates a passive voice 所以諸經論中所說的法門
372 7 suǒ that which 所以諸經論中所說的法門
373 7 suǒ an ordinal number 所以諸經論中所說的法門
374 7 suǒ meaning 所以諸經論中所說的法門
375 7 suǒ garrison 所以諸經論中所說的法門
376 7 suǒ place; pradeśa 所以諸經論中所說的法門
377 7 suǒ that which; yad 所以諸經論中所說的法門
378 7 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 口常誦阿彌陀佛聖號
379 7 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 口常誦阿彌陀佛聖號
380 7 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 口常誦阿彌陀佛聖號
381 7 shàng top; a high position 定慧二學在佛法上往往相應不離
382 7 shang top; the position on or above something 定慧二學在佛法上往往相應不離
383 7 shàng to go up; to go forward 定慧二學在佛法上往往相應不離
384 7 shàng shang 定慧二學在佛法上往往相應不離
385 7 shàng previous; last 定慧二學在佛法上往往相應不離
386 7 shàng high; higher 定慧二學在佛法上往往相應不離
387 7 shàng advanced 定慧二學在佛法上往往相應不離
388 7 shàng a monarch; a sovereign 定慧二學在佛法上往往相應不離
389 7 shàng time 定慧二學在佛法上往往相應不離
390 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 定慧二學在佛法上往往相應不離
391 7 shàng far 定慧二學在佛法上往往相應不離
392 7 shàng big; as big as 定慧二學在佛法上往往相應不離
393 7 shàng abundant; plentiful 定慧二學在佛法上往往相應不離
394 7 shàng to report 定慧二學在佛法上往往相應不離
395 7 shàng to offer 定慧二學在佛法上往往相應不離
396 7 shàng to go on stage 定慧二學在佛法上往往相應不離
397 7 shàng to take office; to assume a post 定慧二學在佛法上往往相應不離
398 7 shàng to install; to erect 定慧二學在佛法上往往相應不離
399 7 shàng to suffer; to sustain 定慧二學在佛法上往往相應不離
400 7 shàng to burn 定慧二學在佛法上往往相應不離
401 7 shàng to remember 定慧二學在佛法上往往相應不離
402 7 shang on; in 定慧二學在佛法上往往相應不離
403 7 shàng upward 定慧二學在佛法上往往相應不離
404 7 shàng to add 定慧二學在佛法上往往相應不離
405 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 定慧二學在佛法上往往相應不離
406 7 shàng to meet 定慧二學在佛法上往往相應不離
407 7 shàng falling then rising (4th) tone 定慧二學在佛法上往往相應不離
408 7 shang used after a verb indicating a result 定慧二學在佛法上往往相應不離
409 7 shàng a musical note 定慧二學在佛法上往往相應不離
410 7 shàng higher, superior; uttara 定慧二學在佛法上往往相應不離
411 7 shí time; a point or period of time 三昧成就時
412 7 shí a season; a quarter of a year 三昧成就時
413 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 三昧成就時
414 7 shí at that time 三昧成就時
415 7 shí fashionable 三昧成就時
416 7 shí fate; destiny; luck 三昧成就時
417 7 shí occasion; opportunity; chance 三昧成就時
418 7 shí tense 三昧成就時
419 7 shí particular; special 三昧成就時
420 7 shí to plant; to cultivate 三昧成就時
421 7 shí hour (measure word) 三昧成就時
422 7 shí an era; a dynasty 三昧成就時
423 7 shí time [abstract] 三昧成就時
424 7 shí seasonal 三昧成就時
425 7 shí frequently; often 三昧成就時
426 7 shí occasionally; sometimes 三昧成就時
427 7 shí on time 三昧成就時
428 7 shí this; that 三昧成就時
429 7 shí to wait upon 三昧成就時
430 7 shí hour 三昧成就時
431 7 shí appropriate; proper; timely 三昧成就時
432 7 shí Shi 三昧成就時
433 7 shí a present; currentlt 三昧成就時
434 7 shí time; kāla 三昧成就時
435 7 shí at that time; samaya 三昧成就時
436 7 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 正確觀照諸法
437 7 必須 bìxū to have to; must 必須二者並修
438 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而斷滅諸結煩惱
439 7 ér Kangxi radical 126 而斷滅諸結煩惱
440 7 ér you 而斷滅諸結煩惱
441 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而斷滅諸結煩惱
442 7 ér right away; then 而斷滅諸結煩惱
443 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而斷滅諸結煩惱
444 7 ér if; in case; in the event that 而斷滅諸結煩惱
445 7 ér therefore; as a result; thus 而斷滅諸結煩惱
446 7 ér how can it be that? 而斷滅諸結煩惱
447 7 ér so as to 而斷滅諸結煩惱
448 7 ér only then 而斷滅諸結煩惱
449 7 ér as if; to seem like 而斷滅諸結煩惱
450 7 néng can; able 而斷滅諸結煩惱
451 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而斷滅諸結煩惱
452 7 ér me 而斷滅諸結煩惱
453 7 ér to arrive; up to 而斷滅諸結煩惱
454 7 ér possessive 而斷滅諸結煩惱
455 6 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者觀諸法皆由五蘊
456 6 行者 xíngzhě practitioner 行者觀諸法皆由五蘊
457 6 行者 xíngzhě practitioner 行者觀諸法皆由五蘊
458 6 行者 xíngzhě abbot's attendant 行者觀諸法皆由五蘊
459 6 according to 依觀門的深淺差別
460 6 to depend on; to lean on 依觀門的深淺差別
461 6 to comply with; to follow 依觀門的深淺差別
462 6 to help 依觀門的深淺差別
463 6 flourishing 依觀門的深淺差別
464 6 lovable 依觀門的深淺差別
465 6 upadhi / bonds; substratum 依觀門的深淺差別
466 6 zhū all; many; various 而斷滅諸結煩惱
467 6 zhū Zhu 而斷滅諸結煩惱
468 6 zhū all; members of the class 而斷滅諸結煩惱
469 6 zhū interrogative particle 而斷滅諸結煩惱
470 6 zhū him; her; them; it 而斷滅諸結煩惱
471 6 zhū of; in 而斷滅諸結煩惱
472 6 zhū all; many; sarva 而斷滅諸結煩惱
473 6 huì intelligent; clever 觀名慧
474 6 huì mental ability; intellect 觀名慧
475 6 huì wisdom; understanding 觀名慧
476 6 huì Wisdom 觀名慧
477 6 huì wisdom; prajna 觀名慧
478 6 huì intellect; mati 觀名慧
479 6 idea 意為止息一切妄念
480 6 Italy (abbreviation) 意為止息一切妄念
481 6 a wish; a desire; intention 意為止息一切妄念
482 6 mood; feeling 意為止息一切妄念
483 6 will; willpower; determination 意為止息一切妄念
484 6 bearing; spirit 意為止息一切妄念
485 6 to think of; to long for; to miss 意為止息一切妄念
486 6 to anticipate; to expect 意為止息一切妄念
487 6 to doubt; to suspect 意為止息一切妄念
488 6 meaning 意為止息一切妄念
489 6 a suggestion; a hint 意為止息一切妄念
490 6 an understanding; a point of view 意為止息一切妄念
491 6 or 意為止息一切妄念
492 6 Yi 意為止息一切妄念
493 6 manas; mind; mentation 意為止息一切妄念
494 6 shù to state; to tell; to narrate; to relate 藉著下述四種行法
495 6 shù a summary in a text passage heading 藉著下述四種行法
496 6 shù to adhere to; to follow 藉著下述四種行法
497 6 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 藉著下述四種行法
498 6 jiē all; each and every; in all cases 此二者皆攝
499 6 jiē same; equally 此二者皆攝
500 6 實相 shíxiàng reality 可以正觀實相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
止观 止觀
  1. zhǐ guān
  2. zhǐ guān
  3. zhǐ guān
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
use; yogena
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八大人觉 八大人覺 98 Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi Sūtra
并举 並舉 98 Pilindavatsa
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大方等陀罗尼经 大方等陀羅尼經 100 Pratyutpanna buddhasammukhāvasthita samādhi sūtra; The Great Vaipulya Dhāraṇī Sūtra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
杜顺 杜順 68 Du Shun
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
梵语 梵語 102 Sanskrit
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严五教止观 華嚴五教止觀 72 Huayan Wu Jiao Zhi Guan
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
净土论 淨土論 106 Pure Land Treatise
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
妙庄严王 妙莊嚴王 109 King Wonderful Adornment
妙音菩萨 妙音菩薩 109 mañjughoṣa; Gentle Voice Bodhisattva
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
昙鸾 曇鸞 84 Tan Luan
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊说般若经 文殊說般若經 119 Manjusri bodhisattva Discourse on the Prajnaparamita Sutra
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
小乘 120 Hinayana
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
一乘 121 ekayāna; one vehicle
一行三昧 121 Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode
圆顿止观 圓頓止觀 121
  1. Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
  2. complete stopping and seeing
止观辅行传弘决 止觀輔行傳弘決 90 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue
止观双修 止觀雙修 122 Stopping and Seeing Meditation
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中说 中說 122 Zhong Shuo
作愿门 作願門 122 Head Rector

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 158.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. tolerance
  2. Patience
  3. to bear adversity with calmness
  4. Abiding Patience
八不中道 98 eight negations of the middle path
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
半行半坐三昧 98 Half Walking; half walking, half sitting samadhi
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
悲智 98
  1. compassion and wisdom
  2. Compassion and Wisdom
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
参话头 參話頭 99
  1. Inquire into the Expressions
  2. contemplate the head phrase (of a gongan)
  3. meditation on a huatou; huatou technique
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常行三昧 99 constant walking samadhi
常坐 99 constantly sitting in meditation
常坐三昧 99 constant sitting samadhi
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
道品 100
  1. monastic grade
  2. Stages of the Way
等观 等觀 100 to view all things equally
等持 100
  1. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
  2. holding oneself in equanimity
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
二空 195 two types of emptiness
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
非行非坐三昧 102 Non-Walking and Non-Sitting Samadhi; non-walking, non-sitting samadhi
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛立三昧 102 samādhi for encountering the Buddhas
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
界分 106 a region; a realm
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
阶位 階位 106 rank; position; stage
境智 106 objective world and subjective mind
净德 淨德 106 the virtue of purity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
觉意 覺意 106 bodhyanga
理观 理觀 108 the concept of truth
了知 108 to understand clearly
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
能破 110 refutation
能止息 110 śamitā
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
毘婆舍那 112 vipasyana; insight meditation
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
破法 112 to go against the Dharma; to act contrary to the Buddha's teaching
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
求生 113 seeking rebirth
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
人法 114 people and dharmas; people and teachings
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
如法 114 In Accord With
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三密 115 three mysteries
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三十七道品 115 bodhipakkhiyadhamma; thirty-seven qualities related to enlightenment
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
散心 115 a distracted mind
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
生起 115 cause; arising
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十八界 115 eighteen realms
十二入 115 āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
施设 施設 115 to establish; to set up
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四种三昧 四種三昧 115 four forms of samādhi
四禅八定 四禪八定 115 the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations
思慧 115 Wisdom from Thinking; wisdom acquired by reflection
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所以者何 115 Why is that?
调直定 調直定 116 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
体用 體用 116
  1. the substance of an entity
  2. Essence and Influence
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无漏智 無漏智 119
  1. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
  2. Untainted Wisdom
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五念门 五念門 119 five devotional gates
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
心生灭门 心生滅門 120 door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing
心真如门 心真如門 120 the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
形寿 形壽 120 lifespan
行仪 行儀 120 etiquette
修证 修證 120 cultivation and realization
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一匝 121 to make a full circle
一境 121 one realm
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一心二门 一心二門 121 One mind opens two doors
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
增上 122 additional; increased; superior
真空妙有 122 True Emptiness and Wondrous Existence
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正心行处 正心行處 122 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
正智 122 correct understanding; wisdom
止寂 122 calm abiding; cessation; śamatha
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma