Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 11: Understanding Humanistic Buddhism through Fo Guang Shan 第十一冊 佛光學 第十一課 從佛光山認識人間佛教

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 佛教 fójiào Buddhism 佛教十分重視尊重與包容
2 36 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教十分重視尊重與包容
3 32 wéi to act as; to serve 同為釋氏
4 32 wéi to change into; to become 同為釋氏
5 32 wéi to be; is 同為釋氏
6 32 wéi to do 同為釋氏
7 32 wèi to support; to help 同為釋氏
8 32 wéi to govern 同為釋氏
9 31 to give 已經獲得國際的肯定與重視
10 31 to accompany 已經獲得國際的肯定與重視
11 31 to particate in 已經獲得國際的肯定與重視
12 31 of the same kind 已經獲得國際的肯定與重視
13 31 to help 已經獲得國際的肯定與重視
14 31 for 已經獲得國際的肯定與重視
15 29 zài in; at 在美國與澳洲舉行
16 29 zài to exist; to be living 在美國與澳洲舉行
17 29 zài to consist of 在美國與澳洲舉行
18 29 zài to be at a post 在美國與澳洲舉行
19 29 zài in; bhū 在美國與澳洲舉行
20 24 děng et cetera; and so on 地藏等四大菩薩的慈心悲願
21 24 děng to wait 地藏等四大菩薩的慈心悲願
22 24 děng to be equal 地藏等四大菩薩的慈心悲願
23 24 děng degree; level 地藏等四大菩薩的慈心悲願
24 24 děng to compare 地藏等四大菩薩的慈心悲願
25 20 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 從佛光山認識人間佛教
26 20 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 從佛光山認識人間佛教
27 16 to use; to grasp 一直以實踐人間佛教的立場
28 16 to rely on 一直以實踐人間佛教的立場
29 16 to regard 一直以實踐人間佛教的立場
30 16 to be able to 一直以實踐人間佛教的立場
31 16 to order; to command 一直以實踐人間佛教的立場
32 16 used after a verb 一直以實踐人間佛教的立場
33 16 a reason; a cause 一直以實踐人間佛教的立場
34 16 Israel 一直以實踐人間佛教的立場
35 16 Yi 一直以實踐人間佛教的立場
36 16 use; yogena 一直以實踐人間佛教的立場
37 16 to go; to 佛光山於一九六七年開山建寺以來
38 16 to rely on; to depend on 佛光山於一九六七年開山建寺以來
39 16 Yu 佛光山於一九六七年開山建寺以來
40 16 a crow 佛光山於一九六七年開山建寺以來
41 14 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 促成世界佛教徒友誼會
42 14 世界 shìjiè the earth 促成世界佛教徒友誼會
43 14 世界 shìjiè a domain; a realm 促成世界佛教徒友誼會
44 14 世界 shìjiè the human world 促成世界佛教徒友誼會
45 14 世界 shìjiè the conditions in the world 促成世界佛教徒友誼會
46 14 世界 shìjiè world 促成世界佛教徒友誼會
47 14 世界 shìjiè a world; lokadhatu 促成世界佛教徒友誼會
48 14 day of the month; a certain day 日固定舉辦假日修道會
49 14 Kangxi radical 72 日固定舉辦假日修道會
50 14 a day 日固定舉辦假日修道會
51 14 Japan 日固定舉辦假日修道會
52 14 sun 日固定舉辦假日修道會
53 14 daytime 日固定舉辦假日修道會
54 14 sunlight 日固定舉辦假日修道會
55 14 everyday 日固定舉辦假日修道會
56 14 season 日固定舉辦假日修道會
57 14 available time 日固定舉辦假日修道會
58 14 in the past 日固定舉辦假日修道會
59 14 mi 日固定舉辦假日修道會
60 14 sun; sūrya 日固定舉辦假日修道會
61 14 a day; divasa 日固定舉辦假日修道會
62 12 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
63 11 成立 chénglì to establish; to set up 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
64 11 成立 chénglì to succeed 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
65 11 成立 chénglì to establish an idea as correct 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
66 11 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
67 11 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 已經獲得國際的肯定與重視
68 11 時代 shídài age; era; epoch; period 如回歸佛陀時代
69 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 如回歸佛陀時代
70 11 shàng top; a high position 上承佛陀示教利喜的悲心
71 11 shang top; the position on or above something 上承佛陀示教利喜的悲心
72 11 shàng to go up; to go forward 上承佛陀示教利喜的悲心
73 11 shàng shang 上承佛陀示教利喜的悲心
74 11 shàng previous; last 上承佛陀示教利喜的悲心
75 11 shàng high; higher 上承佛陀示教利喜的悲心
76 11 shàng advanced 上承佛陀示教利喜的悲心
77 11 shàng a monarch; a sovereign 上承佛陀示教利喜的悲心
78 11 shàng time 上承佛陀示教利喜的悲心
79 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上承佛陀示教利喜的悲心
80 11 shàng far 上承佛陀示教利喜的悲心
81 11 shàng big; as big as 上承佛陀示教利喜的悲心
82 11 shàng abundant; plentiful 上承佛陀示教利喜的悲心
83 11 shàng to report 上承佛陀示教利喜的悲心
84 11 shàng to offer 上承佛陀示教利喜的悲心
85 11 shàng to go on stage 上承佛陀示教利喜的悲心
86 11 shàng to take office; to assume a post 上承佛陀示教利喜的悲心
87 11 shàng to install; to erect 上承佛陀示教利喜的悲心
88 11 shàng to suffer; to sustain 上承佛陀示教利喜的悲心
89 11 shàng to burn 上承佛陀示教利喜的悲心
90 11 shàng to remember 上承佛陀示教利喜的悲心
91 11 shàng to add 上承佛陀示教利喜的悲心
92 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上承佛陀示教利喜的悲心
93 11 shàng to meet 上承佛陀示教利喜的悲心
94 11 shàng falling then rising (4th) tone 上承佛陀示教利喜的悲心
95 11 shang used after a verb indicating a result 上承佛陀示教利喜的悲心
96 11 shàng a musical note 上承佛陀示教利喜的悲心
97 11 shàng higher, superior; uttara 上承佛陀示教利喜的悲心
98 10 one
99 10 Kangxi radical 1
100 10 pure; concentrated
101 10 first
102 10 the same
103 10 sole; single
104 10 a very small amount
105 10 Yi
106 10 other
107 10 to unify
108 10 accidentally; coincidentally
109 10 abruptly; suddenly
110 10 one; eka
111 10 活動 huódòng activity; exercise 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
112 10 活動 huódòng to be active; to exercise 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
113 10 活動 huódòng unsteady; loose 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
114 10 活動 huódòng mobile; movable 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
115 10 活動 huódòng a purposeful activity 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
116 10 活動 huódòng lively 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
117 9 bìng to combine; to amalgamate 並以
118 9 bìng to combine 並以
119 9 bìng to resemble; to be like 並以
120 9 bìng to stand side-by-side 並以
121 9 bīng Taiyuan 並以
122 9 bìng equally; both; together 並以
123 9 淨土 jìng tǔ pure land 開創佛光淨土
124 9 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 開創佛光淨土
125 9 淨土 jìng tǔ pure land 開創佛光淨土
126 9 suǒ a few; various; some 佛光山所推展的人間佛教
127 9 suǒ a place; a location 佛光山所推展的人間佛教
128 9 suǒ indicates a passive voice 佛光山所推展的人間佛教
129 9 suǒ an ordinal number 佛光山所推展的人間佛教
130 9 suǒ meaning 佛光山所推展的人間佛教
131 9 suǒ garrison 佛光山所推展的人間佛教
132 9 suǒ place; pradeśa 佛光山所推展的人間佛教
133 9 ka 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
134 9 to reach 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
135 9 to attain 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
136 9 to understand 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
137 9 able to be compared to; to catch up with 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
138 9 to be involved with; to associate with 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
139 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
140 9 and; ca; api 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
141 9 生活 shēnghuó life 提昇當地民眾的生活品質
142 9 生活 shēnghuó to live 提昇當地民眾的生活品質
143 9 生活 shēnghuó everyday life 提昇當地民眾的生活品質
144 9 生活 shēnghuó livelihood 提昇當地民眾的生活品質
145 9 生活 shēnghuó goods; articles 提昇當地民眾的生活品質
146 9 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 率團到大陸弘法探親
147 9 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 率團到大陸弘法探親
148 9 交流 jiāoliú to exchange 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
149 9 交流 jiāoliú for two rivers to converge 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
150 8 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 回復男女二眾教團完整性的傳承
151 8 教團 jiāo tuán religious organization 回復男女二眾教團完整性的傳承
152 8 yuàn a school 傳統講院諦盟為兄弟院
153 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 傳統講院諦盟為兄弟院
154 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 將佛法自然地帶進家庭
155 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 將佛法自然地帶進家庭
156 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 將佛法自然地帶進家庭
157 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 將佛法自然地帶進家庭
158 8 individual 佛光山是個有制度
159 8 height 佛光山是個有制度
160 8 大會 dàhuì general assembly; convention 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
161 8 xiàng back of the neck 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
162 8 xiàng a sum of money 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
163 8 xiàng a variable 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
164 8 xiàng neck 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
165 8 xiàng a clause 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
166 8 xiàng Xiang 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
167 8 xiàng fat; stout 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
168 8 宗教 zōngjiào religion 希望透過宗教乃至國家
169 8 國家 guójiā country; nation; state 歐美國家等學法女眾
170 8 國家 guójiā the state and the people 歐美國家等學法女眾
171 8 弘揚 hóngyáng to promote 佛光山所弘揚的人間佛教
172 8 召開 zhàokāi to convene 召開國際佛教僧伽研習會
173 8 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 在美國與澳洲舉行
174 7 代表 dàibiǎo representative 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
175 7 代表 dàibiǎo a delegate 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
176 7 代表 dàibiǎo to represent 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
177 7 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
178 7 book; volume 第十一冊
179 7 a roll of bamboo slips 第十一冊
180 7 a plan; a scheme 第十一冊
181 7 to confer 第十一冊
182 7 chǎi a book with embroidered covers 第十一冊
183 7 patent of enfeoffment 第十一冊
184 7 dào to arrive 希望把佛光法水普及到全世界
185 7 dào to go 希望把佛光法水普及到全世界
186 7 dào careful 希望把佛光法水普及到全世界
187 7 dào Dao 希望把佛光法水普及到全世界
188 7 dào approach; upagati 希望把佛光法水普及到全世界
189 7 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦顯密佛學會議
190 7 huì can; be able to 促成世界佛教徒友誼會
191 7 huì able to 促成世界佛教徒友誼會
192 7 huì a meeting; a conference; an assembly 促成世界佛教徒友誼會
193 7 kuài to balance an account 促成世界佛教徒友誼會
194 7 huì to assemble 促成世界佛教徒友誼會
195 7 huì to meet 促成世界佛教徒友誼會
196 7 huì a temple fair 促成世界佛教徒友誼會
197 7 huì a religious assembly 促成世界佛教徒友誼會
198 7 huì an association; a society 促成世界佛教徒友誼會
199 7 huì a national or provincial capital 促成世界佛教徒友誼會
200 7 huì an opportunity 促成世界佛教徒友誼會
201 7 huì to understand 促成世界佛教徒友誼會
202 7 huì to be familiar with; to know 促成世界佛教徒友誼會
203 7 huì to be possible; to be likely 促成世界佛教徒友誼會
204 7 huì to be good at 促成世界佛教徒友誼會
205 7 huì a moment 促成世界佛教徒友誼會
206 7 huì to happen to 促成世界佛教徒友誼會
207 7 huì to pay 促成世界佛教徒友誼會
208 7 huì a meeting place 促成世界佛教徒友誼會
209 7 kuài the seam of a cap 促成世界佛教徒友誼會
210 7 huì in accordance with 促成世界佛教徒友誼會
211 7 huì imperial civil service examination 促成世界佛教徒友誼會
212 7 huì to have sexual intercourse 促成世界佛教徒友誼會
213 7 huì Hui 促成世界佛教徒友誼會
214 7 huì combining; samsarga 促成世界佛教徒友誼會
215 7 發展 fāzhǎn to develop 不但兩序平等發展
216 7 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 而且提倡融和
217 7 融和 rónghé to mix together; to fuse 而且提倡融和
218 7 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 舉辦顯密佛學會議
219 7 佛學 Fóxué Buddhology 舉辦顯密佛學會議
220 7 佛學 fóxué study from the Buddha 舉辦顯密佛學會議
221 7 Buddhist temple; monastery; mosque 佛光山於一九六七年開山建寺以來
222 7 a government office 佛光山於一九六七年開山建寺以來
223 7 a eunuch 佛光山於一九六七年開山建寺以來
224 7 Buddhist temple; vihāra 佛光山於一九六七年開山建寺以來
225 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 為順應信徒的要求
226 7 信徒 xìntú Devotee 為順應信徒的要求
227 7 huà to make into; to change into; to transform 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
228 7 huà to convert; to persuade 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
229 7 huà to manifest 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
230 7 huà to collect alms 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
231 7 huà [of Nature] to create 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
232 7 huà to die 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
233 7 huà to dissolve; to melt 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
234 7 huà to revert to a previous custom 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
235 7 huà chemistry 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
236 7 huà to burn 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
237 7 huā to spend 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
238 7 huà to manifest 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
239 7 huà to convert 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
240 7 美國 měiguó United States 在美國與澳洲舉行
241 7 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 其精神意涵略述如下
242 7 精神 jīngshén spirit; soul 其精神意涵略述如下
243 7 精神 jīngshén main idea 其精神意涵略述如下
244 7 精神 jīngshén state of mind 其精神意涵略述如下
245 7 精神 jīngshén consciousness 其精神意涵略述如下
246 7 sān three
247 7 sān third
248 7 sān more than two
249 7 sān very few
250 7 sān San
251 7 sān three; tri
252 7 sān sa
253 6 會議 huìyì meeting; conference 舉辦顯密佛學會議
254 6 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 舉辦顯密佛學會議
255 6 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
256 6 提倡 tíchàng to promote; to advocate 提倡尊重包容
257 6 wèi position; location; place 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
258 6 wèi bit 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
259 6 wèi a seat 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
260 6 wèi a post 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
261 6 wèi a rank; status 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
262 6 wèi a throne 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
263 6 wèi Wei 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
264 6 wèi the standard form of an object 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
265 6 wèi a polite form of address 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
266 6 wèi at; located at 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
267 6 wèi to arrange 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
268 6 wèi to remain standing; avasthā 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
269 6 gēng to change; to ammend 使佛教更趨於健全圓滿
270 6 gēng a watch; a measure of time 使佛教更趨於健全圓滿
271 6 gēng to experience 使佛教更趨於健全圓滿
272 6 gēng to improve 使佛教更趨於健全圓滿
273 6 gēng to replace; to substitute 使佛教更趨於健全圓滿
274 6 gēng to compensate 使佛教更趨於健全圓滿
275 6 gēng contacts 使佛教更趨於健全圓滿
276 6 gèng to increase 使佛教更趨於健全圓滿
277 6 gēng forced military service 使佛教更趨於健全圓滿
278 6 gēng Geng 使佛教更趨於健全圓滿
279 6 jīng to experience 使佛教更趨於健全圓滿
280 6 高雄 Gāoxióng Gaoxiong; Kaohsiung 於一九八五年十二月廿六日至三十日在高雄佛光山舉行
281 6 法身寺 Fǎshēn sì Dhammakaya Temple 法身寺建於西元一九六九年
282 6 法身寺 fǎshēn sì Wat Phra Dhammakaya 法身寺建於西元一九六九年
283 6 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 開創佛光淨土
284 6 佛光 fó guāng Buddha' halo 開創佛光淨土
285 6 佛光 Fó guāng brocken spectre 開創佛光淨土
286 6 佛光 Fó guāng Buddha's Light 開創佛光淨土
287 6 佛光 Fó guāng Fo Guang 開創佛光淨土
288 6 liǎo to know; to understand 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
289 6 liǎo to understand; to know 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
290 6 liào to look afar from a high place 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
291 6 liǎo to complete 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
292 6 liǎo clever; intelligent 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
293 6 liǎo to know; jñāta 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
294 6 five 來自世界廿五個國家
295 6 fifth musical note 來自世界廿五個國家
296 6 Wu 來自世界廿五個國家
297 6 the five elements 來自世界廿五個國家
298 6 five; pañca 來自世界廿五個國家
299 6 使 shǐ to make; to cause 使佛教更趨於健全圓滿
300 6 使 shǐ to make use of for labor 使佛教更趨於健全圓滿
301 6 使 shǐ to indulge 使佛教更趨於健全圓滿
302 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使佛教更趨於健全圓滿
303 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使佛教更趨於健全圓滿
304 6 使 shǐ to dispatch 使佛教更趨於健全圓滿
305 6 使 shǐ to use 使佛教更趨於健全圓滿
306 6 使 shǐ to be able to 使佛教更趨於健全圓滿
307 6 使 shǐ messenger; dūta 使佛教更趨於健全圓滿
308 6 zhī to go 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
309 6 zhī to arrive; to go 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
310 6 zhī is 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
311 6 zhī to use 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
312 6 zhī Zhi 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
313 6 松廣寺 sōngguǎng sì Songgwangsa 佛光山叢林學院與韓國松廣寺
314 6 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
315 6 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
316 6 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 促成世界佛教徒友誼會
317 6 顯密 xiǎnmì exoteric and esoteric 舉辦顯密佛學會議
318 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 鼓勵生活修行
319 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 鼓勵生活修行
320 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 鼓勵生活修行
321 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 鼓勵生活修行
322 6 韓國 hánguó South Korea 韓國通度寺
323 6 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
324 6 法師 fǎshī a Taoist priest 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
325 6 法師 fǎshī Venerable 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
326 6 法師 fǎshī Dharma Teacher 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
327 6 法師 fǎshī Dharma master 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
328 5 儀式 yíshì ritual; ceremony 法會儀式
329 5 學者 xuézhě scholar 兩校並願提供教廷或義大利大學推薦的學者或學生
330 5 學者 xuézhě a student 兩校並願提供教廷或義大利大學推薦的學者或學生
331 5 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 回復男女二眾教團完整性的傳承
332 5 傳承 chuánchéng Lineage 回復男女二眾教團完整性的傳承
333 5 jiàng a general; a high ranking officer 將佛法自然地帶進家庭
334 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛法自然地帶進家庭
335 5 jiàng to command; to lead 將佛法自然地帶進家庭
336 5 qiāng to request 將佛法自然地帶進家庭
337 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛法自然地帶進家庭
338 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛法自然地帶進家庭
339 5 jiāng to checkmate 將佛法自然地帶進家庭
340 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛法自然地帶進家庭
341 5 jiāng to do; to handle 將佛法自然地帶進家庭
342 5 jiàng backbone 將佛法自然地帶進家庭
343 5 jiàng king 將佛法自然地帶進家庭
344 5 jiāng to rest 將佛法自然地帶進家庭
345 5 jiàng a senior member of an organization 將佛法自然地帶進家庭
346 5 jiāng large; great 將佛法自然地帶進家庭
347 5 一九九七年 yījiǔjiǔqī nián 1997 一九九七年佛光山封山後
348 5 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 在南非成立佛學院
349 5 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 在南非成立佛學院
350 5 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 來山訪問
351 5 提供 tígōng to supply; to provide 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
352 5 four 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
353 5 note a musical scale 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
354 5 fourth 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
355 5 Si 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
356 5 four; catur 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
357 5 hàn Han Chinese 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
358 5 hàn Han Dynasty 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
359 5 hàn Milky Way 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
360 5 hàn Later Han Dynasty 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
361 5 hàn a man; a chap 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
362 5 hàn Chinese language 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
363 5 hàn Han River 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
364 5 hàn Chinese; cīna 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
365 5 友誼 yǒuyì companionship; fellowship; friendship 促成世界佛教徒友誼會
366 5 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 菩薩戒等法會活動外
367 5 教宗 jiāozōng Pope 與天主教教宗若望保祿二世對話
368 5 èr two
369 5 èr Kangxi radical 7
370 5 èr second
371 5 èr twice; double; di-
372 5 èr more than one kind
373 5 èr two; dvā; dvi
374 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
375 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
376 5 shuì to persuade 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
377 5 shuō to teach; to recite; to explain 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
378 5 shuō a doctrine; a theory 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
379 5 shuō to claim; to assert 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
380 5 shuō allocution 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
381 5 shuō to criticize; to scold 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
382 5 shuō to indicate; to refer to 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
383 5 shuō speach; vāda 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
384 5 shuō to speak; bhāṣate 中國時報記者吳鈴嬌在採訪佛光山之後說
385 5 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 清規制度
386 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓信眾與僧眾共同擔負弘傳佛法的責任
387 5 ràng to transfer; to sell 讓信眾與僧眾共同擔負弘傳佛法的責任
388 5 ràng Give Way 讓信眾與僧眾共同擔負弘傳佛法的責任
389 5 印度 yìndù India 乃至到印度菩提伽耶傳授國際三壇大戒
390 5 淨化 jìnghuà to purify 提倡心靈的淨化
391 5 傳統 chuántǒng tradition; convention 傳統講院諦盟為兄弟院
392 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 每週六在世界各地道場同時舉行念佛共修
393 5 道場 dàochǎng place for spiritual practice 每週六在世界各地道場同時舉行念佛共修
394 5 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 每週六在世界各地道場同時舉行念佛共修
395 5 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 每週六在世界各地道場同時舉行念佛共修
396 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
397 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
398 5 分別 fēnbié difference 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
399 5 分別 fēnbié discrimination 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
400 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
401 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
402 5 國際 guójì international 已經獲得國際的肯定與重視
403 5 研究 yánjiū to research 定期舉辦佛教學術研討會與佛學研究計畫
404 5 研究 yánjiū to consider 定期舉辦佛教學術研討會與佛學研究計畫
405 4 文化 wénhuà culture 著重文化
406 4 文化 wénhuà civilization 著重文化
407 4 廿 niàn twenty 一九八五年六月廿三日
408 4 hòu after; later 一九九七年佛光山封山後
409 4 hòu empress; queen 一九九七年佛光山封山後
410 4 hòu sovereign 一九九七年佛光山封山後
411 4 hòu the god of the earth 一九九七年佛光山封山後
412 4 hòu late; later 一九九七年佛光山封山後
413 4 hòu offspring; descendents 一九九七年佛光山封山後
414 4 hòu to fall behind; to lag 一九九七年佛光山封山後
415 4 hòu behind; back 一九九七年佛光山封山後
416 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 一九九七年佛光山封山後
417 4 hòu Hou 一九九七年佛光山封山後
418 4 hòu after; behind 一九九七年佛光山封山後
419 4 hòu following 一九九七年佛光山封山後
420 4 hòu to be delayed 一九九七年佛光山封山後
421 4 hòu to abandon; to discard 一九九七年佛光山封山後
422 4 hòu feudal lords 一九九七年佛光山封山後
423 4 hòu Hou 一九九七年佛光山封山後
424 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 一九九七年佛光山封山後
425 4 hòu rear; paścāt 一九九七年佛光山封山後
426 4 page; sheet 實為佛教寫下歷史的新頁
427 4 Kangxi radical 181 實為佛教寫下歷史的新頁
428 4 xié head 實為佛教寫下歷史的新頁
429 4 翻譯 fānyì to translate; to interpret 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
430 4 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
431 4 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
432 4 中華 Zhōnghuá China 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
433 4 包括 bāokuò to include 其中包括國際佛光會中華總會會員一千二百名
434 4 jiè border; boundary 佛教界的組織與統一
435 4 jiè kingdom 佛教界的組織與統一
436 4 jiè territory; region 佛教界的組織與統一
437 4 jiè the world 佛教界的組織與統一
438 4 jiè scope; extent 佛教界的組織與統一
439 4 jiè erathem; stratigraphic unit 佛教界的組織與統一
440 4 jiè to divide; to define a boundary 佛教界的組織與統一
441 4 jiè to adjoin 佛教界的組織與統一
442 4 jiè dhatu; realm; field; domain 佛教界的組織與統一
443 4 現代 xiàndài modern times; modern age 建立了現代教團的體制
444 4 現代 xiàndài modern 建立了現代教團的體制
445 4 現代 xiàndài Hyundai 建立了現代教團的體制
446 4 subject; class; lesson 第十一課
447 4 xīn new; fresh; modern 實為佛教寫下歷史的新頁
448 4 xīn xinjiang 實為佛教寫下歷史的新頁
449 4 xīn to renew; to refresh 實為佛教寫下歷史的新頁
450 4 xīn new people or things 實為佛教寫下歷史的新頁
451 4 xīn Xin 實為佛教寫下歷史的新頁
452 4 xīn Xin 實為佛教寫下歷史的新頁
453 4 xīn new; nava 實為佛教寫下歷史的新頁
454 4 兄弟 xiōngdì brothers 締結為兄弟寺
455 4 兄弟 xiōngdì younger brother 締結為兄弟寺
456 4 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 締結為兄弟寺
457 4 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 締結為兄弟寺
458 4 兄弟 xiōngdi compatriots 締結為兄弟寺
459 4 兄弟 xiōngdi equally matched males 締結為兄弟寺
460 4 兄弟 xiōngdi comrades 締結為兄弟寺
461 4 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 締結為兄弟寺
462 4 jiè to expire; arrive at; to become due 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
463 4 jiè to set a time 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
464 4 jiè succession; sequence 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
465 4 社會 shèhuì society 成為淨化社會的力量
466 4 設立 shèlì to set up; to establish 並且設立托兒所
467 4 néng can; able 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
468 4 néng ability; capacity 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
469 4 néng a mythical bear-like beast 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
470 4 néng energy 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
471 4 néng function; use 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
472 4 néng talent 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
473 4 néng expert at 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
474 4 néng to be in harmony 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
475 4 néng to tend to; to care for 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
476 4 néng to reach; to arrive at 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
477 4 néng to be able; śak 在西方國家能如此大規模的群聚一堂
478 4 人間 rénjiān the human world; the world 佛法離不開人間
479 4 人間 rénjiān human world 佛法離不開人間
480 4 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 佛法離不開人間
481 4 tuán group; organization; society 率團到大陸弘法探親
482 4 tuán to roll into a ball 率團到大陸弘法探親
483 4 tuán to unite; to assemble 率團到大陸弘法探親
484 4 tuán a round mass; a lump 率團到大陸弘法探親
485 4 tuán dumpling 率團到大陸弘法探親
486 4 tuán circular; round; spherical 率團到大陸弘法探親
487 4 tuán regiment 率團到大陸弘法探親
488 4 tuán sphere; ball 率團到大陸弘法探親
489 4 tuán to surround; to encircle 率團到大陸弘法探親
490 4 tuán to estimate; to measure 率團到大陸弘法探親
491 4 tuán complete; whole 率團到大陸弘法探親
492 4 tuán a mass; lump; piṇḍa 率團到大陸弘法探親
493 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望把佛光法水普及到全世界
494 4 希望 xīwàng a wish; a desire 希望把佛光法水普及到全世界
495 4 cáng to hide 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
496 4 zàng canon; a collection of scriptures 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
497 4 cáng to store 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
498 4 zàng Tibet 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
499 4 zàng a treasure 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
500 4 zàng a store 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要

Frequencies of all Words

Top 562

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 147 de possessive particle 一直以實踐人間佛教的立場
2 147 de structural particle 一直以實踐人間佛教的立場
3 147 de complement 一直以實踐人間佛教的立場
4 147 de a substitute for something already referred to 一直以實踐人間佛教的立場
5 36 佛教 fójiào Buddhism 佛教十分重視尊重與包容
6 36 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教十分重視尊重與包容
7 32 wèi for; to 同為釋氏
8 32 wèi because of 同為釋氏
9 32 wéi to act as; to serve 同為釋氏
10 32 wéi to change into; to become 同為釋氏
11 32 wéi to be; is 同為釋氏
12 32 wéi to do 同為釋氏
13 32 wèi for 同為釋氏
14 32 wèi because of; for; to 同為釋氏
15 32 wèi to 同為釋氏
16 32 wéi in a passive construction 同為釋氏
17 32 wéi forming a rehetorical question 同為釋氏
18 32 wéi forming an adverb 同為釋氏
19 32 wéi to add emphasis 同為釋氏
20 32 wèi to support; to help 同為釋氏
21 32 wéi to govern 同為釋氏
22 31 and 已經獲得國際的肯定與重視
23 31 to give 已經獲得國際的肯定與重視
24 31 together with 已經獲得國際的肯定與重視
25 31 interrogative particle 已經獲得國際的肯定與重視
26 31 to accompany 已經獲得國際的肯定與重視
27 31 to particate in 已經獲得國際的肯定與重視
28 31 of the same kind 已經獲得國際的肯定與重視
29 31 to help 已經獲得國際的肯定與重視
30 31 for 已經獲得國際的肯定與重視
31 29 zài in; at 在美國與澳洲舉行
32 29 zài at 在美國與澳洲舉行
33 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在美國與澳洲舉行
34 29 zài to exist; to be living 在美國與澳洲舉行
35 29 zài to consist of 在美國與澳洲舉行
36 29 zài to be at a post 在美國與澳洲舉行
37 29 zài in; bhū 在美國與澳洲舉行
38 24 děng et cetera; and so on 地藏等四大菩薩的慈心悲願
39 24 děng to wait 地藏等四大菩薩的慈心悲願
40 24 děng degree; kind 地藏等四大菩薩的慈心悲願
41 24 děng plural 地藏等四大菩薩的慈心悲願
42 24 děng to be equal 地藏等四大菩薩的慈心悲願
43 24 děng degree; level 地藏等四大菩薩的慈心悲願
44 24 děng to compare 地藏等四大菩薩的慈心悲願
45 20 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 從佛光山認識人間佛教
46 20 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 從佛光山認識人間佛教
47 16 so as to; in order to 一直以實踐人間佛教的立場
48 16 to use; to regard as 一直以實踐人間佛教的立場
49 16 to use; to grasp 一直以實踐人間佛教的立場
50 16 according to 一直以實踐人間佛教的立場
51 16 because of 一直以實踐人間佛教的立場
52 16 on a certain date 一直以實踐人間佛教的立場
53 16 and; as well as 一直以實踐人間佛教的立場
54 16 to rely on 一直以實踐人間佛教的立場
55 16 to regard 一直以實踐人間佛教的立場
56 16 to be able to 一直以實踐人間佛教的立場
57 16 to order; to command 一直以實踐人間佛教的立場
58 16 further; moreover 一直以實踐人間佛教的立場
59 16 used after a verb 一直以實踐人間佛教的立場
60 16 very 一直以實踐人間佛教的立場
61 16 already 一直以實踐人間佛教的立場
62 16 increasingly 一直以實踐人間佛教的立場
63 16 a reason; a cause 一直以實踐人間佛教的立場
64 16 Israel 一直以實踐人間佛教的立場
65 16 Yi 一直以實踐人間佛教的立場
66 16 use; yogena 一直以實踐人間佛教的立場
67 16 in; at 佛光山於一九六七年開山建寺以來
68 16 in; at 佛光山於一九六七年開山建寺以來
69 16 in; at; to; from 佛光山於一九六七年開山建寺以來
70 16 to go; to 佛光山於一九六七年開山建寺以來
71 16 to rely on; to depend on 佛光山於一九六七年開山建寺以來
72 16 to go to; to arrive at 佛光山於一九六七年開山建寺以來
73 16 from 佛光山於一九六七年開山建寺以來
74 16 give 佛光山於一九六七年開山建寺以來
75 16 oppposing 佛光山於一九六七年開山建寺以來
76 16 and 佛光山於一九六七年開山建寺以來
77 16 compared to 佛光山於一九六七年開山建寺以來
78 16 by 佛光山於一九六七年開山建寺以來
79 16 and; as well as 佛光山於一九六七年開山建寺以來
80 16 for 佛光山於一九六七年開山建寺以來
81 16 Yu 佛光山於一九六七年開山建寺以來
82 16 a crow 佛光山於一九六七年開山建寺以來
83 16 whew; wow 佛光山於一九六七年開山建寺以來
84 14 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 促成世界佛教徒友誼會
85 14 世界 shìjiè the earth 促成世界佛教徒友誼會
86 14 世界 shìjiè a domain; a realm 促成世界佛教徒友誼會
87 14 世界 shìjiè the human world 促成世界佛教徒友誼會
88 14 世界 shìjiè the conditions in the world 促成世界佛教徒友誼會
89 14 世界 shìjiè world 促成世界佛教徒友誼會
90 14 世界 shìjiè a world; lokadhatu 促成世界佛教徒友誼會
91 14 day of the month; a certain day 日固定舉辦假日修道會
92 14 Kangxi radical 72 日固定舉辦假日修道會
93 14 a day 日固定舉辦假日修道會
94 14 Japan 日固定舉辦假日修道會
95 14 sun 日固定舉辦假日修道會
96 14 daytime 日固定舉辦假日修道會
97 14 sunlight 日固定舉辦假日修道會
98 14 everyday 日固定舉辦假日修道會
99 14 season 日固定舉辦假日修道會
100 14 available time 日固定舉辦假日修道會
101 14 a day 日固定舉辦假日修道會
102 14 in the past 日固定舉辦假日修道會
103 14 mi 日固定舉辦假日修道會
104 14 sun; sūrya 日固定舉辦假日修道會
105 14 a day; divasa 日固定舉辦假日修道會
106 14 yǒu is; are; to exist 其他不定期的活動有禪坐
107 14 yǒu to have; to possess 其他不定期的活動有禪坐
108 14 yǒu indicates an estimate 其他不定期的活動有禪坐
109 14 yǒu indicates a large quantity 其他不定期的活動有禪坐
110 14 yǒu indicates an affirmative response 其他不定期的活動有禪坐
111 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其他不定期的活動有禪坐
112 14 yǒu used to compare two things 其他不定期的活動有禪坐
113 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其他不定期的活動有禪坐
114 14 yǒu used before the names of dynasties 其他不定期的活動有禪坐
115 14 yǒu a certain thing; what exists 其他不定期的活動有禪坐
116 14 yǒu multiple of ten and ... 其他不定期的活動有禪坐
117 14 yǒu abundant 其他不定期的活動有禪坐
118 14 yǒu purposeful 其他不定期的活動有禪坐
119 14 yǒu You 其他不定期的活動有禪坐
120 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 其他不定期的活動有禪坐
121 14 yǒu becoming; bhava 其他不定期的活動有禪坐
122 13 shì is; are; am; to be 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
123 13 shì is exactly 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
124 13 shì is suitable; is in contrast 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
125 13 shì this; that; those 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
126 13 shì really; certainly 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
127 13 shì correct; yes; affirmative 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
128 13 shì true 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
129 13 shì is; has; exists 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
130 13 shì used between repetitions of a word 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
131 13 shì a matter; an affair 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
132 13 shì Shi 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
133 13 shì is; bhū 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
134 13 shì this; idam 這是佛光山落實人間佛教的具體方向
135 12 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
136 11 成立 chénglì to establish; to set up 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
137 11 成立 chénglì to succeed 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
138 11 成立 chénglì to establish an idea as correct 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
139 11 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
140 11 重視 zhòngshì to attach importance to; to value 已經獲得國際的肯定與重視
141 11 時代 shídài age; era; epoch; period 如回歸佛陀時代
142 11 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 如回歸佛陀時代
143 11 shàng top; a high position 上承佛陀示教利喜的悲心
144 11 shang top; the position on or above something 上承佛陀示教利喜的悲心
145 11 shàng to go up; to go forward 上承佛陀示教利喜的悲心
146 11 shàng shang 上承佛陀示教利喜的悲心
147 11 shàng previous; last 上承佛陀示教利喜的悲心
148 11 shàng high; higher 上承佛陀示教利喜的悲心
149 11 shàng advanced 上承佛陀示教利喜的悲心
150 11 shàng a monarch; a sovereign 上承佛陀示教利喜的悲心
151 11 shàng time 上承佛陀示教利喜的悲心
152 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上承佛陀示教利喜的悲心
153 11 shàng far 上承佛陀示教利喜的悲心
154 11 shàng big; as big as 上承佛陀示教利喜的悲心
155 11 shàng abundant; plentiful 上承佛陀示教利喜的悲心
156 11 shàng to report 上承佛陀示教利喜的悲心
157 11 shàng to offer 上承佛陀示教利喜的悲心
158 11 shàng to go on stage 上承佛陀示教利喜的悲心
159 11 shàng to take office; to assume a post 上承佛陀示教利喜的悲心
160 11 shàng to install; to erect 上承佛陀示教利喜的悲心
161 11 shàng to suffer; to sustain 上承佛陀示教利喜的悲心
162 11 shàng to burn 上承佛陀示教利喜的悲心
163 11 shàng to remember 上承佛陀示教利喜的悲心
164 11 shang on; in 上承佛陀示教利喜的悲心
165 11 shàng upward 上承佛陀示教利喜的悲心
166 11 shàng to add 上承佛陀示教利喜的悲心
167 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上承佛陀示教利喜的悲心
168 11 shàng to meet 上承佛陀示教利喜的悲心
169 11 shàng falling then rising (4th) tone 上承佛陀示教利喜的悲心
170 11 shang used after a verb indicating a result 上承佛陀示教利喜的悲心
171 11 shàng a musical note 上承佛陀示教利喜的悲心
172 11 shàng higher, superior; uttara 上承佛陀示教利喜的悲心
173 10 one
174 10 Kangxi radical 1
175 10 as soon as; all at once
176 10 pure; concentrated
177 10 whole; all
178 10 first
179 10 the same
180 10 each
181 10 certain
182 10 throughout
183 10 used in between a reduplicated verb
184 10 sole; single
185 10 a very small amount
186 10 Yi
187 10 other
188 10 to unify
189 10 accidentally; coincidentally
190 10 abruptly; suddenly
191 10 or
192 10 one; eka
193 10 活動 huódòng activity; exercise 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
194 10 活動 huódòng to be active; to exercise 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
195 10 活動 huódòng unsteady; loose 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
196 10 活動 huódòng mobile; movable 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
197 10 活動 huódòng a purposeful activity 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
198 10 活動 huódòng lively 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
199 9 bìng and; furthermore; also 並以
200 9 bìng completely; entirely 並以
201 9 bìng to combine; to amalgamate 並以
202 9 bìng to combine 並以
203 9 bìng to resemble; to be like 並以
204 9 bìng both; equally 並以
205 9 bìng both; side-by-side; equally 並以
206 9 bìng completely; entirely 並以
207 9 bìng to stand side-by-side 並以
208 9 bìng definitely; absolutely; actually 並以
209 9 bīng Taiyuan 並以
210 9 bìng equally; both; together 並以
211 9 bìng together; saha 並以
212 9 淨土 jìng tǔ pure land 開創佛光淨土
213 9 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 開創佛光淨土
214 9 淨土 jìng tǔ pure land 開創佛光淨土
215 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛光山所推展的人間佛教
216 9 suǒ an office; an institute 佛光山所推展的人間佛教
217 9 suǒ introduces a relative clause 佛光山所推展的人間佛教
218 9 suǒ it 佛光山所推展的人間佛教
219 9 suǒ if; supposing 佛光山所推展的人間佛教
220 9 suǒ a few; various; some 佛光山所推展的人間佛教
221 9 suǒ a place; a location 佛光山所推展的人間佛教
222 9 suǒ indicates a passive voice 佛光山所推展的人間佛教
223 9 suǒ that which 佛光山所推展的人間佛教
224 9 suǒ an ordinal number 佛光山所推展的人間佛教
225 9 suǒ meaning 佛光山所推展的人間佛教
226 9 suǒ garrison 佛光山所推展的人間佛教
227 9 suǒ place; pradeśa 佛光山所推展的人間佛教
228 9 suǒ that which; yad 佛光山所推展的人間佛教
229 9 each 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
230 9 all; every 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
231 9 ka 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
232 9 every; pṛthak 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
233 9 to reach 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
234 9 and 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
235 9 coming to; when 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
236 9 to attain 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
237 9 to understand 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
238 9 able to be compared to; to catch up with 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
239 9 to be involved with; to associate with 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
240 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
241 9 and; ca; api 及大洋洲的巴布新幾內亞等地的救災活動
242 9 生活 shēnghuó life 提昇當地民眾的生活品質
243 9 生活 shēnghuó to live 提昇當地民眾的生活品質
244 9 生活 shēnghuó everyday life 提昇當地民眾的生活品質
245 9 生活 shēnghuó livelihood 提昇當地民眾的生活品質
246 9 生活 shēnghuó goods; articles 提昇當地民眾的生活品質
247 9 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 率團到大陸弘法探親
248 9 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 率團到大陸弘法探親
249 9 交流 jiāoliú to exchange 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
250 9 交流 jiāoliú for two rivers to converge 中華民國各界人士鑑於漢藏文化研究與交流工作日形重要
251 8 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 回復男女二眾教團完整性的傳承
252 8 教團 jiāo tuán religious organization 回復男女二眾教團完整性的傳承
253 8 yuàn a school 傳統講院諦盟為兄弟院
254 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 傳統講院諦盟為兄弟院
255 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 將佛法自然地帶進家庭
256 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 將佛法自然地帶進家庭
257 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 將佛法自然地帶進家庭
258 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 將佛法自然地帶進家庭
259 8 ge unit 佛光山是個有制度
260 8 before an approximate number 佛光山是個有制度
261 8 after a verb and between its object 佛光山是個有制度
262 8 to indicate a sudden event 佛光山是個有制度
263 8 individual 佛光山是個有制度
264 8 height 佛光山是個有制度
265 8 this 佛光山是個有制度
266 8 大會 dàhuì general assembly; convention 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
267 8 xiàng an item; a thing; a clause 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
268 8 xiàng back of the neck 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
269 8 xiàng a sum of money 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
270 8 xiàng a variable 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
271 8 xiàng neck 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
272 8 xiàng a clause 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
273 8 xiàng Xiang 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
274 8 xiàng fat; stout 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
275 8 宗教 zōngjiào religion 希望透過宗教乃至國家
276 8 國家 guójiā country; nation; state 歐美國家等學法女眾
277 8 國家 guójiā the state and the people 歐美國家等學法女眾
278 8 弘揚 hóngyáng to promote 佛光山所弘揚的人間佛教
279 8 召開 zhàokāi to convene 召開國際佛教僧伽研習會
280 8 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 在美國與澳洲舉行
281 7 代表 dàibiǎo representative 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
282 7 代表 dàibiǎo a delegate 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
283 7 代表 dàibiǎo to represent 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
284 7 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
285 7 book; volume 第十一冊
286 7 measure word for book like things 第十一冊
287 7 a roll of bamboo slips 第十一冊
288 7 a plan; a scheme 第十一冊
289 7 to confer 第十一冊
290 7 chǎi a book with embroidered covers 第十一冊
291 7 patent of enfeoffment 第十一冊
292 7 dào to arrive 希望把佛光法水普及到全世界
293 7 dào arrive; receive 希望把佛光法水普及到全世界
294 7 dào to go 希望把佛光法水普及到全世界
295 7 dào careful 希望把佛光法水普及到全世界
296 7 dào Dao 希望把佛光法水普及到全世界
297 7 dào approach; upagati 希望把佛光法水普及到全世界
298 7 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦顯密佛學會議
299 7 huì can; be able to 促成世界佛教徒友誼會
300 7 huì able to 促成世界佛教徒友誼會
301 7 huì a meeting; a conference; an assembly 促成世界佛教徒友誼會
302 7 kuài to balance an account 促成世界佛教徒友誼會
303 7 huì to assemble 促成世界佛教徒友誼會
304 7 huì to meet 促成世界佛教徒友誼會
305 7 huì a temple fair 促成世界佛教徒友誼會
306 7 huì a religious assembly 促成世界佛教徒友誼會
307 7 huì an association; a society 促成世界佛教徒友誼會
308 7 huì a national or provincial capital 促成世界佛教徒友誼會
309 7 huì an opportunity 促成世界佛教徒友誼會
310 7 huì to understand 促成世界佛教徒友誼會
311 7 huì to be familiar with; to know 促成世界佛教徒友誼會
312 7 huì to be possible; to be likely 促成世界佛教徒友誼會
313 7 huì to be good at 促成世界佛教徒友誼會
314 7 huì a moment 促成世界佛教徒友誼會
315 7 huì to happen to 促成世界佛教徒友誼會
316 7 huì to pay 促成世界佛教徒友誼會
317 7 huì a meeting place 促成世界佛教徒友誼會
318 7 kuài the seam of a cap 促成世界佛教徒友誼會
319 7 huì in accordance with 促成世界佛教徒友誼會
320 7 huì imperial civil service examination 促成世界佛教徒友誼會
321 7 huì to have sexual intercourse 促成世界佛教徒友誼會
322 7 huì Hui 促成世界佛教徒友誼會
323 7 huì combining; samsarga 促成世界佛教徒友誼會
324 7 huò or; either; else 同時互派教師或研究員進行短期講學
325 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 同時互派教師或研究員進行短期講學
326 7 huò some; someone 同時互派教師或研究員進行短期講學
327 7 míngnián suddenly 同時互派教師或研究員進行短期講學
328 7 huò or; vā 同時互派教師或研究員進行短期講學
329 7 發展 fāzhǎn to develop 不但兩序平等發展
330 7 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 而且提倡融和
331 7 融和 rónghé to mix together; to fuse 而且提倡融和
332 7 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 舉辦顯密佛學會議
333 7 佛學 Fóxué Buddhology 舉辦顯密佛學會議
334 7 佛學 fóxué study from the Buddha 舉辦顯密佛學會議
335 7 Buddhist temple; monastery; mosque 佛光山於一九六七年開山建寺以來
336 7 a government office 佛光山於一九六七年開山建寺以來
337 7 a eunuch 佛光山於一九六七年開山建寺以來
338 7 Buddhist temple; vihāra 佛光山於一九六七年開山建寺以來
339 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 為順應信徒的要求
340 7 信徒 xìntú Devotee 為順應信徒的要求
341 7 尤其 yóuqí especially; particularly 尤其重視佛化教育
342 7 huà to make into; to change into; to transform 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
343 7 huà -ization 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
344 7 huà to convert; to persuade 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
345 7 huà to manifest 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
346 7 huà to collect alms 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
347 7 huà [of Nature] to create 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
348 7 huà to die 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
349 7 huà to dissolve; to melt 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
350 7 huà to revert to a previous custom 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
351 7 huà chemistry 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
352 7 huà to burn 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
353 7 huā to spend 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
354 7 huà to manifest 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
355 7 huà to convert 為了融和各教派的佛教而成立中華漢藏文化協會
356 7 美國 měiguó United States 在美國與澳洲舉行
357 7 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 其精神意涵略述如下
358 7 精神 jīngshén spirit; soul 其精神意涵略述如下
359 7 精神 jīngshén main idea 其精神意涵略述如下
360 7 精神 jīngshén state of mind 其精神意涵略述如下
361 7 精神 jīngshén consciousness 其精神意涵略述如下
362 7 sān three
363 7 sān third
364 7 sān more than two
365 7 sān very few
366 7 sān repeatedly
367 7 sān San
368 7 sān three; tri
369 7 sān sa
370 6 會議 huìyì meeting; conference 舉辦顯密佛學會議
371 6 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 舉辦顯密佛學會議
372 6 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助
373 6 提倡 tíchàng to promote; to advocate 提倡尊重包容
374 6 wèi position; location; place 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
375 6 wèi measure word for people 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
376 6 wèi bit 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
377 6 wèi a seat 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
378 6 wèi a post 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
379 6 wèi a rank; status 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
380 6 wèi a throne 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
381 6 wèi Wei 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
382 6 wèi the standard form of an object 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
383 6 wèi a polite form of address 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
384 6 wèi at; located at 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
385 6 wèi to arrange 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
386 6 wèi to remain standing; avasthā 參加世界佛教僧伽大會第三屆大會的七百位佛教高僧代表暨觀察員
387 6 gèng more; even more 使佛教更趨於健全圓滿
388 6 gēng to change; to ammend 使佛教更趨於健全圓滿
389 6 gēng a watch; a measure of time 使佛教更趨於健全圓滿
390 6 gèng again; also 使佛教更趨於健全圓滿
391 6 gēng to experience 使佛教更趨於健全圓滿
392 6 gēng to improve 使佛教更趨於健全圓滿
393 6 gēng to replace; to substitute 使佛教更趨於健全圓滿
394 6 gēng to compensate 使佛教更趨於健全圓滿
395 6 gēng contacts 使佛教更趨於健全圓滿
396 6 gèng furthermore; even if 使佛教更趨於健全圓滿
397 6 gèng other 使佛教更趨於健全圓滿
398 6 gèng to increase 使佛教更趨於健全圓滿
399 6 gēng forced military service 使佛教更趨於健全圓滿
400 6 gēng Geng 使佛教更趨於健全圓滿
401 6 gèng finally; eventually 使佛教更趨於健全圓滿
402 6 jīng to experience 使佛教更趨於健全圓滿
403 6 高雄 Gāoxióng Gaoxiong; Kaohsiung 於一九八五年十二月廿六日至三十日在高雄佛光山舉行
404 6 法身寺 Fǎshēn sì Dhammakaya Temple 法身寺建於西元一九六九年
405 6 法身寺 fǎshēn sì Wat Phra Dhammakaya 法身寺建於西元一九六九年
406 6 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 開創佛光淨土
407 6 佛光 fó guāng Buddha' halo 開創佛光淨土
408 6 佛光 Fó guāng brocken spectre 開創佛光淨土
409 6 佛光 Fó guāng Buddha's Light 開創佛光淨土
410 6 佛光 Fó guāng Fo Guang 開創佛光淨土
411 6 le completion of an action 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
412 6 liǎo to know; to understand 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
413 6 liǎo to understand; to know 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
414 6 liào to look afar from a high place 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
415 6 le modal particle 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
416 6 le particle used in certain fixed expressions 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
417 6 liǎo to complete 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
418 6 liǎo completely 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
419 6 liǎo clever; intelligent 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
420 6 liǎo to know; jñāta 因此佛光山創辦了多所佛教幼稚園
421 6 five 來自世界廿五個國家
422 6 fifth musical note 來自世界廿五個國家
423 6 Wu 來自世界廿五個國家
424 6 the five elements 來自世界廿五個國家
425 6 five; pañca 來自世界廿五個國家
426 6 使 shǐ to make; to cause 使佛教更趨於健全圓滿
427 6 使 shǐ to make use of for labor 使佛教更趨於健全圓滿
428 6 使 shǐ to indulge 使佛教更趨於健全圓滿
429 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使佛教更趨於健全圓滿
430 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使佛教更趨於健全圓滿
431 6 使 shǐ to dispatch 使佛教更趨於健全圓滿
432 6 使 shǐ if 使佛教更趨於健全圓滿
433 6 使 shǐ to use 使佛教更趨於健全圓滿
434 6 使 shǐ to be able to 使佛教更趨於健全圓滿
435 6 使 shǐ messenger; dūta 使佛教更趨於健全圓滿
436 6 zhī him; her; them; that 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
437 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
438 6 zhī to go 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
439 6 zhī this; that 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
440 6 zhī genetive marker 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
441 6 zhī it 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
442 6 zhī in 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
443 6 zhī all 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
444 6 zhī and 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
445 6 zhī however 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
446 6 zhī if 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
447 6 zhī then 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
448 6 zhī to arrive; to go 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
449 6 zhī is 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
450 6 zhī to use 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
451 6 zhī Zhi 顯教與密教代表佛陀濟度眾生之一體兩面的教化內涵
452 6 松廣寺 sōngguǎng sì Songgwangsa 佛光山叢林學院與韓國松廣寺
453 6 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
454 6 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 星雲曾與達賴喇嘛四度會晤
455 6 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 促成世界佛教徒友誼會
456 6 顯密 xiǎnmì exoteric and esoteric 舉辦顯密佛學會議
457 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 鼓勵生活修行
458 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 鼓勵生活修行
459 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 鼓勵生活修行
460 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 鼓勵生活修行
461 6 韓國 hánguó South Korea 韓國通度寺
462 6 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
463 6 法師 fǎshī a Taoist priest 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
464 6 法師 fǎshī Venerable 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
465 6 法師 fǎshī Dharma Teacher 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
466 6 法師 fǎshī Dharma master 分別由香港代表願炯法師翻譯為英語
467 5 儀式 yíshì ritual; ceremony 法會儀式
468 5 學者 xuézhě scholar 兩校並願提供教廷或義大利大學推薦的學者或學生
469 5 學者 xuézhě a student 兩校並願提供教廷或義大利大學推薦的學者或學生
470 5 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 回復男女二眾教團完整性的傳承
471 5 傳承 chuánchéng Lineage 回復男女二眾教團完整性的傳承
472 5 jiāng will; shall (future tense) 將佛法自然地帶進家庭
473 5 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將佛法自然地帶進家庭
474 5 jiàng a general; a high ranking officer 將佛法自然地帶進家庭
475 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將佛法自然地帶進家庭
476 5 jiāng and; or 將佛法自然地帶進家庭
477 5 jiàng to command; to lead 將佛法自然地帶進家庭
478 5 qiāng to request 將佛法自然地帶進家庭
479 5 jiāng approximately 將佛法自然地帶進家庭
480 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將佛法自然地帶進家庭
481 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將佛法自然地帶進家庭
482 5 jiāng to checkmate 將佛法自然地帶進家庭
483 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 將佛法自然地帶進家庭
484 5 jiāng to do; to handle 將佛法自然地帶進家庭
485 5 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將佛法自然地帶進家庭
486 5 jiāng furthermore; moreover 將佛法自然地帶進家庭
487 5 jiàng backbone 將佛法自然地帶進家庭
488 5 jiàng king 將佛法自然地帶進家庭
489 5 jiāng might; possibly 將佛法自然地帶進家庭
490 5 jiāng just; a short time ago 將佛法自然地帶進家庭
491 5 jiāng to rest 將佛法自然地帶進家庭
492 5 jiāng to the side 將佛法自然地帶進家庭
493 5 jiàng a senior member of an organization 將佛法自然地帶進家庭
494 5 jiāng large; great 將佛法自然地帶進家庭
495 5 jiāng intending to; abhimukha 將佛法自然地帶進家庭
496 5 一九九七年 yījiǔjiǔqī nián 1997 一九九七年佛光山封山後
497 5 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 在南非成立佛學院
498 5 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 在南非成立佛學院
499 5 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 來山訪問
500 5 提供 tígōng to supply; to provide 為加入國際佛光會的台灣地區原住民提供出國參加會員大會的各項補助

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
人间佛教 人間佛教
  1. Rénjiān Fójiào
  2. rénjiān fójiào
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
use; yogena
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
星云 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
shàng higher, superior; uttara
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
巴拉圭 98 Paraguay
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大洋洲 100 Oceania
地球 100 Earth
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
梵谛冈 梵諦岡 102 Vatican
法身寺 70
  1. Dhammakaya Temple
  2. Wat Phra Dhammakaya
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥斯大黎加 103 Costa Rica
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
古文 103 Classical Chinese
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
教廷 106 the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See
教育部 106 Ministry of Education
教宗 106 Pope
加州 106 California
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
净土藏 淨土藏 106 Pure Land Canon
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
林口 108 Linkou county
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗马 羅馬 76 Rome
律宗 108 Vinaya School
曼谷 109 Bangkok
美国 美國 109 United States
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南美洲 78 South America
南非 110 South Africa
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南天寺 110 Nan Tien Temple
念佛共修 78
  1. Amitabha Chanting Service
  2. Amitabha Chanting Service
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
纽约 紐約 110 New York
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
全罗南道 全羅南道 81 South Jeolla Province; Jeollanam-do
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
若望 114 John / Saint John
三皈 115 Triple Gem Refuge
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
释氏 釋氏 115 Sakya clan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
松广寺 松廣寺 115 Songgwangsa
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
香港 120 Hong Kong
小乘 120 Hinayana
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新几内亚 新幾內亞 120 New Guinea
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
西藏 88 Tibet
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
亚洲 亞洲 121 Asia
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
义大利 義大利 121 Italy
印度 121 India
艺术家 藝術家 121 artist
元月 89 first month of the lunar new year
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
彰化县 彰化縣 122 Zhanghua county; Changhua county
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国时报 中國時報 122 China Times
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周六 週六 90 Saturday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
传灯万方 傳燈萬方 99 Handing Down the Light to the World
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
二众 二眾 195 two groups
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛法生活化 102 Dharma as a part of life
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光法水 102 Buddha’s Light and Dharma Stream
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光卫星电视台 佛光衛星電視台 102 f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視
佛光文化 102 Fo Guang Cultural Enterprise
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛国净土 佛國淨土 102 The Kingdom of Buddha, a Pureland
佛化家庭 102 Buddhist family
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛学夏令营 佛學夏令營 102 Buddhist Summer Camp
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛教会议 國際佛教會議 103 International Buddhist Academic Conference
国际佛教僧伽研习会 國際佛教僧伽研習會 103 International Monastic Seminar
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
两序 兩序 108 two rows
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利他性 108 altruism
六和教团 六和教團 108 Six Harmonies Community
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
普济性 普濟性 112 universality
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧俗 115 monastics and laypeople
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
生活性 115 emphasis on daily life
圣教 聖教 115 sacred teachings
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
时代性 時代性 115 timeliness
受具 115 to obtain full ordination
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四姓 115 four castes
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
泰国法身寺 泰國法身寺 116 Wat Phra Dhammakaya
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心净土 唯心淨土 119 mind-only Pure Land
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
献灯 獻燈 120 Light Offering
显教 顯教 120 exoteric teachings
现生 現生 120 the present life
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
喜乐性 喜樂性 120 joyfulness
信心门 信心門 120 The Gate of Faith
信众 信眾 120 devotees
学法女 學法女 120
  1. a novice nun; a female observer of the six commandments
  2. Probationary Nun
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一佛 121 one Buddha
印度菩提伽耶国际三坛大戒 印度菩提伽耶國際三壇大戒 121 Bodhgaya International Full Ordination Ceremony
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
藏经 藏經 122 Buddhist canon
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
智海 122 Ocean of Wisdom
钟板 鐘板 122 Bell and Board
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自了汉 自了漢 122 self-perfected man
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
尊重异己 尊重異己 122 respect dissidents
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance