Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - How to be Useful 卷三 認知世間 何為有用
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 一 | yī | one | 他寫了一萬六千多字 |
2 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他寫了一萬六千多字 |
3 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 他寫了一萬六千多字 |
4 | 15 | 一 | yī | first | 他寫了一萬六千多字 |
5 | 15 | 一 | yī | the same | 他寫了一萬六千多字 |
6 | 15 | 一 | yī | sole; single | 他寫了一萬六千多字 |
7 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 他寫了一萬六千多字 |
8 | 15 | 一 | yī | Yi | 他寫了一萬六千多字 |
9 | 15 | 一 | yī | other | 他寫了一萬六千多字 |
10 | 15 | 一 | yī | to unify | 他寫了一萬六千多字 |
11 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他寫了一萬六千多字 |
12 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他寫了一萬六千多字 |
13 | 15 | 一 | yī | one; eka | 他寫了一萬六千多字 |
14 | 12 | 於 | yú | to go; to | 不在於他的權位高低 |
15 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於他的權位高低 |
16 | 12 | 於 | yú | Yu | 不在於他的權位高低 |
17 | 12 | 於 | wū | a crow | 不在於他的權位高低 |
18 | 10 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 勝於千言萬語 |
19 | 10 | 勝 | shèng | victory; success | 勝於千言萬語 |
20 | 10 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 勝於千言萬語 |
21 | 10 | 勝 | shèng | to surpass | 勝於千言萬語 |
22 | 10 | 勝 | shèng | triumphant | 勝於千言萬語 |
23 | 10 | 勝 | shèng | a scenic view | 勝於千言萬語 |
24 | 10 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 勝於千言萬語 |
25 | 10 | 勝 | shèng | Sheng | 勝於千言萬語 |
26 | 10 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 勝於千言萬語 |
27 | 10 | 勝 | shèng | superior; agra | 勝於千言萬語 |
28 | 7 | 萬 | wàn | ten thousand | 他寫了一萬六千多字 |
29 | 7 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 他寫了一萬六千多字 |
30 | 7 | 萬 | wàn | Wan | 他寫了一萬六千多字 |
31 | 7 | 萬 | mò | Mo | 他寫了一萬六千多字 |
32 | 7 | 萬 | wàn | scorpion dance | 他寫了一萬六千多字 |
33 | 7 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 他寫了一萬六千多字 |
34 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人有用沒有用 |
35 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人有用沒有用 |
36 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人有用沒有用 |
37 | 6 | 有用 | yǒuyòng | useful | 何為有用 |
38 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人有用沒有用 |
39 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人有用沒有用 |
40 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一個人有用沒有用 |
41 | 6 | 人 | rén | everybody | 一個人有用沒有用 |
42 | 6 | 人 | rén | adult | 一個人有用沒有用 |
43 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一個人有用沒有用 |
44 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一個人有用沒有用 |
45 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人有用沒有用 |
46 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在於他能力的強弱 |
47 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在於他能力的強弱 |
48 | 5 | 而 | néng | can; able | 而在於他能力的強弱 |
49 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在於他能力的強弱 |
50 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在於他能力的強弱 |
51 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 他寫了一萬六千多字 |
52 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 他寫了一萬六千多字 |
53 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 他寫了一萬六千多字 |
54 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習說話 |
55 | 4 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 一件好事 |
56 | 4 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 一件好事 |
57 | 4 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 一件好事 |
58 | 4 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 一件好事 |
59 | 4 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 一句好話 |
60 | 3 | 千金 | qiānjīn | thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter | 勝於千金萬兩 |
61 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 明太祖看了 |
62 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 明太祖看了 |
63 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 明太祖看了 |
64 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 明太祖看了 |
65 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 明太祖看了 |
66 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 明太祖看了 |
67 | 3 | 苦修 | kǔxiū | to practice ascetism | 勝於萬年苦修 |
68 | 3 | 好心 | hǎoxīn | kindness; good intentions | 一顆好心 |
69 | 3 | 顆 | kě | a lump of dirt | 一顆好心 |
70 | 3 | 馬 | mǎ | horse | 勝於千兵萬馬 |
71 | 3 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 勝於千兵萬馬 |
72 | 3 | 馬 | mǎ | Ma | 勝於千兵萬馬 |
73 | 3 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 勝於千兵萬馬 |
74 | 3 | 馬 | mǎ | horse; haya | 勝於千兵萬馬 |
75 | 3 | 兩 | liǎng | two | 勝於千金萬兩 |
76 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 勝於千金萬兩 |
77 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 勝於千金萬兩 |
78 | 3 | 一句 | yījù | a sentence | 一句好話 |
79 | 3 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句好話 |
80 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 不在於他的權位高低 |
81 | 3 | 他 | tā | other | 不在於他的權位高低 |
82 | 3 | 他 | tā | tha | 不在於他的權位高低 |
83 | 3 | 他 | tā | ṭha | 不在於他的權位高低 |
84 | 3 | 他 | tā | other; anya | 不在於他的權位高低 |
85 | 3 | 件 | jiàn | a document | 一件好事 |
86 | 3 | 件 | jiàn | an item | 一件好事 |
87 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
88 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
89 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
90 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
91 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 勝於千兵萬馬 |
92 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 勝於千兵萬馬 |
93 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 勝於千兵萬馬 |
94 | 3 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 勝於千兵萬馬 |
95 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 他寫了一萬六千多字 |
96 | 3 | 多 | duó | many; much | 他寫了一萬六千多字 |
97 | 3 | 多 | duō | more | 他寫了一萬六千多字 |
98 | 3 | 多 | duō | excessive | 他寫了一萬六千多字 |
99 | 3 | 多 | duō | abundant | 他寫了一萬六千多字 |
100 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 他寫了一萬六千多字 |
101 | 3 | 多 | duō | Duo | 他寫了一萬六千多字 |
102 | 3 | 多 | duō | ta | 他寫了一萬六千多字 |
103 | 3 | 萬年 | wànnián | Wannian | 勝於萬年苦修 |
104 | 2 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 一個好人 |
105 | 2 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 一個好人 |
106 | 2 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 一個好人 |
107 | 2 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 一個好人 |
108 | 2 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 一個好人 |
109 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
110 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
111 | 2 | 太 | tài | grand | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
112 | 2 | 太 | tài | tera | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
113 | 2 | 太 | tài | senior | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
114 | 2 | 太 | tài | most senior member | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
115 | 2 | 茹 | rú | to eat; to endure | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
116 | 2 | 茹 | rú | vegetables; roots | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
117 | 2 | 茹 | rú | a putrid smell | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
118 | 2 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 幾次以機智的外交手腕 |
119 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 以及做人是否禁得起考驗 |
120 | 2 | 到 | dào | to arrive | 三十年修到不動心的境界 |
121 | 2 | 到 | dào | to go | 三十年修到不動心的境界 |
122 | 2 | 到 | dào | careful | 三十年修到不動心的境界 |
123 | 2 | 到 | dào | Dao | 三十年修到不動心的境界 |
124 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 三十年修到不動心的境界 |
125 | 2 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 而把茹太素責打一頓 |
126 | 2 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 而把茹太素責打一頓 |
127 | 2 | 頓 | dùn | to arrange | 而把茹太素責打一頓 |
128 | 2 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 而把茹太素責打一頓 |
129 | 2 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 而把茹太素責打一頓 |
130 | 2 | 頓 | dùn | tired | 而把茹太素責打一頓 |
131 | 2 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 而把茹太素責打一頓 |
132 | 2 | 頓 | dùn | damaged | 而把茹太素責打一頓 |
133 | 2 | 頓 | dùn | Dun | 而把茹太素責打一頓 |
134 | 2 | 千言萬語 | qiān yán wàn yǔ | thousands of words; having a lot of things to say; talking nonstop | 勝於千言萬語 |
135 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
136 | 2 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 還不如把它用來做一件好事 |
137 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
138 | 2 | 位 | wèi | bit | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
139 | 2 | 位 | wèi | a seat | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
140 | 2 | 位 | wèi | a post | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
141 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
142 | 2 | 位 | wèi | a throne | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
143 | 2 | 位 | wèi | Wei | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
144 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
145 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
146 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
147 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
148 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
149 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 可以避禍免難 |
150 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 可以避禍免難 |
151 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 可以避禍免難 |
152 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 可以避禍免難 |
153 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 可以避禍免難 |
154 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 可以避禍免難 |
155 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 可以避禍免難 |
156 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 可以避禍免難 |
157 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 可以避禍免難 |
158 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 可以避禍免難 |
159 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增福增慧 |
160 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增福增慧 |
161 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增福增慧 |
162 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增福增慧 |
163 | 2 | 在 | zài | in; at | 在必要的時候 |
164 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在必要的時候 |
165 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在必要的時候 |
166 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在必要的時候 |
167 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在必要的時候 |
168 | 2 | 也 | yě | ya | 其德行也流傳千秋萬世 |
169 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以避禍免難 |
170 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以避禍免難 |
171 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以避禍免難 |
172 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以避禍免難 |
173 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
174 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
175 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以簡短巧妙的譬喻 |
176 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 能以簡短巧妙的譬喻 |
177 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 能以簡短巧妙的譬喻 |
178 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 能以簡短巧妙的譬喻 |
179 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以簡短巧妙的譬喻 |
180 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以簡短巧妙的譬喻 |
181 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以簡短巧妙的譬喻 |
182 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 能以簡短巧妙的譬喻 |
183 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 能以簡短巧妙的譬喻 |
184 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以簡短巧妙的譬喻 |
185 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 令齊威王一改夜飲狂歡 |
186 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 令齊威王一改夜飲狂歡 |
187 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 而把茹太素責打一頓 |
188 | 2 | 把 | bà | a handle | 而把茹太素責打一頓 |
189 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 而把茹太素責打一頓 |
190 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 而把茹太素責打一頓 |
191 | 2 | 把 | bǎ | to give | 而把茹太素責打一頓 |
192 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 而把茹太素責打一頓 |
193 | 2 | 把 | bà | a stem | 而把茹太素責打一頓 |
194 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 而把茹太素責打一頓 |
195 | 2 | 把 | bǎ | to control | 而把茹太素責打一頓 |
196 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 而把茹太素責打一頓 |
197 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 而把茹太素責打一頓 |
198 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 而把茹太素責打一頓 |
199 | 2 | 把 | pá | a claw | 而把茹太素責打一頓 |
200 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
201 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
202 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 三十年修到不動心的境界 |
203 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 三十年修到不動心的境界 |
204 | 2 | 修 | xiū | to repair | 三十年修到不動心的境界 |
205 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 三十年修到不動心的境界 |
206 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 三十年修到不動心的境界 |
207 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 三十年修到不動心的境界 |
208 | 2 | 修 | xiū | to practice | 三十年修到不動心的境界 |
209 | 2 | 修 | xiū | to cut | 三十年修到不動心的境界 |
210 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 三十年修到不動心的境界 |
211 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 三十年修到不動心的境界 |
212 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 三十年修到不動心的境界 |
213 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 三十年修到不動心的境界 |
214 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 三十年修到不動心的境界 |
215 | 2 | 修 | xiū | excellent | 三十年修到不動心的境界 |
216 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 三十年修到不動心的境界 |
217 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 三十年修到不動心的境界 |
218 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 三十年修到不動心的境界 |
219 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 三十年修到不動心的境界 |
220 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不務朝政之弊 |
221 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 認為五百字即可表達的事情 |
222 | 2 | 字 | zì | Zi | 認為五百字即可表達的事情 |
223 | 2 | 字 | zì | to love | 認為五百字即可表達的事情 |
224 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 認為五百字即可表達的事情 |
225 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 認為五百字即可表達的事情 |
226 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 認為五百字即可表達的事情 |
227 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 認為五百字即可表達的事情 |
228 | 2 | 字 | zì | handwriting | 認為五百字即可表達的事情 |
229 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 認為五百字即可表達的事情 |
230 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 認為五百字即可表達的事情 |
231 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 認為五百字即可表達的事情 |
232 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 認為五百字即可表達的事情 |
233 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心存善念 |
234 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心存善念 |
235 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心存善念 |
236 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心存善念 |
237 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心存善念 |
238 | 2 | 心 | xīn | heart | 心存善念 |
239 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心存善念 |
240 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心存善念 |
241 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心存善念 |
242 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心存善念 |
243 | 2 | 做 | zuò | to make | 還不如把它用來做一件好事 |
244 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 還不如把它用來做一件好事 |
245 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 還不如把它用來做一件好事 |
246 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 還不如把它用來做一件好事 |
247 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 還不如把它用來做一件好事 |
248 | 2 | 齊國 | Qí guó | state of Qi | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
249 | 2 | 齊國 | Qí guó | central state | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
250 | 2 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 而功力頓消 |
251 | 2 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 而功力頓消 |
252 | 2 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 而功力頓消 |
253 | 2 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 而功力頓消 |
254 | 2 | 消 | xiāo | to disperse | 而功力頓消 |
255 | 2 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 而功力頓消 |
256 | 2 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 而功力頓消 |
257 | 2 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 而功力頓消 |
258 | 2 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 而功力頓消 |
259 | 2 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 而功力頓消 |
260 | 2 | 消 | xiāo | can be restrained | 而功力頓消 |
261 | 2 | 消 | xiāo | news | 而功力頓消 |
262 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
263 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
264 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
265 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
266 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
267 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
268 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
269 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事能否與人為善 |
270 | 1 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 可以避禍免難 |
271 | 1 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 可以避禍免難 |
272 | 1 | 免 | miǎn | to not permit | 可以避禍免難 |
273 | 1 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 可以避禍免難 |
274 | 1 | 免 | miǎn | to give birth | 可以避禍免難 |
275 | 1 | 免 | wèn | a funeral cap | 可以避禍免難 |
276 | 1 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 可以避禍免難 |
277 | 1 | 免 | miǎn | Mian | 可以避禍免難 |
278 | 1 | 免 | miǎn | released; parimukta | 可以避禍免難 |
279 | 1 | 能 | néng | can; able | 能以簡短巧妙的譬喻 |
280 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 能以簡短巧妙的譬喻 |
281 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以簡短巧妙的譬喻 |
282 | 1 | 能 | néng | energy | 能以簡短巧妙的譬喻 |
283 | 1 | 能 | néng | function; use | 能以簡短巧妙的譬喻 |
284 | 1 | 能 | néng | talent | 能以簡短巧妙的譬喻 |
285 | 1 | 能 | néng | expert at | 能以簡短巧妙的譬喻 |
286 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 能以簡短巧妙的譬喻 |
287 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以簡短巧妙的譬喻 |
288 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以簡短巧妙的譬喻 |
289 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 能以簡短巧妙的譬喻 |
290 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 不久也會坐吃山空 |
291 | 1 | 會 | huì | able to | 不久也會坐吃山空 |
292 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 不久也會坐吃山空 |
293 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 不久也會坐吃山空 |
294 | 1 | 會 | huì | to assemble | 不久也會坐吃山空 |
295 | 1 | 會 | huì | to meet | 不久也會坐吃山空 |
296 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 不久也會坐吃山空 |
297 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 不久也會坐吃山空 |
298 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 不久也會坐吃山空 |
299 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 不久也會坐吃山空 |
300 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 不久也會坐吃山空 |
301 | 1 | 會 | huì | to understand | 不久也會坐吃山空 |
302 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 不久也會坐吃山空 |
303 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 不久也會坐吃山空 |
304 | 1 | 會 | huì | to be good at | 不久也會坐吃山空 |
305 | 1 | 會 | huì | a moment | 不久也會坐吃山空 |
306 | 1 | 會 | huì | to happen to | 不久也會坐吃山空 |
307 | 1 | 會 | huì | to pay | 不久也會坐吃山空 |
308 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 不久也會坐吃山空 |
309 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 不久也會坐吃山空 |
310 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 不久也會坐吃山空 |
311 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 不久也會坐吃山空 |
312 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 不久也會坐吃山空 |
313 | 1 | 會 | huì | Hui | 不久也會坐吃山空 |
314 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 不久也會坐吃山空 |
315 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 萬年苦修固然了不起 |
316 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 萬年苦修固然了不起 |
317 | 1 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 而在於他能力的強弱 |
318 | 1 | 紛亂 | fēnluàn | numerous and disorderly | 漢末局勢紛亂 |
319 | 1 | 布施結緣 | bù shī jié yuán | giving and developing good affinities | 布施結緣 |
320 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
321 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
322 | 1 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 出仕於春秋各國 |
323 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 其德行也流傳千秋萬世 |
324 | 1 | 更多 | gèngduō | more | 讓更多人受益 |
325 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 就奠定三分天下的局面 |
326 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 就奠定三分天下的局面 |
327 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 就奠定三分天下的局面 |
328 | 1 | 功力 | gōnglì | diligence | 而功力頓消 |
329 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 增福增慧 |
330 | 1 | 福 | fú | Fujian | 增福增慧 |
331 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 增福增慧 |
332 | 1 | 福 | fú | Fortune | 增福增慧 |
333 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 增福增慧 |
334 | 1 | 冬 | dōng | winter | 一句好話三冬暖 |
335 | 1 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 一句好話三冬暖 |
336 | 1 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 一句好話三冬暖 |
337 | 1 | 六 | liù | six | 他寫了一萬六千多字 |
338 | 1 | 六 | liù | sixth | 他寫了一萬六千多字 |
339 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 他寫了一萬六千多字 |
340 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 他寫了一萬六千多字 |
341 | 1 | 戰爭 | zhànzhēng | war; conflict | 息滅激烈的戰爭 |
342 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在必要的時候 |
343 | 1 | 時候 | shíhou | time | 在必要的時候 |
344 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在必要的時候 |
345 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在必要的時候 |
346 | 1 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 學習修心 |
347 | 1 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 學習修心 |
348 | 1 | 相反 | xiāngfǎn | to be in conflict; to contradict | 相反的 |
349 | 1 | 相反 | xiāngfǎn | to turn over | 相反的 |
350 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 多說無益 |
351 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 多說無益 |
352 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 多說無益 |
353 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 多說無益 |
354 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 多說無益 |
355 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 多說無益 |
356 | 1 | 說 | shuō | allocution | 多說無益 |
357 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 多說無益 |
358 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 多說無益 |
359 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 多說無益 |
360 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 多說無益 |
361 | 1 | 漢末 | hànmò | late Han | 漢末局勢紛亂 |
362 | 1 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 不務朝政之弊 |
363 | 1 | 務 | wù | to labor at | 不務朝政之弊 |
364 | 1 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 不務朝政之弊 |
365 | 1 | 務 | wù | a necessity | 不務朝政之弊 |
366 | 1 | 務 | wù | tax office | 不務朝政之弊 |
367 | 1 | 務 | wù | Wu | 不務朝政之弊 |
368 | 1 | 刑部 | xíngbù | Ministry of Justice | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
369 | 1 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 鄒忌等 |
370 | 1 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 鄒忌等 |
371 | 1 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 鄒忌等 |
372 | 1 | 忌 | jì | anniversary of a death | 鄒忌等 |
373 | 1 | 忌 | jì | a prohibition | 鄒忌等 |
374 | 1 | 忌 | jì | to fear | 鄒忌等 |
375 | 1 | 狂歡 | kuánghuān | party; carousal; hilarity; merriment | 令齊威王一改夜飲狂歡 |
376 | 1 | 七級浮屠 | qī jí fú tú | seven floor pagoda | 勝造七級浮屠 |
377 | 1 | 名將 | míngjiāng | famous general | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
378 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而得福慧增長 |
379 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 而得福慧增長 |
380 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 而得福慧增長 |
381 | 1 | 得 | dé | de | 而得福慧增長 |
382 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 而得福慧增長 |
383 | 1 | 得 | dé | to result in | 而得福慧增長 |
384 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而得福慧增長 |
385 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 而得福慧增長 |
386 | 1 | 得 | dé | to be finished | 而得福慧增長 |
387 | 1 | 得 | děi | satisfying | 而得福慧增長 |
388 | 1 | 得 | dé | to contract | 而得福慧增長 |
389 | 1 | 得 | dé | to hear | 而得福慧增長 |
390 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 而得福慧增長 |
391 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 而得福慧增長 |
392 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而得福慧增長 |
393 | 1 | 強弱 | qiángruò | the strong and the weak | 而在於他能力的強弱 |
394 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 做事能否與人為善 |
395 | 1 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 做事能否與人為善 |
396 | 1 | 戰國 | Zhàn Guó | Warring States Period | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
397 | 1 | 戰國 | Zhàn Guó | one of the seven warring states | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
398 | 1 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 昔日的溪邊老母 |
399 | 1 | 溪 | xī | a gorge | 昔日的溪邊老母 |
400 | 1 | 累積 | lěijī | to accumulate | 累積福德資糧 |
401 | 1 | 巧妙 | qiǎomiào | ingenious; clever | 能以簡短巧妙的譬喻 |
402 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使齊國政治整頓 |
403 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使齊國政治整頓 |
404 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使齊國政治整頓 |
405 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使齊國政治整頓 |
406 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使齊國政治整頓 |
407 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 使齊國政治整頓 |
408 | 1 | 使 | shǐ | to use | 使齊國政治整頓 |
409 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 使齊國政治整頓 |
410 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使齊國政治整頓 |
411 | 1 | 不出 | bùchū | not transcending | 不出樽俎之間 |
412 | 1 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 其德行也流傳千秋萬世 |
413 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中瞋怨難消 |
414 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 凡此都是無價又無量的功德 |
415 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 凡此都是無價又無量的功德 |
416 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 凡此都是無價又無量的功德 |
417 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 凡此都是無價又無量的功德 |
418 | 1 | 副 | fù | deputy; assistant; vice- | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
419 | 1 | 副 | fù | incidentally; additionally | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
420 | 1 | 副 | fù | a deputy; an assistant | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
421 | 1 | 副 | fù | secondary; auxiliary | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
422 | 1 | 副 | fù | to agree with; to match with; to correspond to | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
423 | 1 | 副 | fù | a copy; a transcript | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
424 | 1 | 副 | fù | a wig | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
425 | 1 | 副 | fù | to deliver; to hand over | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
426 | 1 | 副 | pì | to break open; to tear | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
427 | 1 | 副 | fù | secondary; gauṇa | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
428 | 1 | 主事 | zhǔshì | heads of affairs | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
429 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但若是習氣不改 |
430 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
431 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
432 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
433 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
434 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
435 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
436 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
437 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
438 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
439 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
440 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
441 | 1 | 小 | xiǎo | young | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
442 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
443 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
444 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
445 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
446 | 1 | 強盛 | qiángshèng | powerful and prosperous | 國勢強盛 |
447 | 1 | 老母 | lǎomǔ | mother | 昔日的溪邊老母 |
448 | 1 | 牧童 | mù tóng | shepherd boy | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
449 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 跟木石一般 |
450 | 1 | 一般 | yībān | same | 跟木石一般 |
451 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 不在於他的權位高低 |
452 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 不在於他的權位高低 |
453 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 不在於他的權位高低 |
454 | 1 | 朝政 | cháozhèng | court business | 不務朝政之弊 |
455 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 影響至今 |
456 | 1 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 影響至今 |
457 | 1 | 奠定 | diàndìng | to establish; to fix; to settle | 就奠定三分天下的局面 |
458 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
459 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
460 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
461 | 1 | 時 | shí | fashionable | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
462 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
463 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
464 | 1 | 時 | shí | tense | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
465 | 1 | 時 | shí | particular; special | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
466 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
467 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
468 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
469 | 1 | 時 | shí | seasonal | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
470 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
471 | 1 | 時 | shí | hour | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
472 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
473 | 1 | 時 | shí | Shi | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
474 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
475 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
476 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
477 | 1 | 用來 | yònglái | to be used for | 還不如把它用來做一件好事 |
478 | 1 | 戲弄 | xìnòng | to play tricks on; to make fun of; to tease | 卻因為一個小牧童的戲弄 |
479 | 1 | 勤 | qín | attendance | 勤學不倦是第一要件 |
480 | 1 | 勤 | qín | duty; work | 勤學不倦是第一要件 |
481 | 1 | 勤 | qín | Qin | 勤學不倦是第一要件 |
482 | 1 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 勤學不倦是第一要件 |
483 | 1 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 勤學不倦是第一要件 |
484 | 1 | 勤 | qín | labor | 勤學不倦是第一要件 |
485 | 1 | 勤 | qín | sincere | 勤學不倦是第一要件 |
486 | 1 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 勤學不倦是第一要件 |
487 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 那麼修行再久也是枉然 |
488 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 那麼修行再久也是枉然 |
489 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 那麼修行再久也是枉然 |
490 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 那麼修行再久也是枉然 |
491 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 還不如平常人擁有一副好心腸 |
492 | 1 | 一堆 | yīduī | pile | 可見空話一堆 |
493 | 1 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 流芳千古 |
494 | 1 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 流芳千古 |
495 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 在山裡精進辦道 |
496 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 在山裡精進辦道 |
497 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 在山裡精進辦道 |
498 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 在山裡精進辦道 |
499 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 在山裡精進辦道 |
500 | 1 | 不動心 | bù dòng xīn | Unmoving Mind | 三十年修到不動心的境界 |
Frequencies of all Words
Top 562
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 不在於他的權位高低 |
2 | 17 | 的 | de | structural particle | 不在於他的權位高低 |
3 | 17 | 的 | de | complement | 不在於他的權位高低 |
4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不在於他的權位高低 |
5 | 15 | 一 | yī | one | 他寫了一萬六千多字 |
6 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他寫了一萬六千多字 |
7 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他寫了一萬六千多字 |
8 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 他寫了一萬六千多字 |
9 | 15 | 一 | yì | whole; all | 他寫了一萬六千多字 |
10 | 15 | 一 | yī | first | 他寫了一萬六千多字 |
11 | 15 | 一 | yī | the same | 他寫了一萬六千多字 |
12 | 15 | 一 | yī | each | 他寫了一萬六千多字 |
13 | 15 | 一 | yī | certain | 他寫了一萬六千多字 |
14 | 15 | 一 | yī | throughout | 他寫了一萬六千多字 |
15 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他寫了一萬六千多字 |
16 | 15 | 一 | yī | sole; single | 他寫了一萬六千多字 |
17 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 他寫了一萬六千多字 |
18 | 15 | 一 | yī | Yi | 他寫了一萬六千多字 |
19 | 15 | 一 | yī | other | 他寫了一萬六千多字 |
20 | 15 | 一 | yī | to unify | 他寫了一萬六千多字 |
21 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他寫了一萬六千多字 |
22 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他寫了一萬六千多字 |
23 | 15 | 一 | yī | or | 他寫了一萬六千多字 |
24 | 15 | 一 | yī | one; eka | 他寫了一萬六千多字 |
25 | 12 | 於 | yú | in; at | 不在於他的權位高低 |
26 | 12 | 於 | yú | in; at | 不在於他的權位高低 |
27 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 不在於他的權位高低 |
28 | 12 | 於 | yú | to go; to | 不在於他的權位高低 |
29 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於他的權位高低 |
30 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不在於他的權位高低 |
31 | 12 | 於 | yú | from | 不在於他的權位高低 |
32 | 12 | 於 | yú | give | 不在於他的權位高低 |
33 | 12 | 於 | yú | oppposing | 不在於他的權位高低 |
34 | 12 | 於 | yú | and | 不在於他的權位高低 |
35 | 12 | 於 | yú | compared to | 不在於他的權位高低 |
36 | 12 | 於 | yú | by | 不在於他的權位高低 |
37 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 不在於他的權位高低 |
38 | 12 | 於 | yú | for | 不在於他的權位高低 |
39 | 12 | 於 | yú | Yu | 不在於他的權位高低 |
40 | 12 | 於 | wū | a crow | 不在於他的權位高低 |
41 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 不在於他的權位高低 |
42 | 10 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 勝於千言萬語 |
43 | 10 | 勝 | shèng | victory; success | 勝於千言萬語 |
44 | 10 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 勝於千言萬語 |
45 | 10 | 勝 | shèng | to surpass | 勝於千言萬語 |
46 | 10 | 勝 | shèng | triumphant | 勝於千言萬語 |
47 | 10 | 勝 | shèng | a scenic view | 勝於千言萬語 |
48 | 10 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 勝於千言萬語 |
49 | 10 | 勝 | shèng | Sheng | 勝於千言萬語 |
50 | 10 | 勝 | shèng | completely; fully | 勝於千言萬語 |
51 | 10 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 勝於千言萬語 |
52 | 10 | 勝 | shèng | superior; agra | 勝於千言萬語 |
53 | 7 | 萬 | wàn | ten thousand | 他寫了一萬六千多字 |
54 | 7 | 萬 | wàn | absolutely | 他寫了一萬六千多字 |
55 | 7 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 他寫了一萬六千多字 |
56 | 7 | 萬 | wàn | Wan | 他寫了一萬六千多字 |
57 | 7 | 萬 | mò | Mo | 他寫了一萬六千多字 |
58 | 7 | 萬 | wàn | scorpion dance | 他寫了一萬六千多字 |
59 | 7 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 他寫了一萬六千多字 |
60 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人有用沒有用 |
61 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人有用沒有用 |
62 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人有用沒有用 |
63 | 6 | 有用 | yǒuyòng | useful | 何為有用 |
64 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人有用沒有用 |
65 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人有用沒有用 |
66 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一個人有用沒有用 |
67 | 6 | 人 | rén | everybody | 一個人有用沒有用 |
68 | 6 | 人 | rén | adult | 一個人有用沒有用 |
69 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一個人有用沒有用 |
70 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一個人有用沒有用 |
71 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人有用沒有用 |
72 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而在於他能力的強弱 |
73 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在於他能力的強弱 |
74 | 5 | 而 | ér | you | 而在於他能力的強弱 |
75 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而在於他能力的強弱 |
76 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而在於他能力的強弱 |
77 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而在於他能力的強弱 |
78 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而在於他能力的強弱 |
79 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而在於他能力的強弱 |
80 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而在於他能力的強弱 |
81 | 5 | 而 | ér | so as to | 而在於他能力的強弱 |
82 | 5 | 而 | ér | only then | 而在於他能力的強弱 |
83 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在於他能力的強弱 |
84 | 5 | 而 | néng | can; able | 而在於他能力的強弱 |
85 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在於他能力的強弱 |
86 | 5 | 而 | ér | me | 而在於他能力的強弱 |
87 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在於他能力的強弱 |
88 | 5 | 而 | ér | possessive | 而在於他能力的強弱 |
89 | 4 | 千 | qiān | one thousand | 他寫了一萬六千多字 |
90 | 4 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 他寫了一萬六千多字 |
91 | 4 | 千 | qiān | very | 他寫了一萬六千多字 |
92 | 4 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 他寫了一萬六千多字 |
93 | 4 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習說話 |
94 | 4 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 一件好事 |
95 | 4 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 一件好事 |
96 | 4 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 一件好事 |
97 | 4 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 一件好事 |
98 | 4 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 一句好話 |
99 | 3 | 千金 | qiānjīn | thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter | 勝於千金萬兩 |
100 | 3 | 了 | le | completion of an action | 明太祖看了 |
101 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 明太祖看了 |
102 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 明太祖看了 |
103 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 明太祖看了 |
104 | 3 | 了 | le | modal particle | 明太祖看了 |
105 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 明太祖看了 |
106 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 明太祖看了 |
107 | 3 | 了 | liǎo | completely | 明太祖看了 |
108 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 明太祖看了 |
109 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 明太祖看了 |
110 | 3 | 苦修 | kǔxiū | to practice ascetism | 勝於萬年苦修 |
111 | 3 | 好心 | hǎoxīn | kindness; good intentions | 一顆好心 |
112 | 3 | 顆 | kē | grain; kernel | 一顆好心 |
113 | 3 | 顆 | kě | a lump of dirt | 一顆好心 |
114 | 3 | 馬 | mǎ | horse | 勝於千兵萬馬 |
115 | 3 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 勝於千兵萬馬 |
116 | 3 | 馬 | mǎ | Ma | 勝於千兵萬馬 |
117 | 3 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 勝於千兵萬馬 |
118 | 3 | 馬 | mǎ | horse; haya | 勝於千兵萬馬 |
119 | 3 | 兩 | liǎng | two | 勝於千金萬兩 |
120 | 3 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 勝於千金萬兩 |
121 | 3 | 兩 | liǎng | both; mutual | 勝於千金萬兩 |
122 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 勝於千金萬兩 |
123 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 勝於千金萬兩 |
124 | 3 | 一句 | yījù | a sentence | 一句好話 |
125 | 3 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句好話 |
126 | 3 | 他 | tā | he; him | 不在於他的權位高低 |
127 | 3 | 他 | tā | another aspect | 不在於他的權位高低 |
128 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 不在於他的權位高低 |
129 | 3 | 他 | tā | everybody | 不在於他的權位高低 |
130 | 3 | 他 | tā | other | 不在於他的權位高低 |
131 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 不在於他的權位高低 |
132 | 3 | 他 | tā | tha | 不在於他的權位高低 |
133 | 3 | 他 | tā | ṭha | 不在於他的權位高低 |
134 | 3 | 他 | tā | other; anya | 不在於他的權位高低 |
135 | 3 | 件 | jiàn | a document | 一件好事 |
136 | 3 | 件 | jiàn | article | 一件好事 |
137 | 3 | 件 | jiàn | an item | 一件好事 |
138 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
139 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
140 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
141 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
142 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 勝於千兵萬馬 |
143 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 勝於千兵萬馬 |
144 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 勝於千兵萬馬 |
145 | 3 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 勝於千兵萬馬 |
146 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 他寫了一萬六千多字 |
147 | 3 | 多 | duó | many; much | 他寫了一萬六千多字 |
148 | 3 | 多 | duō | more | 他寫了一萬六千多字 |
149 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 他寫了一萬六千多字 |
150 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 他寫了一萬六千多字 |
151 | 3 | 多 | duō | excessive | 他寫了一萬六千多字 |
152 | 3 | 多 | duō | to what extent | 他寫了一萬六千多字 |
153 | 3 | 多 | duō | abundant | 他寫了一萬六千多字 |
154 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 他寫了一萬六千多字 |
155 | 3 | 多 | duō | mostly | 他寫了一萬六千多字 |
156 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 他寫了一萬六千多字 |
157 | 3 | 多 | duō | frequently | 他寫了一萬六千多字 |
158 | 3 | 多 | duō | very | 他寫了一萬六千多字 |
159 | 3 | 多 | duō | Duo | 他寫了一萬六千多字 |
160 | 3 | 多 | duō | ta | 他寫了一萬六千多字 |
161 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 他寫了一萬六千多字 |
162 | 3 | 萬年 | wànnián | Wannian | 勝於萬年苦修 |
163 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見 |
164 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見 |
165 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見 |
166 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見 |
167 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見 |
168 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見 |
169 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見 |
170 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見 |
171 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見 |
172 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見 |
173 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見 |
174 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見 |
175 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見 |
176 | 2 | 有 | yǒu | You | 有四點意見 |
177 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見 |
178 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見 |
179 | 2 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 一個好人 |
180 | 2 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 一個好人 |
181 | 2 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 一個好人 |
182 | 2 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 一個好人 |
183 | 2 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 一個好人 |
184 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
185 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
186 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
187 | 2 | 太 | tài | most | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
188 | 2 | 太 | tài | grand | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
189 | 2 | 太 | tài | tera | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
190 | 2 | 太 | tài | senior | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
191 | 2 | 太 | tài | most senior member | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
192 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
193 | 2 | 茹 | rú | to eat; to endure | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
194 | 2 | 茹 | rú | vegetables; roots | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
195 | 2 | 茹 | rú | a putrid smell | 明朝刑部主事茹太素有一次上奏摺 |
196 | 2 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 幾次以機智的外交手腕 |
197 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 以及做人是否禁得起考驗 |
198 | 2 | 到 | dào | to arrive | 三十年修到不動心的境界 |
199 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 三十年修到不動心的境界 |
200 | 2 | 到 | dào | to go | 三十年修到不動心的境界 |
201 | 2 | 到 | dào | careful | 三十年修到不動心的境界 |
202 | 2 | 到 | dào | Dao | 三十年修到不動心的境界 |
203 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 三十年修到不動心的境界 |
204 | 2 | 頓 | dùn | a time; a meal | 而把茹太素責打一頓 |
205 | 2 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 而把茹太素責打一頓 |
206 | 2 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 而把茹太素責打一頓 |
207 | 2 | 頓 | dùn | to arrange | 而把茹太素責打一頓 |
208 | 2 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 而把茹太素責打一頓 |
209 | 2 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 而把茹太素責打一頓 |
210 | 2 | 頓 | dùn | tired | 而把茹太素責打一頓 |
211 | 2 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 而把茹太素責打一頓 |
212 | 2 | 頓 | dùn | damaged | 而把茹太素責打一頓 |
213 | 2 | 頓 | dùn | immediately | 而把茹太素責打一頓 |
214 | 2 | 頓 | dùn | Dun | 而把茹太素責打一頓 |
215 | 2 | 千言萬語 | qiān yán wàn yǔ | thousands of words; having a lot of things to say; talking nonstop | 勝於千言萬語 |
216 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
217 | 2 | 何為 | héwéi | what are you doing? | 何為有用 |
218 | 2 | 何為 | héwéi | what's up? | 何為有用 |
219 | 2 | 何為 | héwéi | why ask? | 何為有用 |
220 | 2 | 何為 | héwèi | why | 何為有用 |
221 | 2 | 何為 | héwèi | why; how; kim | 何為有用 |
222 | 2 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 還不如把它用來做一件好事 |
223 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
224 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
225 | 2 | 位 | wèi | bit | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
226 | 2 | 位 | wèi | a seat | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
227 | 2 | 位 | wèi | a post | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
228 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
229 | 2 | 位 | wèi | a throne | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
230 | 2 | 位 | wèi | Wei | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
231 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
232 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
233 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
234 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
235 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 成就了韓信這樣一位開國名將 |
236 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 可以避禍免難 |
237 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 可以避禍免難 |
238 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 可以避禍免難 |
239 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 可以避禍免難 |
240 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 可以避禍免難 |
241 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 可以避禍免難 |
242 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 可以避禍免難 |
243 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 可以避禍免難 |
244 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 可以避禍免難 |
245 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 可以避禍免難 |
246 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 增福增慧 |
247 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 增福增慧 |
248 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 增福增慧 |
249 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 增福增慧 |
250 | 2 | 在 | zài | in; at | 在必要的時候 |
251 | 2 | 在 | zài | at | 在必要的時候 |
252 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在必要的時候 |
253 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在必要的時候 |
254 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在必要的時候 |
255 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在必要的時候 |
256 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在必要的時候 |
257 | 2 | 也 | yě | also; too | 其德行也流傳千秋萬世 |
258 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其德行也流傳千秋萬世 |
259 | 2 | 也 | yě | either | 其德行也流傳千秋萬世 |
260 | 2 | 也 | yě | even | 其德行也流傳千秋萬世 |
261 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 其德行也流傳千秋萬世 |
262 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 其德行也流傳千秋萬世 |
263 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 其德行也流傳千秋萬世 |
264 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 其德行也流傳千秋萬世 |
265 | 2 | 也 | yě | ya | 其德行也流傳千秋萬世 |
266 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以避禍免難 |
267 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以避禍免難 |
268 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以避禍免難 |
269 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以避禍免難 |
270 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 凡此都是無價又無量的功德 |
271 | 2 | 是 | shì | is exactly | 凡此都是無價又無量的功德 |
272 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 凡此都是無價又無量的功德 |
273 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 凡此都是無價又無量的功德 |
274 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 凡此都是無價又無量的功德 |
275 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 凡此都是無價又無量的功德 |
276 | 2 | 是 | shì | true | 凡此都是無價又無量的功德 |
277 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 凡此都是無價又無量的功德 |
278 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 凡此都是無價又無量的功德 |
279 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 凡此都是無價又無量的功德 |
280 | 2 | 是 | shì | Shi | 凡此都是無價又無量的功德 |
281 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 凡此都是無價又無量的功德 |
282 | 2 | 是 | shì | this; idam | 凡此都是無價又無量的功德 |
283 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
284 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
285 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何成為一個有用的人 |
286 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以簡短巧妙的譬喻 |
287 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以簡短巧妙的譬喻 |
288 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以簡短巧妙的譬喻 |
289 | 2 | 以 | yǐ | according to | 能以簡短巧妙的譬喻 |
290 | 2 | 以 | yǐ | because of | 能以簡短巧妙的譬喻 |
291 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以簡短巧妙的譬喻 |
292 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以簡短巧妙的譬喻 |
293 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 能以簡短巧妙的譬喻 |
294 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 能以簡短巧妙的譬喻 |
295 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 能以簡短巧妙的譬喻 |
296 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以簡短巧妙的譬喻 |
297 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以簡短巧妙的譬喻 |
298 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以簡短巧妙的譬喻 |
299 | 2 | 以 | yǐ | very | 能以簡短巧妙的譬喻 |
300 | 2 | 以 | yǐ | already | 能以簡短巧妙的譬喻 |
301 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 能以簡短巧妙的譬喻 |
302 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以簡短巧妙的譬喻 |
303 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 能以簡短巧妙的譬喻 |
304 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 能以簡短巧妙的譬喻 |
305 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以簡短巧妙的譬喻 |
306 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 令齊威王一改夜飲狂歡 |
307 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 令齊威王一改夜飲狂歡 |
308 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 而把茹太素責打一頓 |
309 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 而把茹太素責打一頓 |
310 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 而把茹太素責打一頓 |
311 | 2 | 把 | bà | a handle | 而把茹太素責打一頓 |
312 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 而把茹太素責打一頓 |
313 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 而把茹太素責打一頓 |
314 | 2 | 把 | bǎ | to give | 而把茹太素責打一頓 |
315 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 而把茹太素責打一頓 |
316 | 2 | 把 | bà | a stem | 而把茹太素責打一頓 |
317 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 而把茹太素責打一頓 |
318 | 2 | 把 | bǎ | to control | 而把茹太素責打一頓 |
319 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 而把茹太素責打一頓 |
320 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 而把茹太素責打一頓 |
321 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 而把茹太素責打一頓 |
322 | 2 | 把 | pá | a claw | 而把茹太素責打一頓 |
323 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 而把茹太素責打一頓 |
324 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
325 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
326 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 三十年修到不動心的境界 |
327 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 三十年修到不動心的境界 |
328 | 2 | 修 | xiū | to repair | 三十年修到不動心的境界 |
329 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 三十年修到不動心的境界 |
330 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 三十年修到不動心的境界 |
331 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 三十年修到不動心的境界 |
332 | 2 | 修 | xiū | to practice | 三十年修到不動心的境界 |
333 | 2 | 修 | xiū | to cut | 三十年修到不動心的境界 |
334 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 三十年修到不動心的境界 |
335 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 三十年修到不動心的境界 |
336 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 三十年修到不動心的境界 |
337 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 三十年修到不動心的境界 |
338 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 三十年修到不動心的境界 |
339 | 2 | 修 | xiū | excellent | 三十年修到不動心的境界 |
340 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 三十年修到不動心的境界 |
341 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 三十年修到不動心的境界 |
342 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 三十年修到不動心的境界 |
343 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 三十年修到不動心的境界 |
344 | 2 | 不 | bù | not; no | 不務朝政之弊 |
345 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不務朝政之弊 |
346 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不務朝政之弊 |
347 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不務朝政之弊 |
348 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不務朝政之弊 |
349 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不務朝政之弊 |
350 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不務朝政之弊 |
351 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不務朝政之弊 |
352 | 2 | 不 | bù | no; na | 不務朝政之弊 |
353 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 認為五百字即可表達的事情 |
354 | 2 | 字 | zì | Zi | 認為五百字即可表達的事情 |
355 | 2 | 字 | zì | to love | 認為五百字即可表達的事情 |
356 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 認為五百字即可表達的事情 |
357 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 認為五百字即可表達的事情 |
358 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 認為五百字即可表達的事情 |
359 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 認為五百字即可表達的事情 |
360 | 2 | 字 | zì | handwriting | 認為五百字即可表達的事情 |
361 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 認為五百字即可表達的事情 |
362 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 認為五百字即可表達的事情 |
363 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 認為五百字即可表達的事情 |
364 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 認為五百字即可表達的事情 |
365 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心存善念 |
366 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心存善念 |
367 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心存善念 |
368 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心存善念 |
369 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心存善念 |
370 | 2 | 心 | xīn | heart | 心存善念 |
371 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心存善念 |
372 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心存善念 |
373 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心存善念 |
374 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心存善念 |
375 | 2 | 做 | zuò | to make | 還不如把它用來做一件好事 |
376 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 還不如把它用來做一件好事 |
377 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 還不如把它用來做一件好事 |
378 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 還不如把它用來做一件好事 |
379 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 還不如把它用來做一件好事 |
380 | 2 | 齊國 | Qí guó | state of Qi | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
381 | 2 | 齊國 | Qí guó | central state | 戰國時齊國名臣淳于髡 |
382 | 2 | 消 | xiāo | to vanish; to die out; to eliminate | 而功力頓消 |
383 | 2 | 消 | xiāo | to melt; to dissolve | 而功力頓消 |
384 | 2 | 消 | xiāo | to consume; to use up; to spend | 而功力頓消 |
385 | 2 | 消 | xiāo | to lessen; to diminish; to decline | 而功力頓消 |
386 | 2 | 消 | xiāo | to disperse | 而功力頓消 |
387 | 2 | 消 | xiāo | to be necessary; must; need to | 而功力頓消 |
388 | 2 | 消 | xiāo | to cancel; to eliminate | 而功力頓消 |
389 | 2 | 消 | xiāo | to accept; to enjoy | 而功力頓消 |
390 | 2 | 消 | xiāo | to be worth a certain amount | 而功力頓消 |
391 | 2 | 消 | xiāo | to pass time; to while the time away | 而功力頓消 |
392 | 2 | 消 | xiāo | can be restrained | 而功力頓消 |
393 | 2 | 消 | xiāo | news | 而功力頓消 |
394 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
395 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
396 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
397 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
398 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
399 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
400 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
401 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
402 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事能否與人為善 |
403 | 1 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 可以避禍免難 |
404 | 1 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 可以避禍免難 |
405 | 1 | 免 | miǎn | to not permit | 可以避禍免難 |
406 | 1 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 可以避禍免難 |
407 | 1 | 免 | miǎn | to give birth | 可以避禍免難 |
408 | 1 | 免 | wèn | a funeral cap | 可以避禍免難 |
409 | 1 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 可以避禍免難 |
410 | 1 | 免 | miǎn | Mian | 可以避禍免難 |
411 | 1 | 免 | miǎn | released; parimukta | 可以避禍免難 |
412 | 1 | 能 | néng | can; able | 能以簡短巧妙的譬喻 |
413 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 能以簡短巧妙的譬喻 |
414 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以簡短巧妙的譬喻 |
415 | 1 | 能 | néng | energy | 能以簡短巧妙的譬喻 |
416 | 1 | 能 | néng | function; use | 能以簡短巧妙的譬喻 |
417 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能以簡短巧妙的譬喻 |
418 | 1 | 能 | néng | talent | 能以簡短巧妙的譬喻 |
419 | 1 | 能 | néng | expert at | 能以簡短巧妙的譬喻 |
420 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 能以簡短巧妙的譬喻 |
421 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以簡短巧妙的譬喻 |
422 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以簡短巧妙的譬喻 |
423 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 能以簡短巧妙的譬喻 |
424 | 1 | 能 | néng | even if | 能以簡短巧妙的譬喻 |
425 | 1 | 能 | néng | but | 能以簡短巧妙的譬喻 |
426 | 1 | 能 | néng | in this way | 能以簡短巧妙的譬喻 |
427 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 能以簡短巧妙的譬喻 |
428 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 不久也會坐吃山空 |
429 | 1 | 會 | huì | able to | 不久也會坐吃山空 |
430 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 不久也會坐吃山空 |
431 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 不久也會坐吃山空 |
432 | 1 | 會 | huì | to assemble | 不久也會坐吃山空 |
433 | 1 | 會 | huì | to meet | 不久也會坐吃山空 |
434 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 不久也會坐吃山空 |
435 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 不久也會坐吃山空 |
436 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 不久也會坐吃山空 |
437 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 不久也會坐吃山空 |
438 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 不久也會坐吃山空 |
439 | 1 | 會 | huì | to understand | 不久也會坐吃山空 |
440 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 不久也會坐吃山空 |
441 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 不久也會坐吃山空 |
442 | 1 | 會 | huì | to be good at | 不久也會坐吃山空 |
443 | 1 | 會 | huì | a moment | 不久也會坐吃山空 |
444 | 1 | 會 | huì | to happen to | 不久也會坐吃山空 |
445 | 1 | 會 | huì | to pay | 不久也會坐吃山空 |
446 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 不久也會坐吃山空 |
447 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 不久也會坐吃山空 |
448 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 不久也會坐吃山空 |
449 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 不久也會坐吃山空 |
450 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 不久也會坐吃山空 |
451 | 1 | 會 | huì | Hui | 不久也會坐吃山空 |
452 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 不久也會坐吃山空 |
453 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 萬年苦修固然了不起 |
454 | 1 | 固然 | gùrán | although | 萬年苦修固然了不起 |
455 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 萬年苦修固然了不起 |
456 | 1 | 昔日 | xīrì | formerly | 昔日的溪邊老母 |
457 | 1 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 而在於他能力的強弱 |
458 | 1 | 紛亂 | fēnluàn | numerous and disorderly | 漢末局勢紛亂 |
459 | 1 | 布施結緣 | bù shī jié yuán | giving and developing good affinities | 布施結緣 |
460 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
461 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
462 | 1 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 出仕於春秋各國 |
463 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 其德行也流傳千秋萬世 |
464 | 1 | 更多 | gèngduō | more | 讓更多人受益 |
465 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 就奠定三分天下的局面 |
466 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 就奠定三分天下的局面 |
467 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 就奠定三分天下的局面 |
468 | 1 | 功力 | gōnglì | diligence | 而功力頓消 |
469 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 增福增慧 |
470 | 1 | 福 | fú | Fujian | 增福增慧 |
471 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 增福增慧 |
472 | 1 | 福 | fú | Fortune | 增福增慧 |
473 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 增福增慧 |
474 | 1 | 或者 | huòzhě | or | 或者修到沒了慈悲心 |
475 | 1 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者修到沒了慈悲心 |
476 | 1 | 或者 | huòzhě | someone | 或者修到沒了慈悲心 |
477 | 1 | 冬 | dōng | winter | 一句好話三冬暖 |
478 | 1 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 一句好話三冬暖 |
479 | 1 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 一句好話三冬暖 |
480 | 1 | 六 | liù | six | 他寫了一萬六千多字 |
481 | 1 | 六 | liù | sixth | 他寫了一萬六千多字 |
482 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 他寫了一萬六千多字 |
483 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 他寫了一萬六千多字 |
484 | 1 | 戰爭 | zhànzhēng | war; conflict | 息滅激烈的戰爭 |
485 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在必要的時候 |
486 | 1 | 時候 | shíhou | time | 在必要的時候 |
487 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在必要的時候 |
488 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在必要的時候 |
489 | 1 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 學習修心 |
490 | 1 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 學習修心 |
491 | 1 | 相反 | xiāngfǎn | to be in conflict; to contradict | 相反的 |
492 | 1 | 相反 | xiāngfǎn | to turn over | 相反的 |
493 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 多說無益 |
494 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 多說無益 |
495 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 多說無益 |
496 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 多說無益 |
497 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 多說無益 |
498 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 多說無益 |
499 | 1 | 說 | shuō | allocution | 多說無益 |
500 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 多說無益 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
胜 | 勝 |
|
|
万 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
马 | 馬 | mǎ | horse; haya |
两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
一句 |
|
|
|
他 |
|
|
|
第一 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 67 | Chunyu Kun | |
韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
孔子 | 75 | Confucius | |
明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
齐威王 | 齊威王 | 81 | King Wei of Qi |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
晏婴 | 晏嬰 | 89 | Yan Ying |
战国 | 戰國 | 90 |
|
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
慈悲心 | 99 | compassion | |
福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
福德资粮 | 福德資糧 | 102 | puṇyasaṃbhāra; merit accumulated |
功力 | 103 | diligence | |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
生起 | 115 | cause; arising | |
修心 | 120 |
|
|
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
主事 | 122 | heads of affairs |