读诵 (讀誦) dúsòng
dúsòng
verb
to read aloud; to recite
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Contained in
- 周匝结界七遍读诵(周匝結界七遍讀誦) “circumambulate the area of the ritual seven times while reciting this
- 受持读诵(受持讀誦) receive and recite
- 全球中华文化经典读诵大会(全球中華文化經典讀誦大會) Global Chinese Cultural Classics Reading Competition
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 信受奉行荷擔家業分第十五 【譯文 原典 注釋】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 5
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Reading 卷三 君子之道 讀書之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 4
- Biographies of Eminent Monks 高僧傳 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 17: Buddhism and Music 第八冊 佛教與世學 第十七課 佛教與音樂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Vimalakirti Sutra 維摩詰所說經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- The Dharma body is without Laksana - Part 26 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
- Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
- Volume 4: Buddhist History - Class 10: Buddhism in Sui and Tang dynasties 第四冊 佛教史 第十課 隋唐佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Lotus Sutra 妙法蓮華經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
Collocations
- 听受读诵 (聽受讀誦) 不能聽受讀誦 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 信受奉行荷擔家業分第十五 【譯文 原典 注釋】 — count: 12
- 读诵经文 (讀誦經文) 一般在讀誦經文之前 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 9
- 读诵受持 (讀誦受持) 讀誦受持 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 尊重正法平等流布分第十二 【譯文 原典 注釋】 — count: 8
- 读诵大乘 (讀誦大乘) 讀誦大乘 — Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 4: Pay Equal Attention to Understanding and Practice - The Benefits of Maitreya and the Pureland 卷四 解行並重 ■彌勒淨土的好處 — count: 8
- 能读诵 (能讀誦) 而又能讀誦解說經義的行者 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 信受奉行荷擔家業分第十五 【譯文 原典 注釋】 — count: 8
- 读诵经典 (讀誦經典) 吾人讀誦經典 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 7
- 来读诵 (來讀誦) 你試拿經本來讀誦一遍給我聽 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 6
- 在读诵 (在讀誦) 吾人在讀誦受持 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 — count: 5
- 读诵一遍 (讀誦一遍) 請上人替我讀誦一遍 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 4
- 受读诵 (受讀誦) 聞此已難聽受讀誦 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 3