异域 (異域) yìyù
yìyù
noun
a foreign country; an alien place
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Geography
, Concept:
Notes:
Contained in
- 山川异域 日月同天(山川異域 日月同天) Though Mountains and Rivers Are of Foreign Lands; The Sun and Moon Are All Beneath the Same Sky.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Text - We should have the Spririt to be Willing to Die for a Just Cause 文 ■我們要有殉道的精神 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Intentions 要有企圖心 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 1
- Path of Cultivation, Scroll 2: Ten Kinds of Non-Thought (2) 卷二 修行之道 十無思想(二) Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: Humanistic Buddhism 星雲日記16~禪的妙用 人間佛教(1992/4/1~4/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- 1991 Letter for Spring Festival 1991年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 1
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - Ability to Tolerate is Noble 卷二 退一步想 能忍為高 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
- Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - The Frame of Mind of an Awakened Person 卷三 是非的處理 ■悟者的心境 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 1
- Small Things should not be Overlooked 小,不能忽視 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 1
- Me and Friends in the Worlds of Arts and Literature 我與藝文界的朋友們 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 1
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 3 A Buddhist View of Women (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第三篇 佛教的女性觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
Collocations
- 在异域 (在異域) 積極在異域推動佛教的護法 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Small Things should not be Overlooked 小,不能忽視 — count: 3
- 扬异域 (揚異域) 大漢聲威揚異域 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - Ability to Tolerate is Noble 卷二 退一步想 能忍為高 — count: 2
- 蛮荒异域 (蠻荒異域) 所有蠻荒異域的情況應有盡有 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - Master Zhi Hui and an Assembly of the Entire Monastery 書信選 致惠法師與全山大眾 — count: 2