同心 tóngxīn
-
tóngxīn
adjective
of one mind; with common wishes
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 齐心 (CC-CEDICT '同心'; Guoyu '同心' 1) -
tóngxīn
proper noun
Tongxin County
Domain: Places 地方 , Subdomain: Ningxia , Concept: County 县
Notes: -
tóngxīn
adjective
concentric
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: (CC-CEDICT '同心') -
tóngxīn
adjective
like minded
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 志同道合 (CC-CEDICT '同心'; Guoyu '同心' 2) -
tóngxīn
noun
a close friend
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Friendship
Notes: In the sense of 知己 (Guoyu '同心' 3)
Contained in
- 五圣同心开净土 七众协力护道场(五聖同心開淨土 七眾協力護道場) With one mind, the Five Sages build Pure Lands; Through concerted effort, the Seven Assemblies support the cultivation court.
- 与佛同心(與佛同心) Think Like a Buddha
- 同心同德 identical in mind and beliefs; of one mind ; Same Mind, Same Virtue
- 您我有缘成伴侣 慈悲同心庆家门(您我有緣成伴侶 慈悲同心慶家門) Affinity has brought you and I together as life companions; With compassion and unity we shall celebrate our family.
- 你我有缘成伴侣 慈悲同心建家门(你我有緣成伴侶 慈悲同心建家門) Affinity has brought you and I together as life companions; With compassion and unity let us build our family.
Also contained in
同心协力 、 同心慈善会 、 同心合力 、 同心儿童院 、 戮力同心 、 同德同心 、 同心县
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Like Minded 同 心 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 13
- Of One Mind 一條心 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 12
- Scroll 3: The Gate of Happiness - Do Not Remember Dislikes 卷三 幸福之門 不要記恨 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Chapter 2: Go Out There - The Taiwan and Mainland Question 卷二 走出去 兩岸的問題 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
- Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Essentials of National Politics 卷四 處眾四法 國政四要 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Buddha's Light Newsletter - The Character of the Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的性格 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Value of Faith 星雲日記23~有願必成 信仰的價值(1993/6/1~1993/6/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- A Buddhist View of Problems with Popular Customs 佛教對民俗病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
- Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
Collocations
- 兄弟同心 (兄弟同心) 兄弟同心 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Importance of Unity 團結的重要 — count: 11
- 同心开 (同心開) 五聖同心開淨土 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 7
- 同心齐 (同心齊) 如此在下位者必能同心齊力於領導者 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Leaders' Path 卷二 修行之道 領導人之道 — count: 6
- 圣同心 (聖同心) 五聖同心開淨土 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 6
- 上下同心 (上下同心) 甚至上下同心 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Purposely Confuse the Bad and the Good 非法非非法 — count: 5
- 携手同心 (攜手同心) 大家就應該攜手同心 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Meetings 會 議 — count: 4
- 容易同心 (容易同心) 容易同心 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Of One Mind 一條心 — count: 4
- 结同心 (結同心) 共結同心 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for a Husband 家庭‧倫理 為丈夫祈願文 — count: 4
- 同心异形 (同心異形) 同心異形 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Conditions for Choosing a Spouse 卷二 傳家之寶 擇偶的條件 — count: 4
- 人同心 (人同心) 二人同心 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Importance of Harmony 人和的重要 — count: 3