自得 zì dé
-
zì dé
verb
to be self satisfied
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
zì dé
phrase
to obtain for oneself
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes:
Contained in
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
Also contained in
怡然自得 、 洋洋自得 、 逍遥自得 、 悠然自得 、 优游自得 、 安闲自得 、 自得其乐 、 轩轩自得
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Buddha's Light Newsletter - Cultivation Benefits Yourself and Others 佛光世紀的來臨 修行是自他受用 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 4
- Biography - Biography of Monk Huai Su 傳 ■僧懷素傳 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Scroll 3: The Gate of Happiness - Being Content with Poverty and Striving for Virtue 卷三 幸福之門 安貧樂道 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Shi Poetry - Seven Syllable 詩 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Buddhism and Calligraphy 佛教與書法 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Satyasiddhi School - Thought and Classification of Teachings 成實宗 參、成實宗的教義及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 16: BLIA Members Cultivation and Education 第十一冊 佛光學 第十六課 佛光人的養成教育 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Writings on the Chan School and Pure Land - Building a Mind-Only Pure Land 禪門淨土篇 建設唯心淨土 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Writings on the Chan School and Pure Land - How to Practice Chan Meditation? 禪門淨土篇 如何參禪? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Discussing Chan 談禪 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 2
Collocations
- 自得心 (自得心) 自得心開 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) — count: 5
- 自得利 (自得利) 修行自得利 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 5
- 悠闲自得 (悠閒自得) 何等悠閒自得 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 4
- 能自得 (能自得) 今世所需悉能自得 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Sutra on the Wise and Foolish 賢愚經 — count: 4
- 自得时 (自得時) 大家說得非常自豪自得時 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Governing the Unconditioned 星雲日記12~處處無家處處家 無為而治(1991/8/1~8/15) — count: 3
- 业自得 (業自得) 自業自得 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 20: Buddhism and Place Fengshui 第八冊 佛教與世學 第二十課 佛教與地理風水 — count: 3
- 安然自得 (安然自得) 那麼你就能安然自得 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - How to Live 卷二 生命的真諦 如何生活 — count: 2
- 自得等 (自得等) 傷人自得等 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Right and Wrong Desires 欲的正邪 — count: 2
- 修行自得 (修行自得) 修行自得利 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 2
- 自得胜解 (自得勝解) 研究經句妙義能自得勝解 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Interpenetration of Emptiness and Self Venerable Master Daosheng 壹、中國 ■空有相融道生大師 — count: 2