扶 fú
-
fú
verb
to assist; to help
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 帮助 (Guoyu '扶' v 2; Kroll 2015 '扶' 1b, p. 119; Unihan '扶'; XHZD '扶' 3, p. 201) -
fú
verb
to escort; to accompany
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 护送 (Guoyu '扶' v 4) -
fú
proper noun
Fu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '扶' n) -
fú
verb
to protect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '扶') -
fú
verb
to hold on; to rely on
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 倚 or 仗 (Guoyu '扶' v 3; Unihan '扶'; XHZD '扶' 2, p. 201) -
fú
verb
to support with a hand
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 用手支持 (Guoyu '扶' v 1; Kroll 2015 '扶' 1, p. 119; XHZD '扶' 1, p. 201) -
fú
verb
to be beside; to go along with
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 循 or 沿 (Guoyu '扶' v 5; Kroll 2015 '扶' 2, p. 119) -
fú
verb
grasp; grah
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: grah, Japanese: fu, or: ho (BCSD '扶', p. 539; MW 'grah'; SH '扶', p. 240; Unihan '扶')
Contained in
- 扶律说常(扶律說常) promotes rules of discipline and discusses the eternal
- 须扶提(須扶提) Subhuti
- 扶篱摸壁(扶籬摸壁) leaning against a fence, groping along a wall
- 扶律谈常(扶律談常) promotes rules of discipline and discusses the eternal
- 扶竪宗教 to uphold Chan school teachings
- 扶遊 śroṇa; Srona
Also contained in
牡丹虽好,全凭绿叶扶持 、 扶正压邪 、 扶馀 、 扶手椅 、 扶桑略记 、 扶老携幼 、 拯溺扶危 、 济困扶危 、 扶余县 、 扶弟魔 、 扶鸾 、 扶南异物志 、 牡丹虽好,终须绿叶扶持 、 扶犁 、 扶不起的阿斗 、 自动扶梯 、 枝叶扶疏 、 同侪扶持 、 扶轮社 、 牡丹虽好,全仗绿叶扶持 、 扶沟 、 扶危 、 扶清灭洋 、 绕屋树扶疏 、 扶绥县 、 济弱扶倾 、 扶箕 、 扶沟县 、 搀扶 、 扶养 、 扶正 、 肠窒扶斯 、 烂泥扶不上墙 、 扶弱抑强 、 扶乩 、 扶手 、 救死扶伤 、 扶风县 、 牡丹虽好,全仗绿叶扶 、 扶危济困 、 扶灵 、 扶丞 、 扶栏 、 扶植 、 扶风
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 5
- Bodhisattva and Volunteer 菩薩與義工 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 5
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions 星雲日記26~把握因緣 把握因緣(1993/11/16~1993/11/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 8: Maitreya the Happy Buddha 第三冊 菩薩行證 第八課 彌勒歡喜佛 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- The Qualities of my Group of Attendants 我的侍者群相 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 2
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 2
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Love and Hate 卷二 傳家之寶 愛與恨 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Sources of Suffering 星雲日記22~打開心門 苦的根源(1993/4/1~1993/4/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
Collocations
- 扶弱 (扶弱) 有的人忙著扶弱濟貧 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Being Busy and Being Idle 忙與閒 — count: 12
- 匡扶 (匡扶) 匡扶大眾 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 8
- 扶棺木 (扶棺木) 親自為父親抬扶棺木 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 5
- 抬扶 (抬扶) 親自為父親抬扶棺木 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 5
- 扶惑 (扶惑) 扶惑潤生 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Bodhisattva and Volunteer 菩薩與義工 — count: 4
- 扶人 (扶人) 隨地扶人一把 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, A Single Spark 星火燎原 — count: 4
- 去扶 (去扶) 也不要去扶 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 4
- 扶起 (扶起) 我們要扶起路樹 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 4
- 家扶 (家扶) 彰化家扶中心主任陳邦弘 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan 星雲日記16~禪的妙用 禪的妙用(1992/3/16~3/31) — count: 4
- 扶幼 (扶幼) 養老扶幼 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 4