Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Preface【推薦序】
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 讀 | dú | to read | 讀悟者的書 |
2 | 9 | 讀 | dú | to investigate | 讀悟者的書 |
3 | 9 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀悟者的書 |
4 | 9 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀悟者的書 |
5 | 9 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀悟者的書 |
6 | 9 | 能 | néng | can; able | 就能活得自在 |
7 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 就能活得自在 |
8 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能活得自在 |
9 | 9 | 能 | néng | energy | 就能活得自在 |
10 | 9 | 能 | néng | function; use | 就能活得自在 |
11 | 9 | 能 | néng | talent | 就能活得自在 |
12 | 9 | 能 | néng | expert at | 就能活得自在 |
13 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 就能活得自在 |
14 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能活得自在 |
15 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能活得自在 |
16 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 就能活得自在 |
17 | 8 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 本書由一篇篇短文集結起來 |
18 | 7 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 讀悟者的書 |
19 | 7 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 讀悟者的書 |
20 | 7 | 悟 | wù | Wu | 讀悟者的書 |
21 | 7 | 悟 | wù | Enlightenment | 讀悟者的書 |
22 | 7 | 悟 | wù | waking; bodha | 讀悟者的書 |
23 | 7 | 書 | shū | book | 讀悟者的書 |
24 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 讀悟者的書 |
25 | 7 | 書 | shū | letter | 讀悟者的書 |
26 | 7 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 讀悟者的書 |
27 | 7 | 書 | shū | to write | 讀悟者的書 |
28 | 7 | 書 | shū | writing | 讀悟者的書 |
29 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讀悟者的書 |
30 | 7 | 書 | shū | Shu | 讀悟者的書 |
31 | 7 | 書 | shū | to record | 讀悟者的書 |
32 | 7 | 書 | shū | book; pustaka | 讀悟者的書 |
33 | 7 | 書 | shū | write; copy; likh | 讀悟者的書 |
34 | 7 | 書 | shū | manuscript; lekha | 讀悟者的書 |
35 | 7 | 本 | běn | to be one's own | 師父這本書 |
36 | 7 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 師父這本書 |
37 | 7 | 本 | běn | the roots of a plant | 師父這本書 |
38 | 7 | 本 | běn | capital | 師父這本書 |
39 | 7 | 本 | běn | main; central; primary | 師父這本書 |
40 | 7 | 本 | běn | according to | 師父這本書 |
41 | 7 | 本 | běn | a version; an edition | 師父這本書 |
42 | 7 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 師父這本書 |
43 | 7 | 本 | běn | a book | 師父這本書 |
44 | 7 | 本 | běn | trunk of a tree | 師父這本書 |
45 | 7 | 本 | běn | to investigate the root of | 師父這本書 |
46 | 7 | 本 | běn | a manuscript for a play | 師父這本書 |
47 | 7 | 本 | běn | Ben | 師父這本書 |
48 | 7 | 本 | běn | root; origin; mula | 師父這本書 |
49 | 7 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 師父這本書 |
50 | 7 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 師父這本書 |
51 | 5 | 者 | zhě | ca | 讀悟者的書 |
52 | 5 | 一 | yī | one | 本書由一篇篇短文集結起來 |
53 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 本書由一篇篇短文集結起來 |
54 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 本書由一篇篇短文集結起來 |
55 | 5 | 一 | yī | first | 本書由一篇篇短文集結起來 |
56 | 5 | 一 | yī | the same | 本書由一篇篇短文集結起來 |
57 | 5 | 一 | yī | sole; single | 本書由一篇篇短文集結起來 |
58 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 本書由一篇篇短文集結起來 |
59 | 5 | 一 | yī | Yi | 本書由一篇篇短文集結起來 |
60 | 5 | 一 | yī | other | 本書由一篇篇短文集結起來 |
61 | 5 | 一 | yī | to unify | 本書由一篇篇短文集結起來 |
62 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 本書由一篇篇短文集結起來 |
63 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 本書由一篇篇短文集結起來 |
64 | 5 | 一 | yī | one; eka | 本書由一篇篇短文集結起來 |
65 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 我們若對人生有了領悟 |
66 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 我們若對人生有了領悟 |
67 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 我們若對人生有了領悟 |
68 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 正是要揭示個中的要義 |
69 | 5 | 要 | yào | to want | 正是要揭示個中的要義 |
70 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 正是要揭示個中的要義 |
71 | 5 | 要 | yào | to request | 正是要揭示個中的要義 |
72 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 正是要揭示個中的要義 |
73 | 5 | 要 | yāo | waist | 正是要揭示個中的要義 |
74 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 正是要揭示個中的要義 |
75 | 5 | 要 | yāo | waistband | 正是要揭示個中的要義 |
76 | 5 | 要 | yāo | Yao | 正是要揭示個中的要義 |
77 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 正是要揭示個中的要義 |
78 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 正是要揭示個中的要義 |
79 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 正是要揭示個中的要義 |
80 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 正是要揭示個中的要義 |
81 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 正是要揭示個中的要義 |
82 | 5 | 要 | yào | to summarize | 正是要揭示個中的要義 |
83 | 5 | 要 | yào | essential; important | 正是要揭示個中的要義 |
84 | 5 | 要 | yào | to desire | 正是要揭示個中的要義 |
85 | 5 | 要 | yào | to demand | 正是要揭示個中的要義 |
86 | 5 | 要 | yào | to need | 正是要揭示個中的要義 |
87 | 5 | 要 | yào | should; must | 正是要揭示個中的要義 |
88 | 5 | 要 | yào | might | 正是要揭示個中的要義 |
89 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
90 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
91 | 5 | 和 | hé | He | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
92 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
93 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
94 | 5 | 和 | hé | warm | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
95 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
96 | 5 | 和 | hé | a transaction | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
97 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
98 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
99 | 5 | 和 | hé | a military gate | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
100 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
101 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
102 | 5 | 和 | hé | compatible | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
103 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
104 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
105 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
106 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
107 | 5 | 和 | hé | venerable | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
108 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誠如禪家所說 |
109 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誠如禪家所說 |
110 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 誠如禪家所說 |
111 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誠如禪家所說 |
112 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誠如禪家所說 |
113 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誠如禪家所說 |
114 | 4 | 說 | shuō | allocution | 誠如禪家所說 |
115 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誠如禪家所說 |
116 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誠如禪家所說 |
117 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 誠如禪家所說 |
118 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 誠如禪家所說 |
119 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 讓自己起正知正見 |
120 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 讓自己起正知正見 |
121 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 讓自己起正知正見 |
122 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 讓自己起正知正見 |
123 | 4 | 起 | qǐ | to start | 讓自己起正知正見 |
124 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 讓自己起正知正見 |
125 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 讓自己起正知正見 |
126 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 讓自己起正知正見 |
127 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 讓自己起正知正見 |
128 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 讓自己起正知正見 |
129 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 讓自己起正知正見 |
130 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 讓自己起正知正見 |
131 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 讓自己起正知正見 |
132 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 讓自己起正知正見 |
133 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 讓自己起正知正見 |
134 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 讓自己起正知正見 |
135 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 讓自己起正知正見 |
136 | 4 | 中 | zhōng | middle | 又可以在生活中活潑運用 |
137 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又可以在生活中活潑運用 |
138 | 4 | 中 | zhōng | China | 又可以在生活中活潑運用 |
139 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又可以在生活中活潑運用 |
140 | 4 | 中 | zhōng | midday | 又可以在生活中活潑運用 |
141 | 4 | 中 | zhōng | inside | 又可以在生活中活潑運用 |
142 | 4 | 中 | zhōng | during | 又可以在生活中活潑運用 |
143 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 又可以在生活中活潑運用 |
144 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 又可以在生活中活潑運用 |
145 | 4 | 中 | zhōng | half | 又可以在生活中活潑運用 |
146 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又可以在生活中活潑運用 |
147 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又可以在生活中活潑運用 |
148 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 又可以在生活中活潑運用 |
149 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又可以在生活中活潑運用 |
150 | 4 | 中 | zhōng | middle | 又可以在生活中活潑運用 |
151 | 4 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 而契會真如 |
152 | 4 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 而契會真如 |
153 | 4 | 契 | qì | to cut; to carve | 而契會真如 |
154 | 4 | 契 | qì | a chisel | 而契會真如 |
155 | 4 | 契 | qì | a companion | 而契會真如 |
156 | 4 | 契 | xiè | Xie | 而契會真如 |
157 | 4 | 契 | qì | a critical point | 而契會真如 |
158 | 4 | 契 | qiè | to work diligently | 而契會真如 |
159 | 4 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 而契會真如 |
160 | 4 | 契 | qì | a divining tool | 而契會真如 |
161 | 4 | 契 | qì | a carved character or symbol | 而契會真如 |
162 | 4 | 契 | qì | bond; yukta | 而契會真如 |
163 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 都是指著這個 |
164 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 都是指著這個 |
165 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 都是指著這個 |
166 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 都是指著這個 |
167 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 都是指著這個 |
168 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 都是指著這個 |
169 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 都是指著這個 |
170 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 都是指著這個 |
171 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 都是指著這個 |
172 | 4 | 著 | zhāo | OK | 都是指著這個 |
173 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 都是指著這個 |
174 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 都是指著這個 |
175 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 都是指著這個 |
176 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 都是指著這個 |
177 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 都是指著這個 |
178 | 4 | 著 | zhù | to show | 都是指著這個 |
179 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 都是指著這個 |
180 | 4 | 著 | zhù | to write | 都是指著這個 |
181 | 4 | 著 | zhù | to record | 都是指著這個 |
182 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 都是指著這個 |
183 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 都是指著這個 |
184 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 都是指著這個 |
185 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 都是指著這個 |
186 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 都是指著這個 |
187 | 4 | 著 | zhuó | to command | 都是指著這個 |
188 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 都是指著這個 |
189 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 都是指著這個 |
190 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 都是指著這個 |
191 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 都是指著這個 |
192 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 都是指著這個 |
193 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又要明白一切不可得 |
194 | 4 | 在 | zài | in; at | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
195 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
196 | 4 | 在 | zài | to consist of | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
197 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
198 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
199 | 4 | 實現 | shíxiàn | to implement; to realize | 實現亮麗的豐富人生 |
200 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但又要明白一切不可得 |
201 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 本書能讓讀者進一步領會到 |
202 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 本書能讓讀者進一步領會到 |
203 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 本書能讓讀者進一步領會到 |
204 | 3 | 起來 | qǐlai | to stand up | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
205 | 3 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
206 | 3 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
207 | 3 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 從中契悟高層的精神法界 |
208 | 3 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 從中契悟高層的精神法界 |
209 | 3 | 精神 | jīngshén | main idea | 從中契悟高層的精神法界 |
210 | 3 | 精神 | jīngshén | state of mind | 從中契悟高層的精神法界 |
211 | 3 | 精神 | jīngshén | consciousness | 從中契悟高層的精神法界 |
212 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 師父這本書 |
213 | 3 | 師父 | shīfu | master | 師父這本書 |
214 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父這本書 |
215 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 師父這本書 |
216 | 3 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是要揭示個中的要義 |
217 | 3 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 從中契悟高層的精神法界 |
218 | 3 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 從中契悟高層的精神法界 |
219 | 3 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 從中契悟高層的精神法界 |
220 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 從佛法所謂 |
221 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以善巧方便 |
222 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以善巧方便 |
223 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以善巧方便 |
224 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以善巧方便 |
225 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以善巧方便 |
226 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以善巧方便 |
227 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以善巧方便 |
228 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以善巧方便 |
229 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以善巧方便 |
230 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以善巧方便 |
231 | 3 | 到 | dào | to arrive | 還領會到般若之光 |
232 | 3 | 到 | dào | to go | 還領會到般若之光 |
233 | 3 | 到 | dào | careful | 還領會到般若之光 |
234 | 3 | 到 | dào | Dao | 還領會到般若之光 |
235 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 還領會到般若之光 |
236 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並創造出美好幸福的人生 |
237 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並創造出美好幸福的人生 |
238 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並創造出美好幸福的人生 |
239 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並創造出美好幸福的人生 |
240 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並創造出美好幸福的人生 |
241 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並創造出美好幸福的人生 |
242 | 2 | 界 | jiè | border; boundary | 華嚴淨土或十方佛界 |
243 | 2 | 界 | jiè | kingdom | 華嚴淨土或十方佛界 |
244 | 2 | 界 | jiè | territory; region | 華嚴淨土或十方佛界 |
245 | 2 | 界 | jiè | the world | 華嚴淨土或十方佛界 |
246 | 2 | 界 | jiè | scope; extent | 華嚴淨土或十方佛界 |
247 | 2 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 華嚴淨土或十方佛界 |
248 | 2 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 華嚴淨土或十方佛界 |
249 | 2 | 界 | jiè | to adjoin | 華嚴淨土或十方佛界 |
250 | 2 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 華嚴淨土或十方佛界 |
251 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的一生 |
252 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的一生 |
253 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人的一生 |
254 | 2 | 人 | rén | everybody | 人的一生 |
255 | 2 | 人 | rén | adult | 人的一生 |
256 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人的一生 |
257 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人的一生 |
258 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的一生 |
259 | 2 | 去 | qù | to go | 去實現這些善巧教誡 |
260 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去實現這些善巧教誡 |
261 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去實現這些善巧教誡 |
262 | 2 | 去 | qù | to leave | 去實現這些善巧教誡 |
263 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去實現這些善巧教誡 |
264 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去實現這些善巧教誡 |
265 | 2 | 去 | qù | to die | 去實現這些善巧教誡 |
266 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去實現這些善巧教誡 |
267 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去實現這些善巧教誡 |
268 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去實現這些善巧教誡 |
269 | 2 | 去 | qù | to lose | 去實現這些善巧教誡 |
270 | 2 | 去 | qù | Qu | 去實現這些善巧教誡 |
271 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去實現這些善巧教誡 |
272 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 我是說在閱讀契悟之中 |
273 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 我是說在閱讀契悟之中 |
274 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 我是說在閱讀契悟之中 |
275 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 無非是借假修真 |
276 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 無非是借假修真 |
277 | 2 | 修 | xiū | to repair | 無非是借假修真 |
278 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 無非是借假修真 |
279 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 無非是借假修真 |
280 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 無非是借假修真 |
281 | 2 | 修 | xiū | to practice | 無非是借假修真 |
282 | 2 | 修 | xiū | to cut | 無非是借假修真 |
283 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 無非是借假修真 |
284 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 無非是借假修真 |
285 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 無非是借假修真 |
286 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 無非是借假修真 |
287 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 無非是借假修真 |
288 | 2 | 修 | xiū | excellent | 無非是借假修真 |
289 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 無非是借假修真 |
290 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 無非是借假修真 |
291 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 無非是借假修真 |
292 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 無非是借假修真 |
293 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 即一切法 |
294 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 即一切法 |
295 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
296 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
297 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
298 | 2 | 時 | shí | fashionable | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
299 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
300 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
301 | 2 | 時 | shí | tense | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
302 | 2 | 時 | shí | particular; special | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
303 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
304 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
305 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
306 | 2 | 時 | shí | seasonal | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
307 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
308 | 2 | 時 | shí | hour | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
309 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
310 | 2 | 時 | shí | Shi | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
311 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
312 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
313 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
314 | 2 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 實際 |
315 | 2 | 實際 | shíjì | to make every effort | 實際 |
316 | 2 | 實際 | shíjì | actual | 實際 |
317 | 2 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 實際 |
318 | 2 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 實際 |
319 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 但又要明白一切不可得 |
320 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 但又要明白一切不可得 |
321 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 說種種菩提道 |
322 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi | 說種種菩提道 |
323 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 說種種菩提道 |
324 | 2 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 而契會真如 |
325 | 2 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 而契會真如 |
326 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
327 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
328 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
329 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
330 | 2 | 法義 | fǎyì | the teaching of a principle | 法義清明 |
331 | 2 | 法義 | fǎ yì | definition of the Dharma | 法義清明 |
332 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 無非是借假修真 |
333 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 無非是借假修真 |
334 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 無非是借假修真 |
335 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 無非是借假修真 |
336 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 無非是借假修真 |
337 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 無非是借假修真 |
338 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 無非是借假修真 |
339 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 無非是借假修真 |
340 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 無非是借假修真 |
341 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 無非是借假修真 |
342 | 2 | 真 | zhēn | True | 無非是借假修真 |
343 | 2 | 真 | zhēn | true | 無非是借假修真 |
344 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令住無餘涅槃界 |
345 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令住無餘涅槃界 |
346 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令住無餘涅槃界 |
347 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令住無餘涅槃界 |
348 | 2 | 令 | lìng | a season | 令住無餘涅槃界 |
349 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令住無餘涅槃界 |
350 | 2 | 令 | lìng | good | 令住無餘涅槃界 |
351 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令住無餘涅槃界 |
352 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令住無餘涅槃界 |
353 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令住無餘涅槃界 |
354 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令住無餘涅槃界 |
355 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令住無餘涅槃界 |
356 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令住無餘涅槃界 |
357 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令住無餘涅槃界 |
358 | 2 | 心境 | xīnjìng | mood; mental state; frame of mind | 悟者的心境 |
359 | 2 | 心境 | xīnjìng | Mental State | 悟者的心境 |
360 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 拔濟有情 |
361 | 2 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 拔濟有情 |
362 | 2 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 拔濟有情 |
363 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 拔濟有情 |
364 | 2 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 拔濟有情 |
365 | 2 | 修心 | xiūxīn | Cultivating the Mind | 印象最深的就是對修心的叮嚀 |
366 | 2 | 修心 | xiūxīn | to cultivate one's mind | 印象最深的就是對修心的叮嚀 |
367 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從佛法所謂 |
368 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從佛法所謂 |
369 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從佛法所謂 |
370 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從佛法所謂 |
371 | 2 | 很 | hěn | disobey | 現代人都很忙碌 |
372 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 現代人都很忙碌 |
373 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 現代人都很忙碌 |
374 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 現代人都很忙碌 |
375 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 修持就是要在聞 |
376 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 修持就是要在聞 |
377 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 希望和慈悲 |
378 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 希望和慈悲 |
379 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 希望和慈悲 |
380 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 希望和慈悲 |
381 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 希望和慈悲 |
382 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 希望和慈悲 |
383 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 又生活在競爭和緊張的社會之中 |
384 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 又生活在競爭和緊張的社會之中 |
385 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 又生活在競爭和緊張的社會之中 |
386 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 又生活在競爭和緊張的社會之中 |
387 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 又生活在競爭和緊張的社會之中 |
388 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 佛法不離世間法的精神 |
389 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誠如禪家所說 |
390 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 誠如禪家所說 |
391 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誠如禪家所說 |
392 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誠如禪家所說 |
393 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 誠如禪家所說 |
394 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 誠如禪家所說 |
395 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誠如禪家所說 |
396 | 2 | 悲智雙運 | bēi zhì shuāng yùn | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously | 透過悲智雙運 |
397 | 2 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 並創造出美好幸福的人生 |
398 | 2 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 並創造出美好幸福的人生 |
399 | 2 | 領會 | lǐnghuì | to understand; to comprehend; to grasp | 還領會到般若之光 |
400 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 他要我們用智慧和慈悲去服務社會 |
401 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 令住無餘涅槃界 |
402 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 令住無餘涅槃界 |
403 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 令住無餘涅槃界 |
404 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 令住無餘涅槃界 |
405 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 令住無餘涅槃界 |
406 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 令住無餘涅槃界 |
407 | 2 | 活 | huó | alive; living | 就能活得自在 |
408 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 就能活得自在 |
409 | 2 | 活 | huó | work | 就能活得自在 |
410 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 就能活得自在 |
411 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 就能活得自在 |
412 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 就能活得自在 |
413 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 就能活得自在 |
414 | 2 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 並洗滌情染和執著 |
415 | 2 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 並洗滌情染和執著 |
416 | 2 | 染 | rǎn | to infect | 並洗滌情染和執著 |
417 | 2 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 並洗滌情染和執著 |
418 | 2 | 染 | rǎn | infection | 並洗滌情染和執著 |
419 | 2 | 染 | rǎn | to corrupt | 並洗滌情染和執著 |
420 | 2 | 染 | rǎn | to make strokes | 並洗滌情染和執著 |
421 | 2 | 染 | rǎn | black bean sauce | 並洗滌情染和執著 |
422 | 2 | 染 | rǎn | Ran | 並洗滌情染和執著 |
423 | 2 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 並洗滌情染和執著 |
424 | 2 | 短 | duǎn | short | 本書由一篇篇短文集結起來 |
425 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 本書由一篇篇短文集結起來 |
426 | 2 | 短 | duǎn | brief | 本書由一篇篇短文集結起來 |
427 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 本書由一篇篇短文集結起來 |
428 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 本書由一篇篇短文集結起來 |
429 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 本書由一篇篇短文集結起來 |
430 | 2 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
431 | 2 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
432 | 2 | 品 | pǐn | a work (of art) | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
433 | 2 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
434 | 2 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
435 | 2 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
436 | 2 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
437 | 2 | 品 | pǐn | to play a flute | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
438 | 2 | 品 | pǐn | a family name | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
439 | 2 | 品 | pǐn | character; style | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
440 | 2 | 品 | pǐn | pink; light red | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
441 | 2 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
442 | 2 | 品 | pǐn | a fret | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
443 | 2 | 品 | pǐn | Pin | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
444 | 2 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
445 | 2 | 品 | pǐn | standard | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
446 | 2 | 品 | pǐn | chapter; varga | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
447 | 2 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 實現亮麗的豐富人生 |
448 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是指著這個 |
449 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是指著這個 |
450 | 2 | 都 | dōu | all | 都是指著這個 |
451 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是指著這個 |
452 | 2 | 都 | dū | Du | 都是指著這個 |
453 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是指著這個 |
454 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是指著這個 |
455 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是指著這個 |
456 | 2 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 就能活得自在 |
457 | 2 | 自在 | zìzài | Carefree | 就能活得自在 |
458 | 2 | 自在 | zìzài | perfect ease | 就能活得自在 |
459 | 2 | 自在 | zìzài | Isvara | 就能活得自在 |
460 | 2 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 就能活得自在 |
461 | 2 | 善巧 | shànqiǎo | Skillful | 善巧表達真如實相 |
462 | 2 | 善巧 | shànqiǎo | virtuous and clever; skilful | 善巧表達真如實相 |
463 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們若對人生有了領悟 |
464 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我們若對人生有了領悟 |
465 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們若對人生有了領悟 |
466 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們若對人生有了領悟 |
467 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們若對人生有了領悟 |
468 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們若對人生有了領悟 |
469 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們若對人生有了領悟 |
470 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們若對人生有了領悟 |
471 | 2 | 對 | duì | to mix | 我們若對人生有了領悟 |
472 | 2 | 對 | duì | a pair | 我們若對人生有了領悟 |
473 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們若對人生有了領悟 |
474 | 2 | 對 | duì | mutual | 我們若對人生有了領悟 |
475 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們若對人生有了領悟 |
476 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們若對人生有了領悟 |
477 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 明白自己活著的意義 |
478 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 明白自己活著的意義 |
479 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 明白自己活著的意義 |
480 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 明白自己活著的意義 |
481 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 明白自己活著的意義 |
482 | 2 | 之 | zhī | to go | 還領會到般若之光 |
483 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 還領會到般若之光 |
484 | 2 | 之 | zhī | is | 還領會到般若之光 |
485 | 2 | 之 | zhī | to use | 還領會到般若之光 |
486 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 還領會到般若之光 |
487 | 2 | 我 | wǒ | self | 我是說在閱讀契悟之中 |
488 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是說在閱讀契悟之中 |
489 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我是說在閱讀契悟之中 |
490 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是說在閱讀契悟之中 |
491 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我是說在閱讀契悟之中 |
492 | 1 | 閱 | yuè | to peruse; to review; to inspect | 隨時取閱 |
493 | 1 | 閱 | yuè | to read | 隨時取閱 |
494 | 1 | 適合 | shìhé | to fit; to suit | 這本書很適合放在案桌上 |
495 | 1 | 極樂淨土 | Jílè Jìng Tǔ | Pure Land of Ultimate Bliss | 所謂極樂淨土 |
496 | 1 | 極樂淨土 | jílè jìng tǔ | Western Pure Land; Sukhāvatī | 所謂極樂淨土 |
497 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 並創造出美好幸福的人生 |
498 | 1 | 觸 | chù | to touch; to feel | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
499 | 1 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
500 | 1 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
Frequencies of all Words
Top 765
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 讀悟者的書 |
2 | 26 | 的 | de | structural particle | 讀悟者的書 |
3 | 26 | 的 | de | complement | 讀悟者的書 |
4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 讀悟者的書 |
5 | 9 | 讀 | dú | to read | 讀悟者的書 |
6 | 9 | 讀 | dú | to investigate | 讀悟者的書 |
7 | 9 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀悟者的書 |
8 | 9 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀悟者的書 |
9 | 9 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀悟者的書 |
10 | 9 | 能 | néng | can; able | 就能活得自在 |
11 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 就能活得自在 |
12 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能活得自在 |
13 | 9 | 能 | néng | energy | 就能活得自在 |
14 | 9 | 能 | néng | function; use | 就能活得自在 |
15 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能活得自在 |
16 | 9 | 能 | néng | talent | 就能活得自在 |
17 | 9 | 能 | néng | expert at | 就能活得自在 |
18 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 就能活得自在 |
19 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能活得自在 |
20 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能活得自在 |
21 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 就能活得自在 |
22 | 9 | 能 | néng | even if | 就能活得自在 |
23 | 9 | 能 | néng | but | 就能活得自在 |
24 | 9 | 能 | néng | in this way | 就能活得自在 |
25 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 就能活得自在 |
26 | 8 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 本書由一篇篇短文集結起來 |
27 | 7 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 讀悟者的書 |
28 | 7 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 讀悟者的書 |
29 | 7 | 悟 | wù | Wu | 讀悟者的書 |
30 | 7 | 悟 | wù | Enlightenment | 讀悟者的書 |
31 | 7 | 悟 | wù | waking; bodha | 讀悟者的書 |
32 | 7 | 書 | shū | book | 讀悟者的書 |
33 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 讀悟者的書 |
34 | 7 | 書 | shū | letter | 讀悟者的書 |
35 | 7 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 讀悟者的書 |
36 | 7 | 書 | shū | to write | 讀悟者的書 |
37 | 7 | 書 | shū | writing | 讀悟者的書 |
38 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讀悟者的書 |
39 | 7 | 書 | shū | Shu | 讀悟者的書 |
40 | 7 | 書 | shū | to record | 讀悟者的書 |
41 | 7 | 書 | shū | book; pustaka | 讀悟者的書 |
42 | 7 | 書 | shū | write; copy; likh | 讀悟者的書 |
43 | 7 | 書 | shū | manuscript; lekha | 讀悟者的書 |
44 | 7 | 本 | běn | measure word for books | 師父這本書 |
45 | 7 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 師父這本書 |
46 | 7 | 本 | běn | originally; formerly | 師父這本書 |
47 | 7 | 本 | běn | to be one's own | 師父這本書 |
48 | 7 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 師父這本書 |
49 | 7 | 本 | běn | the roots of a plant | 師父這本書 |
50 | 7 | 本 | běn | self | 師父這本書 |
51 | 7 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 師父這本書 |
52 | 7 | 本 | běn | capital | 師父這本書 |
53 | 7 | 本 | běn | main; central; primary | 師父這本書 |
54 | 7 | 本 | běn | according to | 師父這本書 |
55 | 7 | 本 | běn | a version; an edition | 師父這本書 |
56 | 7 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 師父這本書 |
57 | 7 | 本 | běn | a book | 師父這本書 |
58 | 7 | 本 | běn | trunk of a tree | 師父這本書 |
59 | 7 | 本 | běn | to investigate the root of | 師父這本書 |
60 | 7 | 本 | běn | a manuscript for a play | 師父這本書 |
61 | 7 | 本 | běn | Ben | 師父這本書 |
62 | 7 | 本 | běn | root; origin; mula | 師父這本書 |
63 | 7 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 師父這本書 |
64 | 7 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 師父這本書 |
65 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 讀悟者的書 |
66 | 5 | 者 | zhě | that | 讀悟者的書 |
67 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 讀悟者的書 |
68 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 讀悟者的書 |
69 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 讀悟者的書 |
70 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 讀悟者的書 |
71 | 5 | 者 | zhuó | according to | 讀悟者的書 |
72 | 5 | 者 | zhě | ca | 讀悟者的書 |
73 | 5 | 一 | yī | one | 本書由一篇篇短文集結起來 |
74 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 本書由一篇篇短文集結起來 |
75 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 本書由一篇篇短文集結起來 |
76 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 本書由一篇篇短文集結起來 |
77 | 5 | 一 | yì | whole; all | 本書由一篇篇短文集結起來 |
78 | 5 | 一 | yī | first | 本書由一篇篇短文集結起來 |
79 | 5 | 一 | yī | the same | 本書由一篇篇短文集結起來 |
80 | 5 | 一 | yī | each | 本書由一篇篇短文集結起來 |
81 | 5 | 一 | yī | certain | 本書由一篇篇短文集結起來 |
82 | 5 | 一 | yī | throughout | 本書由一篇篇短文集結起來 |
83 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 本書由一篇篇短文集結起來 |
84 | 5 | 一 | yī | sole; single | 本書由一篇篇短文集結起來 |
85 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 本書由一篇篇短文集結起來 |
86 | 5 | 一 | yī | Yi | 本書由一篇篇短文集結起來 |
87 | 5 | 一 | yī | other | 本書由一篇篇短文集結起來 |
88 | 5 | 一 | yī | to unify | 本書由一篇篇短文集結起來 |
89 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 本書由一篇篇短文集結起來 |
90 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 本書由一篇篇短文集結起來 |
91 | 5 | 一 | yī | or | 本書由一篇篇短文集結起來 |
92 | 5 | 一 | yī | one; eka | 本書由一篇篇短文集結起來 |
93 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 我們若對人生有了領悟 |
94 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 我們若對人生有了領悟 |
95 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 我們若對人生有了領悟 |
96 | 5 | 這 | zhè | this; these | 師父這本書 |
97 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 師父這本書 |
98 | 5 | 這 | zhè | now | 師父這本書 |
99 | 5 | 這 | zhè | immediately | 師父這本書 |
100 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 師父這本書 |
101 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 師父這本書 |
102 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 正是要揭示個中的要義 |
103 | 5 | 要 | yào | if | 正是要揭示個中的要義 |
104 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 正是要揭示個中的要義 |
105 | 5 | 要 | yào | to want | 正是要揭示個中的要義 |
106 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 正是要揭示個中的要義 |
107 | 5 | 要 | yào | to request | 正是要揭示個中的要義 |
108 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 正是要揭示個中的要義 |
109 | 5 | 要 | yāo | waist | 正是要揭示個中的要義 |
110 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 正是要揭示個中的要義 |
111 | 5 | 要 | yāo | waistband | 正是要揭示個中的要義 |
112 | 5 | 要 | yāo | Yao | 正是要揭示個中的要義 |
113 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 正是要揭示個中的要義 |
114 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 正是要揭示個中的要義 |
115 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 正是要揭示個中的要義 |
116 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 正是要揭示個中的要義 |
117 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 正是要揭示個中的要義 |
118 | 5 | 要 | yào | to summarize | 正是要揭示個中的要義 |
119 | 5 | 要 | yào | essential; important | 正是要揭示個中的要義 |
120 | 5 | 要 | yào | to desire | 正是要揭示個中的要義 |
121 | 5 | 要 | yào | to demand | 正是要揭示個中的要義 |
122 | 5 | 要 | yào | to need | 正是要揭示個中的要義 |
123 | 5 | 要 | yào | should; must | 正是要揭示個中的要義 |
124 | 5 | 要 | yào | might | 正是要揭示個中的要義 |
125 | 5 | 要 | yào | or | 正是要揭示個中的要義 |
126 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無非是借假修真 |
127 | 5 | 是 | shì | is exactly | 無非是借假修真 |
128 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無非是借假修真 |
129 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 無非是借假修真 |
130 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 無非是借假修真 |
131 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無非是借假修真 |
132 | 5 | 是 | shì | true | 無非是借假修真 |
133 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 無非是借假修真 |
134 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無非是借假修真 |
135 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 無非是借假修真 |
136 | 5 | 是 | shì | Shi | 無非是借假修真 |
137 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 無非是借假修真 |
138 | 5 | 是 | shì | this; idam | 無非是借假修真 |
139 | 5 | 和 | hé | and | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
140 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
141 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
142 | 5 | 和 | hé | He | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
143 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
144 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
145 | 5 | 和 | hé | warm | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
146 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
147 | 5 | 和 | hé | a transaction | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
148 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
149 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
150 | 5 | 和 | hé | a military gate | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
151 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
152 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
153 | 5 | 和 | hé | compatible | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
154 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
155 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
156 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
157 | 5 | 和 | hé | Harmony | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
158 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
159 | 5 | 和 | hé | venerable | 品觸到人間萬事的豐富和精彩 |
160 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誠如禪家所說 |
161 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誠如禪家所說 |
162 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 誠如禪家所說 |
163 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誠如禪家所說 |
164 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誠如禪家所說 |
165 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誠如禪家所說 |
166 | 4 | 說 | shuō | allocution | 誠如禪家所說 |
167 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誠如禪家所說 |
168 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誠如禪家所說 |
169 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 誠如禪家所說 |
170 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 誠如禪家所說 |
171 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 讓自己起正知正見 |
172 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 讓自己起正知正見 |
173 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 讓自己起正知正見 |
174 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 讓自己起正知正見 |
175 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 讓自己起正知正見 |
176 | 4 | 起 | qǐ | to start | 讓自己起正知正見 |
177 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 讓自己起正知正見 |
178 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 讓自己起正知正見 |
179 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 讓自己起正知正見 |
180 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 讓自己起正知正見 |
181 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 讓自己起正知正見 |
182 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 讓自己起正知正見 |
183 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 讓自己起正知正見 |
184 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 讓自己起正知正見 |
185 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 讓自己起正知正見 |
186 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 讓自己起正知正見 |
187 | 4 | 起 | qǐ | from | 讓自己起正知正見 |
188 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 讓自己起正知正見 |
189 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 讓自己起正知正見 |
190 | 4 | 中 | zhōng | middle | 又可以在生活中活潑運用 |
191 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 又可以在生活中活潑運用 |
192 | 4 | 中 | zhōng | China | 又可以在生活中活潑運用 |
193 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 又可以在生活中活潑運用 |
194 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 又可以在生活中活潑運用 |
195 | 4 | 中 | zhōng | midday | 又可以在生活中活潑運用 |
196 | 4 | 中 | zhōng | inside | 又可以在生活中活潑運用 |
197 | 4 | 中 | zhōng | during | 又可以在生活中活潑運用 |
198 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 又可以在生活中活潑運用 |
199 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 又可以在生活中活潑運用 |
200 | 4 | 中 | zhōng | half | 又可以在生活中活潑運用 |
201 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 又可以在生活中活潑運用 |
202 | 4 | 中 | zhōng | while | 又可以在生活中活潑運用 |
203 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 又可以在生活中活潑運用 |
204 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 又可以在生活中活潑運用 |
205 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 又可以在生活中活潑運用 |
206 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 又可以在生活中活潑運用 |
207 | 4 | 中 | zhōng | middle | 又可以在生活中活潑運用 |
208 | 4 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 而契會真如 |
209 | 4 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 而契會真如 |
210 | 4 | 契 | qì | to cut; to carve | 而契會真如 |
211 | 4 | 契 | qì | a chisel | 而契會真如 |
212 | 4 | 契 | qì | a companion | 而契會真如 |
213 | 4 | 契 | xiè | Xie | 而契會真如 |
214 | 4 | 契 | qì | a critical point | 而契會真如 |
215 | 4 | 契 | qiè | to work diligently | 而契會真如 |
216 | 4 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 而契會真如 |
217 | 4 | 契 | qì | a divining tool | 而契會真如 |
218 | 4 | 契 | qì | a carved character or symbol | 而契會真如 |
219 | 4 | 契 | qì | bond; yukta | 而契會真如 |
220 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 都是指著這個 |
221 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 都是指著這個 |
222 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 都是指著這個 |
223 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 都是指著這個 |
224 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 都是指著這個 |
225 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 都是指著這個 |
226 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 都是指著這個 |
227 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 都是指著這個 |
228 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 都是指著這個 |
229 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 都是指著這個 |
230 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 都是指著這個 |
231 | 4 | 著 | zhāo | OK | 都是指著這個 |
232 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 都是指著這個 |
233 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 都是指著這個 |
234 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 都是指著這個 |
235 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 都是指著這個 |
236 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 都是指著這個 |
237 | 4 | 著 | zhù | to show | 都是指著這個 |
238 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 都是指著這個 |
239 | 4 | 著 | zhù | to write | 都是指著這個 |
240 | 4 | 著 | zhù | to record | 都是指著這個 |
241 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 都是指著這個 |
242 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 都是指著這個 |
243 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 都是指著這個 |
244 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 都是指著這個 |
245 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 都是指著這個 |
246 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 都是指著這個 |
247 | 4 | 著 | zhuó | to command | 都是指著這個 |
248 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 都是指著這個 |
249 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 都是指著這個 |
250 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 都是指著這個 |
251 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 都是指著這個 |
252 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 都是指著這個 |
253 | 4 | 又 | yòu | again; also | 但又要明白一切不可得 |
254 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 但又要明白一切不可得 |
255 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又要明白一切不可得 |
256 | 4 | 又 | yòu | and | 但又要明白一切不可得 |
257 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 但又要明白一切不可得 |
258 | 4 | 又 | yòu | in addition | 但又要明白一切不可得 |
259 | 4 | 又 | yòu | but | 但又要明白一切不可得 |
260 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 但又要明白一切不可得 |
261 | 4 | 在 | zài | in; at | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
262 | 4 | 在 | zài | at | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
263 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
264 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
265 | 4 | 在 | zài | to consist of | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
266 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
267 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
268 | 4 | 實現 | shíxiàn | to implement; to realize | 實現亮麗的豐富人生 |
269 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 明白自己活著的意義 |
270 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但又要明白一切不可得 |
271 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但又要明白一切不可得 |
272 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但又要明白一切不可得 |
273 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但又要明白一切不可得 |
274 | 3 | 但 | dàn | all | 但又要明白一切不可得 |
275 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但又要明白一切不可得 |
276 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但又要明白一切不可得 |
277 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 本書能讓讀者進一步領會到 |
278 | 3 | 讓 | ràng | by | 本書能讓讀者進一步領會到 |
279 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 本書能讓讀者進一步領會到 |
280 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 本書能讓讀者進一步領會到 |
281 | 3 | 起來 | qǐlai | to stand up | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
282 | 3 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
283 | 3 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 悠閒地在書房裡讀了起來 |
284 | 3 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 從中契悟高層的精神法界 |
285 | 3 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 從中契悟高層的精神法界 |
286 | 3 | 精神 | jīngshén | main idea | 從中契悟高層的精神法界 |
287 | 3 | 精神 | jīngshén | state of mind | 從中契悟高層的精神法界 |
288 | 3 | 精神 | jīngshén | consciousness | 從中契悟高層的精神法界 |
289 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 師父這本書 |
290 | 3 | 師父 | shīfu | master | 師父這本書 |
291 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父這本書 |
292 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 師父這本書 |
293 | 3 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是要揭示個中的要義 |
294 | 3 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 從中契悟高層的精神法界 |
295 | 3 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 從中契悟高層的精神法界 |
296 | 3 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 從中契悟高層的精神法界 |
297 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 從佛法所謂 |
298 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以善巧方便 |
299 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以善巧方便 |
300 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以善巧方便 |
301 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以善巧方便 |
302 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以善巧方便 |
303 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以善巧方便 |
304 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以善巧方便 |
305 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以善巧方便 |
306 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以善巧方便 |
307 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以善巧方便 |
308 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以善巧方便 |
309 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以善巧方便 |
310 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以善巧方便 |
311 | 3 | 以 | yǐ | very | 以善巧方便 |
312 | 3 | 以 | yǐ | already | 以善巧方便 |
313 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 以善巧方便 |
314 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以善巧方便 |
315 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以善巧方便 |
316 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以善巧方便 |
317 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以善巧方便 |
318 | 3 | 到 | dào | to arrive | 還領會到般若之光 |
319 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 還領會到般若之光 |
320 | 3 | 到 | dào | to go | 還領會到般若之光 |
321 | 3 | 到 | dào | careful | 還領會到般若之光 |
322 | 3 | 到 | dào | Dao | 還領會到般若之光 |
323 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 還領會到般若之光 |
324 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並創造出美好幸福的人生 |
325 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並創造出美好幸福的人生 |
326 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並創造出美好幸福的人生 |
327 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並創造出美好幸福的人生 |
328 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並創造出美好幸福的人生 |
329 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 並創造出美好幸福的人生 |
330 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並創造出美好幸福的人生 |
331 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並創造出美好幸福的人生 |
332 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並創造出美好幸福的人生 |
333 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並創造出美好幸福的人生 |
334 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並創造出美好幸福的人生 |
335 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並創造出美好幸福的人生 |
336 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 並創造出美好幸福的人生 |
337 | 2 | 界 | jiè | border; boundary | 華嚴淨土或十方佛界 |
338 | 2 | 界 | jiè | kingdom | 華嚴淨土或十方佛界 |
339 | 2 | 界 | jiè | circle; society | 華嚴淨土或十方佛界 |
340 | 2 | 界 | jiè | territory; region | 華嚴淨土或十方佛界 |
341 | 2 | 界 | jiè | the world | 華嚴淨土或十方佛界 |
342 | 2 | 界 | jiè | scope; extent | 華嚴淨土或十方佛界 |
343 | 2 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 華嚴淨土或十方佛界 |
344 | 2 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 華嚴淨土或十方佛界 |
345 | 2 | 界 | jiè | to adjoin | 華嚴淨土或十方佛界 |
346 | 2 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 華嚴淨土或十方佛界 |
347 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的一生 |
348 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的一生 |
349 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人的一生 |
350 | 2 | 人 | rén | everybody | 人的一生 |
351 | 2 | 人 | rén | adult | 人的一生 |
352 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人的一生 |
353 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人的一生 |
354 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的一生 |
355 | 2 | 去 | qù | to go | 去實現這些善巧教誡 |
356 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去實現這些善巧教誡 |
357 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去實現這些善巧教誡 |
358 | 2 | 去 | qù | to leave | 去實現這些善巧教誡 |
359 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去實現這些善巧教誡 |
360 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去實現這些善巧教誡 |
361 | 2 | 去 | qù | to die | 去實現這些善巧教誡 |
362 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去實現這些善巧教誡 |
363 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去實現這些善巧教誡 |
364 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 去實現這些善巧教誡 |
365 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去實現這些善巧教誡 |
366 | 2 | 去 | qù | to lose | 去實現這些善巧教誡 |
367 | 2 | 去 | qù | Qu | 去實現這些善巧教誡 |
368 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去實現這些善巧教誡 |
369 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 我是說在閱讀契悟之中 |
370 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 我是說在閱讀契悟之中 |
371 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 我是說在閱讀契悟之中 |
372 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 無非是借假修真 |
373 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 無非是借假修真 |
374 | 2 | 修 | xiū | to repair | 無非是借假修真 |
375 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 無非是借假修真 |
376 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 無非是借假修真 |
377 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 無非是借假修真 |
378 | 2 | 修 | xiū | to practice | 無非是借假修真 |
379 | 2 | 修 | xiū | to cut | 無非是借假修真 |
380 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 無非是借假修真 |
381 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 無非是借假修真 |
382 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 無非是借假修真 |
383 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 無非是借假修真 |
384 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 無非是借假修真 |
385 | 2 | 修 | xiū | excellent | 無非是借假修真 |
386 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 無非是借假修真 |
387 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 無非是借假修真 |
388 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 無非是借假修真 |
389 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 無非是借假修真 |
390 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 即一切法 |
391 | 2 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 即一切法 |
392 | 2 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 說種種菩提道 |
393 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
394 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
395 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
396 | 2 | 時 | shí | at that time | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
397 | 2 | 時 | shí | fashionable | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
398 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
399 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
400 | 2 | 時 | shí | tense | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
401 | 2 | 時 | shí | particular; special | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
402 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
403 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
404 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
405 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
406 | 2 | 時 | shí | seasonal | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
407 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
408 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
409 | 2 | 時 | shí | on time | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
410 | 2 | 時 | shí | this; that | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
411 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
412 | 2 | 時 | shí | hour | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
413 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
414 | 2 | 時 | shí | Shi | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
415 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
416 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
417 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時 |
418 | 2 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 實際 |
419 | 2 | 實際 | shíjì | to make every effort | 實際 |
420 | 2 | 實際 | shíjì | actual | 實際 |
421 | 2 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 實際 |
422 | 2 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 實際 |
423 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當你心煩時 |
424 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當你心煩時 |
425 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當你心煩時 |
426 | 2 | 當 | dāng | to face | 當你心煩時 |
427 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當你心煩時 |
428 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當你心煩時 |
429 | 2 | 當 | dāng | should | 當你心煩時 |
430 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當你心煩時 |
431 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當你心煩時 |
432 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當你心煩時 |
433 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當你心煩時 |
434 | 2 | 當 | dàng | that | 當你心煩時 |
435 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當你心煩時 |
436 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當你心煩時 |
437 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當你心煩時 |
438 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當你心煩時 |
439 | 2 | 當 | dàng | the same | 當你心煩時 |
440 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當你心煩時 |
441 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當你心煩時 |
442 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當你心煩時 |
443 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當你心煩時 |
444 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 但又要明白一切不可得 |
445 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 但又要明白一切不可得 |
446 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 但又要明白一切不可得 |
447 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 但又要明白一切不可得 |
448 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 但又要明白一切不可得 |
449 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 但又要明白一切不可得 |
450 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 說種種菩提道 |
451 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi | 說種種菩提道 |
452 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 說種種菩提道 |
453 | 2 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 而契會真如 |
454 | 2 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 而契會真如 |
455 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
456 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
457 | 2 | 卻 | què | still | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
458 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
459 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
460 | 2 | 卻 | què | just now | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
461 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
462 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
463 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但心頭卻有夏日的溫暖 |
464 | 2 | 法義 | fǎyì | the teaching of a principle | 法義清明 |
465 | 2 | 法義 | fǎ yì | definition of the Dharma | 法義清明 |
466 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 無非是借假修真 |
467 | 2 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 無非是借假修真 |
468 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 無非是借假修真 |
469 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 無非是借假修真 |
470 | 2 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 無非是借假修真 |
471 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 無非是借假修真 |
472 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 無非是借假修真 |
473 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 無非是借假修真 |
474 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 無非是借假修真 |
475 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 無非是借假修真 |
476 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 無非是借假修真 |
477 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 無非是借假修真 |
478 | 2 | 真 | zhēn | True | 無非是借假修真 |
479 | 2 | 真 | zhēn | true | 無非是借假修真 |
480 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 我們若對人生有了領悟 |
481 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 我們若對人生有了領悟 |
482 | 2 | 若 | ruò | if | 我們若對人生有了領悟 |
483 | 2 | 若 | ruò | you | 我們若對人生有了領悟 |
484 | 2 | 若 | ruò | this; that | 我們若對人生有了領悟 |
485 | 2 | 若 | ruò | and; or | 我們若對人生有了領悟 |
486 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 我們若對人生有了領悟 |
487 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 我們若對人生有了領悟 |
488 | 2 | 若 | ruò | to choose | 我們若對人生有了領悟 |
489 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 我們若對人生有了領悟 |
490 | 2 | 若 | ruò | thus | 我們若對人生有了領悟 |
491 | 2 | 若 | ruò | pollia | 我們若對人生有了領悟 |
492 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 我們若對人生有了領悟 |
493 | 2 | 若 | ruò | only then | 我們若對人生有了領悟 |
494 | 2 | 若 | rě | ja | 我們若對人生有了領悟 |
495 | 2 | 若 | rě | jñā | 我們若對人生有了領悟 |
496 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令住無餘涅槃界 |
497 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令住無餘涅槃界 |
498 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令住無餘涅槃界 |
499 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令住無餘涅槃界 |
500 | 2 | 令 | lìng | a season | 令住無餘涅槃界 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
能 | néng | to be able; śak | |
悟 |
|
|
|
书 | 書 |
|
|
本 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
一 | yī | one; eka | |
人生 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
大般若经 | 大般若經 | 68 |
|
佛法 | 102 |
|
|
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
有夏 | 121 | China | |
郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
真如法性 | 122 | inherent nature; essence; true nature; dharmatā |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
二障 | 195 | two kinds of obstacles | |
法界 | 102 |
|
|
方便善巧 | 102 | skillful means; expedient means; skillful and expedient means | |
法义 | 法義 | 102 |
|
华严净土 | 華嚴淨土 | 104 | Avatamsaka Pure Land |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
了知 | 108 | to understand clearly | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三世 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
示现 | 示現 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
修心 | 120 |
|
|
一切唯心造 | 121 | All Is but a Creation of the Mind | |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
一切法 | 121 |
|
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
真俗二谛 | 真俗二諦 | 122 | absolute and conventional truth |
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
正行 | 122 | right action | |
真如 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|