Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Discussing 'Things' 卷四 超越之美 ■話說「東西」
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西 |
2 | 34 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西 |
3 | 34 | 東西 | dōngxi | thing | 東西 |
4 | 34 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西 |
5 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以到東街去採購 |
6 | 21 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以到東街去採購 |
7 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以到東街去採購 |
8 | 21 | 可以 | kěyǐ | good | 可以到東街去採購 |
9 | 12 | 東 | dōng | east | 東 |
10 | 12 | 東 | dōng | master; host | 東 |
11 | 12 | 東 | dōng | Dong | 東 |
12 | 12 | 西 | xī | The West | 西 |
13 | 12 | 西 | xī | west | 西 |
14 | 12 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 |
15 | 12 | 西 | Xī | Spain | 西 |
16 | 12 | 西 | xī | foreign | 西 |
17 | 10 | 街 | jiē | street; avenue; thoroughfare | 本來最早人們到東街購買物品 |
18 | 10 | 街 | jiē | crossroads; intersection | 本來最早人們到東街購買物品 |
19 | 10 | 街 | jiē | market area | 本來最早人們到東街購買物品 |
20 | 10 | 街 | jiē | pathway for qi | 本來最早人們到東街購買物品 |
21 | 10 | 到 | dào | to arrive | 本來最早人們到東街購買物品 |
22 | 10 | 到 | dào | to go | 本來最早人們到東街購買物品 |
23 | 10 | 到 | dào | careful | 本來最早人們到東街購買物品 |
24 | 10 | 到 | dào | Dao | 本來最早人們到東街購買物品 |
25 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 本來最早人們到東街購買物品 |
26 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就到西街去補貨 |
27 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就到西街去補貨 |
28 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就到西街去補貨 |
29 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就到西街去補貨 |
30 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就到西街去補貨 |
31 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就到西街去補貨 |
32 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就到西街去補貨 |
33 | 7 | 就 | jiù | to die | 就到西街去補貨 |
34 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人們就把到東街 |
35 | 6 | 把 | bà | a handle | 人們就把到東街 |
36 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 人們就把到東街 |
37 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 人們就把到東街 |
38 | 6 | 把 | bǎ | to give | 人們就把到東街 |
39 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 人們就把到東街 |
40 | 6 | 把 | bà | a stem | 人們就把到東街 |
41 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 人們就把到東街 |
42 | 6 | 把 | bǎ | to control | 人們就把到東街 |
43 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 人們就把到東街 |
44 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人們就把到東街 |
45 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人們就把到東街 |
46 | 6 | 把 | pá | a claw | 人們就把到東街 |
47 | 6 | 也 | yě | ya | 也很有趣味 |
48 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以東西就變成有 |
49 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以東西就變成有 |
50 | 6 | 東方 | dōngfāng | The East; The Orient | 東方文化 |
51 | 5 | 去 | qù | to go | 就到西街去補貨 |
52 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就到西街去補貨 |
53 | 5 | 去 | qù | to be distant | 就到西街去補貨 |
54 | 5 | 去 | qù | to leave | 就到西街去補貨 |
55 | 5 | 去 | qù | to play a part | 就到西街去補貨 |
56 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就到西街去補貨 |
57 | 5 | 去 | qù | to die | 就到西街去補貨 |
58 | 5 | 去 | qù | previous; past | 就到西街去補貨 |
59 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就到西街去補貨 |
60 | 5 | 去 | qù | falling tone | 就到西街去補貨 |
61 | 5 | 去 | qù | to lose | 就到西街去補貨 |
62 | 5 | 去 | qù | Qu | 就到西街去補貨 |
63 | 5 | 去 | qù | go; gati | 就到西街去補貨 |
64 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 東西方文化要交流 |
65 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 東西方文化要交流 |
66 | 5 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 本來最早人們到東街購買物品 |
67 | 5 | 很 | hěn | disobey | 這兩個字很有學問 |
68 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 這兩個字很有學問 |
69 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 這兩個字很有學問 |
70 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 這兩個字很有學問 |
71 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 東西方文化要交流 |
72 | 4 | 要 | yào | to want | 東西方文化要交流 |
73 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 東西方文化要交流 |
74 | 4 | 要 | yào | to request | 東西方文化要交流 |
75 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 東西方文化要交流 |
76 | 4 | 要 | yāo | waist | 東西方文化要交流 |
77 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 東西方文化要交流 |
78 | 4 | 要 | yāo | waistband | 東西方文化要交流 |
79 | 4 | 要 | yāo | Yao | 東西方文化要交流 |
80 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 東西方文化要交流 |
81 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 東西方文化要交流 |
82 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 東西方文化要交流 |
83 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 東西方文化要交流 |
84 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 東西方文化要交流 |
85 | 4 | 要 | yào | to summarize | 東西方文化要交流 |
86 | 4 | 要 | yào | essential; important | 東西方文化要交流 |
87 | 4 | 要 | yào | to desire | 東西方文化要交流 |
88 | 4 | 要 | yào | to demand | 東西方文化要交流 |
89 | 4 | 要 | yào | to need | 東西方文化要交流 |
90 | 4 | 要 | yào | should; must | 東西方文化要交流 |
91 | 4 | 要 | yào | might | 東西方文化要交流 |
92 | 4 | 交通 | jiāotōng | transportation; communication | 現在國際間交通方便 |
93 | 4 | 交通 | jiāotōng | to access without obstruction | 現在國際間交通方便 |
94 | 4 | 交通 | jiāotōng | to be sympathetic | 現在國際間交通方便 |
95 | 4 | 交通 | jiāotōng | to travel | 現在國際間交通方便 |
96 | 4 | 交通 | jiāotōng | to collaborate | 現在國際間交通方便 |
97 | 4 | 交通 | jiāotōng | to communicate | 現在國際間交通方便 |
98 | 3 | 西方 | xīfāng | the West | 西方民族 |
99 | 3 | 西方 | xīfāng | west side | 西方民族 |
100 | 3 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 西方民族 |
101 | 3 | 西方 | xīfāng | Xifang | 西方民族 |
102 | 3 | 西方 | xīfāng | West | 西方民族 |
103 | 3 | 不是東西 | bùshi dōngxī | to be a good-for-nothing; worthless nobody; no-good | 你真不是東西 |
104 | 3 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 東方民族 |
105 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
106 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
107 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
108 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
109 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
110 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
111 | 3 | 東邊 | dōngbian | east side | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
112 | 3 | 一 | yī | one | 一詞的由來 |
113 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一詞的由來 |
114 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一詞的由來 |
115 | 3 | 一 | yī | first | 一詞的由來 |
116 | 3 | 一 | yī | the same | 一詞的由來 |
117 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一詞的由來 |
118 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一詞的由來 |
119 | 3 | 一 | yī | Yi | 一詞的由來 |
120 | 3 | 一 | yī | other | 一詞的由來 |
121 | 3 | 一 | yī | to unify | 一詞的由來 |
122 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一詞的由來 |
123 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一詞的由來 |
124 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一詞的由來 |
125 | 3 | 在 | zài | in; at | 在東山種的花草樹木 |
126 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在東山種的花草樹木 |
127 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在東山種的花草樹木 |
128 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在東山種的花草樹木 |
129 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在東山種的花草樹木 |
130 | 3 | 西邊 | xībiān | west side | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
131 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 東方宗教 |
132 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 東不是西 |
133 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 東不是西 |
134 | 2 | 我 | wǒ | self | 我不種花草樹木這些 |
135 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不種花草樹木這些 |
136 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我不種花草樹木這些 |
137 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不種花草樹木這些 |
138 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我不種花草樹木這些 |
139 | 2 | 流動 | liúdòng | to flow | 東西可以流動 |
140 | 2 | 流動 | liúdòng | to be always moving | 東西可以流動 |
141 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
142 | 2 | 物 | wù | physics | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
143 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
144 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
145 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
146 | 2 | 物 | wù | mottling | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
147 | 2 | 物 | wù | variety | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
148 | 2 | 物 | wù | an institution | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
149 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
150 | 2 | 物 | wù | to seek | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
151 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
152 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
153 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
154 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
155 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
156 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這邊為 |
157 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 這邊為 |
158 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 這邊為 |
159 | 2 | 為 | wéi | to do | 這邊為 |
160 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 這邊為 |
161 | 2 | 為 | wéi | to govern | 這邊為 |
162 | 2 | 本來 | běnlái | original | 本來 |
163 | 2 | 交會 | jiāohuì | to encounter; to rendezvous; to converge; to meet | 東西可以交會 |
164 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 這兩個字很有學問 |
165 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 西街遊走往來 |
166 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 西街遊走往來 |
167 | 2 | 貨物 | huòwù | goods; commodity; merchandise | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
168 | 2 | 西方文化 | Xīfāng wénhuà | Western culture | 西方文化 |
169 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 會讓被罵的人很難堪 |
170 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會讓被罵的人很難堪 |
171 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 會讓被罵的人很難堪 |
172 | 2 | 人 | rén | everybody | 會讓被罵的人很難堪 |
173 | 2 | 人 | rén | adult | 會讓被罵的人很難堪 |
174 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 會讓被罵的人很難堪 |
175 | 2 | 人 | rén | an upright person | 會讓被罵的人很難堪 |
176 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 會讓被罵的人很難堪 |
177 | 2 | 樹木 | shùmù | trees | 我不種花草樹木這些 |
178 | 2 | 樹木 | shùmù | to plant a tree | 我不種花草樹木這些 |
179 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 東方文化 |
180 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 東方文化 |
181 | 2 | 方向 | fāngxiàng | direction; orientation; path to follow | 是指方向 |
182 | 2 | 來 | lái | to come | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
183 | 2 | 來 | lái | please | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
184 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
185 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
186 | 2 | 來 | lái | wheat | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
187 | 2 | 來 | lái | next; future | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
188 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
189 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
190 | 2 | 來 | lái | to earn | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
191 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
192 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 也經常被擺在一起 |
193 | 2 | 被 | bèi | to cover | 也經常被擺在一起 |
194 | 2 | 被 | bèi | a cape | 也經常被擺在一起 |
195 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 也經常被擺在一起 |
196 | 2 | 被 | bèi | to reach | 也經常被擺在一起 |
197 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 也經常被擺在一起 |
198 | 2 | 被 | bèi | Bei | 也經常被擺在一起 |
199 | 2 | 被 | pī | to drape over | 也經常被擺在一起 |
200 | 2 | 被 | pī | to scatter | 也經常被擺在一起 |
201 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如一般常說 |
202 | 2 | 交易 | jiāoyì | business transaction | 東西可以交易 |
203 | 2 | 交易 | jiāoyì | exchange; social interaction | 東西可以交易 |
204 | 2 | 交易 | jiāoyì | to replace; to substitute | 東西可以交易 |
205 | 2 | 人們 | rénmén | people | 本來最早人們到東街購買物品 |
206 | 2 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 到西街買不到自己所需要的物品 |
207 | 2 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 到西街買不到自己所需要的物品 |
208 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 例如一般常說 |
209 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 例如一般常說 |
210 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 例如一般常說 |
211 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 例如一般常說 |
212 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 例如一般常說 |
213 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 例如一般常說 |
214 | 2 | 說 | shuō | allocution | 例如一般常說 |
215 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 例如一般常說 |
216 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 例如一般常說 |
217 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 例如一般常說 |
218 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 例如一般常說 |
219 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 我不種花草樹木這些 |
220 | 1 | 一處 | yīchù | one place | 匯聚一處 |
221 | 1 | 交往 | jiāowǎng | to associate with; to be in contact with | 東西可以交往 |
222 | 1 | 帶到 | dài dào | to bring to | 可以帶到東邊的河川去繁殖 |
223 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此東街 |
224 | 1 | 其 | qí | Qi | 茲述其意如下 |
225 | 1 | 東西方 | Dōng Xīfāng | east and west; east to west | 東西方民族也應該要融和 |
226 | 1 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 東西方民族也應該要融和 |
227 | 1 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 東西方民族也應該要融和 |
228 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 這兩個字很有學問 |
229 | 1 | 字 | zì | Zi | 這兩個字很有學問 |
230 | 1 | 字 | zì | to love | 這兩個字很有學問 |
231 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 這兩個字很有學問 |
232 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 這兩個字很有學問 |
233 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 這兩個字很有學問 |
234 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 這兩個字很有學問 |
235 | 1 | 字 | zì | handwriting | 這兩個字很有學問 |
236 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 這兩個字很有學問 |
237 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 這兩個字很有學問 |
238 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 這兩個字很有學問 |
239 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 這兩個字很有學問 |
240 | 1 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
241 | 1 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
242 | 1 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
243 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 彼此要尊重 |
244 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 彼此要尊重 |
245 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 彼此要尊重 |
246 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 彼此要尊重 |
247 | 1 | 牛羊 | niúyáng | cattle and sheep; livestock | 我也不養豬馬牛羊這些 |
248 | 1 | 不屑 | bùxiè | to think something not worth doing; to feel it beneath one's dignity | 有人對另一個人不屑時 |
249 | 1 | 一個地方 | yī gè dìfāng | one place | 但我們可以在一個地方 |
250 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 現在國際間交通方便 |
251 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 現在國際間交通方便 |
252 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 現在國際間交通方便 |
253 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 現在國際間交通方便 |
254 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 現在國際間交通方便 |
255 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 現在國際間交通方便 |
256 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 現在國際間交通方便 |
257 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 現在國際間交通方便 |
258 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 現在國際間交通方便 |
259 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 現在國際間交通方便 |
260 | 1 | 印象 | yìnxiàng | impression | 如果彼此印象不好吵架了 |
261 | 1 | 有趣 | yǒuqù | interesting; fascinating; amusing; fun | 也很有趣味 |
262 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 到西街買不到自己所需要的物品 |
263 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在西邊河流裡的魚蝦 |
264 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在西邊河流裡的魚蝦 |
265 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在西邊河流裡的魚蝦 |
266 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在西邊河流裡的魚蝦 |
267 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在西邊河流裡的魚蝦 |
268 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在西邊河流裡的魚蝦 |
269 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但我們可以在一個地方 |
270 | 1 | 最早 | zuì zǎo | earliest | 本來最早人們到東街購買物品 |
271 | 1 | 交換 | jiāohuàn | to exchange; to swap | 物品可以交換 |
272 | 1 | 西山 | xīshān | Western Hills | 可以移植到西山去 |
273 | 1 | 西山 | xīshān | Aparaśaila | 可以移植到西山去 |
274 | 1 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 超越之美 |
275 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 就是表示兩個不同的方向 |
276 | 1 | 由來 | yóulái | origin | 一詞的由來 |
277 | 1 | 旅遊 | lǚyóu | tourism; travel; tour | 東方人到西方旅遊 |
278 | 1 | 旅遊 | lǚyóu | to tour | 東方人到西方旅遊 |
279 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 就不和諧 |
280 | 1 | 船隻 | chuánzhī | ships; vessels | 東西船隻往來 |
281 | 1 | 工具 | gōngjù | tool; instrument; utensil; means | 只要有工具 |
282 | 1 | 路 | lù | road; path; way | 有道路 |
283 | 1 | 路 | lù | journey | 有道路 |
284 | 1 | 路 | lù | grain patterns; veins | 有道路 |
285 | 1 | 路 | lù | a way; a method | 有道路 |
286 | 1 | 路 | lù | a type; a kind | 有道路 |
287 | 1 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 有道路 |
288 | 1 | 路 | lù | a route | 有道路 |
289 | 1 | 路 | lù | Lu | 有道路 |
290 | 1 | 路 | lù | impressive | 有道路 |
291 | 1 | 路 | lù | conveyance | 有道路 |
292 | 1 | 脫口而出 | tuōkǒu ér chū | to blurt out; to let slip (an indiscreet remark) | 脫口而出 |
293 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
294 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
295 | 1 | 觀光 | guānguāng | to tour; to sightsee | 西方人到東方觀光 |
296 | 1 | 觀光 | guānguāng | to view | 西方人到東方觀光 |
297 | 1 | 河川 | héchuān | rivers | 可以帶到東邊的河川去繁殖 |
298 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道路 |
299 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 可以相互交流 |
300 | 1 | 好東西 | hǎo dōngxi | good food; a valuable item | 好東西 |
301 | 1 | 東山 | dōngshān | Dongshan | 在東山種的花草樹木 |
302 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
303 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
304 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
305 | 1 | 搬走 | bānzǒu | to carry | 搬走 |
306 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 我也不養豬馬牛羊這些 |
307 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 我也不養豬馬牛羊這些 |
308 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 我也不養豬馬牛羊這些 |
309 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 我也不養豬馬牛羊這些 |
310 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 我也不養豬馬牛羊這些 |
311 | 1 | 話說 | huàshuō | it is said that; to discuss; to recount | 話說 |
312 | 1 | 匯聚 | huìjù | to converge; to come together; to meet | 匯聚一處 |
313 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 東西之間 |
314 | 1 | 更有甚者 | gèng yǒu shén zhě | furthermore | 更有甚者 |
315 | 1 | 批發 | pīfā | to sell wholesale | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
316 | 1 | 批發 | pīfā | to appraise a work and distribute comments | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
317 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 來來往往 |
318 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 來來往往 |
319 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 來來往往 |
320 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 來來往往 |
321 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 來來往往 |
322 | 1 | 往 | wǎng | former times | 來來往往 |
323 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 來來往往 |
324 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 來來往往 |
325 | 1 | 罵人 | màrén | to swear or curse (at people); to scold or yell at someone | 罵人 |
326 | 1 | 碗筷 | wǎn kuài | bowl and chopsticks | 把鍋爐碗筷這些 |
327 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 會讓被罵的人很難堪 |
328 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 會讓被罵的人很難堪 |
329 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 會讓被罵的人很難堪 |
330 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 平時我們可能聽過 |
331 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 平時我們可能聽過 |
332 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 平時我們可能聽過 |
333 | 1 | 過 | guò | to go | 平時我們可能聽過 |
334 | 1 | 過 | guò | a mistake | 平時我們可能聽過 |
335 | 1 | 過 | guō | Guo | 平時我們可能聽過 |
336 | 1 | 過 | guò | to die | 平時我們可能聽過 |
337 | 1 | 過 | guò | to shift | 平時我們可能聽過 |
338 | 1 | 過 | guò | to endure | 平時我們可能聽過 |
339 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 平時我們可能聽過 |
340 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 平時我們可能聽過 |
341 | 1 | 國際 | guójì | international | 現在國際間交通方便 |
342 | 1 | 採購 | cǎigòu | to make purchases for an organization or enterprise; to purchase | 可以到東街去採購 |
343 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
344 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
345 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
346 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
347 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
348 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
349 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指方向 |
350 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指方向 |
351 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指方向 |
352 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指方向 |
353 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指方向 |
354 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指方向 |
355 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指方向 |
356 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指方向 |
357 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指方向 |
358 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指方向 |
359 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指方向 |
360 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指方向 |
361 | 1 | 相隔 | xiānggé | to be separated by | 東西相隔 |
362 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
363 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
364 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
365 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
366 | 1 | 蝦 | xiā | shrimp; prawn | 在西邊河流裡的魚蝦 |
367 | 1 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 例如一般常說 |
368 | 1 | 一般 | yībān | same | 例如一般常說 |
369 | 1 | 詞 | cí | a word | 一詞的由來 |
370 | 1 | 詞 | cí | a grammatical particle | 一詞的由來 |
371 | 1 | 詞 | cí | ci poetry | 一詞的由來 |
372 | 1 | 詞 | cí | works; phrases; diction | 一詞的由來 |
373 | 1 | 詞 | cí | to talk; to speak | 一詞的由來 |
374 | 1 | 遊走 | yóuzǒu | wandering; unfixed; to migrate | 西街遊走往來 |
375 | 1 | 變成 | biànchéng | to change into | 所以東西就變成有 |
376 | 1 | 變成 | biànchéng | changed | 所以東西就變成有 |
377 | 1 | 購買 | gòumǎi | to purchase | 本來最早人們到東街購買物品 |
378 | 1 | 運 | yùn | to move; to transport; to use; to apply | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
379 | 1 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
380 | 1 | 有學問 | yǒuxuéwèn | erudite; learned; informed; scholarly | 這兩個字很有學問 |
381 | 1 | 東西方文化 | dōng xī fāng wénhuà | Eastern and Western culture | 東西方文化要交流 |
382 | 1 | 典故 | diǎngù | classical story; quote from the literature | 其實是有典故的 |
383 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 茲述其意如下 |
384 | 1 | 河流 | héliú | a river | 在西邊河流裡的魚蝦 |
385 | 1 | 花草 | huācǎo | flowers and plants | 在東山種的花草樹木 |
386 | 1 | 魚 | yú | fish | 在西邊河流裡的魚蝦 |
387 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 在西邊河流裡的魚蝦 |
388 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 在西邊河流裡的魚蝦 |
389 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 在西邊河流裡的魚蝦 |
390 | 1 | 魚 | yú | Yu | 在西邊河流裡的魚蝦 |
391 | 1 | 魚 | yú | fish; matsya | 在西邊河流裡的魚蝦 |
392 | 1 | 之 | zhī | to go | 超越之美 |
393 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 超越之美 |
394 | 1 | 之 | zhī | is | 超越之美 |
395 | 1 | 之 | zhī | to use | 超越之美 |
396 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 超越之美 |
397 | 1 | 豬 | zhū | pig; hog | 我也不養豬馬牛羊這些 |
398 | 1 | 豬 | zhū | a pool where running water collects | 我也不養豬馬牛羊這些 |
399 | 1 | 販賣 | fànmài | to sell; to peddle | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
400 | 1 | 川流不息 | chuān liú bù xī | the flow of an endless stream | 川流不息 |
401 | 1 | 飛航 | fēiháng | to fly | 東西空中飛航 |
402 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 很重要 |
403 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 東西即物品 |
404 | 1 | 即 | jí | at that time | 東西即物品 |
405 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 東西即物品 |
406 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 東西即物品 |
407 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 東西即物品 |
408 | 1 | 以物易物 | yǐwùyìwù | to barter; barter | 以物易物 |
409 | 1 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 來來往往 |
410 | 1 | 來往 | láiwang | contact | 來來往往 |
411 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 我也不養豬馬牛羊這些 |
412 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 我也不養豬馬牛羊這些 |
413 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 我也不養豬馬牛羊這些 |
414 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 我也不養豬馬牛羊這些 |
415 | 1 | 移植 | yízhí | to transplant | 可以移植到西山去 |
416 | 1 | 美 | měi | beautiful | 超越之美 |
417 | 1 | 美 | měi | America | 超越之美 |
418 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 超越之美 |
419 | 1 | 美 | měi | United States of America | 超越之美 |
420 | 1 | 美 | měi | to beautify | 超越之美 |
421 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 超越之美 |
422 | 1 | 美 | měi | tasty | 超越之美 |
423 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 超越之美 |
424 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 超越之美 |
425 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 超越之美 |
426 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 超越之美 |
427 | 1 | 美 | měi | Beauty | 超越之美 |
428 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 超越之美 |
429 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 超越之美 |
430 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 你真不是東西 |
431 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 你真不是東西 |
432 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 你真不是東西 |
433 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 你真不是東西 |
434 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 你真不是東西 |
435 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 你真不是東西 |
436 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 你真不是東西 |
437 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 你真不是東西 |
438 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 你真不是東西 |
439 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 你真不是東西 |
440 | 1 | 真 | zhēn | True | 你真不是東西 |
441 | 1 | 真 | zhēn | true | 你真不是東西 |
442 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 如果彼此印象不好吵架了 |
443 | 1 | 壞東西 | huàidōngxī | bastard; scoundrel; rogue | 壞東西 |
444 | 1 | 鍋爐 | guōlú | boiler | 把鍋爐碗筷這些 |
445 | 1 | 空中 | kōngzhōng | in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] | 東西空中飛航 |
446 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 平時我們可能聽過 |
447 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 平時我們可能聽過 |
448 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 平時我們可能聽過 |
449 | 1 | 桌椅板凳 | zhuō yǐ bǎndèng | chairs and tables; household furniture | 把桌椅板凳這些 |
450 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是表示兩個不同的方向 |
451 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是表示兩個不同的方向 |
452 | 1 | 吵架 | chǎojià | to quarrel | 如果彼此印象不好吵架了 |
453 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
454 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 會讓被罵的人很難堪 |
455 | 1 | 會 | huì | able to | 會讓被罵的人很難堪 |
456 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會讓被罵的人很難堪 |
457 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 會讓被罵的人很難堪 |
458 | 1 | 會 | huì | to assemble | 會讓被罵的人很難堪 |
459 | 1 | 會 | huì | to meet | 會讓被罵的人很難堪 |
460 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 會讓被罵的人很難堪 |
461 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 會讓被罵的人很難堪 |
462 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 會讓被罵的人很難堪 |
463 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會讓被罵的人很難堪 |
464 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 會讓被罵的人很難堪 |
465 | 1 | 會 | huì | to understand | 會讓被罵的人很難堪 |
466 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會讓被罵的人很難堪 |
467 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會讓被罵的人很難堪 |
468 | 1 | 會 | huì | to be good at | 會讓被罵的人很難堪 |
469 | 1 | 會 | huì | a moment | 會讓被罵的人很難堪 |
470 | 1 | 會 | huì | to happen to | 會讓被罵的人很難堪 |
471 | 1 | 會 | huì | to pay | 會讓被罵的人很難堪 |
472 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 會讓被罵的人很難堪 |
473 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會讓被罵的人很難堪 |
474 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 會讓被罵的人很難堪 |
475 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會讓被罵的人很難堪 |
476 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會讓被罵的人很難堪 |
477 | 1 | 會 | huì | Hui | 會讓被罵的人很難堪 |
478 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 會讓被罵的人很難堪 |
479 | 1 | 種花 | zhǒnghuā | to grow flowers; floriculture | 我不種花草樹木這些 |
480 | 1 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 稱為買 |
481 | 1 | 個人 | gèrén | individual; personal | 有人對另一個人不屑時 |
482 | 1 | 難堪 | nánkān | embarrassing | 會讓被罵的人很難堪 |
483 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 |
484 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
485 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
486 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
487 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
488 | 1 | 意 | yì | idea | 茲述其意如下 |
489 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 茲述其意如下 |
490 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 茲述其意如下 |
491 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 茲述其意如下 |
492 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 茲述其意如下 |
493 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 茲述其意如下 |
494 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 茲述其意如下 |
495 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 茲述其意如下 |
496 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 茲述其意如下 |
497 | 1 | 意 | yì | meaning | 茲述其意如下 |
498 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 茲述其意如下 |
499 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 茲述其意如下 |
500 | 1 | 意 | yì | Yi | 茲述其意如下 |
Frequencies of all Words
Top 440
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 34 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西 |
2 | 34 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西 |
3 | 34 | 東西 | dōngxi | thing | 東西 |
4 | 34 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西 |
5 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以到東街去採購 |
6 | 21 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以到東街去採購 |
7 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以到東街去採購 |
8 | 21 | 可以 | kěyǐ | good | 可以到東街去採購 |
9 | 14 | 的 | de | possessive particle | 就是表示兩個不同的方向 |
10 | 14 | 的 | de | structural particle | 就是表示兩個不同的方向 |
11 | 14 | 的 | de | complement | 就是表示兩個不同的方向 |
12 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就是表示兩個不同的方向 |
13 | 12 | 東 | dōng | east | 東 |
14 | 12 | 東 | dōng | master; host | 東 |
15 | 12 | 東 | dōng | Dong | 東 |
16 | 12 | 西 | xī | The West | 西 |
17 | 12 | 西 | xī | west | 西 |
18 | 12 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西 |
19 | 12 | 西 | Xī | Spain | 西 |
20 | 12 | 西 | xī | foreign | 西 |
21 | 10 | 街 | jiē | street; avenue; thoroughfare | 本來最早人們到東街購買物品 |
22 | 10 | 街 | jiē | crossroads; intersection | 本來最早人們到東街購買物品 |
23 | 10 | 街 | jiē | market area | 本來最早人們到東街購買物品 |
24 | 10 | 街 | jiē | pathway for qi | 本來最早人們到東街購買物品 |
25 | 10 | 到 | dào | to arrive | 本來最早人們到東街購買物品 |
26 | 10 | 到 | dào | arrive; receive | 本來最早人們到東街購買物品 |
27 | 10 | 到 | dào | to go | 本來最早人們到東街購買物品 |
28 | 10 | 到 | dào | careful | 本來最早人們到東街購買物品 |
29 | 10 | 到 | dào | Dao | 本來最早人們到東街購買物品 |
30 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 本來最早人們到東街購買物品 |
31 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是什麼東西啊 |
32 | 7 | 是 | shì | is exactly | 你是什麼東西啊 |
33 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是什麼東西啊 |
34 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 你是什麼東西啊 |
35 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 你是什麼東西啊 |
36 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是什麼東西啊 |
37 | 7 | 是 | shì | true | 你是什麼東西啊 |
38 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 你是什麼東西啊 |
39 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是什麼東西啊 |
40 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是什麼東西啊 |
41 | 7 | 是 | shì | Shi | 你是什麼東西啊 |
42 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 你是什麼東西啊 |
43 | 7 | 是 | shì | this; idam | 你是什麼東西啊 |
44 | 7 | 就 | jiù | right away | 就到西街去補貨 |
45 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就到西街去補貨 |
46 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就到西街去補貨 |
47 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就到西街去補貨 |
48 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就到西街去補貨 |
49 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就到西街去補貨 |
50 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就到西街去補貨 |
51 | 7 | 就 | jiù | namely | 就到西街去補貨 |
52 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就到西街去補貨 |
53 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就到西街去補貨 |
54 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就到西街去補貨 |
55 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就到西街去補貨 |
56 | 7 | 就 | jiù | already | 就到西街去補貨 |
57 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就到西街去補貨 |
58 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就到西街去補貨 |
59 | 7 | 就 | jiù | even if | 就到西街去補貨 |
60 | 7 | 就 | jiù | to die | 就到西街去補貨 |
61 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就到西街去補貨 |
62 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 人們就把到東街 |
63 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 人們就把到東街 |
64 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人們就把到東街 |
65 | 6 | 把 | bà | a handle | 人們就把到東街 |
66 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 人們就把到東街 |
67 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 人們就把到東街 |
68 | 6 | 把 | bǎ | to give | 人們就把到東街 |
69 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 人們就把到東街 |
70 | 6 | 把 | bà | a stem | 人們就把到東街 |
71 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 人們就把到東街 |
72 | 6 | 把 | bǎ | to control | 人們就把到東街 |
73 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 人們就把到東街 |
74 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人們就把到東街 |
75 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人們就把到東街 |
76 | 6 | 把 | pá | a claw | 人們就把到東街 |
77 | 6 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 人們就把到東街 |
78 | 6 | 也 | yě | also; too | 也很有趣味 |
79 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也很有趣味 |
80 | 6 | 也 | yě | either | 也很有趣味 |
81 | 6 | 也 | yě | even | 也很有趣味 |
82 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也很有趣味 |
83 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也很有趣味 |
84 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也很有趣味 |
85 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也很有趣味 |
86 | 6 | 也 | yě | ya | 也很有趣味 |
87 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以東西就變成有 |
88 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以東西就變成有 |
89 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以東西就變成有 |
90 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以東西就變成有 |
91 | 6 | 東方 | dōngfāng | The East; The Orient | 東方文化 |
92 | 5 | 去 | qù | to go | 就到西街去補貨 |
93 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就到西街去補貨 |
94 | 5 | 去 | qù | to be distant | 就到西街去補貨 |
95 | 5 | 去 | qù | to leave | 就到西街去補貨 |
96 | 5 | 去 | qù | to play a part | 就到西街去補貨 |
97 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就到西街去補貨 |
98 | 5 | 去 | qù | to die | 就到西街去補貨 |
99 | 5 | 去 | qù | previous; past | 就到西街去補貨 |
100 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就到西街去補貨 |
101 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 就到西街去補貨 |
102 | 5 | 去 | qù | falling tone | 就到西街去補貨 |
103 | 5 | 去 | qù | to lose | 就到西街去補貨 |
104 | 5 | 去 | qù | Qu | 就到西街去補貨 |
105 | 5 | 去 | qù | go; gati | 就到西街去補貨 |
106 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 東西方文化要交流 |
107 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 東西方文化要交流 |
108 | 5 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 本來最早人們到東街購買物品 |
109 | 5 | 很 | hěn | very | 這兩個字很有學問 |
110 | 5 | 很 | hěn | disobey | 這兩個字很有學問 |
111 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 這兩個字很有學問 |
112 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 這兩個字很有學問 |
113 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 這兩個字很有學問 |
114 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其實是有典故的 |
115 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其實是有典故的 |
116 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其實是有典故的 |
117 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其實是有典故的 |
118 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其實是有典故的 |
119 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其實是有典故的 |
120 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其實是有典故的 |
121 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其實是有典故的 |
122 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其實是有典故的 |
123 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其實是有典故的 |
124 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其實是有典故的 |
125 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 其實是有典故的 |
126 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 其實是有典故的 |
127 | 4 | 有 | yǒu | You | 其實是有典故的 |
128 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其實是有典故的 |
129 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其實是有典故的 |
130 | 4 | 這些 | zhè xiē | these | 把桌椅板凳這些 |
131 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 東西方文化要交流 |
132 | 4 | 要 | yào | if | 東西方文化要交流 |
133 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 東西方文化要交流 |
134 | 4 | 要 | yào | to want | 東西方文化要交流 |
135 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 東西方文化要交流 |
136 | 4 | 要 | yào | to request | 東西方文化要交流 |
137 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 東西方文化要交流 |
138 | 4 | 要 | yāo | waist | 東西方文化要交流 |
139 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 東西方文化要交流 |
140 | 4 | 要 | yāo | waistband | 東西方文化要交流 |
141 | 4 | 要 | yāo | Yao | 東西方文化要交流 |
142 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 東西方文化要交流 |
143 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 東西方文化要交流 |
144 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 東西方文化要交流 |
145 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 東西方文化要交流 |
146 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 東西方文化要交流 |
147 | 4 | 要 | yào | to summarize | 東西方文化要交流 |
148 | 4 | 要 | yào | essential; important | 東西方文化要交流 |
149 | 4 | 要 | yào | to desire | 東西方文化要交流 |
150 | 4 | 要 | yào | to demand | 東西方文化要交流 |
151 | 4 | 要 | yào | to need | 東西方文化要交流 |
152 | 4 | 要 | yào | should; must | 東西方文化要交流 |
153 | 4 | 要 | yào | might | 東西方文化要交流 |
154 | 4 | 要 | yào | or | 東西方文化要交流 |
155 | 4 | 交通 | jiāotōng | transportation; communication | 現在國際間交通方便 |
156 | 4 | 交通 | jiāotōng | to access without obstruction | 現在國際間交通方便 |
157 | 4 | 交通 | jiāotōng | to be sympathetic | 現在國際間交通方便 |
158 | 4 | 交通 | jiāotōng | to travel | 現在國際間交通方便 |
159 | 4 | 交通 | jiāotōng | to collaborate | 現在國際間交通方便 |
160 | 4 | 交通 | jiāotōng | to communicate | 現在國際間交通方便 |
161 | 3 | 西方 | xīfāng | the West | 西方民族 |
162 | 3 | 西方 | xīfāng | west side | 西方民族 |
163 | 3 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 西方民族 |
164 | 3 | 西方 | xīfāng | Xifang | 西方民族 |
165 | 3 | 西方 | xīfāng | West | 西方民族 |
166 | 3 | 不是東西 | bùshi dōngxī | to be a good-for-nothing; worthless nobody; no-good | 你真不是東西 |
167 | 3 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 東方民族 |
168 | 3 | 了 | le | completion of an action | 了 |
169 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
170 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
171 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
172 | 3 | 了 | le | modal particle | 了 |
173 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了 |
174 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
175 | 3 | 了 | liǎo | completely | 了 |
176 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
177 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
178 | 3 | 東邊 | dōngbian | east side | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
179 | 3 | 一 | yī | one | 一詞的由來 |
180 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一詞的由來 |
181 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一詞的由來 |
182 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一詞的由來 |
183 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一詞的由來 |
184 | 3 | 一 | yī | first | 一詞的由來 |
185 | 3 | 一 | yī | the same | 一詞的由來 |
186 | 3 | 一 | yī | each | 一詞的由來 |
187 | 3 | 一 | yī | certain | 一詞的由來 |
188 | 3 | 一 | yī | throughout | 一詞的由來 |
189 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一詞的由來 |
190 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一詞的由來 |
191 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一詞的由來 |
192 | 3 | 一 | yī | Yi | 一詞的由來 |
193 | 3 | 一 | yī | other | 一詞的由來 |
194 | 3 | 一 | yī | to unify | 一詞的由來 |
195 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一詞的由來 |
196 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一詞的由來 |
197 | 3 | 一 | yī | or | 一詞的由來 |
198 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一詞的由來 |
199 | 3 | 在 | zài | in; at | 在東山種的花草樹木 |
200 | 3 | 在 | zài | at | 在東山種的花草樹木 |
201 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在東山種的花草樹木 |
202 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在東山種的花草樹木 |
203 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在東山種的花草樹木 |
204 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在東山種的花草樹木 |
205 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在東山種的花草樹木 |
206 | 3 | 西邊 | xībiān | west side | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
207 | 2 | 雖是 | suīshì | although; even though; even if | 雖是東街的 |
208 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 東方宗教 |
209 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 東不是西 |
210 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 東不是西 |
211 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 東不是西 |
212 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 東不是西 |
213 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不種花草樹木這些 |
214 | 2 | 我 | wǒ | self | 我不種花草樹木這些 |
215 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我不種花草樹木這些 |
216 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不種花草樹木這些 |
217 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我不種花草樹木這些 |
218 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不種花草樹木這些 |
219 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我不種花草樹木這些 |
220 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我不種花草樹木這些 |
221 | 2 | 流動 | liúdòng | to flow | 東西可以流動 |
222 | 2 | 流動 | liúdòng | to be always moving | 東西可以流動 |
223 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
224 | 2 | 物 | wù | physics | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
225 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
226 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
227 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
228 | 2 | 物 | wù | mottling | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
229 | 2 | 物 | wù | variety | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
230 | 2 | 物 | wù | an institution | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
231 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
232 | 2 | 物 | wù | to seek | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
233 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此要尊重 |
234 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此要尊重 |
235 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
236 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
237 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
238 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
239 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
240 | 2 | 為 | wèi | for; to | 這邊為 |
241 | 2 | 為 | wèi | because of | 這邊為 |
242 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這邊為 |
243 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 這邊為 |
244 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 這邊為 |
245 | 2 | 為 | wéi | to do | 這邊為 |
246 | 2 | 為 | wèi | for | 這邊為 |
247 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 這邊為 |
248 | 2 | 為 | wèi | to | 這邊為 |
249 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 這邊為 |
250 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這邊為 |
251 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 這邊為 |
252 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 這邊為 |
253 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 這邊為 |
254 | 2 | 為 | wéi | to govern | 這邊為 |
255 | 2 | 本來 | běnlái | original | 本來 |
256 | 2 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 本來 |
257 | 2 | 本來 | běnlái | originally | 本來 |
258 | 2 | 交會 | jiāohuì | to encounter; to rendezvous; to converge; to meet | 東西可以交會 |
259 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 這兩個字很有學問 |
260 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 西街遊走往來 |
261 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 西街遊走往來 |
262 | 2 | 貨物 | huòwù | goods; commodity; merchandise | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
263 | 2 | 西方文化 | Xīfāng wénhuà | Western culture | 西方文化 |
264 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 會讓被罵的人很難堪 |
265 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會讓被罵的人很難堪 |
266 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 會讓被罵的人很難堪 |
267 | 2 | 人 | rén | everybody | 會讓被罵的人很難堪 |
268 | 2 | 人 | rén | adult | 會讓被罵的人很難堪 |
269 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 會讓被罵的人很難堪 |
270 | 2 | 人 | rén | an upright person | 會讓被罵的人很難堪 |
271 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 會讓被罵的人很難堪 |
272 | 2 | 樹木 | shùmù | trees | 我不種花草樹木這些 |
273 | 2 | 樹木 | shùmù | to plant a tree | 我不種花草樹木這些 |
274 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 東方文化 |
275 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 東方文化 |
276 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 平時我們可能聽過 |
277 | 2 | 你 | nǐ | you | 你是什麼東西啊 |
278 | 2 | 方向 | fāngxiàng | direction; orientation; path to follow | 是指方向 |
279 | 2 | 來 | lái | to come | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
280 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
281 | 2 | 來 | lái | please | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
282 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
283 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
284 | 2 | 來 | lái | ever since | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
285 | 2 | 來 | lái | wheat | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
286 | 2 | 來 | lái | next; future | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
287 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
288 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
289 | 2 | 來 | lái | to earn | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
290 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 或是把西邊的貨物運到東邊來販賣 |
291 | 2 | 被 | bèi | by | 也經常被擺在一起 |
292 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 也經常被擺在一起 |
293 | 2 | 被 | bèi | to cover | 也經常被擺在一起 |
294 | 2 | 被 | bèi | a cape | 也經常被擺在一起 |
295 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 也經常被擺在一起 |
296 | 2 | 被 | bèi | to reach | 也經常被擺在一起 |
297 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 也經常被擺在一起 |
298 | 2 | 被 | bèi | because | 也經常被擺在一起 |
299 | 2 | 被 | bèi | Bei | 也經常被擺在一起 |
300 | 2 | 被 | pī | to drape over | 也經常被擺在一起 |
301 | 2 | 被 | pī | to scatter | 也經常被擺在一起 |
302 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如一般常說 |
303 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這兩個字很有學問 |
304 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這兩個字很有學問 |
305 | 2 | 這 | zhè | now | 這兩個字很有學問 |
306 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這兩個字很有學問 |
307 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這兩個字很有學問 |
308 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這兩個字很有學問 |
309 | 2 | 交易 | jiāoyì | business transaction | 東西可以交易 |
310 | 2 | 交易 | jiāoyì | exchange; social interaction | 東西可以交易 |
311 | 2 | 交易 | jiāoyì | to replace; to substitute | 東西可以交易 |
312 | 2 | 人們 | rénmén | people | 本來最早人們到東街購買物品 |
313 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
314 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
315 | 2 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 到西街買不到自己所需要的物品 |
316 | 2 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 到西街買不到自己所需要的物品 |
317 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實是有典故的 |
318 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 例如一般常說 |
319 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 例如一般常說 |
320 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 例如一般常說 |
321 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 例如一般常說 |
322 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 例如一般常說 |
323 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 例如一般常說 |
324 | 2 | 說 | shuō | allocution | 例如一般常說 |
325 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 例如一般常說 |
326 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 例如一般常說 |
327 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 例如一般常說 |
328 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 例如一般常說 |
329 | 2 | 不 | bù | not; no | 我不種花草樹木這些 |
330 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不種花草樹木這些 |
331 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 我不種花草樹木這些 |
332 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不種花草樹木這些 |
333 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不種花草樹木這些 |
334 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不種花草樹木這些 |
335 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不種花草樹木這些 |
336 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 我不種花草樹木這些 |
337 | 2 | 不 | bù | no; na | 我不種花草樹木這些 |
338 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果不夠 |
339 | 1 | 一處 | yīchù | together | 匯聚一處 |
340 | 1 | 一處 | yīchù | one place | 匯聚一處 |
341 | 1 | 交往 | jiāowǎng | to associate with; to be in contact with | 東西可以交往 |
342 | 1 | 帶到 | dài dào | to bring to | 可以帶到東邊的河川去繁殖 |
343 | 1 | 各位 | gèwèi | everybody/all (guests, colleagues etc) | 各位讀者 |
344 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此東街 |
345 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 茲述其意如下 |
346 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 茲述其意如下 |
347 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 茲述其意如下 |
348 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 茲述其意如下 |
349 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 茲述其意如下 |
350 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 茲述其意如下 |
351 | 1 | 其 | qí | will | 茲述其意如下 |
352 | 1 | 其 | qí | may | 茲述其意如下 |
353 | 1 | 其 | qí | if | 茲述其意如下 |
354 | 1 | 其 | qí | or | 茲述其意如下 |
355 | 1 | 其 | qí | Qi | 茲述其意如下 |
356 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 茲述其意如下 |
357 | 1 | 東西方 | Dōng Xīfāng | east and west; east to west | 東西方民族也應該要融和 |
358 | 1 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 東西方民族也應該要融和 |
359 | 1 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 東西方民族也應該要融和 |
360 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 這兩個字很有學問 |
361 | 1 | 字 | zì | Zi | 這兩個字很有學問 |
362 | 1 | 字 | zì | to love | 這兩個字很有學問 |
363 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 這兩個字很有學問 |
364 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 這兩個字很有學問 |
365 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 這兩個字很有學問 |
366 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 這兩個字很有學問 |
367 | 1 | 字 | zì | handwriting | 這兩個字很有學問 |
368 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 這兩個字很有學問 |
369 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 這兩個字很有學問 |
370 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 這兩個字很有學問 |
371 | 1 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 這兩個字很有學問 |
372 | 1 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
373 | 1 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
374 | 1 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 也可以把東邊的貨物批發到西邊去流通 |
375 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 彼此要尊重 |
376 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 彼此要尊重 |
377 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 彼此要尊重 |
378 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 彼此要尊重 |
379 | 1 | 牛羊 | niúyáng | cattle and sheep; livestock | 我也不養豬馬牛羊這些 |
380 | 1 | 不屑 | bùxiè | to think something not worth doing; to feel it beneath one's dignity | 有人對另一個人不屑時 |
381 | 1 | 那邊 | nàbian | there | 那邊為 |
382 | 1 | 一個地方 | yī gè dìfāng | one place | 但我們可以在一個地方 |
383 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 現在國際間交通方便 |
384 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 現在國際間交通方便 |
385 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 現在國際間交通方便 |
386 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 現在國際間交通方便 |
387 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 現在國際間交通方便 |
388 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 現在國際間交通方便 |
389 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 現在國際間交通方便 |
390 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 現在國際間交通方便 |
391 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 現在國際間交通方便 |
392 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 現在國際間交通方便 |
393 | 1 | 印象 | yìnxiàng | impression | 如果彼此印象不好吵架了 |
394 | 1 | 有趣 | yǒuqù | interesting; fascinating; amusing; fun | 也很有趣味 |
395 | 1 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 到西街買不到自己所需要的物品 |
396 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在西邊河流裡的魚蝦 |
397 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在西邊河流裡的魚蝦 |
398 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在西邊河流裡的魚蝦 |
399 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在西邊河流裡的魚蝦 |
400 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 在西邊河流裡的魚蝦 |
401 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在西邊河流裡的魚蝦 |
402 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在西邊河流裡的魚蝦 |
403 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在西邊河流裡的魚蝦 |
404 | 1 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我們可以在一個地方 |
405 | 1 | 但 | dàn | merely; only | 但我們可以在一個地方 |
406 | 1 | 但 | dàn | vainly | 但我們可以在一個地方 |
407 | 1 | 但 | dàn | promptly | 但我們可以在一個地方 |
408 | 1 | 但 | dàn | all | 但我們可以在一個地方 |
409 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但我們可以在一個地方 |
410 | 1 | 但 | dàn | only; kevala | 但我們可以在一個地方 |
411 | 1 | 最早 | zuì zǎo | earliest | 本來最早人們到東街購買物品 |
412 | 1 | 交換 | jiāohuàn | to exchange; to swap | 物品可以交換 |
413 | 1 | 西山 | xīshān | Western Hills | 可以移植到西山去 |
414 | 1 | 西山 | xīshān | Aparaśaila | 可以移植到西山去 |
415 | 1 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 超越之美 |
416 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 就是表示兩個不同的方向 |
417 | 1 | 由來 | yóulái | origin | 一詞的由來 |
418 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人對另一個人不屑時 |
419 | 1 | 旅遊 | lǚyóu | tourism; travel; tour | 東方人到西方旅遊 |
420 | 1 | 旅遊 | lǚyóu | to tour | 東方人到西方旅遊 |
421 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 就不和諧 |
422 | 1 | 船隻 | chuánzhī | ships; vessels | 東西船隻往來 |
423 | 1 | 工具 | gōngjù | tool; instrument; utensil; means | 只要有工具 |
424 | 1 | 路 | lù | road; path; way | 有道路 |
425 | 1 | 路 | lù | journey | 有道路 |
426 | 1 | 路 | lù | grain patterns; veins | 有道路 |
427 | 1 | 路 | lù | a way; a method | 有道路 |
428 | 1 | 路 | lù | a type; a kind | 有道路 |
429 | 1 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 有道路 |
430 | 1 | 路 | lù | a route | 有道路 |
431 | 1 | 路 | lù | Lu | 有道路 |
432 | 1 | 路 | lù | impressive | 有道路 |
433 | 1 | 路 | lù | conveyance | 有道路 |
434 | 1 | 脫口而出 | tuōkǒu ér chū | to blurt out; to let slip (an indiscreet remark) | 脫口而出 |
435 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
436 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 於是成為世間事事物物的代名詞 |
437 | 1 | 觀光 | guānguāng | to tour; to sightsee | 西方人到東方觀光 |
438 | 1 | 觀光 | guānguāng | to view | 西方人到東方觀光 |
439 | 1 | 河川 | héchuān | rivers | 可以帶到東邊的河川去繁殖 |
440 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道路 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
到 | dào | approach; upagati | |
是 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
也 | yě | ya | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
去 | qù | go; gati | |
很 | hěn | very; atīva | |
有 |
|
|
|
西方 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
西方 | 120 |
|
|
西山 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|