Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Ananda: Foremost in Having Heard Much - 9 A Prophecy in a Dream 阿難陀--多聞第一 (9) 夢的預言

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
2 17 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 阿難陀
3 12 mèng a dream 夢的預言
4 12 mèng to dream 夢的預言
5 12 mèng grassland 夢的預言
6 12 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 夢的預言
7 12 mèng dream; svapna 夢的預言
8 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 當比丘
9 10 比丘 bǐqiū bhiksu 當比丘
10 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 當比丘
11 10 self 我第一個夢
12 10 [my] dear 我第一個夢
13 10 Wo 我第一個夢
14 10 self; atman; attan 我第一個夢
15 10 ga 我第一個夢
16 9 夢見 mèngjiàn to dream; to see in a dream 夢見七項稀奇古怪的事
17 8 zài in; at 在未見佛陀之前
18 8 zài to exist; to be living 在未見佛陀之前
19 8 zài to consist of 在未見佛陀之前
20 8 zài to be at a post 在未見佛陀之前
21 8 zài in; bhū 在未見佛陀之前
22 8 other; another; some other 他很能觀機
23 8 other 他很能觀機
24 8 tha 他很能觀機
25 8 ṭha 他很能觀機
26 8 other; anya 他很能觀機
27 8 individual 我第一個夢
28 8 height 我第一個夢
29 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當阿難陀說
30 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當阿難陀說
31 7 shuì to persuade 當阿難陀說
32 7 shuō to teach; to recite; to explain 當阿難陀說
33 7 shuō a doctrine; a theory 當阿難陀說
34 7 shuō to claim; to assert 當阿難陀說
35 7 shuō allocution 當阿難陀說
36 7 shuō to criticize; to scold 當阿難陀說
37 7 shuō to indicate; to refer to 當阿難陀說
38 7 shuō speach; vāda 當阿難陀說
39 7 shuō to speak; bhāṣate 當阿難陀說
40 7 woolen material 你是夢見哪七事呢
41 6 未來 wèilái future 這是象徵著未來僧團中的比丘
42 6 獅子 shīzi lion 百獸之王的獅子死去
43 6 獅子 shīzi bodhisattva 百獸之王的獅子死去
44 5 liǎo to know; to understand 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
45 5 liǎo to understand; to know 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
46 5 liào to look afar from a high place 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
47 5 liǎo to complete 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
48 5 liǎo clever; intelligent 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
49 5 liǎo to know; jñāta 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
50 4 在家 zàijiā lay person; laity 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
51 4 在家 zàijiā at home 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
52 4 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 說道
53 4 說道 shuōdào to tell the truth 說道
54 4 說道 shuōdào to tell the truth 說道
55 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 這是象徵著未來僧團中的比丘
56 4 zhù outstanding 這是象徵著未來僧團中的比丘
57 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 這是象徵著未來僧團中的比丘
58 4 zhuó to wear (clothes) 這是象徵著未來僧團中的比丘
59 4 zhe expresses a command 這是象徵著未來僧團中的比丘
60 4 zháo to attach; to grasp 這是象徵著未來僧團中的比丘
61 4 zhāo to add; to put 這是象徵著未來僧團中的比丘
62 4 zhuó a chess move 這是象徵著未來僧團中的比丘
63 4 zhāo a trick; a move; a method 這是象徵著未來僧團中的比丘
64 4 zhāo OK 這是象徵著未來僧團中的比丘
65 4 zháo to fall into [a trap] 這是象徵著未來僧團中的比丘
66 4 zháo to ignite 這是象徵著未來僧團中的比丘
67 4 zháo to fall asleep 這是象徵著未來僧團中的比丘
68 4 zhuó whereabouts; end result 這是象徵著未來僧團中的比丘
69 4 zhù to appear; to manifest 這是象徵著未來僧團中的比丘
70 4 zhù to show 這是象徵著未來僧團中的比丘
71 4 zhù to indicate; to be distinguished by 這是象徵著未來僧團中的比丘
72 4 zhù to write 這是象徵著未來僧團中的比丘
73 4 zhù to record 這是象徵著未來僧團中的比丘
74 4 zhù a document; writings 這是象徵著未來僧團中的比丘
75 4 zhù Zhu 這是象徵著未來僧團中的比丘
76 4 zháo expresses that a continuing process has a result 這是象徵著未來僧團中的比丘
77 4 zhuó to arrive 這是象徵著未來僧團中的比丘
78 4 zhuó to result in 這是象徵著未來僧團中的比丘
79 4 zhuó to command 這是象徵著未來僧團中的比丘
80 4 zhuó a strategy 這是象徵著未來僧團中的比丘
81 4 zhāo to happen; to occur 這是象徵著未來僧團中的比丘
82 4 zhù space between main doorwary and a screen 這是象徵著未來僧團中的比丘
83 4 zhuó somebody attached to a place; a local 這是象徵著未來僧團中的比丘
84 4 zhe attachment to 這是象徵著未來僧團中的比丘
85 4 tīng to listen 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
86 4 tīng to obey 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
87 4 tīng to understand 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
88 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
89 4 tìng to allow; to let something take its course 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
90 4 tīng to await 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
91 4 tīng to acknowledge 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
92 4 tīng information 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
93 4 tīng a hall 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
94 4 tīng Ting 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
95 4 tìng to administer; to process 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
96 3 樣子 yàngzi shape; manner; air; looks; aspect 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
97 3 樣子 yàngzi a pattern 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
98 3 樣子 yàngzi a prototype; an example 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
99 3 樣子 yàngzi something approximately the same 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
100 3 涅槃 nièpán Nirvana 佛陀不久要涅槃了
101 3 涅槃 Nièpán nirvana 佛陀不久要涅槃了
102 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 佛陀不久要涅槃了
103 3 歡喜 huānxǐ joyful 他們總歡喜先和阿難陀談談
104 3 歡喜 huānxǐ to like 他們總歡喜先和阿難陀談談
105 3 歡喜 huānxǐ joy 他們總歡喜先和阿難陀談談
106 3 歡喜 huānxǐ Nandi 他們總歡喜先和阿難陀談談
107 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 他們總歡喜先和阿難陀談談
108 3 dào way; road; path 像有所感觸似的解釋道
109 3 dào principle; a moral; morality 像有所感觸似的解釋道
110 3 dào Tao; the Way 像有所感觸似的解釋道
111 3 dào to say; to speak; to talk 像有所感觸似的解釋道
112 3 dào to think 像有所感觸似的解釋道
113 3 dào circuit; a province 像有所感觸似的解釋道
114 3 dào a course; a channel 像有所感觸似的解釋道
115 3 dào a method; a way of doing something 像有所感觸似的解釋道
116 3 dào a doctrine 像有所感觸似的解釋道
117 3 dào Taoism; Daoism 像有所感觸似的解釋道
118 3 dào a skill 像有所感觸似的解釋道
119 3 dào a sect 像有所感觸似的解釋道
120 3 dào a line 像有所感觸似的解釋道
121 3 dào Way 像有所感觸似的解釋道
122 3 dào way; path; marga 像有所感觸似的解釋道
123 3 huǒ fire; flame 並且火燄直衝天上
124 3 huǒ to start a fire; to burn 並且火燄直衝天上
125 3 huǒ Kangxi radical 86 並且火燄直衝天上
126 3 huǒ anger; rage 並且火燄直衝天上
127 3 huǒ fire element 並且火燄直衝天上
128 3 huǒ Antares 並且火燄直衝天上
129 3 huǒ radiance 並且火燄直衝天上
130 3 huǒ lightning 並且火燄直衝天上
131 3 huǒ a torch 並且火燄直衝天上
132 3 huǒ red 並且火燄直衝天上
133 3 huǒ urgent 並且火燄直衝天上
134 3 huǒ a cause of disease 並且火燄直衝天上
135 3 huǒ huo 並且火燄直衝天上
136 3 huǒ companion; comrade 並且火燄直衝天上
137 3 huǒ Huo 並且火燄直衝天上
138 3 huǒ fire; agni 並且火燄直衝天上
139 3 huǒ fire element 並且火燄直衝天上
140 3 huǒ Gode of Fire; Anala 並且火燄直衝天上
141 3 hěn disobey 他很能觀機
142 3 hěn a dispute 他很能觀機
143 3 hěn violent; cruel 他很能觀機
144 3 hěn very; atīva 他很能觀機
145 3 解釋 jiěshì to explain; to interpret 像有所感觸似的解釋道
146 3 解釋 jiěshì an explanation; an interpretation 像有所感觸似的解釋道
147 3 解釋 jiěshì to dispel; to eliminate; to remove 像有所感觸似的解釋道
148 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他還是沒有開悟的人
149 3 chóng an invertebrate; a worm 但不久身內生蟲
150 3 chóng Kangxi radical 142 但不久身內生蟲
151 3 chóng an insect 但不久身內生蟲
152 3 預言 yùyán prediction 夢的預言
153 3 預言 yùyán prophecy 夢的預言
154 3 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 供養僧團
155 3 huán to go back; to turn around; to return 還食獅子肉
156 3 huán to pay back; to give back 還食獅子肉
157 3 huán to do in return 還食獅子肉
158 3 huán Huan 還食獅子肉
159 3 huán to revert 還食獅子肉
160 3 huán to turn one's head; to look back 還食獅子肉
161 3 huán to encircle 還食獅子肉
162 3 xuán to rotate 還食獅子肉
163 3 huán since 還食獅子肉
164 3 shí food; food and drink 還食獅子肉
165 3 shí Kangxi radical 184 還食獅子肉
166 3 shí to eat 還食獅子肉
167 3 to feed 還食獅子肉
168 3 shí meal; cooked cereals 還食獅子肉
169 3 to raise; to nourish 還食獅子肉
170 3 shí to receive; to accept 還食獅子肉
171 3 shí to receive an official salary 還食獅子肉
172 3 shí an eclipse 還食獅子肉
173 3 shí food; bhakṣa 還食獅子肉
174 3 one 阿難陀說出他在一夜之中
175 3 Kangxi radical 1 阿難陀說出他在一夜之中
176 3 pure; concentrated 阿難陀說出他在一夜之中
177 3 first 阿難陀說出他在一夜之中
178 3 the same 阿難陀說出他在一夜之中
179 3 sole; single 阿難陀說出他在一夜之中
180 3 a very small amount 阿難陀說出他在一夜之中
181 3 Yi 阿難陀說出他在一夜之中
182 3 other 阿難陀說出他在一夜之中
183 3 to unify 阿難陀說出他在一夜之中
184 3 accidentally; coincidentally 阿難陀說出他在一夜之中
185 3 abruptly; suddenly 阿難陀說出他在一夜之中
186 3 one; eka 阿難陀說出他在一夜之中
187 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 像有所感觸似的解釋道
188 3 xiàng image; portrait; statue 像有所感觸似的解釋道
189 3 xiàng appearance 像有所感觸似的解釋道
190 3 xiàng for example 像有所感觸似的解釋道
191 3 xiàng likeness; pratirūpa 像有所感觸似的解釋道
192 3 ròu meat; muscle 還食獅子肉
193 3 ròu Kangxi radical 130 還食獅子肉
194 3 ròu flesh; physical body 還食獅子肉
195 3 ròu pulp 還食獅子肉
196 3 ròu soft; supple 還食獅子肉
197 2 墮落 duòluò to degenerate; to become depraved 出家僧伽墮落陷坑
198 2 墮落 duòluò to abort a fetus 出家僧伽墮落陷坑
199 2 墮落 duòluò to drop; to fall 出家僧伽墮落陷坑
200 2 shí time; a point or period of time 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
201 2 shí a season; a quarter of a year 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
202 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
203 2 shí fashionable 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
204 2 shí fate; destiny; luck 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
205 2 shí occasion; opportunity; chance 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
206 2 shí tense 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
207 2 shí particular; special 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
208 2 shí to plant; to cultivate 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
209 2 shí an era; a dynasty 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
210 2 shí time [abstract] 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
211 2 shí seasonal 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
212 2 shí to wait upon 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
213 2 shí hour 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
214 2 shí appropriate; proper; timely 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
215 2 shí Shi 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
216 2 shí a present; currentlt 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
217 2 shí time; kāla 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
218 2 shí at that time; samaya 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
219 2 一個 yī gè one instance; one unit 天上沒有一個星星
220 2 一個 yī gè a certain degreee 天上沒有一個星星
221 2 一個 yī gè whole; entire 天上沒有一個星星
222 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家僧伽墮落陷坑
223 2 出家 chūjiā to renounce 出家僧伽墮落陷坑
224 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家僧伽墮落陷坑
225 2 yàn flame 並且火燄直衝天上
226 2 yàn blazing; brilliant 並且火燄直衝天上
227 2 duì to oppose; to face; to regard 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
228 2 duì correct; right 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
229 2 duì opposing; opposite 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
230 2 duì duilian; couplet 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
231 2 duì yes; affirmative 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
232 2 duì to treat; to regard 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
233 2 duì to confirm; to agree 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
234 2 duì to correct; to make conform; to check 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
235 2 duì to mix 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
236 2 duì a pair 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
237 2 duì to respond; to answer 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
238 2 duì mutual 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
239 2 duì parallel; alternating 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
240 2 duì a command to appear as an audience 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
241 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 也喜歡聽阿難陀說法
242 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 也喜歡聽阿難陀說法
243 2 說法 shuō fǎ words from the heart 也喜歡聽阿難陀說法
244 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 也喜歡聽阿難陀說法
245 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 也喜歡聽阿難陀說法
246 2 seven 夢見七項稀奇古怪的事
247 2 a genre of poetry 夢見七項稀奇古怪的事
248 2 seventh day memorial ceremony 夢見七項稀奇古怪的事
249 2 seven; sapta 夢見七項稀奇古怪的事
250 2 hòu after; later 佛陀聽後
251 2 hòu empress; queen 佛陀聽後
252 2 hòu sovereign 佛陀聽後
253 2 hòu the god of the earth 佛陀聽後
254 2 hòu late; later 佛陀聽後
255 2 hòu offspring; descendents 佛陀聽後
256 2 hòu to fall behind; to lag 佛陀聽後
257 2 hòu behind; back 佛陀聽後
258 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀聽後
259 2 hòu Hou 佛陀聽後
260 2 hòu after; behind 佛陀聽後
261 2 hòu following 佛陀聽後
262 2 hòu to be delayed 佛陀聽後
263 2 hòu to abandon; to discard 佛陀聽後
264 2 hòu feudal lords 佛陀聽後
265 2 hòu Hou 佛陀聽後
266 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀聽後
267 2 hòu rear; paścāt 佛陀聽後
268 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養僧團
269 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養僧團
270 2 供養 gòngyǎng offering 供養僧團
271 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養僧團
272 2 infix potential marker 我夢見比丘法衣不全
273 2 bèi a quilt 都被烈火焚燒起來
274 2 bèi to cover 都被烈火焚燒起來
275 2 bèi a cape 都被烈火焚燒起來
276 2 bèi to put over the top of 都被烈火焚燒起來
277 2 bèi to reach 都被烈火焚燒起來
278 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 都被烈火焚燒起來
279 2 bèi Bei 都被烈火焚燒起來
280 2 to drape over 都被烈火焚燒起來
281 2 to scatter 都被烈火焚燒起來
282 2 néng can; able 他很能觀機
283 2 néng ability; capacity 他很能觀機
284 2 néng a mythical bear-like beast 他很能觀機
285 2 néng energy 他很能觀機
286 2 néng function; use 他很能觀機
287 2 néng talent 他很能觀機
288 2 néng expert at 他很能觀機
289 2 néng to be in harmony 他很能觀機
290 2 néng to tend to; to care for 他很能觀機
291 2 néng to reach; to arrive at 他很能觀機
292 2 néng to be able; śak 他很能觀機
293 2 第一 dì yī first 多聞第一
294 2 第一 dì yī foremost; first 多聞第一
295 2 第一 dì yī first; prathama 多聞第一
296 2 第一 dì yī foremost; parama 多聞第一
297 2 不久 bùjiǔ not long; soon 佛陀不久要涅槃了
298 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 阿難陀總是教他們尊敬三寶
299 2 jiào a school of thought; a sect 阿難陀總是教他們尊敬三寶
300 2 jiào to make; to cause 阿難陀總是教他們尊敬三寶
301 2 jiào religion 阿難陀總是教他們尊敬三寶
302 2 jiào instruction; a teaching 阿難陀總是教他們尊敬三寶
303 2 jiào Jiao 阿難陀總是教他們尊敬三寶
304 2 jiào a directive; an order 阿難陀總是教他們尊敬三寶
305 2 jiào to urge; to incite 阿難陀總是教他們尊敬三寶
306 2 jiào to pass on; to convey 阿難陀總是教他們尊敬三寶
307 2 jiào etiquette 阿難陀總是教他們尊敬三寶
308 2 憂愁 yōuchóu to be worried 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
309 2 焚燒 fénshāo to burn; to set on fire 都被烈火焚燒起來
310 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 轉眼間已是五十多歲的人了
311 2 duó many; much 轉眼間已是五十多歲的人了
312 2 duō more 轉眼間已是五十多歲的人了
313 2 duō excessive 轉眼間已是五十多歲的人了
314 2 duō abundant 轉眼間已是五十多歲的人了
315 2 duō to multiply; to acrue 轉眼間已是五十多歲的人了
316 2 duō Duo 轉眼間已是五十多歲的人了
317 2 duō ta 轉眼間已是五十多歲的人了
318 2 shì matter; thing; item 夢見七項稀奇古怪的事
319 2 shì to serve 夢見七項稀奇古怪的事
320 2 shì a government post 夢見七項稀奇古怪的事
321 2 shì duty; post; work 夢見七項稀奇古怪的事
322 2 shì occupation 夢見七項稀奇古怪的事
323 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 夢見七項稀奇古怪的事
324 2 shì an accident 夢見七項稀奇古怪的事
325 2 shì to attend 夢見七項稀奇古怪的事
326 2 shì an allusion 夢見七項稀奇古怪的事
327 2 shì a condition; a state; a situation 夢見七項稀奇古怪的事
328 2 shì to engage in 夢見七項稀奇古怪的事
329 2 shì to enslave 夢見七項稀奇古怪的事
330 2 shì to pursue 夢見七項稀奇古怪的事
331 2 shì to administer 夢見七項稀奇古怪的事
332 2 shì to appoint 夢見七項稀奇古怪的事
333 2 shì meaning; phenomena 夢見七項稀奇古怪的事
334 2 shì actions; karma 夢見七項稀奇古怪的事
335 2 感慨 gǎnkǎi to lament 很感慨的解釋道
336 2 huài bad; spoiled; broken; defective 這是說沒有外道能壞佛陀正法
337 2 huài to go bad; to break 這是說沒有外道能壞佛陀正法
338 2 huài to defeat 這是說沒有外道能壞佛陀正法
339 2 huài sinister; evil 這是說沒有外道能壞佛陀正法
340 2 huài to decline; to wane 這是說沒有外道能壞佛陀正法
341 2 huài to wreck; to break; to destroy 這是說沒有外道能壞佛陀正法
342 2 huài breaking; bheda 這是說沒有外道能壞佛陀正法
343 2 dàn Dan 但你的夢確實奇怪
344 2 yào to want; to wish for 佛陀不久要涅槃了
345 2 yào to want 佛陀不久要涅槃了
346 2 yāo a treaty 佛陀不久要涅槃了
347 2 yào to request 佛陀不久要涅槃了
348 2 yào essential points; crux 佛陀不久要涅槃了
349 2 yāo waist 佛陀不久要涅槃了
350 2 yāo to cinch 佛陀不久要涅槃了
351 2 yāo waistband 佛陀不久要涅槃了
352 2 yāo Yao 佛陀不久要涅槃了
353 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛陀不久要涅槃了
354 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛陀不久要涅槃了
355 2 yāo to obstruct; to intercept 佛陀不久要涅槃了
356 2 yāo to agree with 佛陀不久要涅槃了
357 2 yāo to invite; to welcome 佛陀不久要涅槃了
358 2 yào to summarize 佛陀不久要涅槃了
359 2 yào essential; important 佛陀不久要涅槃了
360 2 yào to desire 佛陀不久要涅槃了
361 2 yào to demand 佛陀不久要涅槃了
362 2 yào to need 佛陀不久要涅槃了
363 2 yào should; must 佛陀不久要涅槃了
364 2 yào might 佛陀不久要涅槃了
365 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就已經具備有這些美德
366 2 jiù to assume 就已經具備有這些美德
367 2 jiù to receive; to suffer 就已經具備有這些美德
368 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就已經具備有這些美德
369 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就已經具備有這些美德
370 2 jiù to accomplish 就已經具備有這些美德
371 2 jiù to go with 就已經具備有這些美德
372 2 jiù to die 就已經具備有這些美德
373 2 zǒng general; total; overall; chief 他們總歡喜先和阿難陀談談
374 2 zǒng to sum up 他們總歡喜先和阿難陀談談
375 2 zǒng in general 他們總歡喜先和阿難陀談談
376 2 zǒng invariably 他們總歡喜先和阿難陀談談
377 2 zǒng to assemble together 他們總歡喜先和阿難陀談談
378 2 zōng to sew together; to suture 他們總歡喜先和阿難陀談談
379 2 zǒng to manage 他們總歡喜先和阿難陀談談
380 2 jīng to go through; to experience 鬻經為生
381 2 jīng a sutra; a scripture 鬻經為生
382 2 jīng warp 鬻經為生
383 2 jīng longitude 鬻經為生
384 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 鬻經為生
385 2 jīng a woman's period 鬻經為生
386 2 jīng to bear; to endure 鬻經為生
387 2 jīng to hang; to die by hanging 鬻經為生
388 2 jīng classics 鬻經為生
389 2 jīng to be frugal; to save 鬻經為生
390 2 jīng a classic; a scripture; canon 鬻經為生
391 2 jīng a standard; a norm 鬻經為生
392 2 jīng a section of a Confucian work 鬻經為生
393 2 jīng to measure 鬻經為生
394 2 jīng human pulse 鬻經為生
395 2 jīng menstruation; a woman's period 鬻經為生
396 2 jīng sutra; discourse 鬻經為生
397 2 xiǎo small; tiny 我夢見大象厭棄小象
398 2 xiǎo Kangxi radical 42 我夢見大象厭棄小象
399 2 xiǎo brief 我夢見大象厭棄小象
400 2 xiǎo small in amount 我夢見大象厭棄小象
401 2 xiǎo insignificant 我夢見大象厭棄小象
402 2 xiǎo small in ability 我夢見大象厭棄小象
403 2 xiǎo to shrink 我夢見大象厭棄小象
404 2 xiǎo to slight; to belittle 我夢見大象厭棄小象
405 2 xiǎo evil-doer 我夢見大象厭棄小象
406 2 xiǎo a child 我夢見大象厭棄小象
407 2 xiǎo concubine 我夢見大象厭棄小象
408 2 xiǎo young 我夢見大象厭棄小象
409 2 xiǎo small; alpa 我夢見大象厭棄小象
410 2 xiǎo mild; mrdu 我夢見大象厭棄小象
411 2 xiǎo limited; paritta 我夢見大象厭棄小象
412 2 xiǎo deficient; dabhra 我夢見大象厭棄小象
413 2 lái to come 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
414 2 lái please 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
415 2 lái used to substitute for another verb 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
416 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
417 2 lái wheat 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
418 2 lái next; future 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
419 2 lái a simple complement of direction 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
420 2 lái to occur; to arise 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
421 2 lái to earn 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
422 2 lái to come; āgata 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
423 2 suì age 轉眼間已是五十多歲的人了
424 2 suì years 轉眼間已是五十多歲的人了
425 2 suì time 轉眼間已是五十多歲的人了
426 2 suì annual harvest 轉眼間已是五十多歲的人了
427 2 並不 bìngbù not at all; emphatically not 並不奉行
428 2 大象 dàxiàng elephant 我夢見大象厭棄小象
429 2 大象 dàxiàng great schemata 我夢見大象厭棄小象
430 2 大象 dàxiàng Daxiang 我夢見大象厭棄小象
431 2 ér Kangxi radical 126 尤其遠道而來求見佛陀的比丘
432 2 ér as if; to seem like 尤其遠道而來求見佛陀的比丘
433 2 néng can; able 尤其遠道而來求見佛陀的比丘
434 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 尤其遠道而來求見佛陀的比丘
435 2 ér to arrive; up to 尤其遠道而來求見佛陀的比丘
436 2 ya 也喜歡聽阿難陀說法
437 2 to join together; together with; to accompany 他們總歡喜先和阿難陀談談
438 2 peace; harmony 他們總歡喜先和阿難陀談談
439 2 He 他們總歡喜先和阿難陀談談
440 2 harmonious [sound] 他們總歡喜先和阿難陀談談
441 2 gentle; amiable; acquiescent 他們總歡喜先和阿難陀談談
442 2 warm 他們總歡喜先和阿難陀談談
443 2 to harmonize; to make peace 他們總歡喜先和阿難陀談談
444 2 a transaction 他們總歡喜先和阿難陀談談
445 2 a bell on a chariot 他們總歡喜先和阿難陀談談
446 2 a musical instrument 他們總歡喜先和阿難陀談談
447 2 a military gate 他們總歡喜先和阿難陀談談
448 2 a coffin headboard 他們總歡喜先和阿難陀談談
449 2 a skilled worker 他們總歡喜先和阿難陀談談
450 2 compatible 他們總歡喜先和阿難陀談談
451 2 calm; peaceful 他們總歡喜先和阿難陀談談
452 2 to sing in accompaniment 他們總歡喜先和阿難陀談談
453 2 to write a matching poem 他們總歡喜先和阿難陀談談
454 2 harmony; gentleness 他們總歡喜先和阿難陀談談
455 2 venerable 他們總歡喜先和阿難陀談談
456 2 jiè to quit 好好的遵守聖戒吧
457 2 jiè to warn against 好好的遵守聖戒吧
458 2 jiè to be purified before a religious ceremony 好好的遵守聖戒吧
459 2 jiè vow 好好的遵守聖戒吧
460 2 jiè to instruct; to command 好好的遵守聖戒吧
461 2 jiè to ordain 好好的遵守聖戒吧
462 2 jiè a genre of writing containing maxims 好好的遵守聖戒吧
463 2 jiè to be cautious; to be prudent 好好的遵守聖戒吧
464 2 jiè to prohibit; to proscribe 好好的遵守聖戒吧
465 2 jiè boundary; realm 好好的遵守聖戒吧
466 2 jiè third finger 好好的遵守聖戒吧
467 2 jiè a precept; a vow; sila 好好的遵守聖戒吧
468 2 jiè morality 好好的遵守聖戒吧
469 2 面色 miànsè complexion 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
470 2 時代 shídài age; era; epoch; period 和時代的變化
471 2 信徒 xìntú a disciple; a believer 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
472 2 信徒 xìntú Devotee 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
473 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄戒樂俗
474 2 to overlook; to forget 棄戒樂俗
475 2 Qi 棄戒樂俗
476 2 to expell from the Sangha 棄戒樂俗
477 2 rén person; people; a human being 他還是沒有開悟的人
478 2 rén Kangxi radical 9 他還是沒有開悟的人
479 2 rén a kind of person 他還是沒有開悟的人
480 2 rén everybody 他還是沒有開悟的人
481 2 rén adult 他還是沒有開悟的人
482 2 rén somebody; others 他還是沒有開悟的人
483 2 rén an upright person 他還是沒有開悟的人
484 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 他還是沒有開悟的人
485 2 天上 tiānshàng the sky 並且火燄直衝天上
486 2 xiàng figure; image; appearance 我夢見大象厭棄小象
487 2 xiàng elephant 我夢見大象厭棄小象
488 2 xiàng ivory 我夢見大象厭棄小象
489 2 xiàng to be like; to seem 我夢見大象厭棄小象
490 2 xiàng premier 我夢見大象厭棄小象
491 2 xiàng a representation; an icon; an effigy 我夢見大象厭棄小象
492 2 xiàng phenomena 我夢見大象厭棄小象
493 2 xiàng a decree; an ordinance; a law 我夢見大象厭棄小象
494 2 xiàng image commentary 我夢見大象厭棄小象
495 2 xiàng a kind of weapon 我夢見大象厭棄小象
496 2 xiàng Xiang 我夢見大象厭棄小象
497 2 xiàng to imitate 我夢見大象厭棄小象
498 2 xiàng elephant; gaja 我夢見大象厭棄小象
499 2 法衣 fǎyī robe of a Buddhist priest; ceremonial garment of a Daoist priest; robe of a judge, nun, priest etc; cassock; vestment 我夢見比丘法衣不全
500 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時

Frequencies of all Words

Top 736

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 de possessive particle 夢的預言
2 45 de structural particle 夢的預言
3 45 de complement 夢的預言
4 45 de a substitute for something already referred to 夢的預言
5 26 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
6 17 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 阿難陀
7 13 shì is; are; am; to be 轉眼間已是五十多歲的人了
8 13 shì is exactly 轉眼間已是五十多歲的人了
9 13 shì is suitable; is in contrast 轉眼間已是五十多歲的人了
10 13 shì this; that; those 轉眼間已是五十多歲的人了
11 13 shì really; certainly 轉眼間已是五十多歲的人了
12 13 shì correct; yes; affirmative 轉眼間已是五十多歲的人了
13 13 shì true 轉眼間已是五十多歲的人了
14 13 shì is; has; exists 轉眼間已是五十多歲的人了
15 13 shì used between repetitions of a word 轉眼間已是五十多歲的人了
16 13 shì a matter; an affair 轉眼間已是五十多歲的人了
17 13 shì Shi 轉眼間已是五十多歲的人了
18 13 shì is; bhū 轉眼間已是五十多歲的人了
19 13 shì this; idam 轉眼間已是五十多歲的人了
20 12 mèng a dream 夢的預言
21 12 mèng to dream 夢的預言
22 12 mèng grassland 夢的預言
23 12 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 夢的預言
24 12 mèng dream; svapna 夢的預言
25 11 zhè this; these 這是象徵著未來僧團中的比丘
26 11 zhèi this; these 這是象徵著未來僧團中的比丘
27 11 zhè now 這是象徵著未來僧團中的比丘
28 11 zhè immediately 這是象徵著未來僧團中的比丘
29 11 zhè particle with no meaning 這是象徵著未來僧團中的比丘
30 11 zhè this; ayam; idam 這是象徵著未來僧團中的比丘
31 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 當比丘
32 10 比丘 bǐqiū bhiksu 當比丘
33 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 當比丘
34 10 I; me; my 我第一個夢
35 10 self 我第一個夢
36 10 we; our 我第一個夢
37 10 [my] dear 我第一個夢
38 10 Wo 我第一個夢
39 10 self; atman; attan 我第一個夢
40 10 ga 我第一個夢
41 10 I; aham 我第一個夢
42 9 夢見 mèngjiàn to dream; to see in a dream 夢見七項稀奇古怪的事
43 9 you 你是夢見哪七事呢
44 8 zài in; at 在未見佛陀之前
45 8 zài at 在未見佛陀之前
46 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在未見佛陀之前
47 8 zài to exist; to be living 在未見佛陀之前
48 8 zài to consist of 在未見佛陀之前
49 8 zài to be at a post 在未見佛陀之前
50 8 zài in; bhū 在未見佛陀之前
51 8 he; him 他很能觀機
52 8 another aspect 他很能觀機
53 8 other; another; some other 他很能觀機
54 8 everybody 他很能觀機
55 8 other 他很能觀機
56 8 tuō other; another; some other 他很能觀機
57 8 tha 他很能觀機
58 8 ṭha 他很能觀機
59 8 other; anya 他很能觀機
60 8 ge unit 我第一個夢
61 8 before an approximate number 我第一個夢
62 8 after a verb and between its object 我第一個夢
63 8 to indicate a sudden event 我第一個夢
64 8 individual 我第一個夢
65 8 height 我第一個夢
66 8 this 我第一個夢
67 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當阿難陀說
68 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當阿難陀說
69 7 shuì to persuade 當阿難陀說
70 7 shuō to teach; to recite; to explain 當阿難陀說
71 7 shuō a doctrine; a theory 當阿難陀說
72 7 shuō to claim; to assert 當阿難陀說
73 7 shuō allocution 當阿難陀說
74 7 shuō to criticize; to scold 當阿難陀說
75 7 shuō to indicate; to refer to 當阿難陀說
76 7 shuō speach; vāda 當阿難陀說
77 7 shuō to speak; bhāṣate 當阿難陀說
78 7 ne question particle for subjects already mentioned 你是夢見哪七事呢
79 7 woolen material 你是夢見哪七事呢
80 6 未來 wèilái future 這是象徵著未來僧團中的比丘
81 6 他們 tāmen they 他們總歡喜先和阿難陀談談
82 6 獅子 shīzi lion 百獸之王的獅子死去
83 6 獅子 shīzi bodhisattva 百獸之王的獅子死去
84 5 le completion of an action 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
85 5 liǎo to know; to understand 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
86 5 liǎo to understand; to know 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
87 5 liào to look afar from a high place 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
88 5 le modal particle 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
89 5 le particle used in certain fixed expressions 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
90 5 liǎo to complete 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
91 5 liǎo completely 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
92 5 liǎo clever; intelligent 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
93 5 liǎo to know; jñāta 阿難陀做了佛陀二十七年的侍者
94 4 在家 zàijiā lay person; laity 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
95 4 在家 zàijiā at home 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
96 4 yǒu is; are; to exist 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
97 4 yǒu to have; to possess 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
98 4 yǒu indicates an estimate 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
99 4 yǒu indicates a large quantity 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
100 4 yǒu indicates an affirmative response 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
101 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
102 4 yǒu used to compare two things 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
103 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
104 4 yǒu used before the names of dynasties 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
105 4 yǒu a certain thing; what exists 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
106 4 yǒu multiple of ten and ... 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
107 4 yǒu abundant 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
108 4 yǒu purposeful 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
109 4 yǒu You 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
110 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
111 4 yǒu becoming; bhava 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
112 4 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 說道
113 4 說道 shuōdào to tell the truth 說道
114 4 說道 shuōdào to tell the truth 說道
115 4 zhe indicates that an action is continuing 這是象徵著未來僧團中的比丘
116 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 這是象徵著未來僧團中的比丘
117 4 zhù outstanding 這是象徵著未來僧團中的比丘
118 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 這是象徵著未來僧團中的比丘
119 4 zhuó to wear (clothes) 這是象徵著未來僧團中的比丘
120 4 zhe expresses a command 這是象徵著未來僧團中的比丘
121 4 zháo to attach; to grasp 這是象徵著未來僧團中的比丘
122 4 zhe indicates an accompanying action 這是象徵著未來僧團中的比丘
123 4 zhāo to add; to put 這是象徵著未來僧團中的比丘
124 4 zhuó a chess move 這是象徵著未來僧團中的比丘
125 4 zhāo a trick; a move; a method 這是象徵著未來僧團中的比丘
126 4 zhāo OK 這是象徵著未來僧團中的比丘
127 4 zháo to fall into [a trap] 這是象徵著未來僧團中的比丘
128 4 zháo to ignite 這是象徵著未來僧團中的比丘
129 4 zháo to fall asleep 這是象徵著未來僧團中的比丘
130 4 zhuó whereabouts; end result 這是象徵著未來僧團中的比丘
131 4 zhù to appear; to manifest 這是象徵著未來僧團中的比丘
132 4 zhù to show 這是象徵著未來僧團中的比丘
133 4 zhù to indicate; to be distinguished by 這是象徵著未來僧團中的比丘
134 4 zhù to write 這是象徵著未來僧團中的比丘
135 4 zhù to record 這是象徵著未來僧團中的比丘
136 4 zhù a document; writings 這是象徵著未來僧團中的比丘
137 4 zhù Zhu 這是象徵著未來僧團中的比丘
138 4 zháo expresses that a continuing process has a result 這是象徵著未來僧團中的比丘
139 4 zháo as it turns out; coincidentally 這是象徵著未來僧團中的比丘
140 4 zhuó to arrive 這是象徵著未來僧團中的比丘
141 4 zhuó to result in 這是象徵著未來僧團中的比丘
142 4 zhuó to command 這是象徵著未來僧團中的比丘
143 4 zhuó a strategy 這是象徵著未來僧團中的比丘
144 4 zhāo to happen; to occur 這是象徵著未來僧團中的比丘
145 4 zhù space between main doorwary and a screen 這是象徵著未來僧團中的比丘
146 4 zhuó somebody attached to a place; a local 這是象徵著未來僧團中的比丘
147 4 zhe attachment to 這是象徵著未來僧團中的比丘
148 4 tīng to listen 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
149 4 tīng to obey 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
150 4 tīng to understand 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
151 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
152 4 tìng to allow; to let something take its course 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
153 4 tīng to await 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
154 4 tīng to acknowledge 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
155 4 tīng a tin can 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
156 4 tīng information 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
157 4 tīng a hall 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
158 4 tīng Ting 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
159 4 tìng to administer; to process 比丘尼最歡喜聽阿難陀的教誡
160 3 樣子 yàngzi shape; manner; air; looks; aspect 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
161 3 樣子 yàngzi a pattern 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
162 3 樣子 yàngzi a prototype; an example 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
163 3 樣子 yàngzi something approximately the same 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
164 3 涅槃 nièpán Nirvana 佛陀不久要涅槃了
165 3 涅槃 Nièpán nirvana 佛陀不久要涅槃了
166 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 佛陀不久要涅槃了
167 3 歡喜 huānxǐ joyful 他們總歡喜先和阿難陀談談
168 3 歡喜 huānxǐ to like 他們總歡喜先和阿難陀談談
169 3 歡喜 huānxǐ joy 他們總歡喜先和阿難陀談談
170 3 歡喜 huānxǐ Nandi 他們總歡喜先和阿難陀談談
171 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 他們總歡喜先和阿難陀談談
172 3 dào way; road; path 像有所感觸似的解釋道
173 3 dào principle; a moral; morality 像有所感觸似的解釋道
174 3 dào Tao; the Way 像有所感觸似的解釋道
175 3 dào measure word for long things 像有所感觸似的解釋道
176 3 dào to say; to speak; to talk 像有所感觸似的解釋道
177 3 dào to think 像有所感觸似的解釋道
178 3 dào times 像有所感觸似的解釋道
179 3 dào circuit; a province 像有所感觸似的解釋道
180 3 dào a course; a channel 像有所感觸似的解釋道
181 3 dào a method; a way of doing something 像有所感觸似的解釋道
182 3 dào measure word for doors and walls 像有所感觸似的解釋道
183 3 dào measure word for courses of a meal 像有所感觸似的解釋道
184 3 dào a centimeter 像有所感觸似的解釋道
185 3 dào a doctrine 像有所感觸似的解釋道
186 3 dào Taoism; Daoism 像有所感觸似的解釋道
187 3 dào a skill 像有所感觸似的解釋道
188 3 dào a sect 像有所感觸似的解釋道
189 3 dào a line 像有所感觸似的解釋道
190 3 dào Way 像有所感觸似的解釋道
191 3 dào way; path; marga 像有所感觸似的解釋道
192 3 huǒ fire; flame 並且火燄直衝天上
193 3 huǒ to start a fire; to burn 並且火燄直衝天上
194 3 huǒ Kangxi radical 86 並且火燄直衝天上
195 3 huǒ anger; rage 並且火燄直衝天上
196 3 huǒ fire element 並且火燄直衝天上
197 3 huǒ Antares 並且火燄直衝天上
198 3 huǒ radiance 並且火燄直衝天上
199 3 huǒ lightning 並且火燄直衝天上
200 3 huǒ a torch 並且火燄直衝天上
201 3 huǒ red 並且火燄直衝天上
202 3 huǒ urgent 並且火燄直衝天上
203 3 huǒ a cause of disease 並且火燄直衝天上
204 3 huǒ huo 並且火燄直衝天上
205 3 huǒ companion; comrade 並且火燄直衝天上
206 3 huǒ Huo 並且火燄直衝天上
207 3 huǒ fire; agni 並且火燄直衝天上
208 3 huǒ fire element 並且火燄直衝天上
209 3 huǒ Gode of Fire; Anala 並且火燄直衝天上
210 3 hěn very 他很能觀機
211 3 hěn disobey 他很能觀機
212 3 hěn a dispute 他很能觀機
213 3 hěn violent; cruel 他很能觀機
214 3 hěn very; atīva 他很能觀機
215 3 解釋 jiěshì to explain; to interpret 像有所感觸似的解釋道
216 3 解釋 jiěshì an explanation; an interpretation 像有所感觸似的解釋道
217 3 解釋 jiěshì to dispel; to eliminate; to remove 像有所感觸似的解釋道
218 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他還是沒有開悟的人
219 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他還是沒有開悟的人
220 3 chóng an invertebrate; a worm 但不久身內生蟲
221 3 chóng Kangxi radical 142 但不久身內生蟲
222 3 chóng an insect 但不久身內生蟲
223 3 預言 yùyán prediction 夢的預言
224 3 預言 yùyán prophecy 夢的預言
225 3 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 供養僧團
226 3 hái also; in addition; more 還食獅子肉
227 3 huán to go back; to turn around; to return 還食獅子肉
228 3 huán to pay back; to give back 還食獅子肉
229 3 hái yet; still 還食獅子肉
230 3 hái still more; even more 還食獅子肉
231 3 hái fairly 還食獅子肉
232 3 huán to do in return 還食獅子肉
233 3 huán Huan 還食獅子肉
234 3 huán to revert 還食獅子肉
235 3 huán to turn one's head; to look back 還食獅子肉
236 3 huán to encircle 還食獅子肉
237 3 xuán to rotate 還食獅子肉
238 3 huán since 還食獅子肉
239 3 hái however 還食獅子肉
240 3 hái already 還食獅子肉
241 3 hái already 還食獅子肉
242 3 hái or 還食獅子肉
243 3 shí food; food and drink 還食獅子肉
244 3 shí Kangxi radical 184 還食獅子肉
245 3 shí to eat 還食獅子肉
246 3 to feed 還食獅子肉
247 3 shí meal; cooked cereals 還食獅子肉
248 3 to raise; to nourish 還食獅子肉
249 3 shí to receive; to accept 還食獅子肉
250 3 shí to receive an official salary 還食獅子肉
251 3 shí an eclipse 還食獅子肉
252 3 shí food; bhakṣa 還食獅子肉
253 3 one 阿難陀說出他在一夜之中
254 3 Kangxi radical 1 阿難陀說出他在一夜之中
255 3 as soon as; all at once 阿難陀說出他在一夜之中
256 3 pure; concentrated 阿難陀說出他在一夜之中
257 3 whole; all 阿難陀說出他在一夜之中
258 3 first 阿難陀說出他在一夜之中
259 3 the same 阿難陀說出他在一夜之中
260 3 each 阿難陀說出他在一夜之中
261 3 certain 阿難陀說出他在一夜之中
262 3 throughout 阿難陀說出他在一夜之中
263 3 used in between a reduplicated verb 阿難陀說出他在一夜之中
264 3 sole; single 阿難陀說出他在一夜之中
265 3 a very small amount 阿難陀說出他在一夜之中
266 3 Yi 阿難陀說出他在一夜之中
267 3 other 阿難陀說出他在一夜之中
268 3 to unify 阿難陀說出他在一夜之中
269 3 accidentally; coincidentally 阿難陀說出他在一夜之中
270 3 abruptly; suddenly 阿難陀說出他在一夜之中
271 3 or 阿難陀說出他在一夜之中
272 3 one; eka 阿難陀說出他在一夜之中
273 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 像有所感觸似的解釋道
274 3 xiàng image; portrait; statue 像有所感觸似的解釋道
275 3 xiàng appearance 像有所感觸似的解釋道
276 3 xiàng for example 像有所感觸似的解釋道
277 3 xiàng likeness; pratirūpa 像有所感觸似的解釋道
278 3 我們 wǒmen we 對於我們
279 3 ròu meat; muscle 還食獅子肉
280 3 ròu Kangxi radical 130 還食獅子肉
281 3 ròu flesh; physical body 還食獅子肉
282 3 ròu pulp 還食獅子肉
283 3 ròu soft; supple 還食獅子肉
284 3 ròu slowly 還食獅子肉
285 2 墮落 duòluò to degenerate; to become depraved 出家僧伽墮落陷坑
286 2 墮落 duòluò to abort a fetus 出家僧伽墮落陷坑
287 2 墮落 duòluò to drop; to fall 出家僧伽墮落陷坑
288 2 shí time; a point or period of time 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
289 2 shí a season; a quarter of a year 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
290 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
291 2 shí at that time 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
292 2 shí fashionable 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
293 2 shí fate; destiny; luck 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
294 2 shí occasion; opportunity; chance 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
295 2 shí tense 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
296 2 shí particular; special 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
297 2 shí to plant; to cultivate 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
298 2 shí hour (measure word) 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
299 2 shí an era; a dynasty 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
300 2 shí time [abstract] 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
301 2 shí seasonal 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
302 2 shí frequently; often 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
303 2 shí occasionally; sometimes 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
304 2 shí on time 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
305 2 shí this; that 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
306 2 shí to wait upon 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
307 2 shí hour 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
308 2 shí appropriate; proper; timely 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
309 2 shí Shi 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
310 2 shí a present; currentlt 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
311 2 shí time; kāla 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
312 2 shí at that time; samaya 比丘尼以及在家信徒來參拜佛陀時
313 2 一個 yī gè one instance; one unit 天上沒有一個星星
314 2 一個 yī gè a certain degreee 天上沒有一個星星
315 2 一個 yī gè whole; entire 天上沒有一個星星
316 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家僧伽墮落陷坑
317 2 出家 chūjiā to renounce 出家僧伽墮落陷坑
318 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家僧伽墮落陷坑
319 2 yàn flame 並且火燄直衝天上
320 2 yàn blazing; brilliant 並且火燄直衝天上
321 2 duì to; toward 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
322 2 duì to oppose; to face; to regard 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
323 2 duì correct; right 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
324 2 duì pair 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
325 2 duì opposing; opposite 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
326 2 duì duilian; couplet 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
327 2 duì yes; affirmative 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
328 2 duì to treat; to regard 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
329 2 duì to confirm; to agree 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
330 2 duì to correct; to make conform; to check 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
331 2 duì to mix 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
332 2 duì a pair 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
333 2 duì to respond; to answer 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
334 2 duì mutual 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
335 2 duì parallel; alternating 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
336 2 duì a command to appear as an audience 因為阿難陀對他們有親切的慰藉
337 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 也喜歡聽阿難陀說法
338 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 也喜歡聽阿難陀說法
339 2 說法 shuō fǎ words from the heart 也喜歡聽阿難陀說法
340 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 也喜歡聽阿難陀說法
341 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 也喜歡聽阿難陀說法
342 2 seven 夢見七項稀奇古怪的事
343 2 a genre of poetry 夢見七項稀奇古怪的事
344 2 seventh day memorial ceremony 夢見七項稀奇古怪的事
345 2 seven; sapta 夢見七項稀奇古怪的事
346 2 已經 yǐjīng already 就已經具備有這些美德
347 2 hòu after; later 佛陀聽後
348 2 hòu empress; queen 佛陀聽後
349 2 hòu sovereign 佛陀聽後
350 2 hòu behind 佛陀聽後
351 2 hòu the god of the earth 佛陀聽後
352 2 hòu late; later 佛陀聽後
353 2 hòu arriving late 佛陀聽後
354 2 hòu offspring; descendents 佛陀聽後
355 2 hòu to fall behind; to lag 佛陀聽後
356 2 hòu behind; back 佛陀聽後
357 2 hòu then 佛陀聽後
358 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀聽後
359 2 hòu Hou 佛陀聽後
360 2 hòu after; behind 佛陀聽後
361 2 hòu following 佛陀聽後
362 2 hòu to be delayed 佛陀聽後
363 2 hòu to abandon; to discard 佛陀聽後
364 2 hòu feudal lords 佛陀聽後
365 2 hòu Hou 佛陀聽後
366 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀聽後
367 2 hòu rear; paścāt 佛陀聽後
368 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養僧團
369 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養僧團
370 2 供養 gòngyǎng offering 供養僧團
371 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養僧團
372 2 not; no 我夢見比丘法衣不全
373 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 我夢見比丘法衣不全
374 2 as a correlative 我夢見比丘法衣不全
375 2 no (answering a question) 我夢見比丘法衣不全
376 2 forms a negative adjective from a noun 我夢見比丘法衣不全
377 2 at the end of a sentence to form a question 我夢見比丘法衣不全
378 2 to form a yes or no question 我夢見比丘法衣不全
379 2 infix potential marker 我夢見比丘法衣不全
380 2 no; na 我夢見比丘法衣不全
381 2 bèi by 都被烈火焚燒起來
382 2 bèi a quilt 都被烈火焚燒起來
383 2 bèi to cover 都被烈火焚燒起來
384 2 bèi a cape 都被烈火焚燒起來
385 2 bèi to put over the top of 都被烈火焚燒起來
386 2 bèi to reach 都被烈火焚燒起來
387 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 都被烈火焚燒起來
388 2 bèi because 都被烈火焚燒起來
389 2 bèi Bei 都被烈火焚燒起來
390 2 to drape over 都被烈火焚燒起來
391 2 to scatter 都被烈火焚燒起來
392 2 néng can; able 他很能觀機
393 2 néng ability; capacity 他很能觀機
394 2 néng a mythical bear-like beast 他很能觀機
395 2 néng energy 他很能觀機
396 2 néng function; use 他很能觀機
397 2 néng may; should; permitted to 他很能觀機
398 2 néng talent 他很能觀機
399 2 néng expert at 他很能觀機
400 2 néng to be in harmony 他很能觀機
401 2 néng to tend to; to care for 他很能觀機
402 2 néng to reach; to arrive at 他很能觀機
403 2 néng as long as; only 他很能觀機
404 2 néng even if 他很能觀機
405 2 néng but 他很能觀機
406 2 néng in this way 他很能觀機
407 2 néng to be able; śak 他很能觀機
408 2 第一 dì yī first 多聞第一
409 2 第一 dì yī foremost; first 多聞第一
410 2 第一 dì yī first; prathama 多聞第一
411 2 第一 dì yī foremost; parama 多聞第一
412 2 不久 bùjiǔ not long; soon 佛陀不久要涅槃了
413 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 阿難陀總是教他們尊敬三寶
414 2 jiào a school of thought; a sect 阿難陀總是教他們尊敬三寶
415 2 jiào to make; to cause 阿難陀總是教他們尊敬三寶
416 2 jiào religion 阿難陀總是教他們尊敬三寶
417 2 jiào instruction; a teaching 阿難陀總是教他們尊敬三寶
418 2 jiào Jiao 阿難陀總是教他們尊敬三寶
419 2 jiào a directive; an order 阿難陀總是教他們尊敬三寶
420 2 jiào to urge; to incite 阿難陀總是教他們尊敬三寶
421 2 jiào to pass on; to convey 阿難陀總是教他們尊敬三寶
422 2 jiào etiquette 阿難陀總是教他們尊敬三寶
423 2 憂愁 yōuchóu to be worried 阿難陀的面色現出憂愁的樣子
424 2 dāng to be; to act as; to serve as 當比丘
425 2 dāng at or in the very same; be apposite 當比丘
426 2 dāng dang (sound of a bell) 當比丘
427 2 dāng to face 當比丘
428 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當比丘
429 2 dāng to manage; to host 當比丘
430 2 dāng should 當比丘
431 2 dāng to treat; to regard as 當比丘
432 2 dǎng to think 當比丘
433 2 dàng suitable; correspond to 當比丘
434 2 dǎng to be equal 當比丘
435 2 dàng that 當比丘
436 2 dāng an end; top 當比丘
437 2 dàng clang; jingle 當比丘
438 2 dāng to judge 當比丘
439 2 dǎng to bear on one's shoulder 當比丘
440 2 dàng the same 當比丘
441 2 dàng to pawn 當比丘
442 2 dàng to fail [an exam] 當比丘
443 2 dàng a trap 當比丘
444 2 dàng a pawned item 當比丘
445 2 焚燒 fénshāo to burn; to set on fire 都被烈火焚燒起來
446 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 轉眼間已是五十多歲的人了
447 2 duó many; much 轉眼間已是五十多歲的人了
448 2 duō more 轉眼間已是五十多歲的人了
449 2 duō an unspecified extent 轉眼間已是五十多歲的人了
450 2 duō used in exclamations 轉眼間已是五十多歲的人了
451 2 duō excessive 轉眼間已是五十多歲的人了
452 2 duō to what extent 轉眼間已是五十多歲的人了
453 2 duō abundant 轉眼間已是五十多歲的人了
454 2 duō to multiply; to acrue 轉眼間已是五十多歲的人了
455 2 duō mostly 轉眼間已是五十多歲的人了
456 2 duō simply; merely 轉眼間已是五十多歲的人了
457 2 duō frequently 轉眼間已是五十多歲的人了
458 2 duō very 轉眼間已是五十多歲的人了
459 2 duō Duo 轉眼間已是五十多歲的人了
460 2 duō ta 轉眼間已是五十多歲的人了
461 2 duō many; bahu 轉眼間已是五十多歲的人了
462 2 shì matter; thing; item 夢見七項稀奇古怪的事
463 2 shì to serve 夢見七項稀奇古怪的事
464 2 shì a government post 夢見七項稀奇古怪的事
465 2 shì duty; post; work 夢見七項稀奇古怪的事
466 2 shì occupation 夢見七項稀奇古怪的事
467 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 夢見七項稀奇古怪的事
468 2 shì an accident 夢見七項稀奇古怪的事
469 2 shì to attend 夢見七項稀奇古怪的事
470 2 shì an allusion 夢見七項稀奇古怪的事
471 2 shì a condition; a state; a situation 夢見七項稀奇古怪的事
472 2 shì to engage in 夢見七項稀奇古怪的事
473 2 shì to enslave 夢見七項稀奇古怪的事
474 2 shì to pursue 夢見七項稀奇古怪的事
475 2 shì to administer 夢見七項稀奇古怪的事
476 2 shì to appoint 夢見七項稀奇古怪的事
477 2 shì a piece 夢見七項稀奇古怪的事
478 2 shì meaning; phenomena 夢見七項稀奇古怪的事
479 2 shì actions; karma 夢見七項稀奇古怪的事
480 2 感慨 gǎnkǎi to lament 很感慨的解釋道
481 2 huài bad; spoiled; broken; defective 這是說沒有外道能壞佛陀正法
482 2 huài to go bad; to break 這是說沒有外道能壞佛陀正法
483 2 huài to defeat 這是說沒有外道能壞佛陀正法
484 2 huài sinister; evil 這是說沒有外道能壞佛陀正法
485 2 huài to decline; to wane 這是說沒有外道能壞佛陀正法
486 2 huài to wreck; to break; to destroy 這是說沒有外道能壞佛陀正法
487 2 huài extremely; very 這是說沒有外道能壞佛陀正法
488 2 huài breaking; bheda 這是說沒有外道能壞佛陀正法
489 2 dàn but; yet; however 但你的夢確實奇怪
490 2 dàn merely; only 但你的夢確實奇怪
491 2 dàn vainly 但你的夢確實奇怪
492 2 dàn promptly 但你的夢確實奇怪
493 2 dàn all 但你的夢確實奇怪
494 2 dàn Dan 但你的夢確實奇怪
495 2 dàn only; kevala 但你的夢確實奇怪
496 2 yào to want; to wish for 佛陀不久要涅槃了
497 2 yào if 佛陀不久要涅槃了
498 2 yào to be about to; in the future 佛陀不久要涅槃了
499 2 yào to want 佛陀不久要涅槃了
500 2 yāo a treaty 佛陀不久要涅槃了

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
mèng dream; svapna
zhè this; ayam; idam
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
狮子 獅子 shīzi bodhisattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大弟子 100 chief disciple
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教诫 教誡 106 instruction; teaching
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五戒 119 the five precepts
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men