Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Using One as a Hundred 星雲日記39~忙中修福慧 以一當百(1996/1/16~1996/1/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 zài in; at 就是在一個
2 92 zài to exist; to be living 就是在一個
3 92 zài to consist of 就是在一個
4 92 zài to be at a post 就是在一個
5 92 zài in; bhū 就是在一個
6 70 wéi to act as; to serve 能用心設身處地為對方想一想
7 70 wéi to change into; to become 能用心設身處地為對方想一想
8 70 wéi to be; is 能用心設身處地為對方想一想
9 70 wéi to do 能用心設身處地為對方想一想
10 70 wèi to support; to help 能用心設身處地為對方想一想
11 70 wéi to govern 能用心設身處地為對方想一想
12 67 佛教 fójiào Buddhism 為佛教奉獻一己之力
13 67 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為佛教奉獻一己之力
14 66 rén person; people; a human being 懂得反省的人
15 66 rén Kangxi radical 9 懂得反省的人
16 66 rén a kind of person 懂得反省的人
17 66 rén everybody 懂得反省的人
18 66 rén adult 懂得反省的人
19 66 rén somebody; others 懂得反省的人
20 66 rén an upright person 懂得反省的人
21 66 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 懂得反省的人
22 60 yào to want; to wish for 但要化善緣
23 60 yào to want 但要化善緣
24 60 yāo a treaty 但要化善緣
25 60 yào to request 但要化善緣
26 60 yào essential points; crux 但要化善緣
27 60 yāo waist 但要化善緣
28 60 yāo to cinch 但要化善緣
29 60 yāo waistband 但要化善緣
30 60 yāo Yao 但要化善緣
31 60 yāo to pursue; to seek; to strive for 但要化善緣
32 60 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但要化善緣
33 60 yāo to obstruct; to intercept 但要化善緣
34 60 yāo to agree with 但要化善緣
35 60 yāo to invite; to welcome 但要化善緣
36 60 yào to summarize 但要化善緣
37 60 yào essential; important 但要化善緣
38 60 yào to desire 但要化善緣
39 60 yào to demand 但要化善緣
40 60 yào to need 但要化善緣
41 60 yào should; must 但要化善緣
42 60 yào might 但要化善緣
43 50 one 以一當百
44 50 Kangxi radical 1 以一當百
45 50 pure; concentrated 以一當百
46 50 first 以一當百
47 50 the same 以一當百
48 50 sole; single 以一當百
49 50 a very small amount 以一當百
50 50 Yi 以一當百
51 50 other 以一當百
52 50 to unify 以一當百
53 50 accidentally; coincidentally 以一當百
54 50 abruptly; suddenly 以一當百
55 50 one; eka 以一當百
56 46 self 我在童年時就常
57 46 [my] dear 我在童年時就常
58 46 Wo 我在童年時就常
59 46 self; atman; attan 我在童年時就常
60 46 ga 我在童年時就常
61 46 néng can; able 能用心設身處地為對方想一想
62 46 néng ability; capacity 能用心設身處地為對方想一想
63 46 néng a mythical bear-like beast 能用心設身處地為對方想一想
64 46 néng energy 能用心設身處地為對方想一想
65 46 néng function; use 能用心設身處地為對方想一想
66 46 néng talent 能用心設身處地為對方想一想
67 46 néng expert at 能用心設身處地為對方想一想
68 46 néng to be in harmony 能用心設身處地為對方想一想
69 46 néng to tend to; to care for 能用心設身處地為對方想一想
70 46 néng to reach; to arrive at 能用心設身處地為對方想一想
71 46 néng to be able; śak 能用心設身處地為對方想一想
72 45 to use; to grasp 以一當百
73 45 to rely on 以一當百
74 45 to regard 以一當百
75 45 to be able to 以一當百
76 45 to order; to command 以一當百
77 45 used after a verb 以一當百
78 45 a reason; a cause 以一當百
79 45 Israel 以一當百
80 45 Yi 以一當百
81 45 use; yogena 以一當百
82 38 lái to come 來訓練自己的思想空間
83 38 lái please 來訓練自己的思想空間
84 38 lái used to substitute for another verb 來訓練自己的思想空間
85 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 來訓練自己的思想空間
86 38 lái wheat 來訓練自己的思想空間
87 38 lái next; future 來訓練自己的思想空間
88 38 lái a simple complement of direction 來訓練自己的思想空間
89 38 lái to occur; to arise 來訓練自己的思想空間
90 38 lái to earn 來訓練自己的思想空間
91 38 lái to come; āgata 來訓練自己的思想空間
92 38 一個 yī gè one instance; one unit 就是在一個
93 38 一個 yī gè a certain degreee 就是在一個
94 38 一個 yī gè whole; entire 就是在一個
95 37 capital city 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
96 37 a city; a metropolis 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
97 37 dōu all 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
98 37 elegant; refined 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
99 37 Du 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
100 37 to establish a capital city 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
101 37 to reside 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
102 37 to total; to tally 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
103 36 shí time; a point or period of time 決策時要懂得從善如流
104 36 shí a season; a quarter of a year 決策時要懂得從善如流
105 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 決策時要懂得從善如流
106 36 shí fashionable 決策時要懂得從善如流
107 36 shí fate; destiny; luck 決策時要懂得從善如流
108 36 shí occasion; opportunity; chance 決策時要懂得從善如流
109 36 shí tense 決策時要懂得從善如流
110 36 shí particular; special 決策時要懂得從善如流
111 36 shí to plant; to cultivate 決策時要懂得從善如流
112 36 shí an era; a dynasty 決策時要懂得從善如流
113 36 shí time [abstract] 決策時要懂得從善如流
114 36 shí seasonal 決策時要懂得從善如流
115 36 shí to wait upon 決策時要懂得從善如流
116 36 shí hour 決策時要懂得從善如流
117 36 shí appropriate; proper; timely 決策時要懂得從善如流
118 36 shí Shi 決策時要懂得從善如流
119 36 shí a present; currentlt 決策時要懂得從善如流
120 36 shí time; kāla 決策時要懂得從善如流
121 36 shí at that time; samaya 決策時要懂得從善如流
122 36 zhī to go 為佛教奉獻一己之力
123 36 zhī to arrive; to go 為佛教奉獻一己之力
124 36 zhī is 為佛教奉獻一己之力
125 36 zhī to use 為佛教奉獻一己之力
126 36 zhī Zhi 為佛教奉獻一己之力
127 35 to join together; together with; to accompany 和出坡的學生們小參
128 35 peace; harmony 和出坡的學生們小參
129 35 He 和出坡的學生們小參
130 35 harmonious [sound] 和出坡的學生們小參
131 35 gentle; amiable; acquiescent 和出坡的學生們小參
132 35 warm 和出坡的學生們小參
133 35 to harmonize; to make peace 和出坡的學生們小參
134 35 a transaction 和出坡的學生們小參
135 35 a bell on a chariot 和出坡的學生們小參
136 35 a musical instrument 和出坡的學生們小參
137 35 a military gate 和出坡的學生們小參
138 35 a coffin headboard 和出坡的學生們小參
139 35 a skilled worker 和出坡的學生們小參
140 35 compatible 和出坡的學生們小參
141 35 calm; peaceful 和出坡的學生們小參
142 35 to sing in accompaniment 和出坡的學生們小參
143 35 to write a matching poem 和出坡的學生們小參
144 35 harmony; gentleness 和出坡的學生們小參
145 35 venerable 和出坡的學生們小參
146 35 dào to arrive 到西方
147 35 dào to go 到西方
148 35 dào careful 到西方
149 35 dào Dao 到西方
150 35 dào approach; upagati 到西方
151 34 jiàng a general; a high ranking officer 就要將人做好
152 34 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 就要將人做好
153 34 jiàng to command; to lead 就要將人做好
154 34 qiāng to request 就要將人做好
155 34 jiāng to bring; to take; to use; to hold 就要將人做好
156 34 jiāng to support; to wait upon; to take care of 就要將人做好
157 34 jiāng to checkmate 就要將人做好
158 34 jiāng to goad; to incite; to provoke 就要將人做好
159 34 jiāng to do; to handle 就要將人做好
160 34 jiàng backbone 就要將人做好
161 34 jiàng king 就要將人做好
162 34 jiāng to rest 就要將人做好
163 34 jiàng a senior member of an organization 就要將人做好
164 34 jiāng large; great 就要將人做好
165 34 教育 jiàoyù education 師長教育我們是學問因緣
166 34 教育 jiàoyù to educate; to teach 師長教育我們是學問因緣
167 34 huì can; be able to 比較會生出感恩心
168 34 huì able to 比較會生出感恩心
169 34 huì a meeting; a conference; an assembly 比較會生出感恩心
170 34 kuài to balance an account 比較會生出感恩心
171 34 huì to assemble 比較會生出感恩心
172 34 huì to meet 比較會生出感恩心
173 34 huì a temple fair 比較會生出感恩心
174 34 huì a religious assembly 比較會生出感恩心
175 34 huì an association; a society 比較會生出感恩心
176 34 huì a national or provincial capital 比較會生出感恩心
177 34 huì an opportunity 比較會生出感恩心
178 34 huì to understand 比較會生出感恩心
179 34 huì to be familiar with; to know 比較會生出感恩心
180 34 huì to be possible; to be likely 比較會生出感恩心
181 34 huì to be good at 比較會生出感恩心
182 34 huì a moment 比較會生出感恩心
183 34 huì to happen to 比較會生出感恩心
184 34 huì to pay 比較會生出感恩心
185 34 huì a meeting place 比較會生出感恩心
186 34 kuài the seam of a cap 比較會生出感恩心
187 34 huì in accordance with 比較會生出感恩心
188 34 huì imperial civil service examination 比較會生出感恩心
189 34 huì to have sexual intercourse 比較會生出感恩心
190 34 huì Hui 比較會生出感恩心
191 34 huì combining; samsarga 比較會生出感恩心
192 34 ya 將來也都能有這些祖師大德們的典範
193 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 一忍可以抵百勇
194 32 可以 kěyǐ capable; adequate 一忍可以抵百勇
195 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 一忍可以抵百勇
196 32 可以 kěyǐ good 一忍可以抵百勇
197 31 zhōng middle 忙中修福慧
198 31 zhōng medium; medium sized 忙中修福慧
199 31 zhōng China 忙中修福慧
200 31 zhòng to hit the mark 忙中修福慧
201 31 zhōng midday 忙中修福慧
202 31 zhōng inside 忙中修福慧
203 31 zhōng during 忙中修福慧
204 31 zhōng Zhong 忙中修福慧
205 31 zhōng intermediary 忙中修福慧
206 31 zhōng half 忙中修福慧
207 31 zhòng to reach; to attain 忙中修福慧
208 31 zhòng to suffer; to infect 忙中修福慧
209 31 zhòng to obtain 忙中修福慧
210 31 zhòng to pass an exam 忙中修福慧
211 31 zhōng middle 忙中修福慧
212 31 suǒ a few; various; some 所言
213 31 suǒ a place; a location 所言
214 31 suǒ indicates a passive voice 所言
215 31 suǒ an ordinal number 所言
216 31 suǒ meaning 所言
217 31 suǒ garrison 所言
218 31 suǒ place; pradeśa 所言
219 31 hěn disobey 化緣是很美的
220 31 hěn a dispute 化緣是很美的
221 31 hěn violent; cruel 化緣是很美的
222 31 hěn very; atīva 化緣是很美的
223 30 to go; to 一辭源於希臘
224 30 to rely on; to depend on 一辭源於希臘
225 30 Yu 一辭源於希臘
226 30 a crow 一辭源於希臘
227 30 to give 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
228 30 to accompany 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
229 30 to particate in 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
230 30 of the same kind 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
231 30 to help 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
232 30 for 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
233 28 宗教 zōngjiào religion 為提升國際間宗教文化的交流並共同探討各宗教的互動關係
234 27 děng et cetera; and so on 濟貧救苦的是下等施
235 27 děng to wait 濟貧救苦的是下等施
236 27 děng to be equal 濟貧救苦的是下等施
237 27 děng degree; level 濟貧救苦的是下等施
238 27 děng to compare 濟貧救苦的是下等施
239 27 other; another; some other 妒他不如學他
240 27 other 妒他不如學他
241 27 tha 妒他不如學他
242 27 ṭha 妒他不如學他
243 27 other; anya 妒他不如學他
244 26 ér Kangxi radical 126
245 26 ér as if; to seem like
246 26 néng can; able
247 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns
248 26 ér to arrive; up to
249 26 zhě ca 非學道者的態度
250 26 duì to oppose; to face; to regard 希望大家對自己的未來及生命的價值
251 26 duì correct; right 希望大家對自己的未來及生命的價值
252 26 duì opposing; opposite 希望大家對自己的未來及生命的價值
253 26 duì duilian; couplet 希望大家對自己的未來及生命的價值
254 26 duì yes; affirmative 希望大家對自己的未來及生命的價值
255 26 duì to treat; to regard 希望大家對自己的未來及生命的價值
256 26 duì to confirm; to agree 希望大家對自己的未來及生命的價值
257 26 duì to correct; to make conform; to check 希望大家對自己的未來及生命的價值
258 26 duì to mix 希望大家對自己的未來及生命的價值
259 26 duì a pair 希望大家對自己的未來及生命的價值
260 26 duì to respond; to answer 希望大家對自己的未來及生命的價值
261 26 duì mutual 希望大家對自己的未來及生命的價值
262 26 duì parallel; alternating 希望大家對自己的未來及生命的價值
263 26 duì a command to appear as an audience 希望大家對自己的未來及生命的價值
264 25 ka 順便巡視各單位
265 25 liǎo to know; to understand 都是在求了生脫死
266 25 liǎo to understand; to know 都是在求了生脫死
267 25 liào to look afar from a high place 都是在求了生脫死
268 25 liǎo to complete 都是在求了生脫死
269 25 liǎo clever; intelligent 都是在求了生脫死
270 25 liǎo to know; jñāta 都是在求了生脫死
271 24 cóng to follow 非從外在求得
272 24 cóng to comply; to submit; to defer 非從外在求得
273 24 cóng to participate in something 非從外在求得
274 24 cóng to use a certain method or principle 非從外在求得
275 24 cóng something secondary 非從外在求得
276 24 cóng remote relatives 非從外在求得
277 24 cóng secondary 非從外在求得
278 24 cóng to go on; to advance 非從外在求得
279 24 cōng at ease; informal 非從外在求得
280 24 zòng a follower; a supporter 非從外在求得
281 24 zòng to release 非從外在求得
282 24 zòng perpendicular; longitudinal 非從外在求得
283 24 社會 shèhuì society 農工商賈供應我們生活所需是社會因緣
284 24 infix potential marker 山上遊客不多
285 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 在現實生活中就比較容易惜緣
286 23 jiù to assume 在現實生活中就比較容易惜緣
287 23 jiù to receive; to suffer 在現實生活中就比較容易惜緣
288 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 在現實生活中就比較容易惜緣
289 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 在現實生活中就比較容易惜緣
290 23 jiù to accomplish 在現實生活中就比較容易惜緣
291 23 jiù to go with 在現實生活中就比較容易惜緣
292 23 jiù to die 在現實生活中就比較容易惜緣
293 21 大家 dàjiā an influential family 希望大家對自己的未來及生命的價值
294 21 大家 dàjiā a great master 希望大家對自己的未來及生命的價值
295 21 大家 dàgū madam 希望大家對自己的未來及生命的價值
296 21 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家對自己的未來及生命的價值
297 20 佛光大學 Fó Guāng Dàxué Fo Guang University (FGU) 佛光大學外
298 20 佛光大學 fó guāng dàxué Fo Guang University 佛光大學外
299 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 凡事多往好處想
300 20 duó many; much 凡事多往好處想
301 20 duō more 凡事多往好處想
302 20 duō excessive 凡事多往好處想
303 20 duō abundant 凡事多往好處想
304 20 duō to multiply; to acrue 凡事多往好處想
305 20 duō Duo 凡事多往好處想
306 20 duō ta 凡事多往好處想
307 20 xīn heart [organ] 化對方的心
308 20 xīn Kangxi radical 61 化對方的心
309 20 xīn mind; consciousness 化對方的心
310 20 xīn the center; the core; the middle 化對方的心
311 20 xīn one of the 28 star constellations 化對方的心
312 20 xīn heart 化對方的心
313 20 xīn emotion 化對方的心
314 20 xīn intention; consideration 化對方的心
315 20 xīn disposition; temperament 化對方的心
316 20 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 化對方的心
317 20 所以 suǒyǐ that by which 所以要努力找出自己的路
318 20 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要努力找出自己的路
319 19 xiǎng to think 能用心設身處地為對方想一想
320 19 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 能用心設身處地為對方想一想
321 19 xiǎng to want 能用心設身處地為對方想一想
322 19 xiǎng to remember; to miss; to long for 能用心設身處地為對方想一想
323 19 xiǎng to plan 能用心設身處地為對方想一想
324 19 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 能用心設身處地為對方想一想
325 19 Kangxi radical 49 已下午四時左右
326 19 to bring to an end; to stop 已下午四時左右
327 19 to complete 已下午四時左右
328 19 to demote; to dismiss 已下午四時左右
329 19 to recover from an illness 已下午四時左右
330 19 former; pūrvaka 已下午四時左右
331 18 zuò to make 一心可以做百事
332 18 zuò to do; to work 一心可以做百事
333 18 zuò to serve as; to become; to act as 一心可以做百事
334 18 zuò to conduct; to hold 一心可以做百事
335 18 zuò to pretend 一心可以做百事
336 17 day of the month; a certain day 十六日
337 17 Kangxi radical 72 十六日
338 17 a day 十六日
339 17 Japan 十六日
340 17 sun 十六日
341 17 daytime 十六日
342 17 sunlight 十六日
343 17 everyday 十六日
344 17 season 十六日
345 17 available time 十六日
346 17 in the past 十六日
347 17 mi 十六日
348 17 sun; sūrya 十六日
349 17 a day; divasa 十六日
350 17 Qi 因彼此皆有其相互因緣
351 17 dàn Dan 但要化善緣
352 17 to reach 希望大家對自己的未來及生命的價值
353 17 to attain 希望大家對自己的未來及生命的價值
354 17 to understand 希望大家對自己的未來及生命的價值
355 17 able to be compared to; to catch up with 希望大家對自己的未來及生命的價值
356 17 to be involved with; to associate with 希望大家對自己的未來及生命的價值
357 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 希望大家對自己的未來及生命的價值
358 17 and; ca; api 希望大家對自己的未來及生命的價值
359 17 shàng top; a high position 就地坐在菜園旁一塊石頭上
360 17 shang top; the position on or above something 就地坐在菜園旁一塊石頭上
361 17 shàng to go up; to go forward 就地坐在菜園旁一塊石頭上
362 17 shàng shang 就地坐在菜園旁一塊石頭上
363 17 shàng previous; last 就地坐在菜園旁一塊石頭上
364 17 shàng high; higher 就地坐在菜園旁一塊石頭上
365 17 shàng advanced 就地坐在菜園旁一塊石頭上
366 17 shàng a monarch; a sovereign 就地坐在菜園旁一塊石頭上
367 17 shàng time 就地坐在菜園旁一塊石頭上
368 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 就地坐在菜園旁一塊石頭上
369 17 shàng far 就地坐在菜園旁一塊石頭上
370 17 shàng big; as big as 就地坐在菜園旁一塊石頭上
371 17 shàng abundant; plentiful 就地坐在菜園旁一塊石頭上
372 17 shàng to report 就地坐在菜園旁一塊石頭上
373 17 shàng to offer 就地坐在菜園旁一塊石頭上
374 17 shàng to go on stage 就地坐在菜園旁一塊石頭上
375 17 shàng to take office; to assume a post 就地坐在菜園旁一塊石頭上
376 17 shàng to install; to erect 就地坐在菜園旁一塊石頭上
377 17 shàng to suffer; to sustain 就地坐在菜園旁一塊石頭上
378 17 shàng to burn 就地坐在菜園旁一塊石頭上
379 17 shàng to remember 就地坐在菜園旁一塊石頭上
380 17 shàng to add 就地坐在菜園旁一塊石頭上
381 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 就地坐在菜園旁一塊石頭上
382 17 shàng to meet 就地坐在菜園旁一塊石頭上
383 17 shàng falling then rising (4th) tone 就地坐在菜園旁一塊石頭上
384 17 shang used after a verb indicating a result 就地坐在菜園旁一塊石頭上
385 17 shàng a musical note 就地坐在菜園旁一塊石頭上
386 17 shàng higher, superior; uttara 就地坐在菜園旁一塊石頭上
387 16 一月 yīyuè January; the First Month 一月
388 16 一月 yīyuè one month 一月
389 16 yòng to use; to apply 用口不如用手
390 16 yòng Kangxi radical 101 用口不如用手
391 16 yòng to eat 用口不如用手
392 16 yòng to spend 用口不如用手
393 16 yòng expense 用口不如用手
394 16 yòng a use; usage 用口不如用手
395 16 yòng to need; must 用口不如用手
396 16 yòng useful; practical 用口不如用手
397 16 yòng to use up; to use all of something 用口不如用手
398 16 yòng to work (an animal) 用口不如用手
399 16 yòng to appoint 用口不如用手
400 16 yòng to administer; to manager 用口不如用手
401 16 yòng to control 用口不如用手
402 16 yòng to access 用口不如用手
403 16 yòng Yong 用口不如用手
404 16 yòng yong / function; application 用口不如用手
405 16 因緣 yīnyuán chance 必須藉由很多因緣的結合
406 16 因緣 yīnyuán destiny 必須藉由很多因緣的結合
407 16 因緣 yīnyuán according to this 必須藉由很多因緣的結合
408 16 因緣 yīnyuán causes and conditions 必須藉由很多因緣的結合
409 16 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 必須藉由很多因緣的結合
410 16 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 必須藉由很多因緣的結合
411 16 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 必須藉由很多因緣的結合
412 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 並沒有一定的準則
413 15 三十 sān shí thirty 佛光山開山三十年來
414 15 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 佛光山開山三十年來
415 15 yīn cause; reason 因大多數的人
416 15 yīn to accord with 因大多數的人
417 15 yīn to follow 因大多數的人
418 15 yīn to rely on 因大多數的人
419 15 yīn via; through 因大多數的人
420 15 yīn to continue 因大多數的人
421 15 yīn to receive 因大多數的人
422 15 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因大多數的人
423 15 yīn to seize an opportunity 因大多數的人
424 15 yīn to be like 因大多數的人
425 15 yīn a standrd; a criterion 因大多數的人
426 15 yīn cause; hetu 因大多數的人
427 15 生活 shēnghuó life 在現實生活中就比較容易惜緣
428 15 生活 shēnghuó to live 在現實生活中就比較容易惜緣
429 15 生活 shēnghuó everyday life 在現實生活中就比較容易惜緣
430 15 生活 shēnghuó livelihood 在現實生活中就比較容易惜緣
431 15 生活 shēnghuó goods; articles 在現實生活中就比較容易惜緣
432 14 xìng gender 人之性
433 14 xìng nature; disposition 人之性
434 14 xìng grammatical gender 人之性
435 14 xìng a property; a quality 人之性
436 14 xìng life; destiny 人之性
437 14 xìng sexual desire 人之性
438 14 xìng scope 人之性
439 14 xìng nature 人之性
440 14 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 乘興讓車子繞山一周
441 14 ràng to transfer; to sell 乘興讓車子繞山一周
442 14 ràng Give Way 乘興讓車子繞山一周
443 14 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是在一個
444 14 就是 jiùshì agree 就是在一個
445 13 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家對自己的未來及生命的價值
446 13 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家對自己的未來及生命的價值
447 13 xiào school 為籌募這筆龐大的建校基金
448 13 jiào to compare; to collate; to proofread 為籌募這筆龐大的建校基金
449 13 jiào fetters 為籌募這筆龐大的建校基金
450 13 jiào to consider 為籌募這筆龐大的建校基金
451 13 jiào railing; an enclosure for animals 為籌募這筆龐大的建校基金
452 13 jiào a proof 為籌募這筆龐大的建校基金
453 13 jiào a horsekeeper 為籌募這筆龐大的建校基金
454 13 jiào a barrack; a military camp 為籌募這筆龐大的建校基金
455 13 jiào to check; to inspect 為籌募這筆龐大的建校基金
456 13 jiào to compete with; to haggle; to quibble 為籌募這筆龐大的建校基金
457 13 jiào to oppose; to criticize 為籌募這筆龐大的建校基金
458 13 jiào to decorate 為籌募這筆龐大的建校基金
459 13 jiào to count; to calculate; to compute 為籌募這筆龐大的建校基金
460 13 xiào lieutenant; mid-ranking officer 為籌募這筆龐大的建校基金
461 13 xiào Xiao 為籌募這筆龐大的建校基金
462 13 xiào a military unit of 500 men 為籌募這筆龐大的建校基金
463 13 xiào to recover; to heal 為籌募這筆龐大的建校基金
464 13 xiào palace construction officer 為籌募這筆龐大的建校基金
465 13 nián year 比西元前五九年
466 13 nián New Year festival 比西元前五九年
467 13 nián age 比西元前五九年
468 13 nián life span; life expectancy 比西元前五九年
469 13 nián an era; a period 比西元前五九年
470 13 nián a date 比西元前五九年
471 13 nián time; years 比西元前五九年
472 13 nián harvest 比西元前五九年
473 13 nián annual; every year 比西元前五九年
474 13 nián year; varṣa 比西元前五九年
475 13 英國 Yīngguó England 目前保存在英國不列顛圖書館
476 13 必須 bìxū to have to; must 必須藉由很多因緣的結合
477 13 yòu Kangxi radical 29 又攀不上
478 13 hǎo good 好緣
479 13 hào to be fond of; to be friendly 好緣
480 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好緣
481 13 hǎo easy; convenient 好緣
482 13 hǎo so as to 好緣
483 13 hǎo friendly; kind 好緣
484 13 hào to be likely to 好緣
485 13 hǎo beautiful 好緣
486 13 hǎo to be healthy; to be recovered 好緣
487 13 hǎo remarkable; excellent 好緣
488 13 hǎo suitable 好緣
489 13 hào a hole in a coin or jade disk 好緣
490 13 hào a fond object 好緣
491 13 hǎo Good 好緣
492 13 hǎo good; sādhu 好緣
493 13 服務 fúwù to serve 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
494 13 服務 fúwù a service 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
495 13 服務 fúwù Service 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
496 13 big; huge; large 如何大獲得
497 13 Kangxi radical 37 如何大獲得
498 13 great; major; important 如何大獲得
499 13 size 如何大獲得
500 13 old 如何大獲得

Frequencies of all Words

Top 996

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 420 de possessive particle 真正的力量是忍耐
2 420 de structural particle 真正的力量是忍耐
3 420 de complement 真正的力量是忍耐
4 420 de a substitute for something already referred to 真正的力量是忍耐
5 127 shì is; are; am; to be 真正的力量是忍耐
6 127 shì is exactly 真正的力量是忍耐
7 127 shì is suitable; is in contrast 真正的力量是忍耐
8 127 shì this; that; those 真正的力量是忍耐
9 127 shì really; certainly 真正的力量是忍耐
10 127 shì correct; yes; affirmative 真正的力量是忍耐
11 127 shì true 真正的力量是忍耐
12 127 shì is; has; exists 真正的力量是忍耐
13 127 shì used between repetitions of a word 真正的力量是忍耐
14 127 shì a matter; an affair 真正的力量是忍耐
15 127 shì Shi 真正的力量是忍耐
16 127 shì is; bhū 真正的力量是忍耐
17 127 shì this; idam 真正的力量是忍耐
18 92 zài in; at 就是在一個
19 92 zài at 就是在一個
20 92 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 就是在一個
21 92 zài to exist; to be living 就是在一個
22 92 zài to consist of 就是在一個
23 92 zài to be at a post 就是在一個
24 92 zài in; bhū 就是在一個
25 70 wèi for; to 能用心設身處地為對方想一想
26 70 wèi because of 能用心設身處地為對方想一想
27 70 wéi to act as; to serve 能用心設身處地為對方想一想
28 70 wéi to change into; to become 能用心設身處地為對方想一想
29 70 wéi to be; is 能用心設身處地為對方想一想
30 70 wéi to do 能用心設身處地為對方想一想
31 70 wèi for 能用心設身處地為對方想一想
32 70 wèi because of; for; to 能用心設身處地為對方想一想
33 70 wèi to 能用心設身處地為對方想一想
34 70 wéi in a passive construction 能用心設身處地為對方想一想
35 70 wéi forming a rehetorical question 能用心設身處地為對方想一想
36 70 wéi forming an adverb 能用心設身處地為對方想一想
37 70 wéi to add emphasis 能用心設身處地為對方想一想
38 70 wèi to support; to help 能用心設身處地為對方想一想
39 70 wéi to govern 能用心設身處地為對方想一想
40 67 佛教 fójiào Buddhism 為佛教奉獻一己之力
41 67 佛教 fó jiào the Buddha teachings 為佛教奉獻一己之力
42 66 rén person; people; a human being 懂得反省的人
43 66 rén Kangxi radical 9 懂得反省的人
44 66 rén a kind of person 懂得反省的人
45 66 rén everybody 懂得反省的人
46 66 rén adult 懂得反省的人
47 66 rén somebody; others 懂得反省的人
48 66 rén an upright person 懂得反省的人
49 66 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 懂得反省的人
50 60 yào to want; to wish for 但要化善緣
51 60 yào if 但要化善緣
52 60 yào to be about to; in the future 但要化善緣
53 60 yào to want 但要化善緣
54 60 yāo a treaty 但要化善緣
55 60 yào to request 但要化善緣
56 60 yào essential points; crux 但要化善緣
57 60 yāo waist 但要化善緣
58 60 yāo to cinch 但要化善緣
59 60 yāo waistband 但要化善緣
60 60 yāo Yao 但要化善緣
61 60 yāo to pursue; to seek; to strive for 但要化善緣
62 60 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但要化善緣
63 60 yāo to obstruct; to intercept 但要化善緣
64 60 yāo to agree with 但要化善緣
65 60 yāo to invite; to welcome 但要化善緣
66 60 yào to summarize 但要化善緣
67 60 yào essential; important 但要化善緣
68 60 yào to desire 但要化善緣
69 60 yào to demand 但要化善緣
70 60 yào to need 但要化善緣
71 60 yào should; must 但要化善緣
72 60 yào might 但要化善緣
73 60 yào or 但要化善緣
74 50 yǒu is; are; to exist 有感恩心的人
75 50 yǒu to have; to possess 有感恩心的人
76 50 yǒu indicates an estimate 有感恩心的人
77 50 yǒu indicates a large quantity 有感恩心的人
78 50 yǒu indicates an affirmative response 有感恩心的人
79 50 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有感恩心的人
80 50 yǒu used to compare two things 有感恩心的人
81 50 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有感恩心的人
82 50 yǒu used before the names of dynasties 有感恩心的人
83 50 yǒu a certain thing; what exists 有感恩心的人
84 50 yǒu multiple of ten and ... 有感恩心的人
85 50 yǒu abundant 有感恩心的人
86 50 yǒu purposeful 有感恩心的人
87 50 yǒu You 有感恩心的人
88 50 yǒu 1. existence; 2. becoming 有感恩心的人
89 50 yǒu becoming; bhava 有感恩心的人
90 50 one 以一當百
91 50 Kangxi radical 1 以一當百
92 50 as soon as; all at once 以一當百
93 50 pure; concentrated 以一當百
94 50 whole; all 以一當百
95 50 first 以一當百
96 50 the same 以一當百
97 50 each 以一當百
98 50 certain 以一當百
99 50 throughout 以一當百
100 50 used in between a reduplicated verb 以一當百
101 50 sole; single 以一當百
102 50 a very small amount 以一當百
103 50 Yi 以一當百
104 50 other 以一當百
105 50 to unify 以一當百
106 50 accidentally; coincidentally 以一當百
107 50 abruptly; suddenly 以一當百
108 50 or 以一當百
109 50 one; eka 以一當百
110 46 I; me; my 我在童年時就常
111 46 self 我在童年時就常
112 46 we; our 我在童年時就常
113 46 [my] dear 我在童年時就常
114 46 Wo 我在童年時就常
115 46 self; atman; attan 我在童年時就常
116 46 ga 我在童年時就常
117 46 I; aham 我在童年時就常
118 46 néng can; able 能用心設身處地為對方想一想
119 46 néng ability; capacity 能用心設身處地為對方想一想
120 46 néng a mythical bear-like beast 能用心設身處地為對方想一想
121 46 néng energy 能用心設身處地為對方想一想
122 46 néng function; use 能用心設身處地為對方想一想
123 46 néng may; should; permitted to 能用心設身處地為對方想一想
124 46 néng talent 能用心設身處地為對方想一想
125 46 néng expert at 能用心設身處地為對方想一想
126 46 néng to be in harmony 能用心設身處地為對方想一想
127 46 néng to tend to; to care for 能用心設身處地為對方想一想
128 46 néng to reach; to arrive at 能用心設身處地為對方想一想
129 46 néng as long as; only 能用心設身處地為對方想一想
130 46 néng even if 能用心設身處地為對方想一想
131 46 néng but 能用心設身處地為對方想一想
132 46 néng in this way 能用心設身處地為對方想一想
133 46 néng to be able; śak 能用心設身處地為對方想一想
134 45 so as to; in order to 以一當百
135 45 to use; to regard as 以一當百
136 45 to use; to grasp 以一當百
137 45 according to 以一當百
138 45 because of 以一當百
139 45 on a certain date 以一當百
140 45 and; as well as 以一當百
141 45 to rely on 以一當百
142 45 to regard 以一當百
143 45 to be able to 以一當百
144 45 to order; to command 以一當百
145 45 further; moreover 以一當百
146 45 used after a verb 以一當百
147 45 very 以一當百
148 45 already 以一當百
149 45 increasingly 以一當百
150 45 a reason; a cause 以一當百
151 45 Israel 以一當百
152 45 Yi 以一當百
153 45 use; yogena 以一當百
154 38 lái to come 來訓練自己的思想空間
155 38 lái indicates an approximate quantity 來訓練自己的思想空間
156 38 lái please 來訓練自己的思想空間
157 38 lái used to substitute for another verb 來訓練自己的思想空間
158 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 來訓練自己的思想空間
159 38 lái ever since 來訓練自己的思想空間
160 38 lái wheat 來訓練自己的思想空間
161 38 lái next; future 來訓練自己的思想空間
162 38 lái a simple complement of direction 來訓練自己的思想空間
163 38 lái to occur; to arise 來訓練自己的思想空間
164 38 lái to earn 來訓練自己的思想空間
165 38 lái to come; āgata 來訓練自己的思想空間
166 38 一個 yī gè one instance; one unit 就是在一個
167 38 一個 yī gè a certain degreee 就是在一個
168 38 一個 yī gè whole; entire 就是在一個
169 37 dōu all 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
170 37 capital city 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
171 37 a city; a metropolis 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
172 37 dōu all 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
173 37 elegant; refined 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
174 37 Du 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
175 37 dōu already 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
176 37 to establish a capital city 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
177 37 to reside 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
178 37 to total; to tally 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
179 37 dōu all; sarva 儘管服務信眾的各項設備都很現代化
180 36 shí time; a point or period of time 決策時要懂得從善如流
181 36 shí a season; a quarter of a year 決策時要懂得從善如流
182 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 決策時要懂得從善如流
183 36 shí at that time 決策時要懂得從善如流
184 36 shí fashionable 決策時要懂得從善如流
185 36 shí fate; destiny; luck 決策時要懂得從善如流
186 36 shí occasion; opportunity; chance 決策時要懂得從善如流
187 36 shí tense 決策時要懂得從善如流
188 36 shí particular; special 決策時要懂得從善如流
189 36 shí to plant; to cultivate 決策時要懂得從善如流
190 36 shí hour (measure word) 決策時要懂得從善如流
191 36 shí an era; a dynasty 決策時要懂得從善如流
192 36 shí time [abstract] 決策時要懂得從善如流
193 36 shí seasonal 決策時要懂得從善如流
194 36 shí frequently; often 決策時要懂得從善如流
195 36 shí occasionally; sometimes 決策時要懂得從善如流
196 36 shí on time 決策時要懂得從善如流
197 36 shí this; that 決策時要懂得從善如流
198 36 shí to wait upon 決策時要懂得從善如流
199 36 shí hour 決策時要懂得從善如流
200 36 shí appropriate; proper; timely 決策時要懂得從善如流
201 36 shí Shi 決策時要懂得從善如流
202 36 shí a present; currentlt 決策時要懂得從善如流
203 36 shí time; kāla 決策時要懂得從善如流
204 36 shí at that time; samaya 決策時要懂得從善如流
205 36 zhī him; her; them; that 為佛教奉獻一己之力
206 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 為佛教奉獻一己之力
207 36 zhī to go 為佛教奉獻一己之力
208 36 zhī this; that 為佛教奉獻一己之力
209 36 zhī genetive marker 為佛教奉獻一己之力
210 36 zhī it 為佛教奉獻一己之力
211 36 zhī in 為佛教奉獻一己之力
212 36 zhī all 為佛教奉獻一己之力
213 36 zhī and 為佛教奉獻一己之力
214 36 zhī however 為佛教奉獻一己之力
215 36 zhī if 為佛教奉獻一己之力
216 36 zhī then 為佛教奉獻一己之力
217 36 zhī to arrive; to go 為佛教奉獻一己之力
218 36 zhī is 為佛教奉獻一己之力
219 36 zhī to use 為佛教奉獻一己之力
220 36 zhī Zhi 為佛教奉獻一己之力
221 35 and 和出坡的學生們小參
222 35 to join together; together with; to accompany 和出坡的學生們小參
223 35 peace; harmony 和出坡的學生們小參
224 35 He 和出坡的學生們小參
225 35 harmonious [sound] 和出坡的學生們小參
226 35 gentle; amiable; acquiescent 和出坡的學生們小參
227 35 warm 和出坡的學生們小參
228 35 to harmonize; to make peace 和出坡的學生們小參
229 35 a transaction 和出坡的學生們小參
230 35 a bell on a chariot 和出坡的學生們小參
231 35 a musical instrument 和出坡的學生們小參
232 35 a military gate 和出坡的學生們小參
233 35 a coffin headboard 和出坡的學生們小參
234 35 a skilled worker 和出坡的學生們小參
235 35 compatible 和出坡的學生們小參
236 35 calm; peaceful 和出坡的學生們小參
237 35 to sing in accompaniment 和出坡的學生們小參
238 35 to write a matching poem 和出坡的學生們小參
239 35 Harmony 和出坡的學生們小參
240 35 harmony; gentleness 和出坡的學生們小參
241 35 venerable 和出坡的學生們小參
242 35 dào to arrive 到西方
243 35 dào arrive; receive 到西方
244 35 dào to go 到西方
245 35 dào careful 到西方
246 35 dào Dao 到西方
247 35 dào approach; upagati 到西方
248 34 jiāng will; shall (future tense) 就要將人做好
249 34 jiāng to get; to use; marker for direct-object 就要將人做好
250 34 jiàng a general; a high ranking officer 就要將人做好
251 34 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 就要將人做好
252 34 jiāng and; or 就要將人做好
253 34 jiàng to command; to lead 就要將人做好
254 34 qiāng to request 就要將人做好
255 34 jiāng approximately 就要將人做好
256 34 jiāng to bring; to take; to use; to hold 就要將人做好
257 34 jiāng to support; to wait upon; to take care of 就要將人做好
258 34 jiāng to checkmate 就要將人做好
259 34 jiāng to goad; to incite; to provoke 就要將人做好
260 34 jiāng to do; to handle 就要將人做好
261 34 jiāng placed between a verb and a complement of direction 就要將人做好
262 34 jiāng furthermore; moreover 就要將人做好
263 34 jiàng backbone 就要將人做好
264 34 jiàng king 就要將人做好
265 34 jiāng might; possibly 就要將人做好
266 34 jiāng just; a short time ago 就要將人做好
267 34 jiāng to rest 就要將人做好
268 34 jiāng to the side 就要將人做好
269 34 jiàng a senior member of an organization 就要將人做好
270 34 jiāng large; great 就要將人做好
271 34 jiāng intending to; abhimukha 就要將人做好
272 34 教育 jiàoyù education 師長教育我們是學問因緣
273 34 教育 jiàoyù to educate; to teach 師長教育我們是學問因緣
274 34 huì can; be able to 比較會生出感恩心
275 34 huì able to 比較會生出感恩心
276 34 huì a meeting; a conference; an assembly 比較會生出感恩心
277 34 kuài to balance an account 比較會生出感恩心
278 34 huì to assemble 比較會生出感恩心
279 34 huì to meet 比較會生出感恩心
280 34 huì a temple fair 比較會生出感恩心
281 34 huì a religious assembly 比較會生出感恩心
282 34 huì an association; a society 比較會生出感恩心
283 34 huì a national or provincial capital 比較會生出感恩心
284 34 huì an opportunity 比較會生出感恩心
285 34 huì to understand 比較會生出感恩心
286 34 huì to be familiar with; to know 比較會生出感恩心
287 34 huì to be possible; to be likely 比較會生出感恩心
288 34 huì to be good at 比較會生出感恩心
289 34 huì a moment 比較會生出感恩心
290 34 huì to happen to 比較會生出感恩心
291 34 huì to pay 比較會生出感恩心
292 34 huì a meeting place 比較會生出感恩心
293 34 kuài the seam of a cap 比較會生出感恩心
294 34 huì in accordance with 比較會生出感恩心
295 34 huì imperial civil service examination 比較會生出感恩心
296 34 huì to have sexual intercourse 比較會生出感恩心
297 34 huì Hui 比較會生出感恩心
298 34 huì combining; samsarga 比較會生出感恩心
299 34 also; too 將來也都能有這些祖師大德們的典範
300 34 a final modal particle indicating certainy or decision 將來也都能有這些祖師大德們的典範
301 34 either 將來也都能有這些祖師大德們的典範
302 34 even 將來也都能有這些祖師大德們的典範
303 34 used to soften the tone 將來也都能有這些祖師大德們的典範
304 34 used for emphasis 將來也都能有這些祖師大德們的典範
305 34 used to mark contrast 將來也都能有這些祖師大德們的典範
306 34 used to mark compromise 將來也都能有這些祖師大德們的典範
307 34 ya 將來也都能有這些祖師大德們的典範
308 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 一忍可以抵百勇
309 32 可以 kěyǐ capable; adequate 一忍可以抵百勇
310 32 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 一忍可以抵百勇
311 32 可以 kěyǐ good 一忍可以抵百勇
312 31 zhōng middle 忙中修福慧
313 31 zhōng medium; medium sized 忙中修福慧
314 31 zhōng China 忙中修福慧
315 31 zhòng to hit the mark 忙中修福慧
316 31 zhōng in; amongst 忙中修福慧
317 31 zhōng midday 忙中修福慧
318 31 zhōng inside 忙中修福慧
319 31 zhōng during 忙中修福慧
320 31 zhōng Zhong 忙中修福慧
321 31 zhōng intermediary 忙中修福慧
322 31 zhōng half 忙中修福慧
323 31 zhōng just right; suitably 忙中修福慧
324 31 zhōng while 忙中修福慧
325 31 zhòng to reach; to attain 忙中修福慧
326 31 zhòng to suffer; to infect 忙中修福慧
327 31 zhòng to obtain 忙中修福慧
328 31 zhòng to pass an exam 忙中修福慧
329 31 zhōng middle 忙中修福慧
330 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言
331 31 suǒ an office; an institute 所言
332 31 suǒ introduces a relative clause 所言
333 31 suǒ it 所言
334 31 suǒ if; supposing 所言
335 31 suǒ a few; various; some 所言
336 31 suǒ a place; a location 所言
337 31 suǒ indicates a passive voice 所言
338 31 suǒ that which 所言
339 31 suǒ an ordinal number 所言
340 31 suǒ meaning 所言
341 31 suǒ garrison 所言
342 31 suǒ place; pradeśa 所言
343 31 suǒ that which; yad 所言
344 31 hěn very 化緣是很美的
345 31 hěn disobey 化緣是很美的
346 31 hěn a dispute 化緣是很美的
347 31 hěn violent; cruel 化緣是很美的
348 31 hěn very; atīva 化緣是很美的
349 30 in; at 一辭源於希臘
350 30 in; at 一辭源於希臘
351 30 in; at; to; from 一辭源於希臘
352 30 to go; to 一辭源於希臘
353 30 to rely on; to depend on 一辭源於希臘
354 30 to go to; to arrive at 一辭源於希臘
355 30 from 一辭源於希臘
356 30 give 一辭源於希臘
357 30 oppposing 一辭源於希臘
358 30 and 一辭源於希臘
359 30 compared to 一辭源於希臘
360 30 by 一辭源於希臘
361 30 and; as well as 一辭源於希臘
362 30 for 一辭源於希臘
363 30 Yu 一辭源於希臘
364 30 a crow 一辭源於希臘
365 30 whew; wow 一辭源於希臘
366 30 and 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
367 30 to give 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
368 30 together with 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
369 30 interrogative particle 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
370 30 to accompany 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
371 30 to particate in 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
372 30 of the same kind 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
373 30 to help 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
374 30 for 一個人的富有程度與他捨棄財物的能耐成正比
375 28 宗教 zōngjiào religion 為提升國際間宗教文化的交流並共同探討各宗教的互動關係
376 27 děng et cetera; and so on 濟貧救苦的是下等施
377 27 děng to wait 濟貧救苦的是下等施
378 27 děng degree; kind 濟貧救苦的是下等施
379 27 děng plural 濟貧救苦的是下等施
380 27 děng to be equal 濟貧救苦的是下等施
381 27 děng degree; level 濟貧救苦的是下等施
382 27 děng to compare 濟貧救苦的是下等施
383 27 he; him 妒他不如學他
384 27 another aspect 妒他不如學他
385 27 other; another; some other 妒他不如學他
386 27 everybody 妒他不如學他
387 27 other 妒他不如學他
388 27 tuō other; another; some other 妒他不如學他
389 27 tha 妒他不如學他
390 27 ṭha 妒他不如學他
391 27 other; anya 妒他不如學他
392 26 ér and; as well as; but (not); yet (not)
393 26 ér Kangxi radical 126
394 26 ér you
395 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
396 26 ér right away; then
397 26 ér but; yet; however; while; nevertheless
398 26 ér if; in case; in the event that
399 26 ér therefore; as a result; thus
400 26 ér how can it be that?
401 26 ér so as to
402 26 ér only then
403 26 ér as if; to seem like
404 26 néng can; able
405 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns
406 26 ér me
407 26 ér to arrive; up to
408 26 ér possessive
409 26 我們 wǒmen we 凡事不容我們慢慢來
410 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 非學道者的態度
411 26 zhě that 非學道者的態度
412 26 zhě nominalizing function word 非學道者的態度
413 26 zhě used to mark a definition 非學道者的態度
414 26 zhě used to mark a pause 非學道者的態度
415 26 zhě topic marker; that; it 非學道者的態度
416 26 zhuó according to 非學道者的態度
417 26 zhě ca 非學道者的態度
418 26 duì to; toward 希望大家對自己的未來及生命的價值
419 26 duì to oppose; to face; to regard 希望大家對自己的未來及生命的價值
420 26 duì correct; right 希望大家對自己的未來及生命的價值
421 26 duì pair 希望大家對自己的未來及生命的價值
422 26 duì opposing; opposite 希望大家對自己的未來及生命的價值
423 26 duì duilian; couplet 希望大家對自己的未來及生命的價值
424 26 duì yes; affirmative 希望大家對自己的未來及生命的價值
425 26 duì to treat; to regard 希望大家對自己的未來及生命的價值
426 26 duì to confirm; to agree 希望大家對自己的未來及生命的價值
427 26 duì to correct; to make conform; to check 希望大家對自己的未來及生命的價值
428 26 duì to mix 希望大家對自己的未來及生命的價值
429 26 duì a pair 希望大家對自己的未來及生命的價值
430 26 duì to respond; to answer 希望大家對自己的未來及生命的價值
431 26 duì mutual 希望大家對自己的未來及生命的價值
432 26 duì parallel; alternating 希望大家對自己的未來及生命的價值
433 26 duì a command to appear as an audience 希望大家對自己的未來及生命的價值
434 25 each 順便巡視各單位
435 25 all; every 順便巡視各單位
436 25 ka 順便巡視各單位
437 25 every; pṛthak 順便巡視各單位
438 25 le completion of an action 都是在求了生脫死
439 25 liǎo to know; to understand 都是在求了生脫死
440 25 liǎo to understand; to know 都是在求了生脫死
441 25 liào to look afar from a high place 都是在求了生脫死
442 25 le modal particle 都是在求了生脫死
443 25 le particle used in certain fixed expressions 都是在求了生脫死
444 25 liǎo to complete 都是在求了生脫死
445 25 liǎo completely 都是在求了生脫死
446 25 liǎo clever; intelligent 都是在求了生脫死
447 25 liǎo to know; jñāta 都是在求了生脫死
448 24 cóng from 非從外在求得
449 24 cóng to follow 非從外在求得
450 24 cóng past; through 非從外在求得
451 24 cóng to comply; to submit; to defer 非從外在求得
452 24 cóng to participate in something 非從外在求得
453 24 cóng to use a certain method or principle 非從外在求得
454 24 cóng usually 非從外在求得
455 24 cóng something secondary 非從外在求得
456 24 cóng remote relatives 非從外在求得
457 24 cóng secondary 非從外在求得
458 24 cóng to go on; to advance 非從外在求得
459 24 cōng at ease; informal 非從外在求得
460 24 zòng a follower; a supporter 非從外在求得
461 24 zòng to release 非從外在求得
462 24 zòng perpendicular; longitudinal 非從外在求得
463 24 cóng receiving; upādāya 非從外在求得
464 24 社會 shèhuì society 農工商賈供應我們生活所需是社會因緣
465 24 not; no 山上遊客不多
466 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 山上遊客不多
467 24 as a correlative 山上遊客不多
468 24 no (answering a question) 山上遊客不多
469 24 forms a negative adjective from a noun 山上遊客不多
470 24 at the end of a sentence to form a question 山上遊客不多
471 24 to form a yes or no question 山上遊客不多
472 24 infix potential marker 山上遊客不多
473 24 no; na 山上遊客不多
474 23 jiù right away 在現實生活中就比較容易惜緣
475 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 在現實生活中就比較容易惜緣
476 23 jiù with regard to; concerning; to follow 在現實生活中就比較容易惜緣
477 23 jiù to assume 在現實生活中就比較容易惜緣
478 23 jiù to receive; to suffer 在現實生活中就比較容易惜緣
479 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 在現實生活中就比較容易惜緣
480 23 jiù precisely; exactly 在現實生活中就比較容易惜緣
481 23 jiù namely 在現實生活中就比較容易惜緣
482 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 在現實生活中就比較容易惜緣
483 23 jiù only; just 在現實生活中就比較容易惜緣
484 23 jiù to accomplish 在現實生活中就比較容易惜緣
485 23 jiù to go with 在現實生活中就比較容易惜緣
486 23 jiù already 在現實生活中就比較容易惜緣
487 23 jiù as much as 在現實生活中就比較容易惜緣
488 23 jiù to begin with; as expected 在現實生活中就比較容易惜緣
489 23 jiù even if 在現實生活中就比較容易惜緣
490 23 jiù to die 在現實生活中就比較容易惜緣
491 23 jiù for instance; namely; yathā 在現實生活中就比較容易惜緣
492 23 自己 zìjǐ self 所以要努力找出自己的路
493 21 大家 dàjiā everyone 希望大家對自己的未來及生命的價值
494 21 大家 dàjiā an influential family 希望大家對自己的未來及生命的價值
495 21 大家 dàjiā a great master 希望大家對自己的未來及生命的價值
496 21 大家 dàgū madam 希望大家對自己的未來及生命的價值
497 21 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家對自己的未來及生命的價值
498 20 佛光大學 Fó Guāng Dàxué Fo Guang University (FGU) 佛光大學外
499 20 佛光大學 fó guāng dàxué Fo Guang University 佛光大學外
500 20 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 凡事多往好處想

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
néng to be able; śak
use; yogena
lái to come; āgata
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱因斯坦 愛因斯坦 97 Einstein
奥姆真理教 奧姆真理教 195 Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
百劫 98 Baijie
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
北方 98 The North
比利时 比利時 98 Belgium
不列颠 不列顛 98 Britain; British; Great Britain
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
成报 成報 99 Sing Pao Daily News
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
辞源 辭源 67 Ci Yuan
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大英 100 Great Britain; Britain
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
德国 德國 100 Germany
德语 德語 68 German (language)
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二十世纪 二十世紀 195 20th century
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
光启 光啟 103 Guangqi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
贵州 貴州 71 Guizhou
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉章帝 漢章帝 72 Emperor Zhang of Han
韩国 韓國 104 South Korea
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华视 華視 104 China TV
慧义 慧義 72 Hui Yi
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
教育部 106 Ministry of Education
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
凯撒 凱撒 107 Caesar; Kaiser
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
来义 來義 108 Laiyi
兰屿 蘭嶼 108 Lanyu
梁代 76 Liang dynasty
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
罗马帝国 羅馬帝國 76 Roman Empire
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
梅林 109 Merlin
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
妙慧童女经 妙慧童女經 77 Sumatī Sūtra; Sumatidārikāparipṛcchā
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
莫高窟 77 Mogao Caves
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南史 78
  1. History of the Southern Dynasties
  2. History of the Southern Dynasties
南非 110 South Africa
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
能忍 110 able to endure; sahā
欧洲 歐洲 197 Europe
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
平川彰 112 Akira Hirakawa
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤殿 普賢殿 80
  1. 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine
  2. Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
清流 113 Qingliu
清源 淸源 81 Quanyuan
齐威王 齊威王 81 King Wei of Qi
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人乘 114 Human Vehicle
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国时代 三國時代 115 Three Kingdoms period
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
山上 115 Shanshang
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
四川 115 Sichuan
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
宋朝 83 Song Dynasty
台视 台視 116
  1. Taiwan Television
  2. Taiwan Television (TTV)
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
唐僖宗 84 Emperor Xizong of Tang
桃园 桃園 116 Taoyuan
天界 116 heaven; devaloka
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
王因 119 Wangyin
威尼斯 87 Venice
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武汉 武漢 119 Wuhan
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
西汉 西漢 88 Western Han
香港 120 Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
锡克教 錫剋教 88
  1. Sikhism
  2. Sikhism
希腊 希臘 120 Greece
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
新年 88 New Year
新唐书 新唐書 88 New Book of Tang
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星云说喻 星雲說喻 120 Hsing Yun's Parables
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
新会 新會 120 Xinhui
新教 88 Protestant Church; Protestantism
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
亚太 亞太 89 Asia-Pacific region
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
义大利 義大利 121 Italy
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度教 121 Hinduism
英国 英國 89 England
伊斯兰教 伊斯蘭教 121 Islam
犹太教 猶太教 121 Judaism
园头 園頭 121 Head Gardener
云林 雲林 121 Yunlin
云南 雲南 121 Yunnan
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
哲学研究 哲學研究 122 Philosophical Investigations
治禅病秘要法 治禪病祕要法 122 Zhi Chan Bing Mi Yao Fa
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中国时报 中國時報 122 China Times
中视 中視 122 China TV
中兴大学 中興大學 122 National Chung Hsing University
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
缁门警训 緇門警訓 90 Zi Men Jing Xun; Buddhist Sermons
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
百万人兴学委员会 百萬人興學委員會 98 Million-Member Fundraising Committee
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不轻 不輕 98 never disparage
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就归于大众 成就歸於大眾 99 achievements belong to the majority
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大学委员 大學委員 100 University Board Member
大愿 大願 100 a great vow
大乘道 100 Mahāyāna path
地大 100 earth; earth element
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
遁世 100 to withdraw from the world
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二乘 195 the two vehicles
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放参 放參 102
  1. assembly dismissal
  2. Free Session
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
父母恩 102 Kindness of Parents
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
公平正义 公平正義 103 Be Fair and Just
共修 103 Dharma service
功德归于檀那 功德歸於檀那 103 merit belong to the donors
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
光荣归于佛陀 光榮歸於佛陀 103 honor belongs to the Buddha
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
基本精神 106 fundamental spirit
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
立如松 108 stand like a pine
利益归于常住 利益歸於常住 108 benefits belong to the monastery
两序 兩序 108 two rows
了知 108 to understand clearly
领纳 領納 108 to accept; to receive
利人 108 to benefit people
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
南华管理学院 南華管理學院 110 College of Management, Nanhua University
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
弃除 棄除 113 elimination of defilements through ascetic practice
勤息 113 a wandering monk; śramaṇa
人和 114 Interpersonal Harmony
人天乘 114 human and heavenly vehicles
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善因 115 Wholesome Cause
善巧方便 115 skillful and expedient means
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生起 115 cause; arising
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
十法界 115 ten dharma realms
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善业 十善業 115 ten wholesome kinds of practice
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
实法 實法 115 true teachings
十善 115 the ten virtues
四句偈 115 a four line gatha
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四姓 115 four castes
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四天 115 four kinds of heaven
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
所行 115 actions; practice
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
往好处想 往好處想 119 Think Positively
妄语 妄語 119 Lying
唯心 119 cittamātra; mind-only
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五乘 119 five vehicles
五乘佛法 119 five vehicles
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
显教 顯教 120 exoteric teachings
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
小叁 小參 120 small assembly; a small group
邪法 120 false teachings
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
信众 信眾 120 devotees
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一宗 121 one sect; one school
因人 121 the circumstances of people
因缘具足 因緣具足 121 All Causes and Conditions Present
因时 因時 121 the circumstances of time
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
原始佛教 121 early Buddhism
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众苦 眾苦 122 all suffering
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度 122 self-salvation
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy