Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Records and Anecdotes of Legends in Putuoshan in the South China Sea” Preface 《南海普陀山傳奇異聞錄》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 我 | wǒ | self | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
2 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
3 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
4 | 44 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
5 | 44 | 我 | wǒ | ga | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
6 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
7 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
8 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
9 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
10 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
11 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
12 | 27 | 都 | dū | capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
13 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
14 | 27 | 都 | dōu | all | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
15 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
16 | 27 | 都 | dū | Du | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
17 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
18 | 27 | 都 | dū | to reside | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
19 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
20 | 25 | 在 | zài | in; at | 記得還是在去年 |
21 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 記得還是在去年 |
22 | 25 | 在 | zài | to consist of | 記得還是在去年 |
23 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 記得還是在去年 |
24 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 記得還是在去年 |
25 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
26 | 22 | 他 | tā | other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
27 | 22 | 他 | tā | tha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
28 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
29 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
30 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
31 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
32 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
33 | 22 | 人 | rén | everybody | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
34 | 22 | 人 | rén | adult | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
35 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
36 | 22 | 人 | rén | an upright person | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
37 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
38 | 21 | 書 | shū | book | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
39 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
40 | 21 | 書 | shū | letter | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
41 | 21 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
42 | 21 | 書 | shū | to write | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
43 | 21 | 書 | shū | writing | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
44 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
45 | 21 | 書 | shū | Shu | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
46 | 21 | 書 | shū | to record | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
47 | 21 | 書 | shū | book; pustaka | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
48 | 21 | 書 | shū | write; copy; likh | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
49 | 21 | 書 | shū | manuscript; lekha | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
50 | 19 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
51 | 17 | 普陀山 | Pǔtuó shān | Mount Putuo; Putuoshan | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
52 | 17 | 普陀山 | Pǔtuó Shān | Mount Putuo | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
53 | 17 | 來 | lái | to come | 你寫出文章來 |
54 | 17 | 來 | lái | please | 你寫出文章來 |
55 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你寫出文章來 |
56 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你寫出文章來 |
57 | 17 | 來 | lái | wheat | 你寫出文章來 |
58 | 17 | 來 | lái | next; future | 你寫出文章來 |
59 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你寫出文章來 |
60 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 你寫出文章來 |
61 | 17 | 來 | lái | to earn | 你寫出文章來 |
62 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 你寫出文章來 |
63 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說來是很對不起煮雲法師 |
64 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說來是很對不起煮雲法師 |
65 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 說來是很對不起煮雲法師 |
66 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說來是很對不起煮雲法師 |
67 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說來是很對不起煮雲法師 |
68 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說來是很對不起煮雲法師 |
69 | 16 | 說 | shuō | allocution | 說來是很對不起煮雲法師 |
70 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說來是很對不起煮雲法師 |
71 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說來是很對不起煮雲法師 |
72 | 16 | 說 | shuō | speach; vāda | 說來是很對不起煮雲法師 |
73 | 16 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說來是很對不起煮雲法師 |
74 | 16 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
75 | 16 | 和 | hé | peace; harmony | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
76 | 16 | 和 | hé | He | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
77 | 16 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
78 | 16 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
79 | 16 | 和 | hé | warm | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
80 | 16 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
81 | 16 | 和 | hé | a transaction | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
82 | 16 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
83 | 16 | 和 | hé | a musical instrument | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
84 | 16 | 和 | hé | a military gate | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
85 | 16 | 和 | hé | a coffin headboard | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
86 | 16 | 和 | hé | a skilled worker | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
87 | 16 | 和 | hé | compatible | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
88 | 16 | 和 | hé | calm; peaceful | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
89 | 16 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
90 | 16 | 和 | hè | to write a matching poem | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
91 | 16 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
92 | 16 | 和 | hé | venerable | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
93 | 16 | 很 | hěn | disobey | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
94 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
95 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
96 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
97 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就勸他不要浪費筆墨 |
98 | 15 | 就 | jiù | to assume | 我就勸他不要浪費筆墨 |
99 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就勸他不要浪費筆墨 |
100 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就勸他不要浪費筆墨 |
101 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就勸他不要浪費筆墨 |
102 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 我就勸他不要浪費筆墨 |
103 | 15 | 就 | jiù | to go with | 我就勸他不要浪費筆墨 |
104 | 15 | 就 | jiù | to die | 我就勸他不要浪費筆墨 |
105 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
106 | 15 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
107 | 15 | 法師 | fǎshī | Venerable | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
108 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
109 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
110 | 14 | 寫 | xiě | to write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
111 | 14 | 寫 | xiě | writing | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
112 | 14 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
113 | 14 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
114 | 14 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
115 | 14 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
116 | 14 | 寫 | xiè | to remove | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
117 | 14 | 寫 | xiě | to agree upon | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
118 | 14 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
119 | 14 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
120 | 14 | 寫 | xiě | write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
121 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
122 | 13 | 把 | bà | a handle | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
123 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
124 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
125 | 13 | 把 | bǎ | to give | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
126 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
127 | 13 | 把 | bà | a stem | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
128 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
129 | 13 | 把 | bǎ | to control | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
130 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
131 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
132 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
133 | 13 | 把 | pá | a claw | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
134 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也就沒有再說什麼 |
135 | 12 | 煮雲 | zhǔyún | Zhu Yun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
136 | 12 | 異聞 | yìwén | anecdotes | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
137 | 12 | 傳奇 | chuánqí | a legend; a fantasy saga; a romance | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
138 | 12 | 傳奇 | chuánqí | chuanqi; short stories of the Tang and Song Dynasty | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
139 | 12 | 傳奇 | chuánqí | Chuanqi | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
140 | 11 | 但 | dàn | Dan | 但畢竟寫文章的人太少 |
141 | 11 | 錄 | lù | to record; to copy | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
142 | 11 | 錄 | lù | to hire; to employ | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
143 | 11 | 錄 | lù | to record sound | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
144 | 11 | 錄 | lù | a record; a register | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
145 | 11 | 錄 | lù | to register; to enroll | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
146 | 11 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
147 | 11 | 錄 | lù | a sequence; an order | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
148 | 11 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
149 | 11 | 錄 | lù | record | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
150 | 10 | 也 | yě | ya | 他當然也就無心欣賞 |
151 | 10 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
152 | 10 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
153 | 10 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
154 | 10 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
155 | 10 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
156 | 10 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
157 | 10 | 一 | yī | one | 這一看把我的趣味也看出來了 |
158 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一看把我的趣味也看出來了 |
159 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一看把我的趣味也看出來了 |
160 | 10 | 一 | yī | first | 這一看把我的趣味也看出來了 |
161 | 10 | 一 | yī | the same | 這一看把我的趣味也看出來了 |
162 | 10 | 一 | yī | sole; single | 這一看把我的趣味也看出來了 |
163 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 這一看把我的趣味也看出來了 |
164 | 10 | 一 | yī | Yi | 這一看把我的趣味也看出來了 |
165 | 10 | 一 | yī | other | 這一看把我的趣味也看出來了 |
166 | 10 | 一 | yī | to unify | 這一看把我的趣味也看出來了 |
167 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一看把我的趣味也看出來了 |
168 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一看把我的趣味也看出來了 |
169 | 10 | 一 | yī | one; eka | 這一看把我的趣味也看出來了 |
170 | 10 | 能 | néng | can; able | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
171 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
172 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
173 | 10 | 能 | néng | energy | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
174 | 10 | 能 | néng | function; use | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
175 | 10 | 能 | néng | talent | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
176 | 10 | 能 | néng | expert at | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
177 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
178 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
179 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
180 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
181 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
182 | 10 | 被 | bèi | to cover | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
183 | 10 | 被 | bèi | a cape | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
184 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
185 | 10 | 被 | bèi | to reach | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
186 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
187 | 10 | 被 | bèi | Bei | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
188 | 10 | 被 | pī | to drape over | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
189 | 10 | 被 | pī | to scatter | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
190 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
191 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
192 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
193 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 與一般大眾並無關係 |
194 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 與一般大眾並無關係 |
195 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 與一般大眾並無關係 |
196 | 9 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一本小書 |
197 | 9 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一本小書 |
198 | 9 | 小 | xiǎo | brief | 一本小書 |
199 | 9 | 小 | xiǎo | small in amount | 一本小書 |
200 | 9 | 小 | xiǎo | insignificant | 一本小書 |
201 | 9 | 小 | xiǎo | small in ability | 一本小書 |
202 | 9 | 小 | xiǎo | to shrink | 一本小書 |
203 | 9 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一本小書 |
204 | 9 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一本小書 |
205 | 9 | 小 | xiǎo | a child | 一本小書 |
206 | 9 | 小 | xiǎo | concubine | 一本小書 |
207 | 9 | 小 | xiǎo | young | 一本小書 |
208 | 9 | 小 | xiǎo | small; alpa | 一本小書 |
209 | 9 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 一本小書 |
210 | 9 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 一本小書 |
211 | 9 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 一本小書 |
212 | 9 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏面當然少不了人物 |
213 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
214 | 9 | 要 | yào | to want | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
215 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
216 | 9 | 要 | yào | to request | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
217 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
218 | 9 | 要 | yāo | waist | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
219 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
220 | 9 | 要 | yāo | waistband | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
221 | 9 | 要 | yāo | Yao | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
222 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
223 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
224 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
225 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
226 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
227 | 9 | 要 | yào | to summarize | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
228 | 9 | 要 | yào | essential; important | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
229 | 9 | 要 | yào | to desire | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
230 | 9 | 要 | yào | to demand | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
231 | 9 | 要 | yào | to need | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
232 | 9 | 要 | yào | should; must | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
233 | 9 | 要 | yào | might | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
234 | 9 | 神話 | shénhuà | fairy tale; mythology; myth | 總認為是神話 |
235 | 9 | 神話 | shénhuà | an incredible story | 總認為是神話 |
236 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
237 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
238 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
239 | 8 | 為 | wéi | to do | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
240 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
241 | 8 | 為 | wéi | to govern | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
242 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
243 | 8 | 事 | shì | to serve | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
244 | 8 | 事 | shì | a government post | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
245 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
246 | 8 | 事 | shì | occupation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
247 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
248 | 8 | 事 | shì | an accident | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
249 | 8 | 事 | shì | to attend | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
250 | 8 | 事 | shì | an allusion | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
251 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
252 | 8 | 事 | shì | to engage in | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
253 | 8 | 事 | shì | to enslave | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
254 | 8 | 事 | shì | to pursue | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
255 | 8 | 事 | shì | to administer | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
256 | 8 | 事 | shì | to appoint | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
257 | 8 | 事 | shì | meaning; phenomena | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
258 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
259 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
260 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
261 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 我知道我們中國人不是個個都沉迷於物慾的洪流中 |
262 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我知道我們中國人不是個個都沉迷於物慾的洪流中 |
263 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 我看他執筆寫的時候 |
264 | 7 | 看 | kàn | to visit | 我看他執筆寫的時候 |
265 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看他執筆寫的時候 |
266 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看他執筆寫的時候 |
267 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看他執筆寫的時候 |
268 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看他執筆寫的時候 |
269 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 我看他執筆寫的時候 |
270 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看他執筆寫的時候 |
271 | 7 | 看 | kàn | see | 我看他執筆寫的時候 |
272 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
273 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
274 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
275 | 7 | 上 | shàng | shang | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
276 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
277 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
278 | 7 | 上 | shàng | advanced | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
279 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
280 | 7 | 上 | shàng | time | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
281 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
282 | 7 | 上 | shàng | far | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
283 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
284 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
285 | 7 | 上 | shàng | to report | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
286 | 7 | 上 | shàng | to offer | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
287 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
288 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
289 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
290 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
291 | 7 | 上 | shàng | to burn | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
292 | 7 | 上 | shàng | to remember | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
293 | 7 | 上 | shàng | to add | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
294 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
295 | 7 | 上 | shàng | to meet | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
296 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
297 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
298 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
299 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
300 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我負責了一個時期 |
301 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我負責了一個時期 |
302 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我負責了一個時期 |
303 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我看他執筆寫的時候 |
304 | 7 | 時候 | shíhou | time | 我看他執筆寫的時候 |
305 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我看他執筆寫的時候 |
306 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我看他執筆寫的時候 |
307 | 7 | 與 | yǔ | to give | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
308 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
309 | 7 | 與 | yù | to particate in | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
310 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
311 | 7 | 與 | yù | to help | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
312 | 7 | 與 | yǔ | for | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
313 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
314 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
315 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
316 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
317 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
318 | 7 | 大 | dà | size | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
319 | 7 | 大 | dà | old | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
320 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
321 | 7 | 大 | dà | adult | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
322 | 7 | 大 | dài | an important person | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
323 | 7 | 大 | dà | senior | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
324 | 7 | 大 | dà | an element | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
325 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
326 | 7 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
327 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
328 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 他們都說寫得有趣 |
329 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 他們都說寫得有趣 |
330 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 他們都說寫得有趣 |
331 | 7 | 得 | dé | de | 他們都說寫得有趣 |
332 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 他們都說寫得有趣 |
333 | 7 | 得 | dé | to result in | 他們都說寫得有趣 |
334 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 他們都說寫得有趣 |
335 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 他們都說寫得有趣 |
336 | 7 | 得 | dé | to be finished | 他們都說寫得有趣 |
337 | 7 | 得 | děi | satisfying | 他們都說寫得有趣 |
338 | 7 | 得 | dé | to contract | 他們都說寫得有趣 |
339 | 7 | 得 | dé | to hear | 他們都說寫得有趣 |
340 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 他們都說寫得有趣 |
341 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 他們都說寫得有趣 |
342 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 他們都說寫得有趣 |
343 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 說的人多了 |
344 | 7 | 多 | duó | many; much | 說的人多了 |
345 | 7 | 多 | duō | more | 說的人多了 |
346 | 7 | 多 | duō | excessive | 說的人多了 |
347 | 7 | 多 | duō | abundant | 說的人多了 |
348 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 說的人多了 |
349 | 7 | 多 | duō | Duo | 說的人多了 |
350 | 7 | 多 | duō | ta | 說的人多了 |
351 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在我的意思 |
352 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在我的意思 |
353 | 7 | 而 | néng | can; able | 而在我的意思 |
354 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在我的意思 |
355 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在我的意思 |
356 | 6 | 給 | gěi | to give | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
357 | 6 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
358 | 6 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
359 | 6 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
360 | 6 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
361 | 6 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
362 | 6 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
363 | 6 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
364 | 6 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
365 | 6 | 給 | gěi | to give; deya | 他能很巧妙很通俗的表達出來給讀者明白易曉 |
366 | 6 | 中 | zhōng | middle | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
367 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
368 | 6 | 中 | zhōng | China | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
369 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
370 | 6 | 中 | zhōng | midday | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
371 | 6 | 中 | zhōng | inside | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
372 | 6 | 中 | zhōng | during | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
373 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
374 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
375 | 6 | 中 | zhōng | half | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
376 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
377 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
378 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
379 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
380 | 6 | 中 | zhōng | middle | 終日沉迷在物慾的洪流中翻滾 |
381 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
382 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
383 | 6 | 本 | běn | to be one's own | 不知多少人受了這本書的啟示 |
384 | 6 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 不知多少人受了這本書的啟示 |
385 | 6 | 本 | běn | the roots of a plant | 不知多少人受了這本書的啟示 |
386 | 6 | 本 | běn | capital | 不知多少人受了這本書的啟示 |
387 | 6 | 本 | běn | main; central; primary | 不知多少人受了這本書的啟示 |
388 | 6 | 本 | běn | according to | 不知多少人受了這本書的啟示 |
389 | 6 | 本 | běn | a version; an edition | 不知多少人受了這本書的啟示 |
390 | 6 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 不知多少人受了這本書的啟示 |
391 | 6 | 本 | běn | a book | 不知多少人受了這本書的啟示 |
392 | 6 | 本 | běn | trunk of a tree | 不知多少人受了這本書的啟示 |
393 | 6 | 本 | běn | to investigate the root of | 不知多少人受了這本書的啟示 |
394 | 6 | 本 | běn | a manuscript for a play | 不知多少人受了這本書的啟示 |
395 | 6 | 本 | běn | Ben | 不知多少人受了這本書的啟示 |
396 | 6 | 本 | běn | root; origin; mula | 不知多少人受了這本書的啟示 |
397 | 6 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 不知多少人受了這本書的啟示 |
398 | 6 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 不知多少人受了這本書的啟示 |
399 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更知道 |
400 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更知道 |
401 | 6 | 更 | gēng | to experience | 我更知道 |
402 | 6 | 更 | gēng | to improve | 我更知道 |
403 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更知道 |
404 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 我更知道 |
405 | 6 | 更 | gēng | contacts | 我更知道 |
406 | 6 | 更 | gèng | to increase | 我更知道 |
407 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 我更知道 |
408 | 6 | 更 | gēng | Geng | 我更知道 |
409 | 6 | 更 | jīng | to experience | 我更知道 |
410 | 6 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
411 | 6 | 顯 | xiǎn | Xian | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
412 | 6 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
413 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在藏經中可以讀到 |
414 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 在藏經中可以讀到 |
415 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在藏經中可以讀到 |
416 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 在藏經中可以讀到 |
417 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
418 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
419 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
420 | 6 | 過 | guò | to go | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
421 | 6 | 過 | guò | a mistake | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
422 | 6 | 過 | guō | Guo | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
423 | 6 | 過 | guò | to die | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
424 | 6 | 過 | guò | to shift | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
425 | 6 | 過 | guò | to endure | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
426 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
427 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
428 | 6 | 去 | qù | to go | 我並不曾去看 |
429 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我並不曾去看 |
430 | 6 | 去 | qù | to be distant | 我並不曾去看 |
431 | 6 | 去 | qù | to leave | 我並不曾去看 |
432 | 6 | 去 | qù | to play a part | 我並不曾去看 |
433 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我並不曾去看 |
434 | 6 | 去 | qù | to die | 我並不曾去看 |
435 | 6 | 去 | qù | previous; past | 我並不曾去看 |
436 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我並不曾去看 |
437 | 6 | 去 | qù | falling tone | 我並不曾去看 |
438 | 6 | 去 | qù | to lose | 我並不曾去看 |
439 | 6 | 去 | qù | Qu | 我並不曾去看 |
440 | 6 | 去 | qù | go; gati | 我並不曾去看 |
441 | 5 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
442 | 5 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音得道 |
443 | 5 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音得道 |
444 | 5 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音得道 |
445 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 僅僅這一點 |
446 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 僅僅這一點 |
447 | 5 | 靈感 | línggǎn | inspiration; insight | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
448 | 5 | 靈感 | línggǎn | inspiration | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
449 | 5 | 到 | dào | to arrive | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
450 | 5 | 到 | dào | to go | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
451 | 5 | 到 | dào | careful | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
452 | 5 | 到 | dào | Dao | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
453 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
454 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 王氏女對金剛 |
455 | 5 | 對 | duì | correct; right | 王氏女對金剛 |
456 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 王氏女對金剛 |
457 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 王氏女對金剛 |
458 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 王氏女對金剛 |
459 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 王氏女對金剛 |
460 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 王氏女對金剛 |
461 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 王氏女對金剛 |
462 | 5 | 對 | duì | to mix | 王氏女對金剛 |
463 | 5 | 對 | duì | a pair | 王氏女對金剛 |
464 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 王氏女對金剛 |
465 | 5 | 對 | duì | mutual | 王氏女對金剛 |
466 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 王氏女對金剛 |
467 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 王氏女對金剛 |
468 | 5 | 最 | zuì | superior | 引伸成我國的一部最偉大的文學作品 |
469 | 5 | 最 | zuì | top place | 引伸成我國的一部最偉大的文學作品 |
470 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 引伸成我國的一部最偉大的文學作品 |
471 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 也是中國的 |
472 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 也是中國的 |
473 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 也是中國的 |
474 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 也是中國的 |
475 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 這個世情澆薄的社會 |
476 | 5 | 實在 | shízai | honest; reliable | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
477 | 5 | 實在 | shízai | steadfast | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
478 | 5 | 之 | zhī | to go | 推之再三 |
479 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 推之再三 |
480 | 5 | 之 | zhī | is | 推之再三 |
481 | 5 | 之 | zhī | to use | 推之再三 |
482 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 推之再三 |
483 | 5 | 幾 | jǐ | several | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
484 | 5 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
485 | 5 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
486 | 5 | 幾 | jī | sign; omen | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
487 | 5 | 幾 | jī | near to | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
488 | 5 | 幾 | jī | imminent danger | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
489 | 5 | 幾 | jī | circumstances | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
490 | 5 | 幾 | jī | duration; time | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
491 | 5 | 幾 | jī | opportunity | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
492 | 5 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
493 | 5 | 幾 | jǐ | a small table | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
494 | 5 | 幾 | jǐ | [self] composed | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
495 | 5 | 幾 | jī | ji | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
496 | 5 | 聖 | shèng | sacred | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
497 | 5 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
498 | 5 | 聖 | shèng | a master; an expert | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
499 | 5 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
500 | 5 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
Frequencies of all Words
Top 798
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 205 | 的 | de | possessive particle | 的冬天 |
2 | 205 | 的 | de | structural particle | 的冬天 |
3 | 205 | 的 | de | complement | 的冬天 |
4 | 205 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的冬天 |
5 | 54 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
6 | 54 | 是 | shì | is exactly | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
7 | 54 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
8 | 54 | 是 | shì | this; that; those | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
9 | 54 | 是 | shì | really; certainly | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
10 | 54 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
11 | 54 | 是 | shì | true | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
12 | 54 | 是 | shì | is; has; exists | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
13 | 54 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
14 | 54 | 是 | shì | a matter; an affair | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
15 | 54 | 是 | shì | Shi | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
16 | 54 | 是 | shì | is; bhū | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
17 | 54 | 是 | shì | this; idam | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
18 | 44 | 我 | wǒ | I; me; my | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
19 | 44 | 我 | wǒ | self | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
20 | 44 | 我 | wǒ | we; our | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
21 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
22 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
23 | 44 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
24 | 44 | 我 | wǒ | ga | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
25 | 44 | 我 | wǒ | I; aham | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
26 | 36 | 了 | le | completion of an action | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
27 | 36 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
28 | 36 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
29 | 36 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
30 | 36 | 了 | le | modal particle | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
31 | 36 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
32 | 36 | 了 | liǎo | to complete | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
33 | 36 | 了 | liǎo | completely | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
34 | 36 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
35 | 36 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
36 | 30 | 這 | zhè | this; these | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
37 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
38 | 30 | 這 | zhè | now | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
39 | 30 | 這 | zhè | immediately | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
40 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
41 | 30 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
42 | 27 | 都 | dōu | all | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
43 | 27 | 都 | dū | capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
44 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
45 | 27 | 都 | dōu | all | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
46 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
47 | 27 | 都 | dū | Du | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
48 | 27 | 都 | dōu | already | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
49 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
50 | 27 | 都 | dū | to reside | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
51 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
52 | 27 | 都 | dōu | all; sarva | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
53 | 25 | 在 | zài | in; at | 記得還是在去年 |
54 | 25 | 在 | zài | at | 記得還是在去年 |
55 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 記得還是在去年 |
56 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 記得還是在去年 |
57 | 25 | 在 | zài | to consist of | 記得還是在去年 |
58 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 記得還是在去年 |
59 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 記得還是在去年 |
60 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
61 | 22 | 他 | tā | he; him | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
62 | 22 | 他 | tā | another aspect | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
63 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
64 | 22 | 他 | tā | everybody | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
65 | 22 | 他 | tā | other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
66 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
67 | 22 | 他 | tā | tha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
68 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
69 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
70 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
71 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
72 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
73 | 22 | 人 | rén | everybody | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
74 | 22 | 人 | rén | adult | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
75 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
76 | 22 | 人 | rén | an upright person | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
77 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
78 | 21 | 書 | shū | book | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
79 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
80 | 21 | 書 | shū | letter | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
81 | 21 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
82 | 21 | 書 | shū | to write | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
83 | 21 | 書 | shū | writing | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
84 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
85 | 21 | 書 | shū | Shu | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
86 | 21 | 書 | shū | to record | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
87 | 21 | 書 | shū | book; pustaka | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
88 | 21 | 書 | shū | write; copy; likh | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
89 | 21 | 書 | shū | manuscript; lekha | 我就來寫下一點我對於此書問世的觀感吧 |
90 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
91 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
92 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
93 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
94 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
95 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
96 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
97 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
98 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
99 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
100 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
101 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
102 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
103 | 20 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
104 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
105 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
106 | 19 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
107 | 17 | 普陀山 | Pǔtuó shān | Mount Putuo; Putuoshan | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
108 | 17 | 普陀山 | Pǔtuó Shān | Mount Putuo | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
109 | 17 | 來 | lái | to come | 你寫出文章來 |
110 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你寫出文章來 |
111 | 17 | 來 | lái | please | 你寫出文章來 |
112 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你寫出文章來 |
113 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你寫出文章來 |
114 | 17 | 來 | lái | ever since | 你寫出文章來 |
115 | 17 | 來 | lái | wheat | 你寫出文章來 |
116 | 17 | 來 | lái | next; future | 你寫出文章來 |
117 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你寫出文章來 |
118 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 你寫出文章來 |
119 | 17 | 來 | lái | to earn | 你寫出文章來 |
120 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 你寫出文章來 |
121 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說來是很對不起煮雲法師 |
122 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說來是很對不起煮雲法師 |
123 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 說來是很對不起煮雲法師 |
124 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說來是很對不起煮雲法師 |
125 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說來是很對不起煮雲法師 |
126 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說來是很對不起煮雲法師 |
127 | 16 | 說 | shuō | allocution | 說來是很對不起煮雲法師 |
128 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說來是很對不起煮雲法師 |
129 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說來是很對不起煮雲法師 |
130 | 16 | 說 | shuō | speach; vāda | 說來是很對不起煮雲法師 |
131 | 16 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說來是很對不起煮雲法師 |
132 | 16 | 和 | hé | and | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
133 | 16 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
134 | 16 | 和 | hé | peace; harmony | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
135 | 16 | 和 | hé | He | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
136 | 16 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
137 | 16 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
138 | 16 | 和 | hé | warm | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
139 | 16 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
140 | 16 | 和 | hé | a transaction | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
141 | 16 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
142 | 16 | 和 | hé | a musical instrument | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
143 | 16 | 和 | hé | a military gate | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
144 | 16 | 和 | hé | a coffin headboard | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
145 | 16 | 和 | hé | a skilled worker | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
146 | 16 | 和 | hé | compatible | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
147 | 16 | 和 | hé | calm; peaceful | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
148 | 16 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
149 | 16 | 和 | hè | to write a matching poem | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
150 | 16 | 和 | hé | Harmony | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
151 | 16 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
152 | 16 | 和 | hé | venerable | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
153 | 16 | 很 | hěn | very | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
154 | 16 | 很 | hěn | disobey | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
155 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
156 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
157 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
158 | 15 | 就 | jiù | right away | 我就勸他不要浪費筆墨 |
159 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就勸他不要浪費筆墨 |
160 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就勸他不要浪費筆墨 |
161 | 15 | 就 | jiù | to assume | 我就勸他不要浪費筆墨 |
162 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就勸他不要浪費筆墨 |
163 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就勸他不要浪費筆墨 |
164 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就勸他不要浪費筆墨 |
165 | 15 | 就 | jiù | namely | 我就勸他不要浪費筆墨 |
166 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就勸他不要浪費筆墨 |
167 | 15 | 就 | jiù | only; just | 我就勸他不要浪費筆墨 |
168 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 我就勸他不要浪費筆墨 |
169 | 15 | 就 | jiù | to go with | 我就勸他不要浪費筆墨 |
170 | 15 | 就 | jiù | already | 我就勸他不要浪費筆墨 |
171 | 15 | 就 | jiù | as much as | 我就勸他不要浪費筆墨 |
172 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就勸他不要浪費筆墨 |
173 | 15 | 就 | jiù | even if | 我就勸他不要浪費筆墨 |
174 | 15 | 就 | jiù | to die | 我就勸他不要浪費筆墨 |
175 | 15 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就勸他不要浪費筆墨 |
176 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
177 | 15 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
178 | 15 | 法師 | fǎshī | Venerable | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
179 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
180 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
181 | 14 | 寫 | xiě | to write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
182 | 14 | 寫 | xiě | writing | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
183 | 14 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
184 | 14 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
185 | 14 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
186 | 14 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
187 | 14 | 寫 | xiè | to remove | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
188 | 14 | 寫 | xiě | to agree upon | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
189 | 14 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
190 | 14 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
191 | 14 | 寫 | xiě | write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
192 | 13 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
193 | 13 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
194 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
195 | 13 | 把 | bà | a handle | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
196 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
197 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
198 | 13 | 把 | bǎ | to give | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
199 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
200 | 13 | 把 | bà | a stem | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
201 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
202 | 13 | 把 | bǎ | to control | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
203 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
204 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
205 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
206 | 13 | 把 | pá | a claw | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
207 | 13 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把已出版的幾期菩提樹拿出來翻閱煮雲法師的大作 |
208 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也就沒有再說什麼 |
209 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也就沒有再說什麼 |
210 | 12 | 煮雲 | zhǔyún | Zhu Yun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
211 | 12 | 異聞 | yìwén | anecdotes | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
212 | 12 | 傳奇 | chuánqí | a legend; a fantasy saga; a romance | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
213 | 12 | 傳奇 | chuánqí | chuanqi; short stories of the Tang and Song Dynasty | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
214 | 12 | 傳奇 | chuánqí | Chuanqi | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
215 | 11 | 但 | dàn | but; yet; however | 但畢竟寫文章的人太少 |
216 | 11 | 但 | dàn | merely; only | 但畢竟寫文章的人太少 |
217 | 11 | 但 | dàn | vainly | 但畢竟寫文章的人太少 |
218 | 11 | 但 | dàn | promptly | 但畢竟寫文章的人太少 |
219 | 11 | 但 | dàn | all | 但畢竟寫文章的人太少 |
220 | 11 | 但 | dàn | Dan | 但畢竟寫文章的人太少 |
221 | 11 | 但 | dàn | only; kevala | 但畢竟寫文章的人太少 |
222 | 11 | 錄 | lù | to record; to copy | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
223 | 11 | 錄 | lù | to hire; to employ | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
224 | 11 | 錄 | lù | to record sound | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
225 | 11 | 錄 | lù | a record; a register | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
226 | 11 | 錄 | lù | to register; to enroll | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
227 | 11 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
228 | 11 | 錄 | lù | a sequence; an order | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
229 | 11 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
230 | 11 | 錄 | lù | record | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
231 | 10 | 也 | yě | also; too | 他當然也就無心欣賞 |
232 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他當然也就無心欣賞 |
233 | 10 | 也 | yě | either | 他當然也就無心欣賞 |
234 | 10 | 也 | yě | even | 他當然也就無心欣賞 |
235 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 他當然也就無心欣賞 |
236 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 他當然也就無心欣賞 |
237 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 他當然也就無心欣賞 |
238 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 他當然也就無心欣賞 |
239 | 10 | 也 | yě | ya | 他當然也就無心欣賞 |
240 | 10 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
241 | 10 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
242 | 10 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
243 | 10 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
244 | 10 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
245 | 10 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
246 | 10 | 一 | yī | one | 這一看把我的趣味也看出來了 |
247 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一看把我的趣味也看出來了 |
248 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這一看把我的趣味也看出來了 |
249 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一看把我的趣味也看出來了 |
250 | 10 | 一 | yì | whole; all | 這一看把我的趣味也看出來了 |
251 | 10 | 一 | yī | first | 這一看把我的趣味也看出來了 |
252 | 10 | 一 | yī | the same | 這一看把我的趣味也看出來了 |
253 | 10 | 一 | yī | each | 這一看把我的趣味也看出來了 |
254 | 10 | 一 | yī | certain | 這一看把我的趣味也看出來了 |
255 | 10 | 一 | yī | throughout | 這一看把我的趣味也看出來了 |
256 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這一看把我的趣味也看出來了 |
257 | 10 | 一 | yī | sole; single | 這一看把我的趣味也看出來了 |
258 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 這一看把我的趣味也看出來了 |
259 | 10 | 一 | yī | Yi | 這一看把我的趣味也看出來了 |
260 | 10 | 一 | yī | other | 這一看把我的趣味也看出來了 |
261 | 10 | 一 | yī | to unify | 這一看把我的趣味也看出來了 |
262 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一看把我的趣味也看出來了 |
263 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一看把我的趣味也看出來了 |
264 | 10 | 一 | yī | or | 這一看把我的趣味也看出來了 |
265 | 10 | 一 | yī | one; eka | 這一看把我的趣味也看出來了 |
266 | 10 | 能 | néng | can; able | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
267 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
268 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
269 | 10 | 能 | néng | energy | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
270 | 10 | 能 | néng | function; use | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
271 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
272 | 10 | 能 | néng | talent | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
273 | 10 | 能 | néng | expert at | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
274 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
275 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
276 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
277 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
278 | 10 | 能 | néng | even if | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
279 | 10 | 能 | néng | but | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
280 | 10 | 能 | néng | in this way | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
281 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
282 | 10 | 被 | bèi | by | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
283 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
284 | 10 | 被 | bèi | to cover | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
285 | 10 | 被 | bèi | a cape | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
286 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
287 | 10 | 被 | bèi | to reach | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
288 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
289 | 10 | 被 | bèi | because | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
290 | 10 | 被 | bèi | Bei | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
291 | 10 | 被 | pī | to drape over | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
292 | 10 | 被 | pī | to scatter | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
293 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
294 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
295 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
296 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 與一般大眾並無關係 |
297 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 與一般大眾並無關係 |
298 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 與一般大眾並無關係 |
299 | 9 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一本小書 |
300 | 9 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一本小書 |
301 | 9 | 小 | xiǎo | brief | 一本小書 |
302 | 9 | 小 | xiǎo | small in amount | 一本小書 |
303 | 9 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 一本小書 |
304 | 9 | 小 | xiǎo | insignificant | 一本小書 |
305 | 9 | 小 | xiǎo | small in ability | 一本小書 |
306 | 9 | 小 | xiǎo | to shrink | 一本小書 |
307 | 9 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一本小書 |
308 | 9 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一本小書 |
309 | 9 | 小 | xiǎo | a child | 一本小書 |
310 | 9 | 小 | xiǎo | concubine | 一本小書 |
311 | 9 | 小 | xiǎo | young | 一本小書 |
312 | 9 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 一本小書 |
313 | 9 | 小 | xiǎo | small; alpa | 一本小書 |
314 | 9 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 一本小書 |
315 | 9 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 一本小書 |
316 | 9 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 一本小書 |
317 | 9 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏面當然少不了人物 |
318 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
319 | 9 | 要 | yào | if | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
320 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
321 | 9 | 要 | yào | to want | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
322 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
323 | 9 | 要 | yào | to request | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
324 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
325 | 9 | 要 | yāo | waist | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
326 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
327 | 9 | 要 | yāo | waistband | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
328 | 9 | 要 | yāo | Yao | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
329 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
330 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
331 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
332 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
333 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
334 | 9 | 要 | yào | to summarize | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
335 | 9 | 要 | yào | essential; important | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
336 | 9 | 要 | yào | to desire | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
337 | 9 | 要 | yào | to demand | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
338 | 9 | 要 | yào | to need | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
339 | 9 | 要 | yào | should; must | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
340 | 9 | 要 | yào | might | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
341 | 9 | 要 | yào | or | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
342 | 9 | 神話 | shénhuà | fairy tale; mythology; myth | 總認為是神話 |
343 | 9 | 神話 | shénhuà | an incredible story | 總認為是神話 |
344 | 8 | 為 | wèi | for; to | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
345 | 8 | 為 | wèi | because of | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
346 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
347 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
348 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
349 | 8 | 為 | wéi | to do | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
350 | 8 | 為 | wèi | for | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
351 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
352 | 8 | 為 | wèi | to | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
353 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
354 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
355 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
356 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
357 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
358 | 8 | 為 | wéi | to govern | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
359 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
360 | 8 | 事 | shì | to serve | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
361 | 8 | 事 | shì | a government post | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
362 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
363 | 8 | 事 | shì | occupation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
364 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
365 | 8 | 事 | shì | an accident | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
366 | 8 | 事 | shì | to attend | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
367 | 8 | 事 | shì | an allusion | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
368 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
369 | 8 | 事 | shì | to engage in | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
370 | 8 | 事 | shì | to enslave | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
371 | 8 | 事 | shì | to pursue | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
372 | 8 | 事 | shì | to administer | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
373 | 8 | 事 | shì | to appoint | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
374 | 8 | 事 | shì | a piece | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
375 | 8 | 事 | shì | meaning; phenomena | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
376 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
377 | 8 | 他們 | tāmen | they | 他們都說寫得有趣 |
378 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
379 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
380 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 我知道我們中國人不是個個都沉迷於物慾的洪流中 |
381 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我知道我們中國人不是個個都沉迷於物慾的洪流中 |
382 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就沒有再說什麼 |
383 | 8 | 什麼 | shénme | what; that | 也就沒有再說什麼 |
384 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就沒有再說什麼 |
385 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就沒有再說什麼 |
386 | 8 | 雖然 | suīrán | although; even though | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
387 | 7 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
388 | 7 | 現在 | xiànzài | now, present | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
389 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 我看他執筆寫的時候 |
390 | 7 | 看 | kàn | to visit | 我看他執筆寫的時候 |
391 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看他執筆寫的時候 |
392 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看他執筆寫的時候 |
393 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看他執筆寫的時候 |
394 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看他執筆寫的時候 |
395 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 我看他執筆寫的時候 |
396 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看他執筆寫的時候 |
397 | 7 | 看 | kàn | see | 我看他執筆寫的時候 |
398 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
399 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
400 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
401 | 7 | 上 | shàng | shang | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
402 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
403 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
404 | 7 | 上 | shàng | advanced | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
405 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
406 | 7 | 上 | shàng | time | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
407 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
408 | 7 | 上 | shàng | far | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
409 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
410 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
411 | 7 | 上 | shàng | to report | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
412 | 7 | 上 | shàng | to offer | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
413 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
414 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
415 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
416 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
417 | 7 | 上 | shàng | to burn | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
418 | 7 | 上 | shàng | to remember | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
419 | 7 | 上 | shang | on; in | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
420 | 7 | 上 | shàng | upward | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
421 | 7 | 上 | shàng | to add | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
422 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
423 | 7 | 上 | shàng | to meet | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
424 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
425 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
426 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
427 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 菩提樹第三期上他的文章刊出來了 |
428 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我負責了一個時期 |
429 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我負責了一個時期 |
430 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我負責了一個時期 |
431 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我看他執筆寫的時候 |
432 | 7 | 時候 | shíhou | time | 我看他執筆寫的時候 |
433 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我看他執筆寫的時候 |
434 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我看他執筆寫的時候 |
435 | 7 | 與 | yǔ | and | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
436 | 7 | 與 | yǔ | to give | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
437 | 7 | 與 | yǔ | together with | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
438 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
439 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
440 | 7 | 與 | yù | to particate in | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
441 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
442 | 7 | 與 | yù | to help | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
443 | 7 | 與 | yǔ | for | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的顯聖與靈感 |
444 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
445 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
446 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
447 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
448 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
449 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
450 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
451 | 7 | 大 | dà | size | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
452 | 7 | 大 | dà | old | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
453 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
454 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
455 | 7 | 大 | dà | adult | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
456 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
457 | 7 | 大 | dài | an important person | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
458 | 7 | 大 | dà | senior | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
459 | 7 | 大 | dà | approximately | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
460 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
461 | 7 | 大 | dà | an element | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
462 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
463 | 7 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 他們實在都愛著我國的大好名山 |
464 | 7 | 不 | bù | not; no | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
465 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
466 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
467 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
468 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
469 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
470 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
471 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
472 | 7 | 不 | bù | no; na | 對於山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
473 | 7 | 這些 | zhè xiē | these | 這些書的著者 |
474 | 7 | 得 | de | potential marker | 他們都說寫得有趣 |
475 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 他們都說寫得有趣 |
476 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 他們都說寫得有趣 |
477 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 他們都說寫得有趣 |
478 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 他們都說寫得有趣 |
479 | 7 | 得 | dé | de | 他們都說寫得有趣 |
480 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 他們都說寫得有趣 |
481 | 7 | 得 | dé | to result in | 他們都說寫得有趣 |
482 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 他們都說寫得有趣 |
483 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 他們都說寫得有趣 |
484 | 7 | 得 | dé | to be finished | 他們都說寫得有趣 |
485 | 7 | 得 | de | result of degree | 他們都說寫得有趣 |
486 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 他們都說寫得有趣 |
487 | 7 | 得 | děi | satisfying | 他們都說寫得有趣 |
488 | 7 | 得 | dé | to contract | 他們都說寫得有趣 |
489 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 他們都說寫得有趣 |
490 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 他們都說寫得有趣 |
491 | 7 | 得 | dé | to hear | 他們都說寫得有趣 |
492 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 他們都說寫得有趣 |
493 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 他們都說寫得有趣 |
494 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 他們都說寫得有趣 |
495 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 說的人多了 |
496 | 7 | 多 | duó | many; much | 說的人多了 |
497 | 7 | 多 | duō | more | 說的人多了 |
498 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 說的人多了 |
499 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 說的人多了 |
500 | 7 | 多 | duō | excessive | 說的人多了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
都 | dōu | all; sarva | |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
书 | 書 |
|
|
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白蛇传 | 白蛇傳 | 66 | Tale of the White Snake |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
悲华经 | 悲華經 | 66 | Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus Sūtra |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大乘 | 100 |
|
|
大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
定海 | 100 | Dinghai | |
法海 | 102 |
|
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
怀特 | 懷特 | 104 | White |
经律异相 | 經律異相 | 106 | Different Aspects of the Sutras and Vinaya |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金刚菩萨 | 金剛菩薩 | 106 | Vajrasattva |
今日佛教 | 106 |
|
|
兰克 | 蘭克 | 108 | Rank (name) / Leopold von Ranke |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁山 | 76 |
|
|
聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六度集经 | 六度集經 | 108 | Sutra of the Collection of the Six Perfections |
美国 | 美國 | 109 | United States |
妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 77 | Lotus Sutra |
明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南海 | 110 |
|
|
怒涛月刊 | 怒濤月刊 | 110 | Raging Waves Monthly |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
普陀山 | 80 |
|
|
钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
日本 | 114 | Japan | |
如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
如来 | 如來 | 114 |
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三藏 | 115 |
|
|
圣事 | 聖事 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
宋史 | 83 | History of Song | |
宋江 | 115 | Song Jiang | |
孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐僧 | 84 | Tang Seng | |
天方夜谭 | 天方夜譚 | 116 | Arabian Nights |
文才 | 87 | Wen Cai | |
吴 | 吳 | 119 |
|
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
西天 | 88 | India; Indian continent | |
西洋 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
正史 | 90 | Twenty-Four Histories; Official Histories | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中秋节 | 中秋節 | 122 | Mid-Autumn Festival |
舟山 | 122 | Zhoushan | |
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
称念 | 稱念 | 99 |
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
皈依 | 103 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
救世 | 106 | to save the world | |
空不异色 | 空不異色 | 107 | empty no different from form |
苦行 | 107 |
|
|
两部 | 兩部 | 108 | two realms |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
色不异空 | 色不異空 | 115 | form is no different from empty |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
示现 | 示現 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
同参 | 同參 | 116 | fellow students |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五品 | 119 | five grades | |
无心 | 無心 | 119 |
|
贤愚因缘经 | 賢愚因緣經 | 120 | Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一心不二 | 121 | Single-Heartedly | |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |