Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, A Buddhist View on Rebirth 佛教對輪迴的看法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 133 輪迴 Lúnhuí Cycle of Rebirth 輪迴是一個非常重要
2 133 輪迴 Lúnhuí rebirth 輪迴是一個非常重要
3 133 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 輪迴是一個非常重要
4 48 zài in; at 輪迴在現今科技進步的時代看來
5 48 zài to exist; to be living 輪迴在現今科技進步的時代看來
6 48 zài to consist of 輪迴在現今科技進步的時代看來
7 48 zài to be at a post 輪迴在現今科技進步的時代看來
8 48 zài in; bhū 輪迴在現今科技進步的時代看來
9 45 one 也許更能以一顆虔敬的心
10 45 Kangxi radical 1 也許更能以一顆虔敬的心
11 45 pure; concentrated 也許更能以一顆虔敬的心
12 45 first 也許更能以一顆虔敬的心
13 45 the same 也許更能以一顆虔敬的心
14 45 sole; single 也許更能以一顆虔敬的心
15 45 a very small amount 也許更能以一顆虔敬的心
16 45 Yi 也許更能以一顆虔敬的心
17 45 other 也許更能以一顆虔敬的心
18 45 to unify 也許更能以一顆虔敬的心
19 45 accidentally; coincidentally 也許更能以一顆虔敬的心
20 45 abruptly; suddenly 也許更能以一顆虔敬的心
21 45 one; eka 也許更能以一顆虔敬的心
22 39 liǎo to know; to understand 等於侷限了自己的生命
23 39 liǎo to understand; to know 等於侷限了自己的生命
24 39 liào to look afar from a high place 等於侷限了自己的生命
25 39 liǎo to complete 等於侷限了自己的生命
26 39 liǎo clever; intelligent 等於侷限了自己的生命
27 39 liǎo to know; jñāta 等於侷限了自己的生命
28 32 wéi to act as; to serve 造物者不能為我們一手遮天
29 32 wéi to change into; to become 造物者不能為我們一手遮天
30 32 wéi to be; is 造物者不能為我們一手遮天
31 32 wéi to do 造物者不能為我們一手遮天
32 32 wèi to support; to help 造物者不能為我們一手遮天
33 32 wéi to govern 造物者不能為我們一手遮天
34 27 生命 shēngmìng life 等於侷限了自己的生命
35 27 生命 shēngmìng living 等於侷限了自己的生命
36 27 生命 shēngmìng vivid; lively 等於侷限了自己的生命
37 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
38 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
39 27 shuì to persuade 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
40 27 shuō to teach; to recite; to explain 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
41 27 shuō a doctrine; a theory 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
42 27 shuō to claim; to assert 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
43 27 shuō allocution 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
44 27 shuō to criticize; to scold 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
45 27 shuō to indicate; to refer to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
46 27 shuō speach; vāda 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
47 27 shuō to speak; bhāṣate 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
48 27 self 十年後再看我
49 27 [my] dear 十年後再看我
50 27 Wo 十年後再看我
51 27 self; atman; attan 十年後再看我
52 27 ga 十年後再看我
53 24 人生 rénshēng life 面對著人生莊嚴
54 24 人生 rénshēng Human Life Magazine 面對著人生莊嚴
55 24 人生 rénshēng life 面對著人生莊嚴
56 24 ér Kangxi radical 126 而嗤之以鼻
57 24 ér as if; to seem like 而嗤之以鼻
58 24 néng can; able 而嗤之以鼻
59 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而嗤之以鼻
60 24 ér to arrive; up to 而嗤之以鼻
61 23 rén person; people; a human being
62 23 rén Kangxi radical 9
63 23 rén a kind of person
64 23 rén everybody
65 23 rén adult
66 23 rén somebody; others
67 23 rén an upright person
68 23 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
69 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 就沒有過去
70 21 jiù to assume 就沒有過去
71 21 jiù to receive; to suffer 就沒有過去
72 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就沒有過去
73 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 就沒有過去
74 21 jiù to accomplish 就沒有過去
75 21 jiù to go with 就沒有過去
76 21 jiù to die 就沒有過去
77 20 soil; ground; land 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
78 20 floor 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
79 20 the earth 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
80 20 fields 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
81 20 a place 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
82 20 a situation; a position 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
83 20 background 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
84 20 terrain 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
85 20 a territory; a region 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
86 20 used after a distance measure 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
87 20 coming from the same clan 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
88 20 earth; prthivi 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
89 20 stage; ground; level; bhumi 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
90 20 ya 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
91 19 to go 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
92 19 to remove; to wipe off; to eliminate 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
93 19 to be distant 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
94 19 to leave 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
95 19 to play a part 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
96 19 to abandon; to give up 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
97 19 to die 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
98 19 previous; past 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
99 19 to send out; to issue; to drive away 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
100 19 falling tone 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
101 19 to lose 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
102 19 Qu 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
103 19 go; gati 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
104 19 other; another; some other 他的過人天分並不是今生所成
105 19 other 他的過人天分並不是今生所成
106 19 tha 他的過人天分並不是今生所成
107 19 ṭha 他的過人天分並不是今生所成
108 19 other; anya 他的過人天分並不是今生所成
109 18 inside; interior 人生在輪迴裡
110 18 Kangxi radical 166 人生在輪迴裡
111 18 a small village; ri 人生在輪迴裡
112 18 a residence 人生在輪迴裡
113 18 a neighborhood; an alley 人生在輪迴裡
114 18 a local administrative district 人生在輪迴裡
115 18 infix potential marker 不相信輪迴的現象
116 18 sān three 狀如三尺小兒
117 18 sān third 狀如三尺小兒
118 18 sān more than two 狀如三尺小兒
119 18 sān very few 狀如三尺小兒
120 18 sān San 狀如三尺小兒
121 18 sān three; tri 狀如三尺小兒
122 18 sān sa 狀如三尺小兒
123 17 suǒ a few; various; some 因果輪迴並不是由閻王所操縱
124 17 suǒ a place; a location 因果輪迴並不是由閻王所操縱
125 17 suǒ indicates a passive voice 因果輪迴並不是由閻王所操縱
126 17 suǒ an ordinal number 因果輪迴並不是由閻王所操縱
127 17 suǒ meaning 因果輪迴並不是由閻王所操縱
128 17 suǒ garrison 因果輪迴並不是由閻王所操縱
129 17 suǒ place; pradeśa 因果輪迴並不是由閻王所操縱
130 17 to give 無須付與太大的關懷
131 17 to accompany 無須付與太大的關懷
132 17 to particate in 無須付與太大的關懷
133 17 of the same kind 無須付與太大的關懷
134 17 to help 無須付與太大的關懷
135 17 for 無須付與太大的關懷
136 17 cái ability; talent 生命才有下一班車可搭乘
137 17 cái strength; wisdom 生命才有下一班車可搭乘
138 17 cái Cai 生命才有下一班車可搭乘
139 17 cái a person of greast talent 生命才有下一班車可搭乘
140 17 cái excellence; bhaga 生命才有下一班車可搭乘
141 17 woolen material 對生命有什麼意義呢
142 17 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有一天道信禪師弘化到此地
143 17 禪師 Chán Shī Chan master 有一天道信禪師弘化到此地
144 16 capital city 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
145 16 a city; a metropolis 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
146 16 dōu all 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
147 16 elegant; refined 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
148 16 Du 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
149 16 to establish a capital city 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
150 16 to reside 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
151 16 to total; to tally 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
152 16 shàng top; a high position 如果現在是在戰場上
153 16 shang top; the position on or above something 如果現在是在戰場上
154 16 shàng to go up; to go forward 如果現在是在戰場上
155 16 shàng shang 如果現在是在戰場上
156 16 shàng previous; last 如果現在是在戰場上
157 16 shàng high; higher 如果現在是在戰場上
158 16 shàng advanced 如果現在是在戰場上
159 16 shàng a monarch; a sovereign 如果現在是在戰場上
160 16 shàng time 如果現在是在戰場上
161 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如果現在是在戰場上
162 16 shàng far 如果現在是在戰場上
163 16 shàng big; as big as 如果現在是在戰場上
164 16 shàng abundant; plentiful 如果現在是在戰場上
165 16 shàng to report 如果現在是在戰場上
166 16 shàng to offer 如果現在是在戰場上
167 16 shàng to go on stage 如果現在是在戰場上
168 16 shàng to take office; to assume a post 如果現在是在戰場上
169 16 shàng to install; to erect 如果現在是在戰場上
170 16 shàng to suffer; to sustain 如果現在是在戰場上
171 16 shàng to burn 如果現在是在戰場上
172 16 shàng to remember 如果現在是在戰場上
173 16 shàng to add 如果現在是在戰場上
174 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如果現在是在戰場上
175 16 shàng to meet 如果現在是在戰場上
176 16 shàng falling then rising (4th) tone 如果現在是在戰場上
177 16 shang used after a verb indicating a result 如果現在是在戰場上
178 16 shàng a musical note 如果現在是在戰場上
179 16 shàng higher, superior; uttara 如果現在是在戰場上
180 16 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為沒有輪迴
181 15 過去 guòqù past; previous/ former 就沒有過去
182 15 過去 guòqu to go over; to pass by 就沒有過去
183 15 過去 guòqu to die 就沒有過去
184 15 過去 guòqu already past 就沒有過去
185 15 過去 guòqu to go forward 就沒有過去
186 15 過去 guòqu to turn one's back 就沒有過去
187 15 過去 guòqù past 就沒有過去
188 15 眾生 zhòngshēng all living things 眾生由於思想造作的力量
189 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生由於思想造作的力量
190 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生由於思想造作的力量
191 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生由於思想造作的力量
192 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以傳遞給後代子孫
193 14 可以 kěyǐ capable; adequate 可以傳遞給後代子孫
194 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以傳遞給後代子孫
195 14 可以 kěyǐ good 可以傳遞給後代子孫
196 14 Kangxi radical 71 前途是多麼的渺茫無寄
197 14 to not have; without 前途是多麼的渺茫無寄
198 14 mo 前途是多麼的渺茫無寄
199 14 to not have 前途是多麼的渺茫無寄
200 14 Wu 前途是多麼的渺茫無寄
201 14 mo 前途是多麼的渺茫無寄
202 13 shēn human body; torso 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
203 13 shēn Kangxi radical 158 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
204 13 shēn self 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
205 13 shēn life 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
206 13 shēn an object 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
207 13 shēn a lifetime 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
208 13 shēn moral character 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
209 13 shēn status; identity; position 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
210 13 shēn pregnancy 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
211 13 juān India 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
212 13 shēn body; kaya 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
213 13 佛教 fójiào Buddhism 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
214 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
215 13 hòu after; later 十年後再看我
216 13 hòu empress; queen 十年後再看我
217 13 hòu sovereign 十年後再看我
218 13 hòu the god of the earth 十年後再看我
219 13 hòu late; later 十年後再看我
220 13 hòu offspring; descendents 十年後再看我
221 13 hòu to fall behind; to lag 十年後再看我
222 13 hòu behind; back 十年後再看我
223 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 十年後再看我
224 13 hòu Hou 十年後再看我
225 13 hòu after; behind 十年後再看我
226 13 hòu following 十年後再看我
227 13 hòu to be delayed 十年後再看我
228 13 hòu to abandon; to discard 十年後再看我
229 13 hòu feudal lords 十年後再看我
230 13 hòu Hou 十年後再看我
231 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 十年後再看我
232 13 hòu rear; paścāt 十年後再看我
233 13 lái to come 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
234 13 lái please 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
235 13 lái used to substitute for another verb 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
236 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
237 13 lái wheat 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
238 13 lái next; future 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
239 13 lái a simple complement of direction 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
240 13 lái to occur; to arise 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
241 13 lái to earn 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
242 13 lái to come; āgata 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
243 13 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 不相信輪迴的現象
244 13 現象 xiànxiàng phenomenon 不相信輪迴的現象
245 12 dào to arrive 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
246 12 dào to go 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
247 12 dào careful 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
248 12 dào Dao 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
249 12 dào approach; upagati 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
250 12 究竟 jiūjìng outcome; result 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
251 12 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
252 12 究竟 jiūjìng to complete; to finish 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
253 12 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
254 12 huì can; be able to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
255 12 huì able to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
256 12 huì a meeting; a conference; an assembly 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
257 12 kuài to balance an account 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
258 12 huì to assemble 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
259 12 huì to meet 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
260 12 huì a temple fair 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
261 12 huì a religious assembly 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
262 12 huì an association; a society 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
263 12 huì a national or provincial capital 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
264 12 huì an opportunity 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
265 12 huì to understand 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
266 12 huì to be familiar with; to know 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
267 12 huì to be possible; to be likely 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
268 12 huì to be good at 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
269 12 huì a moment 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
270 12 huì to happen to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
271 12 huì to pay 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
272 12 huì a meeting place 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
273 12 kuài the seam of a cap 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
274 12 huì in accordance with 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
275 12 huì imperial civil service examination 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
276 12 huì to have sexual intercourse 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
277 12 huì Hui 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
278 12 huì combining; samsarga 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
279 12 yào to want; to wish for 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
280 12 yào to want 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
281 12 yāo a treaty 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
282 12 yào to request 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
283 12 yào essential points; crux 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
284 12 yāo waist 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
285 12 yāo to cinch 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
286 12 yāo waistband 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
287 12 yāo Yao 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
288 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
289 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
290 12 yāo to obstruct; to intercept 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
291 12 yāo to agree with 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
292 12 yāo to invite; to welcome 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
293 12 yào to summarize 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
294 12 yào essential; important 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
295 12 yào to desire 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
296 12 yào to demand 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
297 12 yào to need 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
298 12 yào should; must 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
299 12 yào might 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
300 12 yòu Kangxi radical 29 但是又很難見信的問題
301 12 不是 bùshì a fault; an error 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判
302 12 不是 bùshì illegal 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判
303 12 shí time; a point or period of time 當人生遭遇重大困難時
304 12 shí a season; a quarter of a year 當人生遭遇重大困難時
305 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當人生遭遇重大困難時
306 12 shí fashionable 當人生遭遇重大困難時
307 12 shí fate; destiny; luck 當人生遭遇重大困難時
308 12 shí occasion; opportunity; chance 當人生遭遇重大困難時
309 12 shí tense 當人生遭遇重大困難時
310 12 shí particular; special 當人生遭遇重大困難時
311 12 shí to plant; to cultivate 當人生遭遇重大困難時
312 12 shí an era; a dynasty 當人生遭遇重大困難時
313 12 shí time [abstract] 當人生遭遇重大困難時
314 12 shí seasonal 當人生遭遇重大困難時
315 12 shí to wait upon 當人生遭遇重大困難時
316 12 shí hour 當人生遭遇重大困難時
317 12 shí appropriate; proper; timely 當人生遭遇重大困難時
318 12 shí Shi 當人生遭遇重大困難時
319 12 shí a present; currentlt 當人生遭遇重大困難時
320 12 shí time; kāla 當人生遭遇重大困難時
321 12 shí at that time; samaya 當人生遭遇重大困難時
322 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 非經不能陳此事
323 12 shēng to be born; to give birth 不知生
324 12 shēng to live 不知生
325 12 shēng raw 不知生
326 12 shēng a student 不知生
327 12 shēng life 不知生
328 12 shēng to produce; to give rise 不知生
329 12 shēng alive 不知生
330 12 shēng a lifetime 不知生
331 12 shēng to initiate; to become 不知生
332 12 shēng to grow 不知生
333 12 shēng unfamiliar 不知生
334 12 shēng not experienced 不知生
335 12 shēng hard; stiff; strong 不知生
336 12 shēng having academic or professional knowledge 不知生
337 12 shēng a male role in traditional theatre 不知生
338 12 shēng gender 不知生
339 12 shēng to develop; to grow 不知生
340 12 shēng to set up 不知生
341 12 shēng a prostitute 不知生
342 12 shēng a captive 不知生
343 12 shēng a gentleman 不知生
344 12 shēng Kangxi radical 100 不知生
345 12 shēng unripe 不知生
346 12 shēng nature 不知生
347 12 shēng to inherit; to succeed 不知生
348 12 shēng destiny 不知生
349 12 shēng birth 不知生
350 11 看到 kàndào see (that); saw; note 看到對方美麗的笑容裡卻包藏禍心
351 11 to use; to grasp 也許更能以一顆虔敬的心
352 11 to rely on 也許更能以一顆虔敬的心
353 11 to regard 也許更能以一顆虔敬的心
354 11 to be able to 也許更能以一顆虔敬的心
355 11 to order; to command 也許更能以一顆虔敬的心
356 11 used after a verb 也許更能以一顆虔敬的心
357 11 a reason; a cause 也許更能以一顆虔敬的心
358 11 Israel 也許更能以一顆虔敬的心
359 11 Yi 也許更能以一顆虔敬的心
360 11 use; yogena 也許更能以一顆虔敬的心
361 11 què to go back; to decline; to retreat 有情眾生卻愚昧不相信
362 11 què to reject; to decline 有情眾生卻愚昧不相信
363 11 què to pardon 有情眾生卻愚昧不相信
364 11 què driving away; niṣkāsana 有情眾生卻愚昧不相信
365 11 to hold; to take; to grasp 如果把它擺在船上
366 11 a handle 如果把它擺在船上
367 11 to guard 如果把它擺在船上
368 11 to regard as 如果把它擺在船上
369 11 to give 如果把它擺在船上
370 11 approximate 如果把它擺在船上
371 11 a stem 如果把它擺在船上
372 11 bǎi to grasp 如果把它擺在船上
373 11 to control 如果把它擺在船上
374 11 a handlebar 如果把它擺在船上
375 11 sworn brotherhood 如果把它擺在船上
376 11 an excuse; a pretext 如果把它擺在船上
377 11 a claw 如果把它擺在船上
378 11 to join together; together with; to accompany 和現實生活距離遙遠
379 11 peace; harmony 和現實生活距離遙遠
380 11 He 和現實生活距離遙遠
381 11 harmonious [sound] 和現實生活距離遙遠
382 11 gentle; amiable; acquiescent 和現實生活距離遙遠
383 11 warm 和現實生活距離遙遠
384 11 to harmonize; to make peace 和現實生活距離遙遠
385 11 a transaction 和現實生活距離遙遠
386 11 a bell on a chariot 和現實生活距離遙遠
387 11 a musical instrument 和現實生活距離遙遠
388 11 a military gate 和現實生活距離遙遠
389 11 a coffin headboard 和現實生活距離遙遠
390 11 a skilled worker 和現實生活距離遙遠
391 11 compatible 和現實生活距離遙遠
392 11 calm; peaceful 和現實生活距離遙遠
393 11 to sing in accompaniment 和現實生活距離遙遠
394 11 to write a matching poem 和現實生活距離遙遠
395 11 harmony; gentleness 和現實生活距離遙遠
396 11 venerable 和現實生活距離遙遠
397 11 huán to go back; to turn around; to return 果報還自受
398 11 huán to pay back; to give back 果報還自受
399 11 huán to do in return 果報還自受
400 11 huán Huan 果報還自受
401 11 huán to revert 果報還自受
402 11 huán to turn one's head; to look back 果報還自受
403 11 huán to encircle 果報還自受
404 11 xuán to rotate 果報還自受
405 11 huán since 果報還自受
406 11 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了輪迴
407 11 未來 wèilái future 更沒有未來
408 11 認為 rènwéi to believe; to think 有人認為
409 11 黃山 Huángshān Huangshan 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
410 11 黃山 Huángshān Huangshan 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
411 11 valley; gorge; ravine 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
412 11 grain; corn 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
413 11 Gu 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
414 11 Kangxi radical 150 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
415 11 virtuous 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
416 11 an official's salary 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
417 11 to bring up 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
418 11 to survive; to grow up 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
419 11 poverty 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
420 11 Tuyuhun people 記載安徽蕪湖縣的女子轉世為江西修水縣的黃山谷的一段故事
421 10 seven 沒有一個是七年前的細胞
422 10 a genre of poetry 沒有一個是七年前的細胞
423 10 seventh day memorial ceremony 沒有一個是七年前的細胞
424 10 seven; sapta 沒有一個是七年前的細胞
425 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 面對著人生莊嚴
426 10 zhù outstanding 面對著人生莊嚴
427 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 面對著人生莊嚴
428 10 zhuó to wear (clothes) 面對著人生莊嚴
429 10 zhe expresses a command 面對著人生莊嚴
430 10 zháo to attach; to grasp 面對著人生莊嚴
431 10 zhāo to add; to put 面對著人生莊嚴
432 10 zhuó a chess move 面對著人生莊嚴
433 10 zhāo a trick; a move; a method 面對著人生莊嚴
434 10 zhāo OK 面對著人生莊嚴
435 10 zháo to fall into [a trap] 面對著人生莊嚴
436 10 zháo to ignite 面對著人生莊嚴
437 10 zháo to fall asleep 面對著人生莊嚴
438 10 zhuó whereabouts; end result 面對著人生莊嚴
439 10 zhù to appear; to manifest 面對著人生莊嚴
440 10 zhù to show 面對著人生莊嚴
441 10 zhù to indicate; to be distinguished by 面對著人生莊嚴
442 10 zhù to write 面對著人生莊嚴
443 10 zhù to record 面對著人生莊嚴
444 10 zhù a document; writings 面對著人生莊嚴
445 10 zhù Zhu 面對著人生莊嚴
446 10 zháo expresses that a continuing process has a result 面對著人生莊嚴
447 10 zhuó to arrive 面對著人生莊嚴
448 10 zhuó to result in 面對著人生莊嚴
449 10 zhuó to command 面對著人生莊嚴
450 10 zhuó a strategy 面對著人生莊嚴
451 10 zhāo to happen; to occur 面對著人生莊嚴
452 10 zhù space between main doorwary and a screen 面對著人生莊嚴
453 10 zhuó somebody attached to a place; a local 面對著人生莊嚴
454 10 zhe attachment to 面對著人生莊嚴
455 10 děng et cetera; and so on 畜等六種多樣性的生命現象
456 10 děng to wait 畜等六種多樣性的生命現象
457 10 děng to be equal 畜等六種多樣性的生命現象
458 10 děng degree; level 畜等六種多樣性的生命現象
459 10 děng to compare 畜等六種多樣性的生命現象
460 10 zhōng middle 而是過去生中累積所成
461 10 zhōng medium; medium sized 而是過去生中累積所成
462 10 zhōng China 而是過去生中累積所成
463 10 zhòng to hit the mark 而是過去生中累積所成
464 10 zhōng midday 而是過去生中累積所成
465 10 zhōng inside 而是過去生中累積所成
466 10 zhōng during 而是過去生中累積所成
467 10 zhōng Zhong 而是過去生中累積所成
468 10 zhōng intermediary 而是過去生中累積所成
469 10 zhōng half 而是過去生中累積所成
470 10 zhòng to reach; to attain 而是過去生中累積所成
471 10 zhòng to suffer; to infect 而是過去生中累積所成
472 10 zhòng to obtain 而是過去生中累積所成
473 10 zhòng to pass an exam 而是過去生中累積所成
474 10 zhōng middle 而是過去生中累積所成
475 10 kàn to see; to look 十年後再看我
476 10 kàn to visit 十年後再看我
477 10 kàn to examine [a patient] 十年後再看我
478 10 kàn to regard; to consider 十年後再看我
479 10 kàn to watch out; to look out for 十年後再看我
480 10 kàn to try and see the result 十年後再看我
481 10 kàn to oberve 十年後再看我
482 10 kàn to take care of; to protect 十年後再看我
483 10 kàn see 十年後再看我
484 10 xìng family name; surname 無姓兒
485 10 xìng to have the surname 無姓兒
486 10 xìng life 無姓兒
487 10 xìng a government official 無姓兒
488 10 xìng common people 無姓兒
489 10 xìng descendents 無姓兒
490 10 xìng a household; a clan 無姓兒
491 10 xìng family name; lineage; gotra 無姓兒
492 10 zhī to go 綜合觀之
493 10 zhī to arrive; to go 綜合觀之
494 10 zhī is 綜合觀之
495 10 zhī to use 綜合觀之
496 10 zhī Zhi 綜合觀之
497 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 凝聚成雨
498 10 chéng to become; to turn into 凝聚成雨
499 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 凝聚成雨
500 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 凝聚成雨

Frequencies of all Words

Top 882

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 352 de possessive particle 但是又很難見信的問題
2 352 de structural particle 但是又很難見信的問題
3 352 de complement 但是又很難見信的問題
4 352 de a substitute for something already referred to 但是又很難見信的問題
5 133 輪迴 Lúnhuí Cycle of Rebirth 輪迴是一個非常重要
6 133 輪迴 Lúnhuí rebirth 輪迴是一個非常重要
7 133 輪迴 lúnhuí Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth 輪迴是一個非常重要
8 86 shì is; are; am; to be 輪迴是一個非常重要
9 86 shì is exactly 輪迴是一個非常重要
10 86 shì is suitable; is in contrast 輪迴是一個非常重要
11 86 shì this; that; those 輪迴是一個非常重要
12 86 shì really; certainly 輪迴是一個非常重要
13 86 shì correct; yes; affirmative 輪迴是一個非常重要
14 86 shì true 輪迴是一個非常重要
15 86 shì is; has; exists 輪迴是一個非常重要
16 86 shì used between repetitions of a word 輪迴是一個非常重要
17 86 shì a matter; an affair 輪迴是一個非常重要
18 86 shì Shi 輪迴是一個非常重要
19 86 shì is; bhū 輪迴是一個非常重要
20 86 shì this; idam 輪迴是一個非常重要
21 53 我們 wǒmen we 我們日常生活的種種
22 49 yǒu is; are; to exist 未竟的心願終有圓滿的一天
23 49 yǒu to have; to possess 未竟的心願終有圓滿的一天
24 49 yǒu indicates an estimate 未竟的心願終有圓滿的一天
25 49 yǒu indicates a large quantity 未竟的心願終有圓滿的一天
26 49 yǒu indicates an affirmative response 未竟的心願終有圓滿的一天
27 49 yǒu a certain; used before a person, time, or place 未竟的心願終有圓滿的一天
28 49 yǒu used to compare two things 未竟的心願終有圓滿的一天
29 49 yǒu used in a polite formula before certain verbs 未竟的心願終有圓滿的一天
30 49 yǒu used before the names of dynasties 未竟的心願終有圓滿的一天
31 49 yǒu a certain thing; what exists 未竟的心願終有圓滿的一天
32 49 yǒu multiple of ten and ... 未竟的心願終有圓滿的一天
33 49 yǒu abundant 未竟的心願終有圓滿的一天
34 49 yǒu purposeful 未竟的心願終有圓滿的一天
35 49 yǒu You 未竟的心願終有圓滿的一天
36 49 yǒu 1. existence; 2. becoming 未竟的心願終有圓滿的一天
37 49 yǒu becoming; bhava 未竟的心願終有圓滿的一天
38 48 zài in; at 輪迴在現今科技進步的時代看來
39 48 zài at 輪迴在現今科技進步的時代看來
40 48 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 輪迴在現今科技進步的時代看來
41 48 zài to exist; to be living 輪迴在現今科技進步的時代看來
42 48 zài to consist of 輪迴在現今科技進步的時代看來
43 48 zài to be at a post 輪迴在現今科技進步的時代看來
44 48 zài in; bhū 輪迴在現今科技進步的時代看來
45 45 one 也許更能以一顆虔敬的心
46 45 Kangxi radical 1 也許更能以一顆虔敬的心
47 45 as soon as; all at once 也許更能以一顆虔敬的心
48 45 pure; concentrated 也許更能以一顆虔敬的心
49 45 whole; all 也許更能以一顆虔敬的心
50 45 first 也許更能以一顆虔敬的心
51 45 the same 也許更能以一顆虔敬的心
52 45 each 也許更能以一顆虔敬的心
53 45 certain 也許更能以一顆虔敬的心
54 45 throughout 也許更能以一顆虔敬的心
55 45 used in between a reduplicated verb 也許更能以一顆虔敬的心
56 45 sole; single 也許更能以一顆虔敬的心
57 45 a very small amount 也許更能以一顆虔敬的心
58 45 Yi 也許更能以一顆虔敬的心
59 45 other 也許更能以一顆虔敬的心
60 45 to unify 也許更能以一顆虔敬的心
61 45 accidentally; coincidentally 也許更能以一顆虔敬的心
62 45 abruptly; suddenly 也許更能以一顆虔敬的心
63 45 or 也許更能以一顆虔敬的心
64 45 one; eka 也許更能以一顆虔敬的心
65 39 le completion of an action 等於侷限了自己的生命
66 39 liǎo to know; to understand 等於侷限了自己的生命
67 39 liǎo to understand; to know 等於侷限了自己的生命
68 39 liào to look afar from a high place 等於侷限了自己的生命
69 39 le modal particle 等於侷限了自己的生命
70 39 le particle used in certain fixed expressions 等於侷限了自己的生命
71 39 liǎo to complete 等於侷限了自己的生命
72 39 liǎo completely 等於侷限了自己的生命
73 39 liǎo clever; intelligent 等於侷限了自己的生命
74 39 liǎo to know; jñāta 等於侷限了自己的生命
75 32 wèi for; to 造物者不能為我們一手遮天
76 32 wèi because of 造物者不能為我們一手遮天
77 32 wéi to act as; to serve 造物者不能為我們一手遮天
78 32 wéi to change into; to become 造物者不能為我們一手遮天
79 32 wéi to be; is 造物者不能為我們一手遮天
80 32 wéi to do 造物者不能為我們一手遮天
81 32 wèi for 造物者不能為我們一手遮天
82 32 wèi because of; for; to 造物者不能為我們一手遮天
83 32 wèi to 造物者不能為我們一手遮天
84 32 wéi in a passive construction 造物者不能為我們一手遮天
85 32 wéi forming a rehetorical question 造物者不能為我們一手遮天
86 32 wéi forming an adverb 造物者不能為我們一手遮天
87 32 wéi to add emphasis 造物者不能為我們一手遮天
88 32 wèi to support; to help 造物者不能為我們一手遮天
89 32 wéi to govern 造物者不能為我們一手遮天
90 28 自己 zìjǐ self 並不表示自己的層次高超
91 27 生命 shēngmìng life 等於侷限了自己的生命
92 27 生命 shēngmìng living 等於侷限了自己的生命
93 27 生命 shēngmìng vivid; lively 等於侷限了自己的生命
94 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
95 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
96 27 shuì to persuade 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
97 27 shuō to teach; to recite; to explain 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
98 27 shuō a doctrine; a theory 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
99 27 shuō to claim; to assert 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
100 27 shuō allocution 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
101 27 shuō to criticize; to scold 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
102 27 shuō to indicate; to refer to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
103 27 shuō speach; vāda 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
104 27 shuō to speak; bhāṣate 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
105 27 I; me; my 十年後再看我
106 27 self 十年後再看我
107 27 we; our 十年後再看我
108 27 [my] dear 十年後再看我
109 27 Wo 十年後再看我
110 27 self; atman; attan 十年後再看我
111 27 ga 十年後再看我
112 27 I; aham 十年後再看我
113 24 人生 rénshēng life 面對著人生莊嚴
114 24 人生 rénshēng Human Life Magazine 面對著人生莊嚴
115 24 人生 rénshēng life 面對著人生莊嚴
116 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而嗤之以鼻
117 24 ér Kangxi radical 126 而嗤之以鼻
118 24 ér you 而嗤之以鼻
119 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而嗤之以鼻
120 24 ér right away; then 而嗤之以鼻
121 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 而嗤之以鼻
122 24 ér if; in case; in the event that 而嗤之以鼻
123 24 ér therefore; as a result; thus 而嗤之以鼻
124 24 ér how can it be that? 而嗤之以鼻
125 24 ér so as to 而嗤之以鼻
126 24 ér only then 而嗤之以鼻
127 24 ér as if; to seem like 而嗤之以鼻
128 24 néng can; able 而嗤之以鼻
129 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而嗤之以鼻
130 24 ér me 而嗤之以鼻
131 24 ér to arrive; up to 而嗤之以鼻
132 24 ér possessive 而嗤之以鼻
133 23 rén person; people; a human being
134 23 rén Kangxi radical 9
135 23 rén a kind of person
136 23 rén everybody
137 23 rén adult
138 23 rén somebody; others
139 23 rén an upright person
140 23 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
141 22 you 地理師告訴你
142 21 jiù right away 就沒有過去
143 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 就沒有過去
144 21 jiù with regard to; concerning; to follow 就沒有過去
145 21 jiù to assume 就沒有過去
146 21 jiù to receive; to suffer 就沒有過去
147 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就沒有過去
148 21 jiù precisely; exactly 就沒有過去
149 21 jiù namely 就沒有過去
150 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 就沒有過去
151 21 jiù only; just 就沒有過去
152 21 jiù to accomplish 就沒有過去
153 21 jiù to go with 就沒有過去
154 21 jiù already 就沒有過去
155 21 jiù as much as 就沒有過去
156 21 jiù to begin with; as expected 就沒有過去
157 21 jiù even if 就沒有過去
158 21 jiù to die 就沒有過去
159 21 jiù for instance; namely; yathā 就沒有過去
160 20 soil; ground; land 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
161 20 de subordinate particle 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
162 20 floor 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
163 20 the earth 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
164 20 fields 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
165 20 a place 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
166 20 a situation; a position 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
167 20 background 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
168 20 terrain 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
169 20 a territory; a region 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
170 20 used after a distance measure 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
171 20 coming from the same clan 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
172 20 earth; prthivi 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
173 20 stage; ground; level; bhumi 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
174 20 also; too 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
175 20 a final modal particle indicating certainy or decision 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
176 20 either 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
177 20 even 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
178 20 used to soften the tone 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
179 20 used for emphasis 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
180 20 used to mark contrast 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
181 20 used to mark compromise 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
182 20 ya 也有人認為輪迴是宗教信仰的範疇
183 19 to go 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
184 19 to remove; to wipe off; to eliminate 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
185 19 to be distant 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
186 19 to leave 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
187 19 to play a part 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
188 19 to abandon; to give up 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
189 19 to die 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
190 19 previous; past 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
191 19 to send out; to issue; to drive away 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
192 19 expresses a tendency 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
193 19 falling tone 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
194 19 to lose 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
195 19 Qu 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
196 19 go; gati 去探討嚴肅而重大的生死輪迴
197 19 he; him 他的過人天分並不是今生所成
198 19 another aspect 他的過人天分並不是今生所成
199 19 other; another; some other 他的過人天分並不是今生所成
200 19 everybody 他的過人天分並不是今生所成
201 19 other 他的過人天分並不是今生所成
202 19 tuō other; another; some other 他的過人天分並不是今生所成
203 19 tha 他的過人天分並不是今生所成
204 19 ṭha 他的過人天分並不是今生所成
205 19 other; anya 他的過人天分並不是今生所成
206 18 inside; interior 人生在輪迴裡
207 18 Kangxi radical 166 人生在輪迴裡
208 18 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 人生在輪迴裡
209 18 a small village; ri 人生在輪迴裡
210 18 inside; within 人生在輪迴裡
211 18 a residence 人生在輪迴裡
212 18 a neighborhood; an alley 人生在輪迴裡
213 18 a local administrative district 人生在輪迴裡
214 18 not; no 不相信輪迴的現象
215 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 不相信輪迴的現象
216 18 as a correlative 不相信輪迴的現象
217 18 no (answering a question) 不相信輪迴的現象
218 18 forms a negative adjective from a noun 不相信輪迴的現象
219 18 at the end of a sentence to form a question 不相信輪迴的現象
220 18 to form a yes or no question 不相信輪迴的現象
221 18 infix potential marker 不相信輪迴的現象
222 18 no; na 不相信輪迴的現象
223 18 sān three 狀如三尺小兒
224 18 sān third 狀如三尺小兒
225 18 sān more than two 狀如三尺小兒
226 18 sān very few 狀如三尺小兒
227 18 sān repeatedly 狀如三尺小兒
228 18 sān San 狀如三尺小兒
229 18 sān three; tri 狀如三尺小兒
230 18 sān sa 狀如三尺小兒
231 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 因果輪迴並不是由閻王所操縱
232 17 suǒ an office; an institute 因果輪迴並不是由閻王所操縱
233 17 suǒ introduces a relative clause 因果輪迴並不是由閻王所操縱
234 17 suǒ it 因果輪迴並不是由閻王所操縱
235 17 suǒ if; supposing 因果輪迴並不是由閻王所操縱
236 17 suǒ a few; various; some 因果輪迴並不是由閻王所操縱
237 17 suǒ a place; a location 因果輪迴並不是由閻王所操縱
238 17 suǒ indicates a passive voice 因果輪迴並不是由閻王所操縱
239 17 suǒ that which 因果輪迴並不是由閻王所操縱
240 17 suǒ an ordinal number 因果輪迴並不是由閻王所操縱
241 17 suǒ meaning 因果輪迴並不是由閻王所操縱
242 17 suǒ garrison 因果輪迴並不是由閻王所操縱
243 17 suǒ place; pradeśa 因果輪迴並不是由閻王所操縱
244 17 suǒ that which; yad 因果輪迴並不是由閻王所操縱
245 17 and 無須付與太大的關懷
246 17 to give 無須付與太大的關懷
247 17 together with 無須付與太大的關懷
248 17 interrogative particle 無須付與太大的關懷
249 17 to accompany 無須付與太大的關懷
250 17 to particate in 無須付與太大的關懷
251 17 of the same kind 無須付與太大的關懷
252 17 to help 無須付與太大的關懷
253 17 for 無須付與太大的關懷
254 17 cái just now 生命才有下一班車可搭乘
255 17 cái not until; only then 生命才有下一班車可搭乘
256 17 cái ability; talent 生命才有下一班車可搭乘
257 17 cái strength; wisdom 生命才有下一班車可搭乘
258 17 cái Cai 生命才有下一班車可搭乘
259 17 cái merely; barely 生命才有下一班車可搭乘
260 17 cái a person of greast talent 生命才有下一班車可搭乘
261 17 cái excellence; bhaga 生命才有下一班車可搭乘
262 17 ne question particle for subjects already mentioned 對生命有什麼意義呢
263 17 woolen material 對生命有什麼意義呢
264 17 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有一天道信禪師弘化到此地
265 17 禪師 Chán Shī Chan master 有一天道信禪師弘化到此地
266 16 dōu all 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
267 16 capital city 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
268 16 a city; a metropolis 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
269 16 dōu all 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
270 16 elegant; refined 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
271 16 Du 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
272 16 dōu already 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
273 16 to establish a capital city 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
274 16 to reside 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
275 16 to total; to tally 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
276 16 dōu all; sarva 世間一切的現象都離不開輪迴循環的道理
277 16 shàng top; a high position 如果現在是在戰場上
278 16 shang top; the position on or above something 如果現在是在戰場上
279 16 shàng to go up; to go forward 如果現在是在戰場上
280 16 shàng shang 如果現在是在戰場上
281 16 shàng previous; last 如果現在是在戰場上
282 16 shàng high; higher 如果現在是在戰場上
283 16 shàng advanced 如果現在是在戰場上
284 16 shàng a monarch; a sovereign 如果現在是在戰場上
285 16 shàng time 如果現在是在戰場上
286 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如果現在是在戰場上
287 16 shàng far 如果現在是在戰場上
288 16 shàng big; as big as 如果現在是在戰場上
289 16 shàng abundant; plentiful 如果現在是在戰場上
290 16 shàng to report 如果現在是在戰場上
291 16 shàng to offer 如果現在是在戰場上
292 16 shàng to go on stage 如果現在是在戰場上
293 16 shàng to take office; to assume a post 如果現在是在戰場上
294 16 shàng to install; to erect 如果現在是在戰場上
295 16 shàng to suffer; to sustain 如果現在是在戰場上
296 16 shàng to burn 如果現在是在戰場上
297 16 shàng to remember 如果現在是在戰場上
298 16 shang on; in 如果現在是在戰場上
299 16 shàng upward 如果現在是在戰場上
300 16 shàng to add 如果現在是在戰場上
301 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如果現在是在戰場上
302 16 shàng to meet 如果現在是在戰場上
303 16 shàng falling then rising (4th) tone 如果現在是在戰場上
304 16 shang used after a verb indicating a result 如果現在是在戰場上
305 16 shàng a musical note 如果現在是在戰場上
306 16 shàng higher, superior; uttara 如果現在是在戰場上
307 16 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為沒有輪迴
308 16 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為沒有輪迴
309 16 zài again; once more; re-; repeatedly 十年後再看我
310 16 zài twice 十年後再看我
311 16 zài even though 十年後再看我
312 16 zài in addition; even more 十年後再看我
313 16 zài expressing that if a condition continues then something will occur 十年後再看我
314 16 zài again; punar 十年後再看我
315 16 什麼 shénme what (forming a question) 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
316 16 什麼 shénme what; that 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
317 16 什麼 shénme what (forming a question) 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
318 16 什麼 shénme what (forming a question) 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
319 15 過去 guòqù past; previous/ former 就沒有過去
320 15 過去 guòqu to go over; to pass by 就沒有過去
321 15 過去 guòqu to die 就沒有過去
322 15 過去 guòqu already past 就沒有過去
323 15 過去 guòqu to go forward 就沒有過去
324 15 過去 guòqu to turn one's back 就沒有過去
325 15 過去 guòqù past 就沒有過去
326 15 ma indicates a question 人生不是很愜意自在嗎
327 15 眾生 zhòngshēng all living things 眾生由於思想造作的力量
328 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生由於思想造作的力量
329 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生由於思想造作的力量
330 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生由於思想造作的力量
331 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以傳遞給後代子孫
332 14 可以 kěyǐ capable; adequate 可以傳遞給後代子孫
333 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以傳遞給後代子孫
334 14 可以 kěyǐ good 可以傳遞給後代子孫
335 14 no 前途是多麼的渺茫無寄
336 14 Kangxi radical 71 前途是多麼的渺茫無寄
337 14 to not have; without 前途是多麼的渺茫無寄
338 14 has not yet 前途是多麼的渺茫無寄
339 14 mo 前途是多麼的渺茫無寄
340 14 do not 前途是多麼的渺茫無寄
341 14 not; -less; un- 前途是多麼的渺茫無寄
342 14 regardless of 前途是多麼的渺茫無寄
343 14 to not have 前途是多麼的渺茫無寄
344 14 um 前途是多麼的渺茫無寄
345 14 Wu 前途是多麼的渺茫無寄
346 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 前途是多麼的渺茫無寄
347 14 not; non- 前途是多麼的渺茫無寄
348 14 mo 前途是多麼的渺茫無寄
349 13 shēn human body; torso 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
350 13 shēn Kangxi radical 158 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
351 13 shēn measure word for clothes 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
352 13 shēn self 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
353 13 shēn life 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
354 13 shēn an object 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
355 13 shēn a lifetime 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
356 13 shēn personally 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
357 13 shēn moral character 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
358 13 shēn status; identity; position 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
359 13 shēn pregnancy 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
360 13 juān India 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
361 13 shēn body; kaya 因此我們應該趁著自己身強體健的時候
362 13 佛教 fójiào Buddhism 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
363 13 佛教 fó jiào the Buddha teachings 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
364 13 hòu after; later 十年後再看我
365 13 hòu empress; queen 十年後再看我
366 13 hòu sovereign 十年後再看我
367 13 hòu behind 十年後再看我
368 13 hòu the god of the earth 十年後再看我
369 13 hòu late; later 十年後再看我
370 13 hòu arriving late 十年後再看我
371 13 hòu offspring; descendents 十年後再看我
372 13 hòu to fall behind; to lag 十年後再看我
373 13 hòu behind; back 十年後再看我
374 13 hòu then 十年後再看我
375 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 十年後再看我
376 13 hòu Hou 十年後再看我
377 13 hòu after; behind 十年後再看我
378 13 hòu following 十年後再看我
379 13 hòu to be delayed 十年後再看我
380 13 hòu to abandon; to discard 十年後再看我
381 13 hòu feudal lords 十年後再看我
382 13 hòu Hou 十年後再看我
383 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 十年後再看我
384 13 hòu rear; paścāt 十年後再看我
385 13 lái to come 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
386 13 lái indicates an approximate quantity 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
387 13 lái please 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
388 13 lái used to substitute for another verb 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
389 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
390 13 lái ever since 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
391 13 lái wheat 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
392 13 lái next; future 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
393 13 lái a simple complement of direction 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
394 13 lái to occur; to arise 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
395 13 lái to earn 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
396 13 lái to come; āgata 下面分成四點來說明佛教對輪迴的看法
397 13 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 不相信輪迴的現象
398 13 現象 xiànxiàng phenomenon 不相信輪迴的現象
399 12 dào to arrive 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
400 12 dào arrive; receive 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
401 12 dào to go 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
402 12 dào careful 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
403 12 dào Dao 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
404 12 dào approach; upagati 假如我們不能將一生的經驗轉接到未來
405 12 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
406 12 究竟 jiūjìng outcome; result 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
407 12 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
408 12 究竟 jiūjìng to complete; to finish 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
409 12 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 輪迴對我們的人生究竟有什麼價值
410 12 huì can; be able to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
411 12 huì able to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
412 12 huì a meeting; a conference; an assembly 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
413 12 kuài to balance an account 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
414 12 huì to assemble 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
415 12 huì to meet 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
416 12 huì a temple fair 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
417 12 huì a religious assembly 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
418 12 huì an association; a society 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
419 12 huì a national or provincial capital 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
420 12 huì an opportunity 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
421 12 huì to understand 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
422 12 huì to be familiar with; to know 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
423 12 huì to be possible; to be likely 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
424 12 huì to be good at 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
425 12 huì a moment 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
426 12 huì to happen to 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
427 12 huì to pay 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
428 12 huì a meeting place 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
429 12 kuài the seam of a cap 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
430 12 huì in accordance with 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
431 12 huì imperial civil service examination 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
432 12 huì to have sexual intercourse 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
433 12 huì Hui 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
434 12 huì combining; samsarga 有人往往會充滿期望地鼓勵自己說
435 12 yào to want; to wish for 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
436 12 yào if 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
437 12 yào to be about to; in the future 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
438 12 yào to want 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
439 12 yāo a treaty 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
440 12 yào to request 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
441 12 yào essential points; crux 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
442 12 yāo waist 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
443 12 yāo to cinch 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
444 12 yāo waistband 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
445 12 yāo Yao 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
446 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
447 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
448 12 yāo to obstruct; to intercept 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
449 12 yāo to agree with 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
450 12 yāo to invite; to welcome 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
451 12 yào to summarize 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
452 12 yào essential; important 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
453 12 yào to desire 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
454 12 yào to demand 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
455 12 yào to need 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
456 12 yào should; must 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
457 12 yào might 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
458 12 yào or 而佛教真正要闡明的是善惡六道的輪迴
459 12 yòu again; also 但是又很難見信的問題
460 12 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 但是又很難見信的問題
461 12 yòu Kangxi radical 29 但是又很難見信的問題
462 12 yòu and 但是又很難見信的問題
463 12 yòu furthermore 但是又很難見信的問題
464 12 yòu in addition 但是又很難見信的問題
465 12 yòu but 但是又很難見信的問題
466 12 yòu again; also; punar 但是又很難見信的問題
467 12 不是 bùshi no; is not; not 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判
468 12 不是 bùshì a fault; an error 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判
469 12 不是 bùshì illegal 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判
470 12 不是 bùshì or else; otherwise 輪迴更不是用來逃避人生冷酷無情的最後裁判
471 12 shí time; a point or period of time 當人生遭遇重大困難時
472 12 shí a season; a quarter of a year 當人生遭遇重大困難時
473 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當人生遭遇重大困難時
474 12 shí at that time 當人生遭遇重大困難時
475 12 shí fashionable 當人生遭遇重大困難時
476 12 shí fate; destiny; luck 當人生遭遇重大困難時
477 12 shí occasion; opportunity; chance 當人生遭遇重大困難時
478 12 shí tense 當人生遭遇重大困難時
479 12 shí particular; special 當人生遭遇重大困難時
480 12 shí to plant; to cultivate 當人生遭遇重大困難時
481 12 shí hour (measure word) 當人生遭遇重大困難時
482 12 shí an era; a dynasty 當人生遭遇重大困難時
483 12 shí time [abstract] 當人生遭遇重大困難時
484 12 shí seasonal 當人生遭遇重大困難時
485 12 shí frequently; often 當人生遭遇重大困難時
486 12 shí occasionally; sometimes 當人生遭遇重大困難時
487 12 shí on time 當人生遭遇重大困難時
488 12 shí this; that 當人生遭遇重大困難時
489 12 shí to wait upon 當人生遭遇重大困難時
490 12 shí hour 當人生遭遇重大困難時
491 12 shí appropriate; proper; timely 當人生遭遇重大困難時
492 12 shí Shi 當人生遭遇重大困難時
493 12 shí a present; currentlt 當人生遭遇重大困難時
494 12 shí time; kāla 當人生遭遇重大困難時
495 12 shí at that time; samaya 當人生遭遇重大困難時
496 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 非經不能陳此事
497 12 shēng to be born; to give birth 不知生
498 12 shēng to live 不知生
499 12 shēng raw 不知生
500 12 shēng a student 不知生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
轮迴 輪迴
  1. Lúnhuí
  2. Lúnhuí
  3. lúnhuí
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
one; eka
liǎo to know; jñāta
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安徽 196 Anhui
八识规矩颂 八識規矩頌 98 Eight Kinds of Consciousness Practices Chant
百劫 98 Baijie
班禅喇嘛 班禪喇嘛 98
  1. Panchen Lama
  2. Panchen Lama
本生经 本生經 98
  1. Jataka tales
  2. Jātaka Story; Jātaka
66 Bin
柏拉图 柏拉圖 66 Plato
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
出曜经 出曜經 67 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
春夏秋冬 67 the four seasons
春蚕 春蠶 99 Silkworms in Spring
畜生道 99 Animal Realm
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
道信 100 Venerable Dao Xin
道教 100 Taosim
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
东坡 東坡 100 Dongpo
兜率 100 Tusita
杜牧 68 Du Mu
峨嵋山 195 Mount Emei
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
佛教对轮迴的看法 佛教對輪迴的看法 102 Buddhism in Every Step: The Wheel of Rebirth
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福特 102
  1. Ford
  2. Ford
抚州 撫州 102 Fuzhou
高安 103 Gao'an
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
杭州 72 Hangzhou
河中 104 Hezhong
弘忍 72 Hong Ren
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
江西 106 Jiangxi
基督教 106 Christianity
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
莲花生 蓮花生 108 Padmasambhava
了悟 76 Liao Wu
李四 108 Li Si
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
轮迴转生 輪迴轉生 108 Saṃsāra; cycle of life and death
罗马 羅馬 76 Rome
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
生死轮迴 生死輪迴 115 Saṃsāra; cycle of life and death
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏轼 蘇軾 83 Su Shi
苏辙 蘇轍 83 Su Zhe
唐僧 84 Tang Seng
天竺 116 the Indian subcontinent
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
韦德 韋德 119 Wade (name) / Sir Thomas Francis Wade
沩仰宗 溈仰宗 87 The Guiyang School; Weiyang School
五趣 119 Five Realms
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
芜湖县 蕪湖縣 119 Wuhu county
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
修水县 修水縣 120 Xiushui county
西藏 88 Tibet
阎王 閻王 121 Yama
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
张三 張三 122 John Doe
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常乐 常樂 99 lasting joy
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
慈航普渡 99 the ferry of compassion
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大愿 大願 100 a great vow
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
度化 100 Deliver
恶世 惡世 195 an evil age
二根 195 two roots
二乘 195 the two vehicles
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
方外 102 monastic life
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
隔阴之迷 隔陰之迷 103 disrememberment in-between lives
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
和上 104 an abbot; a monk
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
渴爱 渴愛 107 thirsty desire; longing
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
苦海慈航 107 Ferry of Compassion in the Ocean of Suffering
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
老和尚 108 Elder Most Venerable
老僧 108 an old monk
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
前生 113 previous lives
日日是好日 114 all days are good days
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三善道 115 three benevolent rebirths; the three benevolent destinies
三生 115
  1. three lives; three rebirths
  2. Three Lifetimes
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三支 115 three branches
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识身 識身 115 mind and body
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿命通 115 knowledge of past lives
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
他心通 116
  1. Mind Reader
  2. mind reading
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业识 業識 121 activating mind; a delusion
业因 業因 121 karmic conditions
一喝 121 a call; a shout
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
因果相续 因果相續 121 continuation of cause and effect
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有对 有對 121 hindrance
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真净 真淨 122 true and pure teaching
中阴身 中陰身 122 the time between death and rebirth
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪业 罪業 122 sin; karma