Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - What Buddha's Light International Association Members should Pay Attention to 佛光世紀 佛光會員應該注意什麼

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會員應該注意什麼
2 23 zài in; at 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
3 23 zài to exist; to be living 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
4 23 zài to consist of 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
5 23 zài to be at a post 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
6 23 zài in; bhū 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
7 19 yào to want; to wish for 要慶祝
8 19 yào to want 要慶祝
9 19 yāo a treaty 要慶祝
10 19 yào to request 要慶祝
11 19 yào essential points; crux 要慶祝
12 19 yāo waist 要慶祝
13 19 yāo to cinch 要慶祝
14 19 yāo waistband 要慶祝
15 19 yāo Yao 要慶祝
16 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要慶祝
17 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要慶祝
18 19 yāo to obstruct; to intercept 要慶祝
19 19 yāo to agree with 要慶祝
20 19 yāo to invite; to welcome 要慶祝
21 19 yào to summarize 要慶祝
22 19 yào essential; important 要慶祝
23 19 yào to desire 要慶祝
24 19 yào to demand 要慶祝
25 19 yào to need 要慶祝
26 19 yào should; must 要慶祝
27 19 yào might 要慶祝
28 17 yuán personel; employee 佛光會員應該注意什麼
29 17 yuán circle 佛光會員應該注意什麼
30 17 yùn Yun 佛光會員應該注意什麼
31 17 yuán surroundings 佛光會員應該注意什麼
32 17 yuán a person; an object 佛光會員應該注意什麼
33 17 yuán a member 佛光會員應該注意什麼
34 17 yún to increase 佛光會員應該注意什麼
35 17 néng can; able 固然能激發向道之心
36 17 néng ability; capacity 固然能激發向道之心
37 17 néng a mythical bear-like beast 固然能激發向道之心
38 17 néng energy 固然能激發向道之心
39 17 néng function; use 固然能激發向道之心
40 17 néng talent 固然能激發向道之心
41 17 néng expert at 固然能激發向道之心
42 17 néng to be in harmony 固然能激發向道之心
43 17 néng to tend to; to care for 固然能激發向道之心
44 17 néng to reach; to arrive at 固然能激發向道之心
45 17 néng to be able; śak 固然能激發向道之心
46 17 huì can; be able to 園遊會
47 17 huì able to 園遊會
48 17 huì a meeting; a conference; an assembly 園遊會
49 17 kuài to balance an account 園遊會
50 17 huì to assemble 園遊會
51 17 huì to meet 園遊會
52 17 huì a temple fair 園遊會
53 17 huì a religious assembly 園遊會
54 17 huì an association; a society 園遊會
55 17 huì a national or provincial capital 園遊會
56 17 huì an opportunity 園遊會
57 17 huì to understand 園遊會
58 17 huì to be familiar with; to know 園遊會
59 17 huì to be possible; to be likely 園遊會
60 17 huì to be good at 園遊會
61 17 huì a moment 園遊會
62 17 huì to happen to 園遊會
63 17 huì to pay 園遊會
64 17 huì a meeting place 園遊會
65 17 kuài the seam of a cap 園遊會
66 17 huì in accordance with 園遊會
67 17 huì imperial civil service examination 園遊會
68 17 huì to have sexual intercourse 園遊會
69 17 huì Hui 園遊會
70 17 huì combining; samsarga 園遊會
71 15 shí time; a point or period of time 送行道別時
72 15 shí a season; a quarter of a year 送行道別時
73 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 送行道別時
74 15 shí fashionable 送行道別時
75 15 shí fate; destiny; luck 送行道別時
76 15 shí occasion; opportunity; chance 送行道別時
77 15 shí tense 送行道別時
78 15 shí particular; special 送行道別時
79 15 shí to plant; to cultivate 送行道別時
80 15 shí an era; a dynasty 送行道別時
81 15 shí time [abstract] 送行道別時
82 15 shí seasonal 送行道別時
83 15 shí to wait upon 送行道別時
84 15 shí hour 送行道別時
85 15 shí appropriate; proper; timely 送行道別時
86 15 shí Shi 送行道別時
87 15 shí a present; currentlt 送行道別時
88 15 shí time; kāla 送行道別時
89 15 shí at that time; samaya 送行道別時
90 15 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光日
91 15 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光日
92 15 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光日
93 15 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光日
94 15 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光日
95 14 wéi to act as; to serve 為歷史寫下新頁
96 14 wéi to change into; to become 為歷史寫下新頁
97 14 wéi to be; is 為歷史寫下新頁
98 14 wéi to do 為歷史寫下新頁
99 14 wèi to support; to help 為歷史寫下新頁
100 14 wéi to govern 為歷史寫下新頁
101 14 to use; to grasp 佛教以制度化
102 14 to rely on 佛教以制度化
103 14 to regard 佛教以制度化
104 14 to be able to 佛教以制度化
105 14 to order; to command 佛教以制度化
106 14 used after a verb 佛教以制度化
107 14 a reason; a cause 佛教以制度化
108 14 Israel 佛教以制度化
109 14 Yi 佛教以制度化
110 14 use; yogena 佛教以制度化
111 13 會員 huìyuán member 並且邀請所有會員一起參與
112 12 才能 cáinéng talent; ability; capability 佛光會員應該注意那些事情才能達成遠大的目標呢
113 11 修持 xiūchí to practice; to cultivate 作為一切修持的四句偈
114 11 修持 xiūchí Practice 作為一切修持的四句偈
115 10 chàng to sing; to chant 要唱出
116 10 chàng to call 要唱出
117 10 chàng to advocate 要唱出
118 10 chàng a song 要唱出
119 10 chàng lead singer 要唱出
120 10 chàng to lead 要唱出
121 10 chàng to play an instrument 要唱出
122 10 chàng to praise 要唱出
123 10 chàng a bowl shaped copper bell 要唱出
124 10 chàng to sing; to chant; gai 要唱出
125 9 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 蓮花掌
126 9 蓮花 liánhuā lotus 蓮花掌
127 9 蓮花 liánhuā lotus; padma 蓮花掌
128 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 佛光會員應該注意什麼
129 9 individual 第一個手印是先翻掌外迎
130 9 height 第一個手印是先翻掌外迎
131 9 one 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
132 9 Kangxi radical 1 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
133 9 pure; concentrated 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
134 9 first 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
135 9 the same 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
136 9 sole; single 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
137 9 a very small amount 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
138 9 Yi 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
139 9 other 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
140 9 to unify 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
141 9 accidentally; coincidentally 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
142 9 abruptly; suddenly 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
143 9 one; eka 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
144 8 jiàng a general; a high ranking officer 將雙手合十
145 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將雙手合十
146 8 jiàng to command; to lead 將雙手合十
147 8 qiāng to request 將雙手合十
148 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將雙手合十
149 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將雙手合十
150 8 jiāng to checkmate 將雙手合十
151 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 將雙手合十
152 8 jiāng to do; to handle 將雙手合十
153 8 jiàng backbone 將雙手合十
154 8 jiàng king 將雙手合十
155 8 jiāng to rest 將雙手合十
156 8 jiàng a senior member of an organization 將雙手合十
157 8 jiāng large; great 將雙手合十
158 8 表示 biǎoshì to express 表示
159 8 clothes; dress; garment 佛光會服
160 8 funary clothes 佛光會服
161 8 to serve; to obey; to comply; to defer 佛光會服
162 8 to take medicine; to eat 佛光會服
163 8 to be suitable for; to be used to 佛光會服
164 8 to take on; to undertake; to be responsible for 佛光會服
165 8 to harness 佛光會服
166 8 two of a four horse team 佛光會服
167 8 to wear [clothes]; to dress 佛光會服
168 8 morning; funeral arrangements 佛光會服
169 8 Fu 佛光會服
170 8 to cause to yield 佛光會服
171 7 ya 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
172 7 聲音 shēngyīn voice; sound 以懇切的聲音唱出
173 7 day of the month; a certain day 佛光日
174 7 Kangxi radical 72 佛光日
175 7 a day 佛光日
176 7 Japan 佛光日
177 7 sun 佛光日
178 7 daytime 佛光日
179 7 sunlight 佛光日
180 7 everyday 佛光日
181 7 season 佛光日
182 7 available time 佛光日
183 7 in the past 佛光日
184 7 mi 佛光日
185 7 sun; sūrya 佛光日
186 7 a day; divasa 佛光日
187 7 代表 dàibiǎo representative 代表無限的歡迎
188 7 代表 dàibiǎo a delegate 代表無限的歡迎
189 7 代表 dàibiǎo to represent 代表無限的歡迎
190 7 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 代表無限的歡迎
191 7 huī a badge; an insignia 會徽會歌
192 7 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 國際性的組織型態登上世界舞臺
193 7 組織 zǔzhī organization 國際性的組織型態登上世界舞臺
194 7 組織 zǔzhī weave 國際性的組織型態登上世界舞臺
195 7 組織 zǔzhī tissue; nerve 國際性的組織型態登上世界舞臺
196 7 to give 拔苦與樂
197 7 to accompany 拔苦與樂
198 7 to particate in 拔苦與樂
199 7 of the same kind 拔苦與樂
200 7 to help 拔苦與樂
201 7 for 拔苦與樂
202 7 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 用在日常的實踐
203 7 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 的宗旨
204 7 宗旨 zōngzhǐ primary objective 的宗旨
205 7 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 的宗旨
206 7 yìng to answer; to respond 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
207 7 yìng to confirm; to verify 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
208 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
209 7 yìng to accept 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
210 7 yìng to permit; to allow 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
211 7 yìng to echo 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
212 7 yìng to handle; to deal with 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
213 7 yìng Ying 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
214 6 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 發揚大乘佛教普度眾生的精神
215 6 精神 jīngshén spirit; soul 發揚大乘佛教普度眾生的精神
216 6 精神 jīngshén main idea 發揚大乘佛教普度眾生的精神
217 6 精神 jīngshén state of mind 發揚大乘佛教普度眾生的精神
218 6 精神 jīngshén consciousness 發揚大乘佛教普度眾生的精神
219 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 無染的清淨
220 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 無染的清淨
221 6 清淨 qīngjìng concise 無染的清淨
222 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 無染的清淨
223 6 清淨 qīngjìng pure and clean 無染的清淨
224 6 清淨 qīngjìng purity 無染的清淨
225 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 無染的清淨
226 6 圓滿 yuánmǎn satisfactory 福慧圓滿
227 6 圓滿 yuánmǎn Perfection 福慧圓滿
228 6 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 福慧圓滿
229 6 zhī to go 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
230 6 zhī to arrive; to go 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
231 6 zhī is 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
232 6 zhī to use 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
233 6 zhī Zhi 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
234 6 Kangxi radical 132 讓本自具足的佛性種子開花結果
235 6 Zi 讓本自具足的佛性種子開花結果
236 6 a nose 讓本自具足的佛性種子開花結果
237 6 the beginning; the start 讓本自具足的佛性種子開花結果
238 6 origin 讓本自具足的佛性種子開花結果
239 6 to employ; to use 讓本自具足的佛性種子開花結果
240 6 to be 讓本自具足的佛性種子開花結果
241 6 self; soul; ātman 讓本自具足的佛性種子開花結果
242 6 檀講師 tánjiǎngshī lay teacher 檀講師
243 6 檀講師 tánjiǎngshī Lay Dharma Teacher 檀講師
244 6 穿著 chuānzhuó to wear 所以佛光會員也應該要有穿著會服的習慣
245 6 穿著 chuānzhuó attire; clothes; dress 所以佛光會員也應該要有穿著會服的習慣
246 6 目標 mùbiāo target; goal; objective 佛光會員應該注意那些事情才能達成遠大的目標呢
247 6 信條 xìntiáo a creed; an article of faith; a tenet; a precept 運用在集會宣讀會員信條時
248 6 大家 dàjiā an influential family 我謹提出下列十二點貢獻給大家
249 6 大家 dàjiā a great master 我謹提出下列十二點貢獻給大家
250 6 大家 dàgū madam 我謹提出下列十二點貢獻給大家
251 6 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我謹提出下列十二點貢獻給大家
252 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
253 6 ràng to transfer; to sell 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
254 6 ràng Give Way 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
255 6 xīn heart [organ] 制心一處
256 6 xīn Kangxi radical 61 制心一處
257 6 xīn mind; consciousness 制心一處
258 6 xīn the center; the core; the middle 制心一處
259 6 xīn one of the 28 star constellations 制心一處
260 6 xīn heart 制心一處
261 6 xīn emotion 制心一處
262 6 xīn intention; consideration 制心一處
263 6 xīn disposition; temperament 制心一處
264 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 制心一處
265 6 běn to be one's own 因為會歌象徵本會的精神所在
266 6 běn origin; source; root; foundation; basis 因為會歌象徵本會的精神所在
267 6 běn the roots of a plant 因為會歌象徵本會的精神所在
268 6 běn capital 因為會歌象徵本會的精神所在
269 6 běn main; central; primary 因為會歌象徵本會的精神所在
270 6 běn according to 因為會歌象徵本會的精神所在
271 6 běn a version; an edition 因為會歌象徵本會的精神所在
272 6 běn a memorial [presented to the emperor] 因為會歌象徵本會的精神所在
273 6 běn a book 因為會歌象徵本會的精神所在
274 6 běn trunk of a tree 因為會歌象徵本會的精神所在
275 6 běn to investigate the root of 因為會歌象徵本會的精神所在
276 6 běn a manuscript for a play 因為會歌象徵本會的精神所在
277 6 běn Ben 因為會歌象徵本會的精神所在
278 6 běn root; origin; mula 因為會歌象徵本會的精神所在
279 6 běn becoming, being, existing; bhava 因為會歌象徵本會的精神所在
280 6 běn former; previous; pūrva 因為會歌象徵本會的精神所在
281 6 社會 shèhuì society 社會上
282 6 song; lyrics 無視途中輕歌曼舞的美女
283 6 song verse 無視途中輕歌曼舞的美女
284 6 to sing; to chant 無視途中輕歌曼舞的美女
285 6 to praise 無視途中輕歌曼舞的美女
286 6 to call out 無視途中輕歌曼舞的美女
287 6 song; gīta 無視途中輕歌曼舞的美女
288 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
289 5 希望 xīwàng a wish; a desire 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
290 5 zhǎng palm of the hand 蓮花掌
291 5 zhǎng to manage; to be in charge of 蓮花掌
292 5 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 蓮花掌
293 5 zhǎng Zhang 蓮花掌
294 5 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 蓮花掌
295 5 zhǎng to add; to increase 蓮花掌
296 5 zhǎng to slap; to smack 蓮花掌
297 5 zhǎng to repair [shoes] 蓮花掌
298 5 zhǎng to put in 蓮花掌
299 5 zhǎng to hold 蓮花掌
300 5 zhǎng a horseshoe 蓮花掌
301 5 zhǎng palm; holding; kara 蓮花掌
302 5 method; way 供養法
303 5 France 供養法
304 5 the law; rules; regulations 供養法
305 5 the teachings of the Buddha; Dharma 供養法
306 5 a standard; a norm 供養法
307 5 an institution 供養法
308 5 to emulate 供養法
309 5 magic; a magic trick 供養法
310 5 punishment 供養法
311 5 Fa 供養法
312 5 a precedent 供養法
313 5 a classification of some kinds of Han texts 供養法
314 5 relating to a ceremony or rite 供養法
315 5 Dharma 供養法
316 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 供養法
317 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 供養法
318 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 供養法
319 5 quality; characteristic 供養法
320 5 beard; whiskers 並且須傳播四方
321 5 must 並且須傳播四方
322 5 to wait 並且須傳播四方
323 5 moment 並且須傳播四方
324 5 whiskers 並且須傳播四方
325 5 Xu 並且須傳播四方
326 5 to be slow 並且須傳播四方
327 5 to stop 並且須傳播四方
328 5 to use 並且須傳播四方
329 5 to be; is 並且須傳播四方
330 5 tentacles; feelers; antennae 並且須傳播四方
331 5 a fine stem 並且須傳播四方
332 5 fine; slender; whisker-like 並且須傳播四方
333 5 capital city 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
334 5 a city; a metropolis 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
335 5 dōu all 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
336 5 elegant; refined 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
337 5 Du 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
338 5 to establish a capital city 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
339 5 to reside 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
340 5 to total; to tally 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
341 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養佛
342 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養佛
343 5 供養 gòngyǎng offering 供養佛
344 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養佛
345 5 三昧 sānmèi samadhi 佛光三昧
346 5 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 佛光三昧
347 5 不二 bú èr loyal; single-minded 堅貞不二的決心
348 5 不二 bú èr Non-Duality 堅貞不二的決心
349 5 不二 bú èr nonduality; advaya 堅貞不二的決心
350 5 佛道 Fódào Buddhahood 無滅的佛道
351 5 佛道 Fódào the Buddha Way 無滅的佛道
352 5 佛道 Fódào Way of the Buddha 無滅的佛道
353 5 佛道 Fódào Buddhist practice 無滅的佛道
354 5 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 無滅的佛道
355 5 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 無滅的佛道
356 5 手印 shǒuyìn palm print 的手印
357 5 手印 shǒuyìn a mudra 的手印
358 5 yuán won; yuan 我們要外弘內修才能圓熟眾生
359 5 yuán a circle 我們要外弘內修才能圓熟眾生
360 5 yuán circlar; round 我們要外弘內修才能圓熟眾生
361 5 yuán to justify 我們要外弘內修才能圓熟眾生
362 5 yuán satisfactory 我們要外弘內修才能圓熟眾生
363 5 yuán circumference 我們要外弘內修才能圓熟眾生
364 5 yuán spherical; ball-shaped 我們要外弘內修才能圓熟眾生
365 5 yuán to complete 我們要外弘內修才能圓熟眾生
366 5 yuán a round coin 我們要外弘內修才能圓熟眾生
367 5 yuán Yuan 我們要外弘內修才能圓熟眾生
368 5 yuán ample 我們要外弘內修才能圓熟眾生
369 5 yuán heaven 我們要外弘內修才能圓熟眾生
370 5 yuán to completely draw a bow 我們要外弘內修才能圓熟眾生
371 5 yuán Perfect 我們要外弘內修才能圓熟眾生
372 5 yuán round; parimaṇḍalam 我們要外弘內修才能圓熟眾生
373 5 yuán circular; parimaṇḍala 我們要外弘內修才能圓熟眾生
374 5 yuán perfect; paripūrṇa 我們要外弘內修才能圓熟眾生
375 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願消三障諸煩惱
376 5 yuàn hope 願消三障諸煩惱
377 5 yuàn to be ready; to be willing 願消三障諸煩惱
378 5 yuàn to ask for; to solicit 願消三障諸煩惱
379 5 yuàn a vow 願消三障諸煩惱
380 5 yuàn diligent; attentive 願消三障諸煩惱
381 5 yuàn to prefer; to select 願消三障諸煩惱
382 5 yuàn to admire 願消三障諸煩惱
383 5 yuàn a vow; pranidhana 願消三障諸煩惱
384 5 章程 zhāngchéng rules; regulations; constitution; statute 各項章程制度
385 5 章程 zhāngcheng a way; a solution 各項章程制度
386 5 yòng to use; to apply 用拇指扣住中指
387 5 yòng Kangxi radical 101 用拇指扣住中指
388 5 yòng to eat 用拇指扣住中指
389 5 yòng to spend 用拇指扣住中指
390 5 yòng expense 用拇指扣住中指
391 5 yòng a use; usage 用拇指扣住中指
392 5 yòng to need; must 用拇指扣住中指
393 5 yòng useful; practical 用拇指扣住中指
394 5 yòng to use up; to use all of something 用拇指扣住中指
395 5 yòng to work (an animal) 用拇指扣住中指
396 5 yòng to appoint 用拇指扣住中指
397 5 yòng to administer; to manager 用拇指扣住中指
398 5 yòng to control 用拇指扣住中指
399 5 yòng to access 用拇指扣住中指
400 5 yòng Yong 用拇指扣住中指
401 5 yòng yong / function; application 用拇指扣住中指
402 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法的弘化者
403 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法的弘化者
404 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法的弘化者
405 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法的弘化者
406 4 十二 shí èr twelve 我謹提出下列十二點貢獻給大家
407 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 我謹提出下列十二點貢獻給大家
408 4 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
409 4 自我 zìwǒ self 才能發掘自我般若本性
410 4 自我 zìwǒ Oneself 才能發掘自我般若本性
411 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 我們應該在每年的這一天舉辦各種慶祝活動
412 4 三寶 sān bǎo three treasures 成為三寶的護持者
413 4 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 成為三寶的護持者
414 4 sān three 其他三指外翻
415 4 sān third 其他三指外翻
416 4 sān more than two 其他三指外翻
417 4 sān very few 其他三指外翻
418 4 sān San 其他三指外翻
419 4 sān three; tri 其他三指外翻
420 4 sān sa 其他三指外翻
421 4 人間淨土 Rénjiān Jìng Tǔ 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land 才能人間淨土佛國現前
422 4 人間淨土 rénjiān jìng tǔ Humanistic Pure Land 才能人間淨土佛國現前
423 4 to go 去時相送
424 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去時相送
425 4 to be distant 去時相送
426 4 to leave 去時相送
427 4 to play a part 去時相送
428 4 to abandon; to give up 去時相送
429 4 to die 去時相送
430 4 previous; past 去時相送
431 4 to send out; to issue; to drive away 去時相送
432 4 falling tone 去時相送
433 4 to lose 去時相送
434 4 Qu 去時相送
435 4 go; gati 去時相送
436 4 to allow; to permit 這表示我們應自許為正信的佛弟子
437 4 a place 這表示我們應自許為正信的佛弟子
438 4 to promise 這表示我們應自許為正信的佛弟子
439 4 to betroth 這表示我們應自許為正信的佛弟子
440 4 an approximate quantity 這表示我們應自許為正信的佛弟子
441 4 to praise 這表示我們應自許為正信的佛弟子
442 4 Xu [state] 這表示我們應自許為正信的佛弟子
443 4 Xu 這表示我們應自許為正信的佛弟子
444 4 to give 這表示我們應自許為正信的佛弟子
445 4 to believe 這表示我們應自許為正信的佛弟子
446 4 oh 這表示我們應自許為正信的佛弟子
447 4 發揚 fāyáng to promote; to publicize 發揚大乘佛教普度眾生的精神
448 4 發揚 fāyáng to shine; to glow 發揚大乘佛教普度眾生的精神
449 4 發揚 fāyáng to recommend for use 發揚大乘佛教普度眾生的精神
450 4 方法 fāngfǎ method; way; means 軍人有屬於軍人的行禮方法
451 4 方法 fāngfǎ method of an object or interface 軍人有屬於軍人的行禮方法
452 4 菩薩 púsà bodhisattva 效法菩薩精神
453 4 菩薩 púsà bodhisattva 效法菩薩精神
454 4 菩薩 púsà bodhisatta 效法菩薩精神
455 4 qián front 在三餐吃飯前
456 4 qián former; the past 在三餐吃飯前
457 4 qián to go forward 在三餐吃飯前
458 4 qián preceding 在三餐吃飯前
459 4 qián before; earlier; prior 在三餐吃飯前
460 4 qián to appear before 在三餐吃飯前
461 4 qián future 在三餐吃飯前
462 4 qián top; first 在三餐吃飯前
463 4 qián battlefront 在三餐吃飯前
464 4 qián before; former; pūrva 在三餐吃飯前
465 4 qián facing; mukha 在三餐吃飯前
466 4 運用 yùnyòng to use; to put to use 手印運用在相見迎接
467 4 zhě ca 成為三寶的護持者
468 4 注意 zhùyì to take note of; to pay attention 佛光會員應該注意什麼
469 4 注意 zhùyì attention 佛光會員應該注意什麼
470 4 手冊 shǒucè a manual 會員手冊
471 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以從服裝來辨別
472 4 可以 kěyǐ capable; adequate 可以從服裝來辨別
473 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以從服裝來辨別
474 4 可以 kěyǐ good 可以從服裝來辨別
475 4 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 要奉行
476 4 奉行 fèngxíng Uphold 要奉行
477 4 lái to come 來時歡迎
478 4 lái please 來時歡迎
479 4 lái used to substitute for another verb 來時歡迎
480 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來時歡迎
481 4 lái wheat 來時歡迎
482 4 lái next; future 來時歡迎
483 4 lái a simple complement of direction 來時歡迎
484 4 lái to occur; to arise 來時歡迎
485 4 lái to earn 來時歡迎
486 4 lái to come; āgata 來時歡迎
487 4 行禮 xínglǐ to salute; to greet 軍人有屬於軍人的行禮方法
488 4 稱念 chēng niàn to chant the name of the Buddha 的稱念
489 4 稱念 chēng niàn chant Buddha's name 的稱念
490 4 軍人 jūnrén serviceman; soldier 軍人有屬於軍人的行禮方法
491 4 普度眾生 pǔdù zhòngshēng to deliver all living creatures from suffering 發揚大乘佛教普度眾生的精神
492 4 rén person; people; a human being 圍觀喧囂的人聲
493 4 rén Kangxi radical 9 圍觀喧囂的人聲
494 4 rén a kind of person 圍觀喧囂的人聲
495 4 rén everybody 圍觀喧囂的人聲
496 4 rén adult 圍觀喧囂的人聲
497 4 rén somebody; others 圍觀喧囂的人聲
498 4 rén an upright person 圍觀喧囂的人聲
499 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 圍觀喧囂的人聲
500 4 佛光普照 fó guāng pǔ zhào Buddha's Light Shines Universally 感念佛光普照的恩澤

Frequencies of all Words

Top 707

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 154 de possessive particle 的故事
2 154 de structural particle 的故事
3 154 de complement 的故事
4 154 de a substitute for something already referred to 的故事
5 32 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會員應該注意什麼
6 23 zài in; at 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
7 23 zài at 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
8 23 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
9 23 zài to exist; to be living 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
10 23 zài to consist of 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
11 23 zài to be at a post 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
12 23 zài in; bhū 國際佛光會世界總會在美國洛杉磯舉行成立大會
13 19 yào to want; to wish for 要慶祝
14 19 yào if 要慶祝
15 19 yào to be about to; in the future 要慶祝
16 19 yào to want 要慶祝
17 19 yāo a treaty 要慶祝
18 19 yào to request 要慶祝
19 19 yào essential points; crux 要慶祝
20 19 yāo waist 要慶祝
21 19 yāo to cinch 要慶祝
22 19 yāo waistband 要慶祝
23 19 yāo Yao 要慶祝
24 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要慶祝
25 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要慶祝
26 19 yāo to obstruct; to intercept 要慶祝
27 19 yāo to agree with 要慶祝
28 19 yāo to invite; to welcome 要慶祝
29 19 yào to summarize 要慶祝
30 19 yào essential; important 要慶祝
31 19 yào to desire 要慶祝
32 19 yào to demand 要慶祝
33 19 yào to need 要慶祝
34 19 yào should; must 要慶祝
35 19 yào might 要慶祝
36 19 yào or 要慶祝
37 17 yuán personel; employee 佛光會員應該注意什麼
38 17 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 佛光會員應該注意什麼
39 17 yuán circle 佛光會員應該注意什麼
40 17 yún said 佛光會員應該注意什麼
41 17 yùn Yun 佛光會員應該注意什麼
42 17 yuán surroundings 佛光會員應該注意什麼
43 17 yuán a person; an object 佛光會員應該注意什麼
44 17 yuán a member 佛光會員應該注意什麼
45 17 yuán number of people 佛光會員應該注意什麼
46 17 yún to increase 佛光會員應該注意什麼
47 17 我們 wǒmen we 我們應該在每年的這一天舉辦各種慶祝活動
48 17 néng can; able 固然能激發向道之心
49 17 néng ability; capacity 固然能激發向道之心
50 17 néng a mythical bear-like beast 固然能激發向道之心
51 17 néng energy 固然能激發向道之心
52 17 néng function; use 固然能激發向道之心
53 17 néng may; should; permitted to 固然能激發向道之心
54 17 néng talent 固然能激發向道之心
55 17 néng expert at 固然能激發向道之心
56 17 néng to be in harmony 固然能激發向道之心
57 17 néng to tend to; to care for 固然能激發向道之心
58 17 néng to reach; to arrive at 固然能激發向道之心
59 17 néng as long as; only 固然能激發向道之心
60 17 néng even if 固然能激發向道之心
61 17 néng but 固然能激發向道之心
62 17 néng in this way 固然能激發向道之心
63 17 néng to be able; śak 固然能激發向道之心
64 17 huì can; be able to 園遊會
65 17 huì able to 園遊會
66 17 huì a meeting; a conference; an assembly 園遊會
67 17 kuài to balance an account 園遊會
68 17 huì to assemble 園遊會
69 17 huì to meet 園遊會
70 17 huì a temple fair 園遊會
71 17 huì a religious assembly 園遊會
72 17 huì an association; a society 園遊會
73 17 huì a national or provincial capital 園遊會
74 17 huì an opportunity 園遊會
75 17 huì to understand 園遊會
76 17 huì to be familiar with; to know 園遊會
77 17 huì to be possible; to be likely 園遊會
78 17 huì to be good at 園遊會
79 17 huì a moment 園遊會
80 17 huì to happen to 園遊會
81 17 huì to pay 園遊會
82 17 huì a meeting place 園遊會
83 17 kuài the seam of a cap 園遊會
84 17 huì in accordance with 園遊會
85 17 huì imperial civil service examination 園遊會
86 17 huì to have sexual intercourse 園遊會
87 17 huì Hui 園遊會
88 17 huì combining; samsarga 園遊會
89 16 yǒu is; are; to exist 佛經裡有一則
90 16 yǒu to have; to possess 佛經裡有一則
91 16 yǒu indicates an estimate 佛經裡有一則
92 16 yǒu indicates a large quantity 佛經裡有一則
93 16 yǒu indicates an affirmative response 佛經裡有一則
94 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛經裡有一則
95 16 yǒu used to compare two things 佛經裡有一則
96 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛經裡有一則
97 16 yǒu used before the names of dynasties 佛經裡有一則
98 16 yǒu a certain thing; what exists 佛經裡有一則
99 16 yǒu multiple of ten and ... 佛經裡有一則
100 16 yǒu abundant 佛經裡有一則
101 16 yǒu purposeful 佛經裡有一則
102 16 yǒu You 佛經裡有一則
103 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛經裡有一則
104 16 yǒu becoming; bhava 佛經裡有一則
105 15 shí time; a point or period of time 送行道別時
106 15 shí a season; a quarter of a year 送行道別時
107 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 送行道別時
108 15 shí at that time 送行道別時
109 15 shí fashionable 送行道別時
110 15 shí fate; destiny; luck 送行道別時
111 15 shí occasion; opportunity; chance 送行道別時
112 15 shí tense 送行道別時
113 15 shí particular; special 送行道別時
114 15 shí to plant; to cultivate 送行道別時
115 15 shí hour (measure word) 送行道別時
116 15 shí an era; a dynasty 送行道別時
117 15 shí time [abstract] 送行道別時
118 15 shí seasonal 送行道別時
119 15 shí frequently; often 送行道別時
120 15 shí occasionally; sometimes 送行道別時
121 15 shí on time 送行道別時
122 15 shí this; that 送行道別時
123 15 shí to wait upon 送行道別時
124 15 shí hour 送行道別時
125 15 shí appropriate; proper; timely 送行道別時
126 15 shí Shi 送行道別時
127 15 shí a present; currentlt 送行道別時
128 15 shí time; kāla 送行道別時
129 15 shí at that time; samaya 送行道別時
130 15 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光日
131 15 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光日
132 15 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光日
133 15 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光日
134 15 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光日
135 14 wèi for; to 為歷史寫下新頁
136 14 wèi because of 為歷史寫下新頁
137 14 wéi to act as; to serve 為歷史寫下新頁
138 14 wéi to change into; to become 為歷史寫下新頁
139 14 wéi to be; is 為歷史寫下新頁
140 14 wéi to do 為歷史寫下新頁
141 14 wèi for 為歷史寫下新頁
142 14 wèi because of; for; to 為歷史寫下新頁
143 14 wèi to 為歷史寫下新頁
144 14 wéi in a passive construction 為歷史寫下新頁
145 14 wéi forming a rehetorical question 為歷史寫下新頁
146 14 wéi forming an adverb 為歷史寫下新頁
147 14 wéi to add emphasis 為歷史寫下新頁
148 14 wèi to support; to help 為歷史寫下新頁
149 14 wéi to govern 為歷史寫下新頁
150 14 so as to; in order to 佛教以制度化
151 14 to use; to regard as 佛教以制度化
152 14 to use; to grasp 佛教以制度化
153 14 according to 佛教以制度化
154 14 because of 佛教以制度化
155 14 on a certain date 佛教以制度化
156 14 and; as well as 佛教以制度化
157 14 to rely on 佛教以制度化
158 14 to regard 佛教以制度化
159 14 to be able to 佛教以制度化
160 14 to order; to command 佛教以制度化
161 14 further; moreover 佛教以制度化
162 14 used after a verb 佛教以制度化
163 14 very 佛教以制度化
164 14 already 佛教以制度化
165 14 increasingly 佛教以制度化
166 14 a reason; a cause 佛教以制度化
167 14 Israel 佛教以制度化
168 14 Yi 佛教以制度化
169 14 use; yogena 佛教以制度化
170 13 會員 huìyuán member 並且邀請所有會員一起參與
171 12 才能 cáinéng talent; ability; capability 佛光會員應該注意那些事情才能達成遠大的目標呢
172 11 修持 xiūchí to practice; to cultivate 作為一切修持的四句偈
173 11 修持 xiūchí Practice 作為一切修持的四句偈
174 10 shì is; are; am; to be 第一個手印是先翻掌外迎
175 10 shì is exactly 第一個手印是先翻掌外迎
176 10 shì is suitable; is in contrast 第一個手印是先翻掌外迎
177 10 shì this; that; those 第一個手印是先翻掌外迎
178 10 shì really; certainly 第一個手印是先翻掌外迎
179 10 shì correct; yes; affirmative 第一個手印是先翻掌外迎
180 10 shì true 第一個手印是先翻掌外迎
181 10 shì is; has; exists 第一個手印是先翻掌外迎
182 10 shì used between repetitions of a word 第一個手印是先翻掌外迎
183 10 shì a matter; an affair 第一個手印是先翻掌外迎
184 10 shì Shi 第一個手印是先翻掌外迎
185 10 shì is; bhū 第一個手印是先翻掌外迎
186 10 shì this; idam 第一個手印是先翻掌外迎
187 10 chàng to sing; to chant 要唱出
188 10 chàng to call 要唱出
189 10 chàng to advocate 要唱出
190 10 chàng a song 要唱出
191 10 chàng lead singer 要唱出
192 10 chàng to lead 要唱出
193 10 chàng to play an instrument 要唱出
194 10 chàng to praise 要唱出
195 10 chàng a bowl shaped copper bell 要唱出
196 10 chàng to sing; to chant; gai 要唱出
197 9 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 蓮花掌
198 9 蓮花 liánhuā lotus 蓮花掌
199 9 蓮花 liánhuā lotus; padma 蓮花掌
200 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 佛光會員應該注意什麼
201 9 ge unit 第一個手印是先翻掌外迎
202 9 before an approximate number 第一個手印是先翻掌外迎
203 9 after a verb and between its object 第一個手印是先翻掌外迎
204 9 to indicate a sudden event 第一個手印是先翻掌外迎
205 9 individual 第一個手印是先翻掌外迎
206 9 height 第一個手印是先翻掌外迎
207 9 this 第一個手印是先翻掌外迎
208 9 one 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
209 9 Kangxi radical 1 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
210 9 as soon as; all at once 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
211 9 pure; concentrated 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
212 9 whole; all 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
213 9 first 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
214 9 the same 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
215 9 each 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
216 9 certain 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
217 9 throughout 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
218 9 used in between a reduplicated verb 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
219 9 sole; single 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
220 9 a very small amount 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
221 9 Yi 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
222 9 other 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
223 9 to unify 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
224 9 accidentally; coincidentally 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
225 9 abruptly; suddenly 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
226 9 or 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
227 9 one; eka 敘述一名死囚因為一心專注頂上的油缽
228 9 chū to go out; to leave 要唱出
229 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 要唱出
230 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 要唱出
231 9 chū to extend; to spread 要唱出
232 9 chū to appear 要唱出
233 9 chū to exceed 要唱出
234 9 chū to publish; to post 要唱出
235 9 chū to take up an official post 要唱出
236 9 chū to give birth 要唱出
237 9 chū a verb complement 要唱出
238 9 chū to occur; to happen 要唱出
239 9 chū to divorce 要唱出
240 9 chū to chase away 要唱出
241 9 chū to escape; to leave 要唱出
242 9 chū to give 要唱出
243 9 chū to emit 要唱出
244 9 chū quoted from 要唱出
245 9 chū to go out; to leave 要唱出
246 8 zhè this; these 為紀念這殊勝的一刻
247 8 zhèi this; these 為紀念這殊勝的一刻
248 8 zhè now 為紀念這殊勝的一刻
249 8 zhè immediately 為紀念這殊勝的一刻
250 8 zhè particle with no meaning 為紀念這殊勝的一刻
251 8 zhè this; ayam; idam 為紀念這殊勝的一刻
252 8 jiāng will; shall (future tense) 將雙手合十
253 8 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將雙手合十
254 8 jiàng a general; a high ranking officer 將雙手合十
255 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將雙手合十
256 8 jiāng and; or 將雙手合十
257 8 jiàng to command; to lead 將雙手合十
258 8 qiāng to request 將雙手合十
259 8 jiāng approximately 將雙手合十
260 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將雙手合十
261 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將雙手合十
262 8 jiāng to checkmate 將雙手合十
263 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 將雙手合十
264 8 jiāng to do; to handle 將雙手合十
265 8 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將雙手合十
266 8 jiāng furthermore; moreover 將雙手合十
267 8 jiàng backbone 將雙手合十
268 8 jiàng king 將雙手合十
269 8 jiāng might; possibly 將雙手合十
270 8 jiāng just; a short time ago 將雙手合十
271 8 jiāng to rest 將雙手合十
272 8 jiāng to the side 將雙手合十
273 8 jiàng a senior member of an organization 將雙手合十
274 8 jiāng large; great 將雙手合十
275 8 jiāng intending to; abhimukha 將雙手合十
276 8 表示 biǎoshì to express 表示
277 8 自己 zìjǐ self 前者暗示要先自己修好
278 8 clothes; dress; garment 佛光會服
279 8 funary clothes 佛光會服
280 8 to serve; to obey; to comply; to defer 佛光會服
281 8 to take medicine; to eat 佛光會服
282 8 to be suitable for; to be used to 佛光會服
283 8 to take on; to undertake; to be responsible for 佛光會服
284 8 to harness 佛光會服
285 8 two of a four horse team 佛光會服
286 8 to wear [clothes]; to dress 佛光會服
287 8 a dose 佛光會服
288 8 morning; funeral arrangements 佛光會服
289 8 Fu 佛光會服
290 8 to cause to yield 佛光會服
291 7 also; too 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
292 7 a final modal particle indicating certainy or decision 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
293 7 either 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
294 7 even 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
295 7 used to soften the tone 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
296 7 used for emphasis 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
297 7 used to mark contrast 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
298 7 used to mark compromise 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
299 7 ya 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
300 7 聲音 shēngyīn voice; sound 以懇切的聲音唱出
301 7 day of the month; a certain day 佛光日
302 7 Kangxi radical 72 佛光日
303 7 a day 佛光日
304 7 Japan 佛光日
305 7 sun 佛光日
306 7 daytime 佛光日
307 7 sunlight 佛光日
308 7 everyday 佛光日
309 7 season 佛光日
310 7 available time 佛光日
311 7 a day 佛光日
312 7 in the past 佛光日
313 7 mi 佛光日
314 7 sun; sūrya 佛光日
315 7 a day; divasa 佛光日
316 7 代表 dàibiǎo representative 代表無限的歡迎
317 7 代表 dàibiǎo a delegate 代表無限的歡迎
318 7 代表 dàibiǎo to represent 代表無限的歡迎
319 7 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 代表無限的歡迎
320 7 huī a badge; an insignia 會徽會歌
321 7 組織 zǔzhī to organize; to constitute; to form; to compose 國際性的組織型態登上世界舞臺
322 7 組織 zǔzhī organization 國際性的組織型態登上世界舞臺
323 7 組織 zǔzhī weave 國際性的組織型態登上世界舞臺
324 7 組織 zǔzhī tissue; nerve 國際性的組織型態登上世界舞臺
325 7 and 拔苦與樂
326 7 to give 拔苦與樂
327 7 together with 拔苦與樂
328 7 interrogative particle 拔苦與樂
329 7 to accompany 拔苦與樂
330 7 to particate in 拔苦與樂
331 7 of the same kind 拔苦與樂
332 7 to help 拔苦與樂
333 7 for 拔苦與樂
334 7 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 用在日常的實踐
335 7 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 的宗旨
336 7 宗旨 zōngzhǐ primary objective 的宗旨
337 7 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 的宗旨
338 7 yīng should; ought 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
339 7 yìng to answer; to respond 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
340 7 yìng to confirm; to verify 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
341 7 yīng soon; immediately 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
342 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
343 7 yìng to accept 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
344 7 yīng or; either 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
345 7 yìng to permit; to allow 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
346 7 yìng to echo 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
347 7 yìng to handle; to deal with 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
348 7 yìng Ying 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
349 7 yīng suitable; yukta 佛光會員應日日實踐佛光三昧的修持
350 6 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 發揚大乘佛教普度眾生的精神
351 6 精神 jīngshén spirit; soul 發揚大乘佛教普度眾生的精神
352 6 精神 jīngshén main idea 發揚大乘佛教普度眾生的精神
353 6 精神 jīngshén state of mind 發揚大乘佛教普度眾生的精神
354 6 精神 jīngshén consciousness 發揚大乘佛教普度眾生的精神
355 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 無染的清淨
356 6 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 無染的清淨
357 6 清淨 qīngjìng concise 無染的清淨
358 6 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 無染的清淨
359 6 清淨 qīngjìng pure and clean 無染的清淨
360 6 清淨 qīngjìng purity 無染的清淨
361 6 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 無染的清淨
362 6 圓滿 yuánmǎn satisfactory 福慧圓滿
363 6 圓滿 yuánmǎn Perfection 福慧圓滿
364 6 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 福慧圓滿
365 6 zhī him; her; them; that 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
366 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
367 6 zhī to go 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
368 6 zhī this; that 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
369 6 zhī genetive marker 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
370 6 zhī it 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
371 6 zhī in 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
372 6 zhī all 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
373 6 zhī and 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
374 6 zhī however 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
375 6 zhī if 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
376 6 zhī then 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
377 6 zhī to arrive; to go 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
378 6 zhī is 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
379 6 zhī to use 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
380 6 zhī Zhi 全球的佛教徒也為之歡欣鼓舞
381 6 naturally; of course; certainly 讓本自具足的佛性種子開花結果
382 6 from; since 讓本自具足的佛性種子開花結果
383 6 self; oneself; itself 讓本自具足的佛性種子開花結果
384 6 Kangxi radical 132 讓本自具足的佛性種子開花結果
385 6 Zi 讓本自具足的佛性種子開花結果
386 6 a nose 讓本自具足的佛性種子開花結果
387 6 the beginning; the start 讓本自具足的佛性種子開花結果
388 6 origin 讓本自具足的佛性種子開花結果
389 6 originally 讓本自具足的佛性種子開花結果
390 6 still; to remain 讓本自具足的佛性種子開花結果
391 6 in person; personally 讓本自具足的佛性種子開花結果
392 6 in addition; besides 讓本自具足的佛性種子開花結果
393 6 if; even if 讓本自具足的佛性種子開花結果
394 6 but 讓本自具足的佛性種子開花結果
395 6 because 讓本自具足的佛性種子開花結果
396 6 to employ; to use 讓本自具足的佛性種子開花結果
397 6 to be 讓本自具足的佛性種子開花結果
398 6 own; one's own; oneself 讓本自具足的佛性種子開花結果
399 6 self; soul; ātman 讓本自具足的佛性種子開花結果
400 6 檀講師 tánjiǎngshī lay teacher 檀講師
401 6 檀講師 tánjiǎngshī Lay Dharma Teacher 檀講師
402 6 穿著 chuānzhuó to wear 所以佛光會員也應該要有穿著會服的習慣
403 6 穿著 chuānzhuó attire; clothes; dress 所以佛光會員也應該要有穿著會服的習慣
404 6 目標 mùbiāo target; goal; objective 佛光會員應該注意那些事情才能達成遠大的目標呢
405 6 信條 xìntiáo a creed; an article of faith; a tenet; a precept 運用在集會宣讀會員信條時
406 6 大家 dàjiā everyone 我謹提出下列十二點貢獻給大家
407 6 大家 dàjiā an influential family 我謹提出下列十二點貢獻給大家
408 6 大家 dàjiā a great master 我謹提出下列十二點貢獻給大家
409 6 大家 dàgū madam 我謹提出下列十二點貢獻給大家
410 6 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我謹提出下列十二點貢獻給大家
411 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
412 6 ràng by 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
413 6 ràng to transfer; to sell 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
414 6 ràng Give Way 讓大家藉此緬懷前人辛苦的佳績
415 6 xīn heart [organ] 制心一處
416 6 xīn Kangxi radical 61 制心一處
417 6 xīn mind; consciousness 制心一處
418 6 xīn the center; the core; the middle 制心一處
419 6 xīn one of the 28 star constellations 制心一處
420 6 xīn heart 制心一處
421 6 xīn emotion 制心一處
422 6 xīn intention; consideration 制心一處
423 6 xīn disposition; temperament 制心一處
424 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 制心一處
425 6 běn measure word for books 因為會歌象徵本會的精神所在
426 6 běn this (city, week, etc) 因為會歌象徵本會的精神所在
427 6 běn originally; formerly 因為會歌象徵本會的精神所在
428 6 běn to be one's own 因為會歌象徵本會的精神所在
429 6 běn origin; source; root; foundation; basis 因為會歌象徵本會的精神所在
430 6 běn the roots of a plant 因為會歌象徵本會的精神所在
431 6 běn self 因為會歌象徵本會的精神所在
432 6 běn measure word for flowering plants 因為會歌象徵本會的精神所在
433 6 běn capital 因為會歌象徵本會的精神所在
434 6 běn main; central; primary 因為會歌象徵本會的精神所在
435 6 běn according to 因為會歌象徵本會的精神所在
436 6 běn a version; an edition 因為會歌象徵本會的精神所在
437 6 běn a memorial [presented to the emperor] 因為會歌象徵本會的精神所在
438 6 běn a book 因為會歌象徵本會的精神所在
439 6 běn trunk of a tree 因為會歌象徵本會的精神所在
440 6 běn to investigate the root of 因為會歌象徵本會的精神所在
441 6 běn a manuscript for a play 因為會歌象徵本會的精神所在
442 6 běn Ben 因為會歌象徵本會的精神所在
443 6 běn root; origin; mula 因為會歌象徵本會的精神所在
444 6 běn becoming, being, existing; bhava 因為會歌象徵本會的精神所在
445 6 běn former; previous; pūrva 因為會歌象徵本會的精神所在
446 6 社會 shèhuì society 社會上
447 6 song; lyrics 無視途中輕歌曼舞的美女
448 6 song verse 無視途中輕歌曼舞的美女
449 6 to sing; to chant 無視途中輕歌曼舞的美女
450 6 to praise 無視途中輕歌曼舞的美女
451 6 to call out 無視途中輕歌曼舞的美女
452 6 song; gīta 無視途中輕歌曼舞的美女
453 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
454 5 希望 xīwàng a wish; a desire 因此希望每個會員都能為考取檀講師而努力
455 5 zhǎng palm of the hand 蓮花掌
456 5 zhǎng to manage; to be in charge of 蓮花掌
457 5 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 蓮花掌
458 5 zhǎng a move 蓮花掌
459 5 zhǎng Zhang 蓮花掌
460 5 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 蓮花掌
461 5 zhǎng to add; to increase 蓮花掌
462 5 zhǎng to slap; to smack 蓮花掌
463 5 zhǎng to repair [shoes] 蓮花掌
464 5 zhǎng to put in 蓮花掌
465 5 zhǎng to hold 蓮花掌
466 5 zhǎng a horseshoe 蓮花掌
467 5 zhǎng palm; holding; kara 蓮花掌
468 5 不但 bùdàn not only 不但全體佛光會員咸感榮耀
469 5 method; way 供養法
470 5 France 供養法
471 5 the law; rules; regulations 供養法
472 5 the teachings of the Buddha; Dharma 供養法
473 5 a standard; a norm 供養法
474 5 an institution 供養法
475 5 to emulate 供養法
476 5 magic; a magic trick 供養法
477 5 punishment 供養法
478 5 Fa 供養法
479 5 a precedent 供養法
480 5 a classification of some kinds of Han texts 供養法
481 5 relating to a ceremony or rite 供養法
482 5 Dharma 供養法
483 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 供養法
484 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 供養法
485 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 供養法
486 5 quality; characteristic 供養法
487 5 necessary; must 並且須傳播四方
488 5 beard; whiskers 並且須傳播四方
489 5 must 並且須傳播四方
490 5 to wait 並且須傳播四方
491 5 moment 並且須傳播四方
492 5 whiskers 並且須傳播四方
493 5 Xu 並且須傳播四方
494 5 to be slow 並且須傳播四方
495 5 should 並且須傳播四方
496 5 to stop 並且須傳播四方
497 5 to use 並且須傳播四方
498 5 to be; is 並且須傳播四方
499 5 in the end; after all 並且須傳播四方
500 5 roughly; approximately 並且須傳播四方

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光会 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
zài in; bhū
néng to be able; śak
huì combining; samsarga
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
佛光
  1. Fó guāng
  2. Fó guāng
  1. Buddha's Light
  2. Fo Guang
use; yogena
修持 xiūchí Practice
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
地球 100 Earth
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
国际佛光会会歌 國際佛光會會歌 103 BLIA Anthem
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
美国 美國 109 United States
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
五月 119 May; the Fifth Month

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大愿 大願 100 a great vow
等持 100
  1. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
  2. holding oneself in equanimity
地球人 100 A World Citizen
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
回向 104 to transfer merit; to dedicate
戒行 106 to abide by precepts
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
利人 108 to benefit people
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
如法 114 In Accord With
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三障 115 three barriers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
圣谛 聖諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四句偈 115 a four line gatha
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
同登法界 116
  1. Gateway to Enlightenment
  2. Ascend with the Dharma Realm
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五乘佛法 119 five vehicles
无染 無染 119 undefiled
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
现证 現證 120 immediate realization
向道之心 120 commitment to the path
邪正 120 heterodox and orthodox
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信守承诺 信守承諾 120 keep your promises
信众 信眾 120 devotees
胸怀法界 胸懷法界 120 Embrace the Dharma Realm in the Mind
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真修 122 cultivation in accordance with reason
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
庄严净土 莊嚴淨土 122 the majesty of the Pureland
罪障 122 the barrier of sin