Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 中土叢林 |
2 | 75 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 中土叢林 |
3 | 75 | 叢林 | cónglín | monastery | 中土叢林 |
4 | 45 | 在 | zài | in; at | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
5 | 45 | 在 | zài | to exist; to be living | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
6 | 45 | 在 | zài | to consist of | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
7 | 45 | 在 | zài | to be at a post | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
8 | 45 | 在 | zài | in; bhū | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
9 | 42 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 超岸寺等知名叢林 |
10 | 42 | 寺 | sì | a government office | 超岸寺等知名叢林 |
11 | 42 | 寺 | sì | a eunuch | 超岸寺等知名叢林 |
12 | 42 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 超岸寺等知名叢林 |
13 | 36 | 都 | dū | capital city | 都是各家的說法 |
14 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是各家的說法 |
15 | 36 | 都 | dōu | all | 都是各家的說法 |
16 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 都是各家的說法 |
17 | 36 | 都 | dū | Du | 都是各家的說法 |
18 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是各家的說法 |
19 | 36 | 都 | dū | to reside | 都是各家的說法 |
20 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 都是各家的說法 |
21 | 35 | 很 | hěn | disobey | 沿路有很多殿堂 |
22 | 35 | 很 | hěn | a dispute | 沿路有很多殿堂 |
23 | 35 | 很 | hěn | violent; cruel | 沿路有很多殿堂 |
24 | 35 | 很 | hěn | very; atīva | 沿路有很多殿堂 |
25 | 32 | 到 | dào | to arrive | 此後佛教發展到世界各地 |
26 | 32 | 到 | dào | to go | 此後佛教發展到世界各地 |
27 | 32 | 到 | dào | careful | 此後佛教發展到世界各地 |
28 | 32 | 到 | dào | Dao | 此後佛教發展到世界各地 |
29 | 32 | 到 | dào | approach; upagati | 此後佛教發展到世界各地 |
30 | 31 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 中國過去有 |
31 | 31 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 中國過去有 |
32 | 31 | 過去 | guòqu | to die | 中國過去有 |
33 | 31 | 過去 | guòqu | already past | 中國過去有 |
34 | 31 | 過去 | guòqu | to go forward | 中國過去有 |
35 | 31 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 中國過去有 |
36 | 31 | 過去 | guòqù | past | 中國過去有 |
37 | 28 | 也 | yě | ya | 歷來也有曇穎 |
38 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 之後就沒有再修復 |
39 | 27 | 就 | jiù | to assume | 之後就沒有再修復 |
40 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 之後就沒有再修復 |
41 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 之後就沒有再修復 |
42 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 之後就沒有再修復 |
43 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 之後就沒有再修復 |
44 | 27 | 就 | jiù | to go with | 之後就沒有再修復 |
45 | 27 | 就 | jiù | to die | 之後就沒有再修復 |
46 | 25 | 一 | yī | one | 都要走上好一段路 |
47 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 都要走上好一段路 |
48 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 都要走上好一段路 |
49 | 25 | 一 | yī | first | 都要走上好一段路 |
50 | 25 | 一 | yī | the same | 都要走上好一段路 |
51 | 25 | 一 | yī | sole; single | 都要走上好一段路 |
52 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 都要走上好一段路 |
53 | 25 | 一 | yī | Yi | 都要走上好一段路 |
54 | 25 | 一 | yī | other | 都要走上好一段路 |
55 | 25 | 一 | yī | to unify | 都要走上好一段路 |
56 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 都要走上好一段路 |
57 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 都要走上好一段路 |
58 | 25 | 一 | yī | one; eka | 都要走上好一段路 |
59 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 寒山寺最早是一個塔院 |
60 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 寒山寺最早是一個塔院 |
61 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 寒山寺最早是一個塔院 |
62 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
63 | 24 | 多 | duó | many; much | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
64 | 24 | 多 | duō | more | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
65 | 24 | 多 | duō | excessive | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
66 | 24 | 多 | duō | abundant | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
67 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
68 | 24 | 多 | duō | Duo | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
69 | 24 | 多 | duō | ta | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
70 | 22 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛印了元 |
71 | 22 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛印了元 |
72 | 22 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛印了元 |
73 | 22 | 了 | liǎo | to complete | 佛印了元 |
74 | 22 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛印了元 |
75 | 22 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛印了元 |
76 | 21 | 我 | wǒ | self | 如我曾參禮過的大叢林 |
77 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 如我曾參禮過的大叢林 |
78 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 如我曾參禮過的大叢林 |
79 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 如我曾參禮過的大叢林 |
80 | 21 | 我 | wǒ | ga | 如我曾參禮過的大叢林 |
81 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 晚上要關山門時 |
82 | 18 | 要 | yào | to want | 晚上要關山門時 |
83 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 晚上要關山門時 |
84 | 18 | 要 | yào | to request | 晚上要關山門時 |
85 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 晚上要關山門時 |
86 | 18 | 要 | yāo | waist | 晚上要關山門時 |
87 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 晚上要關山門時 |
88 | 18 | 要 | yāo | waistband | 晚上要關山門時 |
89 | 18 | 要 | yāo | Yao | 晚上要關山門時 |
90 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 晚上要關山門時 |
91 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 晚上要關山門時 |
92 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 晚上要關山門時 |
93 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 晚上要關山門時 |
94 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 晚上要關山門時 |
95 | 18 | 要 | yào | to summarize | 晚上要關山門時 |
96 | 18 | 要 | yào | essential; important | 晚上要關山門時 |
97 | 18 | 要 | yào | to desire | 晚上要關山門時 |
98 | 18 | 要 | yào | to demand | 晚上要關山門時 |
99 | 18 | 要 | yào | to need | 晚上要關山門時 |
100 | 18 | 要 | yào | should; must | 晚上要關山門時 |
101 | 18 | 要 | yào | might | 晚上要關山門時 |
102 | 18 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 寶誌公禪師建立的叢林 |
103 | 18 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 寶誌公禪師建立的叢林 |
104 | 18 | 中國 | zhōngguó | China | 以中國居多 |
105 | 18 | 中國 | zhōngguó | Central States | 以中國居多 |
106 | 18 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 以中國居多 |
107 | 18 | 中國 | zhōngguó | the capital | 以中國居多 |
108 | 17 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 不過這些寺廟的活動力還是很強 |
109 | 17 | 建 | jiàn | to build; to construct | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
110 | 17 | 建 | jiàn | to establish | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
111 | 17 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
112 | 17 | 建 | jiàn | Jian River | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
113 | 17 | 建 | jiàn | Fujian | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
114 | 17 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
115 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 由於他是佛教的護法 |
116 | 16 | 他 | tā | other | 由於他是佛教的護法 |
117 | 16 | 他 | tā | tha | 由於他是佛教的護法 |
118 | 16 | 他 | tā | ṭha | 由於他是佛教的護法 |
119 | 16 | 他 | tā | other; anya | 由於他是佛教的護法 |
120 | 16 | 一帶 | yìdài | region; district; belt | 二者與焦山佛學院都是當時鎮江一帶知名的僧伽教育中心 |
121 | 16 | 曾 | zēng | great-grand | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
122 | 16 | 曾 | zēng | Zeng | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
123 | 16 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
124 | 16 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
125 | 16 | 曾 | céng | deep | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
126 | 15 | 於 | yú | to go; to | 大師自十二歲於棲霞山 |
127 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大師自十二歲於棲霞山 |
128 | 15 | 於 | yú | Yu | 大師自十二歲於棲霞山 |
129 | 15 | 於 | wū | a crow | 大師自十二歲於棲霞山 |
130 | 14 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 佛教最早的叢林道場 |
131 | 14 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 佛教最早的叢林道場 |
132 | 14 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 佛教最早的叢林道場 |
133 | 14 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 佛教最早的叢林道場 |
134 | 14 | 來 | lái | to come | 以位置上的南北來說 |
135 | 14 | 來 | lái | please | 以位置上的南北來說 |
136 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以位置上的南北來說 |
137 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以位置上的南北來說 |
138 | 14 | 來 | lái | wheat | 以位置上的南北來說 |
139 | 14 | 來 | lái | next; future | 以位置上的南北來說 |
140 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以位置上的南北來說 |
141 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 以位置上的南北來說 |
142 | 14 | 來 | lái | to earn | 以位置上的南北來說 |
143 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 以位置上的南北來說 |
144 | 14 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 自古以來就是文人墨客喜愛遊賞的佛門聖地 |
145 | 14 | 就是 | jiùshì | agree | 自古以來就是文人墨客喜愛遊賞的佛門聖地 |
146 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人更加顯得渺小了 |
147 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人更加顯得渺小了 |
148 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人更加顯得渺小了 |
149 | 14 | 人 | rén | everybody | 人更加顯得渺小了 |
150 | 14 | 人 | rén | adult | 人更加顯得渺小了 |
151 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人更加顯得渺小了 |
152 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人更加顯得渺小了 |
153 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人更加顯得渺小了 |
154 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
155 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
156 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
157 | 14 | 過 | guò | to go | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
158 | 14 | 過 | guò | a mistake | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
159 | 14 | 過 | guō | Guo | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
160 | 14 | 過 | guò | to die | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
161 | 14 | 過 | guò | to shift | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
162 | 14 | 過 | guò | to endure | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
163 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
164 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
165 | 13 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有寧波的阿育王寺 |
166 | 12 | 參學 | cānxué | travel and learn | 叢林參學的風氣盛極一時 |
167 | 12 | 參學 | cānxué | to be a visiting monastic; to study | 叢林參學的風氣盛極一時 |
168 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
169 | 11 | 位 | wèi | bit | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
170 | 11 | 位 | wèi | a seat | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
171 | 11 | 位 | wèi | a post | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
172 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
173 | 11 | 位 | wèi | a throne | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
174 | 11 | 位 | wèi | Wei | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
175 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
176 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
177 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
178 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
179 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
180 | 11 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
181 | 11 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
182 | 11 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
183 | 11 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
184 | 11 | 答 | dā | Da | 答 |
185 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 源於佛世時 |
186 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 源於佛世時 |
187 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 源於佛世時 |
188 | 11 | 時 | shí | fashionable | 源於佛世時 |
189 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 源於佛世時 |
190 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 源於佛世時 |
191 | 11 | 時 | shí | tense | 源於佛世時 |
192 | 11 | 時 | shí | particular; special | 源於佛世時 |
193 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 源於佛世時 |
194 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 源於佛世時 |
195 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 源於佛世時 |
196 | 11 | 時 | shí | seasonal | 源於佛世時 |
197 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 源於佛世時 |
198 | 11 | 時 | shí | hour | 源於佛世時 |
199 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 源於佛世時 |
200 | 11 | 時 | shí | Shi | 源於佛世時 |
201 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 源於佛世時 |
202 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 源於佛世時 |
203 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 源於佛世時 |
204 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教最早的叢林道場 |
205 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教最早的叢林道場 |
206 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以中國居多 |
207 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以中國居多 |
208 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以中國居多 |
209 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以中國居多 |
210 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以中國居多 |
211 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以中國居多 |
212 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以中國居多 |
213 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以中國居多 |
214 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以中國居多 |
215 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以中國居多 |
216 | 11 | 問 | wèn | to ask | 問 |
217 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
218 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
219 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
220 | 11 | 問 | wèn | to request something | 問 |
221 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
222 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
223 | 11 | 問 | wèn | news | 問 |
224 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
225 | 11 | 問 | wén | to inform | 問 |
226 | 11 | 問 | wèn | to research | 問 |
227 | 11 | 問 | wèn | Wen | 問 |
228 | 11 | 問 | wèn | a question | 問 |
229 | 11 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
230 | 10 | 揚州 | Yángzhōu | Yangzhou | 揚州高旻寺 |
231 | 10 | 金山寺 | jīnshānsì | Jinshan Temple | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
232 | 10 | 金山寺 | jīnshānsì | Geumsansa | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
233 | 10 | 高旻 | gāo mín | tall sky | 高旻 |
234 | 10 | 金山 | jīnshān | a mountain with a gold mine | 金山 |
235 | 10 | 金山 | jīnshān | Jinshan | 金山 |
236 | 10 | 金山 | jīnshān | golden mountain | 金山 |
237 | 10 | 金山 | jīnshān | Kingsoft | 金山 |
238 | 9 | 去 | qù | to go | 當時曾動念要去參學 |
239 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 當時曾動念要去參學 |
240 | 9 | 去 | qù | to be distant | 當時曾動念要去參學 |
241 | 9 | 去 | qù | to leave | 當時曾動念要去參學 |
242 | 9 | 去 | qù | to play a part | 當時曾動念要去參學 |
243 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 當時曾動念要去參學 |
244 | 9 | 去 | qù | to die | 當時曾動念要去參學 |
245 | 9 | 去 | qù | previous; past | 當時曾動念要去參學 |
246 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 當時曾動念要去參學 |
247 | 9 | 去 | qù | falling tone | 當時曾動念要去參學 |
248 | 9 | 去 | qù | to lose | 當時曾動念要去參學 |
249 | 9 | 去 | qù | Qu | 當時曾動念要去參學 |
250 | 9 | 去 | qù | go; gati | 當時曾動念要去參學 |
251 | 9 | 長江 | Chángjiāng | Yangtze River | 長江的區域來分 |
252 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 就有這許多為人耳熟能詳的叢林 |
253 | 9 | 座 | zuò | seat | 數量不止百座 |
254 | 9 | 座 | zuò | stand; base | 數量不止百座 |
255 | 9 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 數量不止百座 |
256 | 9 | 座 | zuò | seat; āsana | 數量不止百座 |
257 | 9 | 與 | yǔ | to give | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
258 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
259 | 9 | 與 | yù | to particate in | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
260 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
261 | 9 | 與 | yù | to help | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
262 | 9 | 與 | yǔ | for | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
263 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下名山僧佔多 |
264 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下名山僧佔多 |
265 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 天下名山僧佔多 |
266 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 日本等 |
267 | 8 | 等 | děng | to wait | 日本等 |
268 | 8 | 等 | děng | to be equal | 日本等 |
269 | 8 | 等 | děng | degree; level | 日本等 |
270 | 8 | 等 | děng | to compare | 日本等 |
271 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 以位置上的南北來說 |
272 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以位置上的南北來說 |
273 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以位置上的南北來說 |
274 | 8 | 上 | shàng | shang | 以位置上的南北來說 |
275 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 以位置上的南北來說 |
276 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 以位置上的南北來說 |
277 | 8 | 上 | shàng | advanced | 以位置上的南北來說 |
278 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以位置上的南北來說 |
279 | 8 | 上 | shàng | time | 以位置上的南北來說 |
280 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以位置上的南北來說 |
281 | 8 | 上 | shàng | far | 以位置上的南北來說 |
282 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 以位置上的南北來說 |
283 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以位置上的南北來說 |
284 | 8 | 上 | shàng | to report | 以位置上的南北來說 |
285 | 8 | 上 | shàng | to offer | 以位置上的南北來說 |
286 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 以位置上的南北來說 |
287 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以位置上的南北來說 |
288 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 以位置上的南北來說 |
289 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以位置上的南北來說 |
290 | 8 | 上 | shàng | to burn | 以位置上的南北來說 |
291 | 8 | 上 | shàng | to remember | 以位置上的南北來說 |
292 | 8 | 上 | shàng | to add | 以位置上的南北來說 |
293 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以位置上的南北來說 |
294 | 8 | 上 | shàng | to meet | 以位置上的南北來說 |
295 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以位置上的南北來說 |
296 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以位置上的南北來說 |
297 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 以位置上的南北來說 |
298 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 以位置上的南北來說 |
299 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
300 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
301 | 8 | 才 | cái | Cai | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
302 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
303 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
304 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 並賜名定慧寺 |
305 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 並賜名定慧寺 |
306 | 8 | 名 | míng | rank; position | 並賜名定慧寺 |
307 | 8 | 名 | míng | an excuse | 並賜名定慧寺 |
308 | 8 | 名 | míng | life | 並賜名定慧寺 |
309 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 並賜名定慧寺 |
310 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 並賜名定慧寺 |
311 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 並賜名定慧寺 |
312 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 並賜名定慧寺 |
313 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 並賜名定慧寺 |
314 | 8 | 名 | míng | moral | 並賜名定慧寺 |
315 | 8 | 名 | míng | name; naman | 並賜名定慧寺 |
316 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 並賜名定慧寺 |
317 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
318 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
319 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
320 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
321 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
322 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
323 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
324 | 8 | 日本 | rìběn | Japan | 日本等 |
325 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 虔誠的佛教徒為讓僧團安心辦道 |
326 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 虔誠的佛教徒為讓僧團安心辦道 |
327 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 虔誠的佛教徒為讓僧團安心辦道 |
328 | 8 | 為 | wéi | to do | 虔誠的佛教徒為讓僧團安心辦道 |
329 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 虔誠的佛教徒為讓僧團安心辦道 |
330 | 8 | 為 | wéi | to govern | 虔誠的佛教徒為讓僧團安心辦道 |
331 | 8 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為供人觀光的文物展覽區 |
332 | 8 | 湖南 | Húnán | Hunan | 像湖南 |
333 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 宜興的龍池山和磬山 |
334 | 8 | 山 | shān | Shan | 宜興的龍池山和磬山 |
335 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 宜興的龍池山和磬山 |
336 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 宜興的龍池山和磬山 |
337 | 8 | 山 | shān | a gable | 宜興的龍池山和磬山 |
338 | 8 | 山 | shān | mountain; giri | 宜興的龍池山和磬山 |
339 | 8 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 二者與焦山佛學院都是當時鎮江一帶知名的僧伽教育中心 |
340 | 8 | 位於 | wèiyú | to be located at | 位於金山的西邊 |
341 | 7 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 叢林寺院的分布 |
342 | 7 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 叢林寺院的分布 |
343 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以位置上的南北來說 |
344 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以位置上的南北來說 |
345 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 以位置上的南北來說 |
346 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以位置上的南北來說 |
347 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以位置上的南北來說 |
348 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以位置上的南北來說 |
349 | 7 | 說 | shuō | allocution | 以位置上的南北來說 |
350 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以位置上的南北來說 |
351 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以位置上的南北來說 |
352 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 以位置上的南北來說 |
353 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以位置上的南北來說 |
354 | 7 | 地方 | dìfāng | place | 現在已成為揚州一個觀光的地方 |
355 | 7 | 普陀山 | Pǔtuó shān | Mount Putuo; Putuoshan | 遼寧的北普陀山 |
356 | 7 | 普陀山 | Pǔtuó Shān | Mount Putuo | 遼寧的北普陀山 |
357 | 7 | 焦山 | jiāoshān | Jiaoshan | 焦山定慧寺 |
358 | 7 | 有名 | yǒumíng | famous; well-known | 甚至庭園都很有名 |
359 | 7 | 有名 | yǒumíng | having reasonable justification | 甚至庭園都很有名 |
360 | 7 | 名山 | míngshān | famous mountain | 天下名山僧佔多 |
361 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
362 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
363 | 7 | 和 | hé | He | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
364 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
365 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
366 | 7 | 和 | hé | warm | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
367 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
368 | 7 | 和 | hé | a transaction | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
369 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
370 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
371 | 7 | 和 | hé | a military gate | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
372 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
373 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
374 | 7 | 和 | hé | compatible | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
375 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
376 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
377 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
378 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
379 | 7 | 和 | hé | venerable | 鎮江的超岸寺和夾山竹林禪院 |
380 | 7 | 個 | gè | individual | 過去的寺廟頂多三個門 |
381 | 7 | 個 | gè | height | 過去的寺廟頂多三個門 |
382 | 7 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 江浙這兩個省份又有哪些叢林呢 |
383 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 一九三四年智光法師擔任住持時 |
384 | 7 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 一九三四年智光法師擔任住持時 |
385 | 7 | 法師 | fǎshī | Venerable | 一九三四年智光法師擔任住持時 |
386 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 一九三四年智光法師擔任住持時 |
387 | 7 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 一九三四年智光法師擔任住持時 |
388 | 7 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 它後來毀於太平天國之亂 |
389 | 7 | 後來 | hòulái | people coming later | 它後來毀於太平天國之亂 |
390 | 7 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 騎馬關山門 |
391 | 7 | 門 | mén | phylum; division | 騎馬關山門 |
392 | 7 | 門 | mén | sect; school | 騎馬關山門 |
393 | 7 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 騎馬關山門 |
394 | 7 | 門 | mén | a door-like object | 騎馬關山門 |
395 | 7 | 門 | mén | an opening | 騎馬關山門 |
396 | 7 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 騎馬關山門 |
397 | 7 | 門 | mén | a household; a clan | 騎馬關山門 |
398 | 7 | 門 | mén | a kind; a category | 騎馬關山門 |
399 | 7 | 門 | mén | to guard a gate | 騎馬關山門 |
400 | 7 | 門 | mén | Men | 騎馬關山門 |
401 | 7 | 門 | mén | a turning point | 騎馬關山門 |
402 | 7 | 門 | mén | a method | 騎馬關山門 |
403 | 7 | 門 | mén | a sense organ | 騎馬關山門 |
404 | 7 | 門 | mén | door; gate; dvara | 騎馬關山門 |
405 | 6 | 之 | zhī | to go | 它後來毀於太平天國之亂 |
406 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 它後來毀於太平天國之亂 |
407 | 6 | 之 | zhī | is | 它後來毀於太平天國之亂 |
408 | 6 | 之 | zhī | to use | 它後來毀於太平天國之亂 |
409 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 它後來毀於太平天國之亂 |
410 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以寺廟 |
411 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以寺廟 |
412 | 6 | 年 | nián | year | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
413 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
414 | 6 | 年 | nián | age | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
415 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
416 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
417 | 6 | 年 | nián | a date | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
418 | 6 | 年 | nián | time; years | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
419 | 6 | 年 | nián | harvest | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
420 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
421 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
422 | 6 | 禪 | chán | Chan; Zen | 著名禪僧如圜悟克勤 |
423 | 6 | 禪 | chán | meditation | 著名禪僧如圜悟克勤 |
424 | 6 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 著名禪僧如圜悟克勤 |
425 | 6 | 禪 | shàn | to abdicate | 著名禪僧如圜悟克勤 |
426 | 6 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 著名禪僧如圜悟克勤 |
427 | 6 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 著名禪僧如圜悟克勤 |
428 | 6 | 禪 | chán | Chan | 著名禪僧如圜悟克勤 |
429 | 6 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 著名禪僧如圜悟克勤 |
430 | 6 | 禪 | chán | Chan; Zen | 著名禪僧如圜悟克勤 |
431 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
432 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
433 | 6 | 還 | huán | to do in return | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
434 | 6 | 還 | huán | Huan | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
435 | 6 | 還 | huán | to revert | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
436 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
437 | 6 | 還 | huán | to encircle | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
438 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
439 | 6 | 還 | huán | since | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
440 | 6 | 能 | néng | can; able | 如果能簡潔一點 |
441 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能簡潔一點 |
442 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能簡潔一點 |
443 | 6 | 能 | néng | energy | 如果能簡潔一點 |
444 | 6 | 能 | néng | function; use | 如果能簡潔一點 |
445 | 6 | 能 | néng | talent | 如果能簡潔一點 |
446 | 6 | 能 | néng | expert at | 如果能簡潔一點 |
447 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能簡潔一點 |
448 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能簡潔一點 |
449 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能簡潔一點 |
450 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能簡潔一點 |
451 | 6 | 選佛場 | xuǎn fó chǎng | 1. Gateway to Practice; 2. Buddha Selection Court | 選佛場 |
452 | 6 | 選佛場 | xuǎn fó chǎng | Buddha selection court | 選佛場 |
453 | 6 | 從 | cóng | to follow | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
454 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
455 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
456 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
457 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
458 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
459 | 6 | 從 | cóng | secondary | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
460 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
461 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
462 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
463 | 6 | 從 | zòng | to release | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
464 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 長江就從我門口浩浩蕩蕩的 |
465 | 6 | 兩 | liǎng | two | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
466 | 6 | 兩 | liǎng | a few | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
467 | 6 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
468 | 6 | 想 | xiǎng | to think | 我想 |
469 | 6 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想 |
470 | 6 | 想 | xiǎng | to want | 我想 |
471 | 6 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想 |
472 | 6 | 想 | xiǎng | to plan | 我想 |
473 | 6 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想 |
474 | 6 | 江西 | jiāngxī | Jiangxi | 江西 |
475 | 6 | 規模 | guīmó | size; scale; scope; extent | 規模最為龐大 |
476 | 6 | 戒壇 | jiè tán | Precept Altar | 一個是戒壇寺 |
477 | 6 | 戒壇 | jiè tán | ordination platform | 一個是戒壇寺 |
478 | 6 | 四大名山 | sì dà míng shān | Four Great Mountains | 四大名山 |
479 | 6 | 下 | xià | bottom | 接受佛教律下 |
480 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 接受佛教律下 |
481 | 6 | 下 | xià | to announce | 接受佛教律下 |
482 | 6 | 下 | xià | to do | 接受佛教律下 |
483 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 接受佛教律下 |
484 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 接受佛教律下 |
485 | 6 | 下 | xià | inside | 接受佛教律下 |
486 | 6 | 下 | xià | an aspect | 接受佛教律下 |
487 | 6 | 下 | xià | a certain time | 接受佛教律下 |
488 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 接受佛教律下 |
489 | 6 | 下 | xià | to put in | 接受佛教律下 |
490 | 6 | 下 | xià | to enter | 接受佛教律下 |
491 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 接受佛教律下 |
492 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 接受佛教律下 |
493 | 6 | 下 | xià | to go | 接受佛教律下 |
494 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 接受佛教律下 |
495 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 接受佛教律下 |
496 | 6 | 下 | xià | to produce | 接受佛教律下 |
497 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 接受佛教律下 |
498 | 6 | 下 | xià | to decide | 接受佛教律下 |
499 | 6 | 下 | xià | to be less than | 接受佛教律下 |
500 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 接受佛教律下 |
Frequencies of all Words
Top 760
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 231 | 的 | de | possessive particle | 叢林寺院的分布 |
2 | 231 | 的 | de | structural particle | 叢林寺院的分布 |
3 | 231 | 的 | de | complement | 叢林寺院的分布 |
4 | 231 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 叢林寺院的分布 |
5 | 75 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 中土叢林 |
6 | 75 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 中土叢林 |
7 | 75 | 叢林 | cónglín | monastery | 中土叢林 |
8 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
9 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
10 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
11 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
12 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
13 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
14 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
15 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
16 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
17 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
18 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
19 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
20 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
21 | 67 | 有 | yǒu | You | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
22 | 67 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
23 | 67 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
24 | 53 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
25 | 53 | 是 | shì | is exactly | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
26 | 53 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
27 | 53 | 是 | shì | this; that; those | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
28 | 53 | 是 | shì | really; certainly | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
29 | 53 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
30 | 53 | 是 | shì | true | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
31 | 53 | 是 | shì | is; has; exists | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
32 | 53 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
33 | 53 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
34 | 53 | 是 | shì | Shi | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
35 | 53 | 是 | shì | is; bhū | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
36 | 53 | 是 | shì | this; idam | 佛教叢林不但是十方學子求道參學的場所 |
37 | 45 | 在 | zài | in; at | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
38 | 45 | 在 | zài | at | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
39 | 45 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
40 | 45 | 在 | zài | to exist; to be living | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
41 | 45 | 在 | zài | to consist of | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
42 | 45 | 在 | zài | to be at a post | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
43 | 45 | 在 | zài | in; bhū | 歷來叢林寺院在全世界的分布 |
44 | 42 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 超岸寺等知名叢林 |
45 | 42 | 寺 | sì | a government office | 超岸寺等知名叢林 |
46 | 42 | 寺 | sì | a eunuch | 超岸寺等知名叢林 |
47 | 42 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 超岸寺等知名叢林 |
48 | 36 | 都 | dōu | all | 都是各家的說法 |
49 | 36 | 都 | dū | capital city | 都是各家的說法 |
50 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是各家的說法 |
51 | 36 | 都 | dōu | all | 都是各家的說法 |
52 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 都是各家的說法 |
53 | 36 | 都 | dū | Du | 都是各家的說法 |
54 | 36 | 都 | dōu | already | 都是各家的說法 |
55 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是各家的說法 |
56 | 36 | 都 | dū | to reside | 都是各家的說法 |
57 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 都是各家的說法 |
58 | 36 | 都 | dōu | all; sarva | 都是各家的說法 |
59 | 35 | 很 | hěn | very | 沿路有很多殿堂 |
60 | 35 | 很 | hěn | disobey | 沿路有很多殿堂 |
61 | 35 | 很 | hěn | a dispute | 沿路有很多殿堂 |
62 | 35 | 很 | hěn | violent; cruel | 沿路有很多殿堂 |
63 | 35 | 很 | hěn | very; atīva | 沿路有很多殿堂 |
64 | 32 | 到 | dào | to arrive | 此後佛教發展到世界各地 |
65 | 32 | 到 | dào | arrive; receive | 此後佛教發展到世界各地 |
66 | 32 | 到 | dào | to go | 此後佛教發展到世界各地 |
67 | 32 | 到 | dào | careful | 此後佛教發展到世界各地 |
68 | 32 | 到 | dào | Dao | 此後佛教發展到世界各地 |
69 | 32 | 到 | dào | approach; upagati | 此後佛教發展到世界各地 |
70 | 31 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 中國過去有 |
71 | 31 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 中國過去有 |
72 | 31 | 過去 | guòqu | to die | 中國過去有 |
73 | 31 | 過去 | guòqu | already past | 中國過去有 |
74 | 31 | 過去 | guòqu | to go forward | 中國過去有 |
75 | 31 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 中國過去有 |
76 | 31 | 過去 | guòqù | past | 中國過去有 |
77 | 28 | 也 | yě | also; too | 歷來也有曇穎 |
78 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 歷來也有曇穎 |
79 | 28 | 也 | yě | either | 歷來也有曇穎 |
80 | 28 | 也 | yě | even | 歷來也有曇穎 |
81 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 歷來也有曇穎 |
82 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 歷來也有曇穎 |
83 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 歷來也有曇穎 |
84 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 歷來也有曇穎 |
85 | 28 | 也 | yě | ya | 歷來也有曇穎 |
86 | 27 | 就 | jiù | right away | 之後就沒有再修復 |
87 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 之後就沒有再修復 |
88 | 27 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 之後就沒有再修復 |
89 | 27 | 就 | jiù | to assume | 之後就沒有再修復 |
90 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 之後就沒有再修復 |
91 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 之後就沒有再修復 |
92 | 27 | 就 | jiù | precisely; exactly | 之後就沒有再修復 |
93 | 27 | 就 | jiù | namely | 之後就沒有再修復 |
94 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 之後就沒有再修復 |
95 | 27 | 就 | jiù | only; just | 之後就沒有再修復 |
96 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 之後就沒有再修復 |
97 | 27 | 就 | jiù | to go with | 之後就沒有再修復 |
98 | 27 | 就 | jiù | already | 之後就沒有再修復 |
99 | 27 | 就 | jiù | as much as | 之後就沒有再修復 |
100 | 27 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 之後就沒有再修復 |
101 | 27 | 就 | jiù | even if | 之後就沒有再修復 |
102 | 27 | 就 | jiù | to die | 之後就沒有再修復 |
103 | 27 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 之後就沒有再修復 |
104 | 25 | 一 | yī | one | 都要走上好一段路 |
105 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 都要走上好一段路 |
106 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 都要走上好一段路 |
107 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 都要走上好一段路 |
108 | 25 | 一 | yì | whole; all | 都要走上好一段路 |
109 | 25 | 一 | yī | first | 都要走上好一段路 |
110 | 25 | 一 | yī | the same | 都要走上好一段路 |
111 | 25 | 一 | yī | each | 都要走上好一段路 |
112 | 25 | 一 | yī | certain | 都要走上好一段路 |
113 | 25 | 一 | yī | throughout | 都要走上好一段路 |
114 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 都要走上好一段路 |
115 | 25 | 一 | yī | sole; single | 都要走上好一段路 |
116 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 都要走上好一段路 |
117 | 25 | 一 | yī | Yi | 都要走上好一段路 |
118 | 25 | 一 | yī | other | 都要走上好一段路 |
119 | 25 | 一 | yī | to unify | 都要走上好一段路 |
120 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 都要走上好一段路 |
121 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 都要走上好一段路 |
122 | 25 | 一 | yī | or | 都要走上好一段路 |
123 | 25 | 一 | yī | one; eka | 都要走上好一段路 |
124 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 寒山寺最早是一個塔院 |
125 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 寒山寺最早是一個塔院 |
126 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 寒山寺最早是一個塔院 |
127 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
128 | 24 | 多 | duó | many; much | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
129 | 24 | 多 | duō | more | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
130 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
131 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
132 | 24 | 多 | duō | excessive | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
133 | 24 | 多 | duō | to what extent | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
134 | 24 | 多 | duō | abundant | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
135 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
136 | 24 | 多 | duō | mostly | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
137 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
138 | 24 | 多 | duō | frequently | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
139 | 24 | 多 | duō | very | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
140 | 24 | 多 | duō | Duo | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
141 | 24 | 多 | duō | ta | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
142 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 寺院多選擇於都城市郊或深山叢林 |
143 | 22 | 了 | le | completion of an action | 佛印了元 |
144 | 22 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛印了元 |
145 | 22 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛印了元 |
146 | 22 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛印了元 |
147 | 22 | 了 | le | modal particle | 佛印了元 |
148 | 22 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛印了元 |
149 | 22 | 了 | liǎo | to complete | 佛印了元 |
150 | 22 | 了 | liǎo | completely | 佛印了元 |
151 | 22 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛印了元 |
152 | 22 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛印了元 |
153 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 如我曾參禮過的大叢林 |
154 | 21 | 我 | wǒ | self | 如我曾參禮過的大叢林 |
155 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 如我曾參禮過的大叢林 |
156 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 如我曾參禮過的大叢林 |
157 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 如我曾參禮過的大叢林 |
158 | 21 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 如我曾參禮過的大叢林 |
159 | 21 | 我 | wǒ | ga | 如我曾參禮過的大叢林 |
160 | 21 | 我 | wǒ | I; aham | 如我曾參禮過的大叢林 |
161 | 19 | 這 | zhè | this; these | 江蘇除提到的這幾座知名的叢林外 |
162 | 19 | 這 | zhèi | this; these | 江蘇除提到的這幾座知名的叢林外 |
163 | 19 | 這 | zhè | now | 江蘇除提到的這幾座知名的叢林外 |
164 | 19 | 這 | zhè | immediately | 江蘇除提到的這幾座知名的叢林外 |
165 | 19 | 這 | zhè | particle with no meaning | 江蘇除提到的這幾座知名的叢林外 |
166 | 19 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 江蘇除提到的這幾座知名的叢林外 |
167 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 晚上要關山門時 |
168 | 18 | 要 | yào | if | 晚上要關山門時 |
169 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 晚上要關山門時 |
170 | 18 | 要 | yào | to want | 晚上要關山門時 |
171 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 晚上要關山門時 |
172 | 18 | 要 | yào | to request | 晚上要關山門時 |
173 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 晚上要關山門時 |
174 | 18 | 要 | yāo | waist | 晚上要關山門時 |
175 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 晚上要關山門時 |
176 | 18 | 要 | yāo | waistband | 晚上要關山門時 |
177 | 18 | 要 | yāo | Yao | 晚上要關山門時 |
178 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 晚上要關山門時 |
179 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 晚上要關山門時 |
180 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 晚上要關山門時 |
181 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 晚上要關山門時 |
182 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 晚上要關山門時 |
183 | 18 | 要 | yào | to summarize | 晚上要關山門時 |
184 | 18 | 要 | yào | essential; important | 晚上要關山門時 |
185 | 18 | 要 | yào | to desire | 晚上要關山門時 |
186 | 18 | 要 | yào | to demand | 晚上要關山門時 |
187 | 18 | 要 | yào | to need | 晚上要關山門時 |
188 | 18 | 要 | yào | should; must | 晚上要關山門時 |
189 | 18 | 要 | yào | might | 晚上要關山門時 |
190 | 18 | 要 | yào | or | 晚上要關山門時 |
191 | 18 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 寶誌公禪師建立的叢林 |
192 | 18 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 寶誌公禪師建立的叢林 |
193 | 18 | 中國 | zhōngguó | China | 以中國居多 |
194 | 18 | 中國 | zhōngguó | Central States | 以中國居多 |
195 | 18 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 以中國居多 |
196 | 18 | 中國 | zhōngguó | the capital | 以中國居多 |
197 | 17 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 不過這些寺廟的活動力還是很強 |
198 | 17 | 建 | jiàn | to build; to construct | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
199 | 17 | 建 | jiàn | to establish | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
200 | 17 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
201 | 17 | 建 | jiàn | Jian River | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
202 | 17 | 建 | jiàn | Fujian | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
203 | 17 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 梁武帝曾在此啟建水陸法會 |
204 | 16 | 他 | tā | he; him | 由於他是佛教的護法 |
205 | 16 | 他 | tā | another aspect | 由於他是佛教的護法 |
206 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 由於他是佛教的護法 |
207 | 16 | 他 | tā | everybody | 由於他是佛教的護法 |
208 | 16 | 他 | tā | other | 由於他是佛教的護法 |
209 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 由於他是佛教的護法 |
210 | 16 | 他 | tā | tha | 由於他是佛教的護法 |
211 | 16 | 他 | tā | ṭha | 由於他是佛教的護法 |
212 | 16 | 他 | tā | other; anya | 由於他是佛教的護法 |
213 | 16 | 一帶 | yìdài | region; district; belt | 二者與焦山佛學院都是當時鎮江一帶知名的僧伽教育中心 |
214 | 16 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
215 | 16 | 曾 | zēng | great-grand | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
216 | 16 | 曾 | zēng | Zeng | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
217 | 16 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
218 | 16 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
219 | 16 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
220 | 16 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
221 | 16 | 曾 | céng | deep | 曾歷經十年嚴格的叢林參學生活 |
222 | 16 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在已經重新修整過 |
223 | 16 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在已經重新修整過 |
224 | 15 | 於 | yú | in; at | 大師自十二歲於棲霞山 |
225 | 15 | 於 | yú | in; at | 大師自十二歲於棲霞山 |
226 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 大師自十二歲於棲霞山 |
227 | 15 | 於 | yú | to go; to | 大師自十二歲於棲霞山 |
228 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大師自十二歲於棲霞山 |
229 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大師自十二歲於棲霞山 |
230 | 15 | 於 | yú | from | 大師自十二歲於棲霞山 |
231 | 15 | 於 | yú | give | 大師自十二歲於棲霞山 |
232 | 15 | 於 | yú | oppposing | 大師自十二歲於棲霞山 |
233 | 15 | 於 | yú | and | 大師自十二歲於棲霞山 |
234 | 15 | 於 | yú | compared to | 大師自十二歲於棲霞山 |
235 | 15 | 於 | yú | by | 大師自十二歲於棲霞山 |
236 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 大師自十二歲於棲霞山 |
237 | 15 | 於 | yú | for | 大師自十二歲於棲霞山 |
238 | 15 | 於 | yú | Yu | 大師自十二歲於棲霞山 |
239 | 15 | 於 | wū | a crow | 大師自十二歲於棲霞山 |
240 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 大師自十二歲於棲霞山 |
241 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 著名禪僧如圜悟克勤 |
242 | 15 | 如 | rú | if | 著名禪僧如圜悟克勤 |
243 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 著名禪僧如圜悟克勤 |
244 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 著名禪僧如圜悟克勤 |
245 | 15 | 如 | rú | this | 著名禪僧如圜悟克勤 |
246 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 著名禪僧如圜悟克勤 |
247 | 15 | 如 | rú | to go to | 著名禪僧如圜悟克勤 |
248 | 15 | 如 | rú | to meet | 著名禪僧如圜悟克勤 |
249 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 著名禪僧如圜悟克勤 |
250 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 著名禪僧如圜悟克勤 |
251 | 15 | 如 | rú | and | 著名禪僧如圜悟克勤 |
252 | 15 | 如 | rú | or | 著名禪僧如圜悟克勤 |
253 | 15 | 如 | rú | but | 著名禪僧如圜悟克勤 |
254 | 15 | 如 | rú | then | 著名禪僧如圜悟克勤 |
255 | 15 | 如 | rú | naturally | 著名禪僧如圜悟克勤 |
256 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 著名禪僧如圜悟克勤 |
257 | 15 | 如 | rú | you | 著名禪僧如圜悟克勤 |
258 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 著名禪僧如圜悟克勤 |
259 | 15 | 如 | rú | in; at | 著名禪僧如圜悟克勤 |
260 | 15 | 如 | rú | Ru | 著名禪僧如圜悟克勤 |
261 | 15 | 如 | rú | Thus | 著名禪僧如圜悟克勤 |
262 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 著名禪僧如圜悟克勤 |
263 | 15 | 如 | rú | like; iva | 著名禪僧如圜悟克勤 |
264 | 14 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 佛教最早的叢林道場 |
265 | 14 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 佛教最早的叢林道場 |
266 | 14 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 佛教最早的叢林道場 |
267 | 14 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 佛教最早的叢林道場 |
268 | 14 | 來 | lái | to come | 以位置上的南北來說 |
269 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以位置上的南北來說 |
270 | 14 | 來 | lái | please | 以位置上的南北來說 |
271 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以位置上的南北來說 |
272 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以位置上的南北來說 |
273 | 14 | 來 | lái | ever since | 以位置上的南北來說 |
274 | 14 | 來 | lái | wheat | 以位置上的南北來說 |
275 | 14 | 來 | lái | next; future | 以位置上的南北來說 |
276 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以位置上的南北來說 |
277 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 以位置上的南北來說 |
278 | 14 | 來 | lái | to earn | 以位置上的南北來說 |
279 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 以位置上的南北來說 |
280 | 14 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 自古以來就是文人墨客喜愛遊賞的佛門聖地 |
281 | 14 | 就是 | jiùshì | even if; even | 自古以來就是文人墨客喜愛遊賞的佛門聖地 |
282 | 14 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 自古以來就是文人墨客喜愛遊賞的佛門聖地 |
283 | 14 | 就是 | jiùshì | agree | 自古以來就是文人墨客喜愛遊賞的佛門聖地 |
284 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人更加顯得渺小了 |
285 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人更加顯得渺小了 |
286 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人更加顯得渺小了 |
287 | 14 | 人 | rén | everybody | 人更加顯得渺小了 |
288 | 14 | 人 | rén | adult | 人更加顯得渺小了 |
289 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人更加顯得渺小了 |
290 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人更加顯得渺小了 |
291 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人更加顯得渺小了 |
292 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
293 | 14 | 過 | guò | too | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
294 | 14 | 過 | guò | particle to indicate experience | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
295 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
296 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
297 | 14 | 過 | guò | to go | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
298 | 14 | 過 | guò | a mistake | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
299 | 14 | 過 | guò | a time; a round | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
300 | 14 | 過 | guō | Guo | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
301 | 14 | 過 | guò | to die | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
302 | 14 | 過 | guò | to shift | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
303 | 14 | 過 | guò | to endure | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
304 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
305 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
306 | 13 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有寧波的阿育王寺 |
307 | 13 | 它 | tā | it | 它後來毀於太平天國之亂 |
308 | 13 | 它 | tā | other | 它後來毀於太平天國之亂 |
309 | 12 | 參學 | cānxué | travel and learn | 叢林參學的風氣盛極一時 |
310 | 12 | 參學 | cānxué | to be a visiting monastic; to study | 叢林參學的風氣盛極一時 |
311 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
312 | 11 | 位 | wèi | measure word for people | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
313 | 11 | 位 | wèi | bit | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
314 | 11 | 位 | wèi | a seat | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
315 | 11 | 位 | wèi | a post | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
316 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
317 | 11 | 位 | wèi | a throne | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
318 | 11 | 位 | wèi | Wei | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
319 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
320 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
321 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
322 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
323 | 11 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 目前寺裡還供奉著兩位禪師的法相 |
324 | 11 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
325 | 11 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
326 | 11 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
327 | 11 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
328 | 11 | 答 | dā | Da | 答 |
329 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 源於佛世時 |
330 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 源於佛世時 |
331 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 源於佛世時 |
332 | 11 | 時 | shí | at that time | 源於佛世時 |
333 | 11 | 時 | shí | fashionable | 源於佛世時 |
334 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 源於佛世時 |
335 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 源於佛世時 |
336 | 11 | 時 | shí | tense | 源於佛世時 |
337 | 11 | 時 | shí | particular; special | 源於佛世時 |
338 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 源於佛世時 |
339 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 源於佛世時 |
340 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 源於佛世時 |
341 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 源於佛世時 |
342 | 11 | 時 | shí | seasonal | 源於佛世時 |
343 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 源於佛世時 |
344 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 源於佛世時 |
345 | 11 | 時 | shí | on time | 源於佛世時 |
346 | 11 | 時 | shí | this; that | 源於佛世時 |
347 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 源於佛世時 |
348 | 11 | 時 | shí | hour | 源於佛世時 |
349 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 源於佛世時 |
350 | 11 | 時 | shí | Shi | 源於佛世時 |
351 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 源於佛世時 |
352 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 源於佛世時 |
353 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 源於佛世時 |
354 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教最早的叢林道場 |
355 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教最早的叢林道場 |
356 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以中國居多 |
357 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以中國居多 |
358 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以中國居多 |
359 | 11 | 以 | yǐ | according to | 以中國居多 |
360 | 11 | 以 | yǐ | because of | 以中國居多 |
361 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 以中國居多 |
362 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 以中國居多 |
363 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以中國居多 |
364 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以中國居多 |
365 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以中國居多 |
366 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以中國居多 |
367 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 以中國居多 |
368 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以中國居多 |
369 | 11 | 以 | yǐ | very | 以中國居多 |
370 | 11 | 以 | yǐ | already | 以中國居多 |
371 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 以中國居多 |
372 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以中國居多 |
373 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以中國居多 |
374 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以中國居多 |
375 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 以中國居多 |
376 | 11 | 問 | wèn | to ask | 問 |
377 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
378 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
379 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
380 | 11 | 問 | wèn | to request something | 問 |
381 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
382 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
383 | 11 | 問 | wèn | news | 問 |
384 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
385 | 11 | 問 | wén | to inform | 問 |
386 | 11 | 問 | wèn | to research | 問 |
387 | 11 | 問 | wèn | Wen | 問 |
388 | 11 | 問 | wèn | to | 問 |
389 | 11 | 問 | wèn | a question | 問 |
390 | 11 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
391 | 10 | 揚州 | Yángzhōu | Yangzhou | 揚州高旻寺 |
392 | 10 | 金山寺 | jīnshānsì | Jinshan Temple | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
393 | 10 | 金山寺 | jīnshānsì | Geumsansa | 金山寺約有一千六百多年歷史 |
394 | 10 | 高旻 | gāo mín | tall sky | 高旻 |
395 | 10 | 金山 | jīnshān | a mountain with a gold mine | 金山 |
396 | 10 | 金山 | jīnshān | Jinshan | 金山 |
397 | 10 | 金山 | jīnshān | golden mountain | 金山 |
398 | 10 | 金山 | jīnshān | Kingsoft | 金山 |
399 | 9 | 去 | qù | to go | 當時曾動念要去參學 |
400 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 當時曾動念要去參學 |
401 | 9 | 去 | qù | to be distant | 當時曾動念要去參學 |
402 | 9 | 去 | qù | to leave | 當時曾動念要去參學 |
403 | 9 | 去 | qù | to play a part | 當時曾動念要去參學 |
404 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 當時曾動念要去參學 |
405 | 9 | 去 | qù | to die | 當時曾動念要去參學 |
406 | 9 | 去 | qù | previous; past | 當時曾動念要去參學 |
407 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 當時曾動念要去參學 |
408 | 9 | 去 | qù | expresses a tendency | 當時曾動念要去參學 |
409 | 9 | 去 | qù | falling tone | 當時曾動念要去參學 |
410 | 9 | 去 | qù | to lose | 當時曾動念要去參學 |
411 | 9 | 去 | qù | Qu | 當時曾動念要去參學 |
412 | 9 | 去 | qù | go; gati | 當時曾動念要去參學 |
413 | 9 | 長江 | Chángjiāng | Yangtze River | 長江的區域來分 |
414 | 9 | 許多 | xǔduō | many; much | 就有這許多為人耳熟能詳的叢林 |
415 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 就有這許多為人耳熟能詳的叢林 |
416 | 9 | 座 | zuò | seat | 數量不止百座 |
417 | 9 | 座 | zuò | measure word for large things | 數量不止百座 |
418 | 9 | 座 | zuò | stand; base | 數量不止百座 |
419 | 9 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 數量不止百座 |
420 | 9 | 座 | zuò | seat; āsana | 數量不止百座 |
421 | 9 | 與 | yǔ | and | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
422 | 9 | 與 | yǔ | to give | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
423 | 9 | 與 | yǔ | together with | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
424 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
425 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
426 | 9 | 與 | yù | to particate in | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
427 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
428 | 9 | 與 | yù | to help | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
429 | 9 | 與 | yǔ | for | 對早期傳統叢林生活有切身的體會與認識 |
430 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下名山僧佔多 |
431 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下名山僧佔多 |
432 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 天下名山僧佔多 |
433 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 日本等 |
434 | 8 | 等 | děng | to wait | 日本等 |
435 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 日本等 |
436 | 8 | 等 | děng | plural | 日本等 |
437 | 8 | 等 | děng | to be equal | 日本等 |
438 | 8 | 等 | děng | degree; level | 日本等 |
439 | 8 | 等 | děng | to compare | 日本等 |
440 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 以位置上的南北來說 |
441 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 以位置上的南北來說 |
442 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 以位置上的南北來說 |
443 | 8 | 上 | shàng | shang | 以位置上的南北來說 |
444 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 以位置上的南北來說 |
445 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 以位置上的南北來說 |
446 | 8 | 上 | shàng | advanced | 以位置上的南北來說 |
447 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 以位置上的南北來說 |
448 | 8 | 上 | shàng | time | 以位置上的南北來說 |
449 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 以位置上的南北來說 |
450 | 8 | 上 | shàng | far | 以位置上的南北來說 |
451 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 以位置上的南北來說 |
452 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 以位置上的南北來說 |
453 | 8 | 上 | shàng | to report | 以位置上的南北來說 |
454 | 8 | 上 | shàng | to offer | 以位置上的南北來說 |
455 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 以位置上的南北來說 |
456 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 以位置上的南北來說 |
457 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 以位置上的南北來說 |
458 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 以位置上的南北來說 |
459 | 8 | 上 | shàng | to burn | 以位置上的南北來說 |
460 | 8 | 上 | shàng | to remember | 以位置上的南北來說 |
461 | 8 | 上 | shang | on; in | 以位置上的南北來說 |
462 | 8 | 上 | shàng | upward | 以位置上的南北來說 |
463 | 8 | 上 | shàng | to add | 以位置上的南北來說 |
464 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 以位置上的南北來說 |
465 | 8 | 上 | shàng | to meet | 以位置上的南北來說 |
466 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 以位置上的南北來說 |
467 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 以位置上的南北來說 |
468 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 以位置上的南北來說 |
469 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 以位置上的南北來說 |
470 | 8 | 才 | cái | just now | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
471 | 8 | 才 | cái | not until; only then | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
472 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
473 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
474 | 8 | 才 | cái | Cai | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
475 | 8 | 才 | cái | merely; barely | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
476 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
477 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 充分發揮教化世俗及培養僧才的功能 |
478 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 並賜名定慧寺 |
479 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 並賜名定慧寺 |
480 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 並賜名定慧寺 |
481 | 8 | 名 | míng | rank; position | 並賜名定慧寺 |
482 | 8 | 名 | míng | an excuse | 並賜名定慧寺 |
483 | 8 | 名 | míng | life | 並賜名定慧寺 |
484 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 並賜名定慧寺 |
485 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 並賜名定慧寺 |
486 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 並賜名定慧寺 |
487 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 並賜名定慧寺 |
488 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 並賜名定慧寺 |
489 | 8 | 名 | míng | moral | 並賜名定慧寺 |
490 | 8 | 名 | míng | name; naman | 並賜名定慧寺 |
491 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 並賜名定慧寺 |
492 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
493 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
494 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
495 | 8 | 所 | suǒ | it | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
496 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
497 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
498 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
499 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
500 | 8 | 所 | suǒ | that which | 大家所熟知或容易到過的叢林作介紹 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
都 | dōu | all; sarva | |
很 | hěn | very; atīva | |
到 | dào | approach; upagati | |
过去 | 過去 | guòqù | past |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安徽 | 196 | Anhui | |
安徽九华山 | 安徽九華山 | 196 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
白蛇传 | 白蛇傳 | 66 | Tale of the White Snake |
白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
百丈 | 98 | Baizhang | |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝光寺 | 寶光寺 | 66 | Baoguang Temple |
宝志 | 寶志 | 98 |
|
北方 | 98 | The North | |
北京 | 98 | Beijing | |
般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
长安 | 長安 | 67 |
|
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
常熟 | 99 | Changshu | |
常州 | 99 | Changzhou | |
成都 | 67 | Chengdu | |
春秋 | 99 |
|
|
从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
丹霞 | 68 |
|
|
道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
道元禅师 | 道元禪師 | 100 | Dōgen Zenji |
道教 | 100 | Taosim | |
大雁塔 | 100 | Wild Goose Pagoda; Dayan Pagoda | |
大运河 | 大運河 | 100 | Grand Canal |
定慧寺 | 100 | Dinghui Temple | |
谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
杜牧 | 68 | Du Mu | |
峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
法海 | 102 |
|
|
法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple |
法融 | 102 | Farong | |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
归元寺 | 歸元寺 | 71 | Guiyuan Temple |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
哈尔滨 | 哈爾濱 | 72 | Harbin |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
寒山 | 104 | Hanshan | |
寒山寺 | 104 | Hanshan Temple | |
黑龙江 | 黑龍江 | 104 |
|
弘忍 | 72 | Hong Ren | |
宏智正觉 | 宏智正覺 | 104 | Hongzhi Zhengjue |
黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
黄河流域 | 黃河流域 | 104 | the Yellow River basin |
黄山 | 黃山 | 72 |
|
黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
华山 | 華山 | 104 |
|
湖北 | 72 | Hubei | |
慧可 | 72 | Huike | |
湖南 | 72 | Hunan | |
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江南 | 74 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
江天寺 | 106 | Jiangtian Temple | |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江浙 | 74 | Jiangsu and Zhejiang | |
鑑真 | 106 | Jianzhen | |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
夹山 | 夾山 | 106 |
|
嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
迦叶摩腾 | 迦葉摩騰 | 106 | Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga |
寄禅 | 寄禪 | 106 | Ji Chan |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
金陵 | 74 |
|
|
金山寺 | 106 |
|
|
九华山 | 九華山 | 74 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
拉卜楞寺 | 76 | Labrang Monastery | |
梁武帝 | 108 |
|
|
辽宁 | 遼寧 | 108 | Liaoning |
灵谷寺 | 靈谷寺 | 76 | Linggu Temple |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
刘宋时代 | 劉宋時代 | 108 | Song of the Southern dynasties |
洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
明帝 | 77 |
|
|
密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
南朝 | 78 | Sourthern Dynasties | |
南海 | 110 |
|
|
南京 | 78 | Nanjing | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
毗卢寺 | 毘盧寺 | 112 | Pilu Temple |
菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
普陀山 | 80 |
|
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
青岛 | 青島 | 81 | Qingdao |
青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
日本 | 114 | Japan | |
日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
荣西 | 榮西 | 82 | Eisai; Myōan Eisai |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
僧璨 | 115 | Venerable Seng Can | |
僧伽 | 115 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
商都 | 115 | Shangdu | |
上京 | 115 | Shangjing | |
山上 | 115 | Shanshang | |
少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian |
水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
水漫金山 | 83 | Shui Man Jin Shan | |
四川 | 115 | Sichuan | |
宋 | 115 |
|
|
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
塔尔寺 | 塔爾寺 | 116 | Kumbum |
太后 | 116 |
|
|
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
倓虚 | 倓虛 | 116 | Tanxu |
昙颖 | 曇穎 | 116 | Tanying |
潭柘寺 | 84 | Tanzhe Temple | |
滕王阁序 | 滕王閣序 | 84 | Preface to Tengwang Tower |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
天童寺 | 84 |
|
|
王勃 | 119 | Wang Bo | |
文征明 | 文徵明 | 87 | Wen Zhengming |
文化大革命 | 87 |
|
|
文殊 | 87 |
|
|
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
文殊院 | 87 | Manjusri Temple | |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
西安 | 88 | Xian | |
贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
小雁塔 | 120 | Small Wild Goose Pagoda in Xi'an | |
西方 | 120 |
|
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
兴福寺 | 興福寺 | 120 | Xingfu Temple |
新加坡 | 120 | Singapore | |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄奘 | 120 |
|
|
杨岐方会 | 楊岐方會 | 89 | Yangqi Fanghui |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
扬州市 | 揚州市 | 121 | Yangzhou city |
扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
印度 | 121 | India | |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
圜悟克勤 | 89 | Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin | |
圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
岳麓书院 | 嶽麓書院 | 121 | Yuelu Academy |
越南 | 121 | Vietnam | |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
张继 | 張繼 | 122 |
|
长江流域 | 長江流域 | 122 | Yangtze river basin |
湛山寺 | 90 | Zhanshan Temple | |
浙江 | 90 |
|
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中土 | 122 |
|
|
竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
竹林寺 | 90 | Zhulin Temple | |
珠山 | 122 | Zhushan | |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八大 | 98 | eight great | |
八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
八宗 | 98 | eight sects | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
成佛 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
大寺院 | 100 | abbey; large monastery | |
法相 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
佛印 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
过堂 | 過堂 | 103 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
弘法 | 104 |
|
|
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
戒律 | 106 |
|
|
净觉 | 淨覺 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
开梆 | 開梆 | 107 | Wooden Board |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
念佛 | 110 |
|
|
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
普济寺 | 普濟寺 | 112 | Pu Ji Temple |
清规 | 清規 | 113 |
|
求道 | 113 |
|
|
肉身 | 114 | the physical body | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
上堂 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
剃度出家 | 116 | renunciation | |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
香积 | 香積 | 120 |
|
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
选佛场 | 選佛場 | 120 |
|
选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一句 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
玉山佛学院 | 玉山佛學院 | 121 | Yushan Buddhist College |
圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
云居楼 | 雲居樓 | 121 | Cloud Dwelling Building |
早期佛教 | 122 | early Buddhism | |
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
智光 | 122 |
|
|
竹林佛学院 | 竹林佛學院 | 122 | Zhulin Buddhist College (1928-1939) |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
祖庭 | 122 | ancestral temple |