Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1283 self 我與榮譽博士的緣分
2 1283 [my] dear 我與榮譽博士的緣分
3 1283 Wo 我與榮譽博士的緣分
4 1283 self; atman; attan 我與榮譽博士的緣分
5 1283 ga 我與榮譽博士的緣分
6 672 zài in; at 只是憑著在寺院裡面長大
7 672 zài to exist; to be living 只是憑著在寺院裡面長大
8 672 zài to consist of 只是憑著在寺院裡面長大
9 672 zài to be at a post 只是憑著在寺院裡面長大
10 672 zài in; bhū 只是憑著在寺院裡面長大
11 588 other; another; some other 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
12 588 other 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
13 588 tha 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
14 588 ṭha 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
15 588 other; anya 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
16 560 ya 也沒有進過學校
17 497 liǎo to know; to understand 這也可謂一件奇人妙事了
18 497 liǎo to understand; to know 這也可謂一件奇人妙事了
19 497 liào to look afar from a high place 這也可謂一件奇人妙事了
20 497 liǎo to complete 這也可謂一件奇人妙事了
21 497 liǎo clever; intelligent 這也可謂一件奇人妙事了
22 497 liǎo to know; jñāta 這也可謂一件奇人妙事了
23 347 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就和佛教結緣了
24 347 jiù to assume 我就和佛教結緣了
25 347 jiù to receive; to suffer 我就和佛教結緣了
26 347 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就和佛教結緣了
27 347 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就和佛教結緣了
28 347 jiù to accomplish 我就和佛教結緣了
29 347 jiù to go with 我就和佛教結緣了
30 347 jiù to die 我就和佛教結緣了
31 338 one 這也可謂一件奇人妙事了
32 338 Kangxi radical 1 這也可謂一件奇人妙事了
33 338 pure; concentrated 這也可謂一件奇人妙事了
34 338 first 這也可謂一件奇人妙事了
35 338 the same 這也可謂一件奇人妙事了
36 338 sole; single 這也可謂一件奇人妙事了
37 338 a very small amount 這也可謂一件奇人妙事了
38 338 Yi 這也可謂一件奇人妙事了
39 338 other 這也可謂一件奇人妙事了
40 338 to unify 這也可謂一件奇人妙事了
41 338 accidentally; coincidentally 這也可謂一件奇人妙事了
42 338 abruptly; suddenly 這也可謂一件奇人妙事了
43 338 one; eka 這也可謂一件奇人妙事了
44 333 佛教 fójiào Buddhism 我就和佛教結緣了
45 333 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我就和佛教結緣了
46 305 capital city 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
47 305 a city; a metropolis 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
48 305 dōu all 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
49 305 elegant; refined 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
50 305 Du 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
51 305 to establish a capital city 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
52 305 to reside 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
53 305 to total; to tally 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
54 218 rén person; people; a human being 而寺廟裡面可以成就人讀書
55 218 rén Kangxi radical 9 而寺廟裡面可以成就人讀書
56 218 rén a kind of person 而寺廟裡面可以成就人讀書
57 218 rén everybody 而寺廟裡面可以成就人讀書
58 218 rén adult 而寺廟裡面可以成就人讀書
59 218 rén somebody; others 而寺廟裡面可以成就人讀書
60 218 rén an upright person 而寺廟裡面可以成就人讀書
61 218 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 而寺廟裡面可以成就人讀書
62 212 dào to arrive 到稍微懂得一點文字
63 212 dào to go 到稍微懂得一點文字
64 212 dào careful 到稍微懂得一點文字
65 212 dào Dao 到稍微懂得一點文字
66 212 dào approach; upagati 到稍微懂得一點文字
67 211 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生
68 211 先生 xiānsheng first born 先生
69 211 先生 xiānsheng husband 先生
70 211 先生 xiānsheng teacher 先生
71 211 先生 xiānsheng gentleman 先生
72 211 先生 xiānsheng doctor 先生
73 211 先生 xiānsheng bookkeeper 先生
74 211 先生 xiānsheng fortune teller 先生
75 211 先生 xiānsheng prostitute 先生
76 211 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生
77 201 wéi to act as; to serve 校長還邀請我為大眾講演
78 201 wéi to change into; to become 校長還邀請我為大眾講演
79 201 wéi to be; is 校長還邀請我為大眾講演
80 201 wéi to do 校長還邀請我為大眾講演
81 201 wèi to support; to help 校長還邀請我為大眾講演
82 201 wéi to govern 校長還邀請我為大眾講演
83 184 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 雖然不敢說自己好學上進
84 184 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 雖然不敢說自己好學上進
85 184 shuì to persuade 雖然不敢說自己好學上進
86 184 shuō to teach; to recite; to explain 雖然不敢說自己好學上進
87 184 shuō a doctrine; a theory 雖然不敢說自己好學上進
88 184 shuō to claim; to assert 雖然不敢說自己好學上進
89 184 shuō allocution 雖然不敢說自己好學上進
90 184 shuō to criticize; to scold 雖然不敢說自己好學上進
91 184 shuō to indicate; to refer to 雖然不敢說自己好學上進
92 184 shuō speach; vāda 雖然不敢說自己好學上進
93 184 shuō to speak; bhāṣate 雖然不敢說自己好學上進
94 172 to join together; together with; to accompany 我就和佛教結緣了
95 172 peace; harmony 我就和佛教結緣了
96 172 He 我就和佛教結緣了
97 172 harmonious [sound] 我就和佛教結緣了
98 172 gentle; amiable; acquiescent 我就和佛教結緣了
99 172 warm 我就和佛教結緣了
100 172 to harmonize; to make peace 我就和佛教結緣了
101 172 a transaction 我就和佛教結緣了
102 172 a bell on a chariot 我就和佛教結緣了
103 172 a musical instrument 我就和佛教結緣了
104 172 a military gate 我就和佛教結緣了
105 172 a coffin headboard 我就和佛教結緣了
106 172 a skilled worker 我就和佛教結緣了
107 172 compatible 我就和佛教結緣了
108 172 calm; peaceful 我就和佛教結緣了
109 172 to sing in accompaniment 我就和佛教結緣了
110 172 to write a matching poem 我就和佛教結緣了
111 172 harmony; gentleness 我就和佛教結緣了
112 172 venerable 我就和佛教結緣了
113 163 hěn disobey 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
114 163 hěn a dispute 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
115 163 hěn violent; cruel 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
116 163 hěn very; atīva 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
117 157 lái to come 縱有一些老師來教導一點經文
118 157 lái please 縱有一些老師來教導一點經文
119 157 lái used to substitute for another verb 縱有一些老師來教導一點經文
120 157 lái used between two word groups to express purpose and effect 縱有一些老師來教導一點經文
121 157 lái wheat 縱有一些老師來教導一點經文
122 157 lái next; future 縱有一些老師來教導一點經文
123 157 lái a simple complement of direction 縱有一些老師來教導一點經文
124 157 lái to occur; to arise 縱有一些老師來教導一點經文
125 157 lái to earn 縱有一些老師來教導一點經文
126 157 lái to come; āgata 縱有一些老師來教導一點經文
127 150 yào to want; to wish for 是為了要了生脫死
128 150 yào to want 是為了要了生脫死
129 150 yāo a treaty 是為了要了生脫死
130 150 yào to request 是為了要了生脫死
131 150 yào essential points; crux 是為了要了生脫死
132 150 yāo waist 是為了要了生脫死
133 150 yāo to cinch 是為了要了生脫死
134 150 yāo waistband 是為了要了生脫死
135 150 yāo Yao 是為了要了生脫死
136 150 yāo to pursue; to seek; to strive for 是為了要了生脫死
137 150 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是為了要了生脫死
138 150 yāo to obstruct; to intercept 是為了要了生脫死
139 150 yāo to agree with 是為了要了生脫死
140 150 yāo to invite; to welcome 是為了要了生脫死
141 150 yào to summarize 是為了要了生脫死
142 150 yào essential; important 是為了要了生脫死
143 150 yào to desire 是為了要了生脫死
144 150 yào to demand 是為了要了生脫死
145 150 yào to need 是為了要了生脫死
146 150 yào should; must 是為了要了生脫死
147 150 yào might 是為了要了生脫死
148 147 děng et cetera; and so on 美國的西來大學等
149 147 děng to wait 美國的西來大學等
150 147 děng to be equal 美國的西來大學等
151 147 děng degree; level 美國的西來大學等
152 147 děng to compare 美國的西來大學等
153 146 nián year 那年二十二歲
154 146 nián New Year festival 那年二十二歲
155 146 nián age 那年二十二歲
156 146 nián life span; life expectancy 那年二十二歲
157 146 nián an era; a period 那年二十二歲
158 146 nián a date 那年二十二歲
159 146 nián time; years 那年二十二歲
160 146 nián harvest 那年二十二歲
161 146 nián annual; every year 那年二十二歲
162 146 nián year; varṣa 那年二十二歲
163 145 to give 我與榮譽博士的緣分
164 145 to accompany 我與榮譽博士的緣分
165 145 to particate in 我與榮譽博士的緣分
166 145 of the same kind 我與榮譽博士的緣分
167 145 to help 我與榮譽博士的緣分
168 145 for 我與榮譽博士的緣分
169 137 duì to oppose; to face; to regard 或許對我辦教育
170 137 duì correct; right 或許對我辦教育
171 137 duì opposing; opposite 或許對我辦教育
172 137 duì duilian; couplet 或許對我辦教育
173 137 duì yes; affirmative 或許對我辦教育
174 137 duì to treat; to regard 或許對我辦教育
175 137 duì to confirm; to agree 或許對我辦教育
176 137 duì to correct; to make conform; to check 或許對我辦教育
177 137 duì to mix 或許對我辦教育
178 137 duì a pair 或許對我辦教育
179 137 duì to respond; to answer 或許對我辦教育
180 137 duì mutual 或許對我辦教育
181 137 duì parallel; alternating 或許對我辦教育
182 137 duì a command to appear as an audience 或許對我辦教育
183 132 後來 hòulái afterwards; later 後來十二月十六日
184 132 後來 hòulái people coming later 後來十二月十六日
185 131 inside; interior 在學院裡
186 131 Kangxi radical 166 在學院裡
187 131 a small village; ri 在學院裡
188 131 a residence 在學院裡
189 131 a neighborhood; an alley 在學院裡
190 131 a local administrative district 在學院裡
191 130 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓悠古的寺院
192 130 ràng to transfer; to sell 也讓悠古的寺院
193 130 ràng Give Way 也讓悠古的寺院
194 123 台灣 Táiwān Taiwan 不明所以的到了台灣
195 119 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個沒有看過學校
196 116 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是智利聖多瑪斯大學
197 116 duó many; much 是智利聖多瑪斯大學
198 116 duō more 是智利聖多瑪斯大學
199 116 duō excessive 是智利聖多瑪斯大學
200 116 duō abundant 是智利聖多瑪斯大學
201 116 duō to multiply; to acrue 是智利聖多瑪斯大學
202 116 duō Duo 是智利聖多瑪斯大學
203 116 duō ta 是智利聖多瑪斯大學
204 116 néng can; able 能獲得世界上十三所名校
205 116 néng ability; capacity 能獲得世界上十三所名校
206 116 néng a mythical bear-like beast 能獲得世界上十三所名校
207 116 néng energy 能獲得世界上十三所名校
208 116 néng function; use 能獲得世界上十三所名校
209 116 néng talent 能獲得世界上十三所名校
210 116 néng expert at 能獲得世界上十三所名校
211 116 néng to be in harmony 能獲得世界上十三所名校
212 116 néng to tend to; to care for 能獲得世界上十三所名校
213 116 néng to reach; to arrive at 能獲得世界上十三所名校
214 116 néng to be able; śak 能獲得世界上十三所名校
215 114 一個 yī gè one instance; one unit 一個沒有看過學校
216 114 一個 yī gè a certain degreee 一個沒有看過學校
217 114 一個 yī gè whole; entire 一個沒有看過學校
218 113 音樂 yīnyuè music 畢業於國立藝專音樂科
219 112 shàng top; a high position 在社會上做一些文化教育事業有幫助
220 112 shang top; the position on or above something 在社會上做一些文化教育事業有幫助
221 112 shàng to go up; to go forward 在社會上做一些文化教育事業有幫助
222 112 shàng shang 在社會上做一些文化教育事業有幫助
223 112 shàng previous; last 在社會上做一些文化教育事業有幫助
224 112 shàng high; higher 在社會上做一些文化教育事業有幫助
225 112 shàng advanced 在社會上做一些文化教育事業有幫助
226 112 shàng a monarch; a sovereign 在社會上做一些文化教育事業有幫助
227 112 shàng time 在社會上做一些文化教育事業有幫助
228 112 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在社會上做一些文化教育事業有幫助
229 112 shàng far 在社會上做一些文化教育事業有幫助
230 112 shàng big; as big as 在社會上做一些文化教育事業有幫助
231 112 shàng abundant; plentiful 在社會上做一些文化教育事業有幫助
232 112 shàng to report 在社會上做一些文化教育事業有幫助
233 112 shàng to offer 在社會上做一些文化教育事業有幫助
234 112 shàng to go on stage 在社會上做一些文化教育事業有幫助
235 112 shàng to take office; to assume a post 在社會上做一些文化教育事業有幫助
236 112 shàng to install; to erect 在社會上做一些文化教育事業有幫助
237 112 shàng to suffer; to sustain 在社會上做一些文化教育事業有幫助
238 112 shàng to burn 在社會上做一些文化教育事業有幫助
239 112 shàng to remember 在社會上做一些文化教育事業有幫助
240 112 shàng to add 在社會上做一些文化教育事業有幫助
241 112 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在社會上做一些文化教育事業有幫助
242 112 shàng to meet 在社會上做一些文化教育事業有幫助
243 112 shàng falling then rising (4th) tone 在社會上做一些文化教育事業有幫助
244 112 shang used after a verb indicating a result 在社會上做一些文化教育事業有幫助
245 112 shàng a musical note 在社會上做一些文化教育事業有幫助
246 112 shàng higher, superior; uttara 在社會上做一些文化教育事業有幫助
247 108 zuò to make 不要亂做
248 108 zuò to do; to work 不要亂做
249 108 zuò to serve as; to become; to act as 不要亂做
250 108 zuò to conduct; to hold 不要亂做
251 108 zuò to pretend 不要亂做
252 105 zhōng middle 在日常生活中必須行如風
253 105 zhōng medium; medium sized 在日常生活中必須行如風
254 105 zhōng China 在日常生活中必須行如風
255 105 zhòng to hit the mark 在日常生活中必須行如風
256 105 zhōng midday 在日常生活中必須行如風
257 105 zhōng inside 在日常生活中必須行如風
258 105 zhōng during 在日常生活中必須行如風
259 105 zhōng Zhong 在日常生活中必須行如風
260 105 zhōng intermediary 在日常生活中必須行如風
261 105 zhōng half 在日常生活中必須行如風
262 105 zhòng to reach; to attain 在日常生活中必須行如風
263 105 zhòng to suffer; to infect 在日常生活中必須行如風
264 105 zhòng to obtain 在日常生活中必須行如風
265 105 zhòng to pass an exam 在日常生活中必須行如風
266 105 zhōng middle 在日常生活中必須行如風
267 103 èr two 在二
268 103 èr Kangxi radical 7 在二
269 103 èr second 在二
270 103 èr twice; double; di- 在二
271 103 èr more than one kind 在二
272 103 èr two; dvā; dvi 在二
273 101 zhī to go 即淮海之戰
274 101 zhī to arrive; to go 即淮海之戰
275 101 zhī is 即淮海之戰
276 101 zhī to use 即淮海之戰
277 101 zhī Zhi 即淮海之戰
278 101 to use; to grasp 我以這個圖書館作為自我學習的學校
279 101 to rely on 我以這個圖書館作為自我學習的學校
280 101 to regard 我以這個圖書館作為自我學習的學校
281 101 to be able to 我以這個圖書館作為自我學習的學校
282 101 to order; to command 我以這個圖書館作為自我學習的學校
283 101 used after a verb 我以這個圖書館作為自我學習的學校
284 101 a reason; a cause 我以這個圖書館作為自我學習的學校
285 101 Israel 我以這個圖書館作為自我學習的學校
286 101 Yi 我以這個圖書館作為自我學習的學校
287 101 use; yogena 我以這個圖書館作為自我學習的學校
288 100 許多 xǔduō very many; a lot 帶領青年從事許多弘法活動
289 98 大學 dàxué university; college 美國東方大學
290 98 大學 dàxué Great Learning 美國東方大學
291 98 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 美國東方大學
292 98 soil; ground; land 妙地
293 98 floor 妙地
294 98 the earth 妙地
295 98 fields 妙地
296 98 a place 妙地
297 98 a situation; a position 妙地
298 98 background 妙地
299 98 terrain 妙地
300 98 a territory; a region 妙地
301 98 used after a distance measure 妙地
302 98 coming from the same clan 妙地
303 98 earth; prthivi 妙地
304 98 stage; ground; level; bhumi 妙地
305 95 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 劉居士
306 95 居士 jūshì householder 劉居士
307 95 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 劉居士
308 89 zhū vermilion 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學
309 89 zhū Zhu 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學
310 89 zhū cinnabar 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學
311 88 cóng to follow 從一竅不通的青澀少年
312 88 cóng to comply; to submit; to defer 從一竅不通的青澀少年
313 88 cóng to participate in something 從一竅不通的青澀少年
314 88 cóng to use a certain method or principle 從一竅不通的青澀少年
315 88 cóng something secondary 從一竅不通的青澀少年
316 88 cóng remote relatives 從一竅不通的青澀少年
317 88 cóng secondary 從一竅不通的青澀少年
318 88 cóng to go on; to advance 從一竅不通的青澀少年
319 88 cōng at ease; informal 從一竅不通的青澀少年
320 88 zòng a follower; a supporter 從一竅不通的青澀少年
321 88 zòng to release 從一竅不通的青澀少年
322 88 zòng perpendicular; longitudinal 從一竅不通的青澀少年
323 88 shí time; a point or period of time 時逢國共戰爭
324 88 shí a season; a quarter of a year 時逢國共戰爭
325 88 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時逢國共戰爭
326 88 shí fashionable 時逢國共戰爭
327 88 shí fate; destiny; luck 時逢國共戰爭
328 88 shí occasion; opportunity; chance 時逢國共戰爭
329 88 shí tense 時逢國共戰爭
330 88 shí particular; special 時逢國共戰爭
331 88 shí to plant; to cultivate 時逢國共戰爭
332 88 shí an era; a dynasty 時逢國共戰爭
333 88 shí time [abstract] 時逢國共戰爭
334 88 shí seasonal 時逢國共戰爭
335 88 shí to wait upon 時逢國共戰爭
336 88 shí hour 時逢國共戰爭
337 88 shí appropriate; proper; timely 時逢國共戰爭
338 88 shí Shi 時逢國共戰爭
339 88 shí a present; currentlt 時逢國共戰爭
340 88 shí time; kāla 時逢國共戰爭
341 88 shí at that time; samaya 時逢國共戰爭
342 88 ér Kangxi radical 126 而寺廟裡面可以成就人讀書
343 88 ér as if; to seem like 而寺廟裡面可以成就人讀書
344 88 néng can; able 而寺廟裡面可以成就人讀書
345 88 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而寺廟裡面可以成就人讀書
346 88 ér to arrive; up to 而寺廟裡面可以成就人讀書
347 88 to go; to 埋首於各類書籍
348 88 to rely on; to depend on 埋首於各類書籍
349 88 Yu 埋首於各類書籍
350 88 a crow 埋首於各類書籍
351 88 節目 jiémù a program; a section 多數都是基督教節目
352 88 節目 jiémù patterns on a tree trunk and branches 多數都是基督教節目
353 88 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 而寺廟裡面可以成就人讀書
354 88 可以 kěyǐ capable; adequate 而寺廟裡面可以成就人讀書
355 88 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 而寺廟裡面可以成就人讀書
356 88 可以 kěyǐ good 而寺廟裡面可以成就人讀書
357 88 huán to go back; to turn around; to return 校長還邀請我為大眾講演
358 88 huán to pay back; to give back 校長還邀請我為大眾講演
359 88 huán to do in return 校長還邀請我為大眾講演
360 88 huán Huan 校長還邀請我為大眾講演
361 88 huán to revert 校長還邀請我為大眾講演
362 88 huán to turn one's head; to look back 校長還邀請我為大眾講演
363 88 huán to encircle 校長還邀請我為大眾講演
364 88 xuán to rotate 校長還邀請我為大眾講演
365 88 huán since 校長還邀請我為大眾講演
366 87 yóu Kangxi radical 102 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦
367 87 yóu to follow along 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦
368 87 yóu cause; reason 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦
369 87 yóu You 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦
370 86 gěi to give 願意授給我榮譽博士學位
371 86 to supply; to provide 願意授給我榮譽博士學位
372 86 salary for government employees 願意授給我榮譽博士學位
373 86 to confer; to award 願意授給我榮譽博士學位
374 86 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 願意授給我榮譽博士學位
375 86 agile; nimble 願意授給我榮譽博士學位
376 86 gěi an auxilliary verb adding emphasis 願意授給我榮譽博士學位
377 86 to look after; to take care of 願意授給我榮譽博士學位
378 86 articulate; well spoken 願意授給我榮譽博士學位
379 86 gěi to give; deya 願意授給我榮譽博士學位
380 85 to hold; to take; to grasp 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
381 85 a handle 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
382 85 to guard 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
383 85 to regard as 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
384 85 to give 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
385 85 approximate 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
386 85 a stem 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
387 85 bǎi to grasp 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
388 85 to control 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
389 85 a handlebar 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
390 85 sworn brotherhood 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
391 85 an excuse; a pretext 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
392 85 a claw 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色
393 85 出版 chūbǎn to publish 也有心想由鳳凰衛視印行出版
394 85 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 也有心想由鳳凰衛視印行出版
395 85 guò to cross; to go over; to pass 一個沒有看過學校
396 85 guò to surpass; to exceed 一個沒有看過學校
397 85 guò to experience; to pass time 一個沒有看過學校
398 85 guò to go 一個沒有看過學校
399 85 guò a mistake 一個沒有看過學校
400 85 guō Guo 一個沒有看過學校
401 85 guò to die 一個沒有看過學校
402 85 guò to shift 一個沒有看過學校
403 85 guò to endure 一個沒有看過學校
404 85 guò to pay a visit; to call on 一個沒有看過學校
405 85 guò gone by, past; atīta 一個沒有看過學校
406 83 miào wonderful; fantastic 這也可謂一件奇人妙事了
407 83 miào clever 這也可謂一件奇人妙事了
408 83 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 這也可謂一件奇人妙事了
409 83 miào fine; delicate 這也可謂一件奇人妙事了
410 83 miào young 這也可謂一件奇人妙事了
411 83 miào interesting 這也可謂一件奇人妙事了
412 83 miào profound reasoning 這也可謂一件奇人妙事了
413 83 miào Miao 這也可謂一件奇人妙事了
414 83 miào Wonderful 這也可謂一件奇人妙事了
415 83 miào wonderful; beautiful; suksma 這也可謂一件奇人妙事了
416 83 梵唄 fànbài Buddhist Chanting 因此儘管自己不擅梵唄
417 83 梵唄 fànbài Buddhist hymn 因此儘管自己不擅梵唄
418 83 梵唄 fànbài fanbei; buddhist chanting 因此儘管自己不擅梵唄
419 81 所以 suǒyǐ that by which 所以就和一些同道組織
420 81 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以就和一些同道組織
421 81 xiǎng to think 我想
422 81 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我想
423 81 xiǎng to want 我想
424 81 xiǎng to remember; to miss; to long for 我想
425 81 xiǎng to plan 我想
426 81 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我想
427 81 wèi position; location; place 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
428 81 wèi bit 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
429 81 wèi a seat 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
430 81 wèi a post 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
431 81 wèi a rank; status 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
432 81 wèi a throne 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
433 81 wèi Wei 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
434 81 wèi the standard form of an object 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
435 81 wèi a polite form of address 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
436 81 wèi at; located at 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
437 81 wèi to arrange 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
438 81 wèi to remain standing; avasthā 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長
439 79 infix potential marker 除了自己創辦的西來大學不算
440 78 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 努力弘法
441 78 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 努力弘法
442 77 時候 shíhou a time; a season; a period 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候
443 77 時候 shíhou time 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候
444 77 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候
445 77 時候 shíhou a specific period of time 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候
446 76 to go 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
447 76 to remove; to wipe off; to eliminate 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
448 76 to be distant 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
449 76 to leave 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
450 76 to play a part 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
451 76 to abandon; to give up 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
452 76 to die 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
453 76 previous; past 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
454 76 to send out; to issue; to drive away 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
455 76 falling tone 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
456 76 to lose 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
457 76 Qu 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
458 76 go; gati 要請我這位校友回到輔仁大學去普照
459 76 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 是為了要了生脫死
460 76 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 的校長天恩法師
461 76 法師 fǎshī a Taoist priest 的校長天恩法師
462 76 法師 fǎshī Venerable 的校長天恩法師
463 76 法師 fǎshī Dharma Teacher 的校長天恩法師
464 76 法師 fǎshī Dharma master 的校長天恩法師
465 75 文化 wénhuà culture 在社會上做一些文化教育事業有幫助
466 75 文化 wénhuà civilization 在社會上做一些文化教育事業有幫助
467 74 zhāng Zhang 也沒有領過一張畢業證書
468 74 zhāng to open; to draw [a bow] 也沒有領過一張畢業證書
469 74 zhāng idea; thought 也沒有領過一張畢業證書
470 74 zhāng to fix strings 也沒有領過一張畢業證書
471 74 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 也沒有領過一張畢業證書
472 74 zhāng to boast; to exaggerate 也沒有領過一張畢業證書
473 74 zhāng to expand; to magnify 也沒有領過一張畢業證書
474 74 zhāng to display; to exhibit; to publish 也沒有領過一張畢業證書
475 74 zhāng to catch animals with a net 也沒有領過一張畢業證書
476 74 zhāng to spy on; to look 也沒有領過一張畢業證書
477 74 zhāng large 也沒有領過一張畢業證書
478 74 zhàng swollen 也沒有領過一張畢業證書
479 74 zhāng Zhang [constellation] 也沒有領過一張畢業證書
480 74 zhāng to open a new business 也沒有領過一張畢業證書
481 74 zhāng to fear 也沒有領過一張畢業證書
482 74 zhāng open; vivṛta 也沒有領過一張畢業證書
483 71 yòu Kangxi radical 29 又因為徐蚌會戰
484 70 一些 yīxiē some; a few; a little 在寺院裡面接受一些佛法的教育
485 70 tuán group; organization; society 弘法探親團
486 70 tuán to roll into a ball 弘法探親團
487 70 tuán to unite; to assemble 弘法探親團
488 70 tuán a round mass; a lump 弘法探親團
489 70 tuán dumpling 弘法探親團
490 70 tuán circular; round; spherical 弘法探親團
491 70 tuán regiment 弘法探親團
492 70 tuán sphere; ball 弘法探親團
493 70 tuán to surround; to encircle 弘法探親團
494 70 tuán to estimate; to measure 弘法探親團
495 70 tuán complete; whole 弘法探親團
496 70 tuán a mass; lump; piṇḍa 弘法探親團
497 70 big; huge; large 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
498 70 Kangxi radical 37 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
499 70 great; major; important 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
500 70 size 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量

Frequencies of all Words

Top 929

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2718 de possessive particle 我與榮譽博士的緣分
2 2718 de structural particle 我與榮譽博士的緣分
3 2718 de complement 我與榮譽博士的緣分
4 2718 de a substitute for something already referred to 我與榮譽博士的緣分
5 1283 I; me; my 我與榮譽博士的緣分
6 1283 self 我與榮譽博士的緣分
7 1283 we; our 我與榮譽博士的緣分
8 1283 [my] dear 我與榮譽博士的緣分
9 1283 Wo 我與榮譽博士的緣分
10 1283 self; atman; attan 我與榮譽博士的緣分
11 1283 ga 我與榮譽博士的緣分
12 1283 I; aham 我與榮譽博士的緣分
13 672 zài in; at 只是憑著在寺院裡面長大
14 672 zài at 只是憑著在寺院裡面長大
15 672 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只是憑著在寺院裡面長大
16 672 zài to exist; to be living 只是憑著在寺院裡面長大
17 672 zài to consist of 只是憑著在寺院裡面長大
18 672 zài to be at a post 只是憑著在寺院裡面長大
19 672 zài in; bhū 只是憑著在寺院裡面長大
20 588 he; him 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
21 588 another aspect 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
22 588 other; another; some other 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
23 588 everybody 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
24 588 other 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
25 588 tuō other; another; some other 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
26 588 tha 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
27 588 ṭha 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
28 588 other; anya 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長
29 560 also; too 也沒有進過學校
30 560 a final modal particle indicating certainy or decision 也沒有進過學校
31 560 either 也沒有進過學校
32 560 even 也沒有進過學校
33 560 used to soften the tone 也沒有進過學校
34 560 used for emphasis 也沒有進過學校
35 560 used to mark contrast 也沒有進過學校
36 560 used to mark compromise 也沒有進過學校
37 560 ya 也沒有進過學校
38 497 le completion of an action 這也可謂一件奇人妙事了
39 497 liǎo to know; to understand 這也可謂一件奇人妙事了
40 497 liǎo to understand; to know 這也可謂一件奇人妙事了
41 497 liào to look afar from a high place 這也可謂一件奇人妙事了
42 497 le modal particle 這也可謂一件奇人妙事了
43 497 le particle used in certain fixed expressions 這也可謂一件奇人妙事了
44 497 liǎo to complete 這也可謂一件奇人妙事了
45 497 liǎo completely 這也可謂一件奇人妙事了
46 497 liǎo clever; intelligent 這也可謂一件奇人妙事了
47 497 liǎo to know; jñāta 這也可謂一件奇人妙事了
48 495 shì is; are; am; to be 是窮苦
49 495 shì is exactly 是窮苦
50 495 shì is suitable; is in contrast 是窮苦
51 495 shì this; that; those 是窮苦
52 495 shì really; certainly 是窮苦
53 495 shì correct; yes; affirmative 是窮苦
54 495 shì true 是窮苦
55 495 shì is; has; exists 是窮苦
56 495 shì used between repetitions of a word 是窮苦
57 495 shì a matter; an affair 是窮苦
58 495 shì Shi 是窮苦
59 495 shì is; bhū 是窮苦
60 495 shì this; idam 是窮苦
61 347 jiù right away 我就和佛教結緣了
62 347 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就和佛教結緣了
63 347 jiù with regard to; concerning; to follow 我就和佛教結緣了
64 347 jiù to assume 我就和佛教結緣了
65 347 jiù to receive; to suffer 我就和佛教結緣了
66 347 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就和佛教結緣了
67 347 jiù precisely; exactly 我就和佛教結緣了
68 347 jiù namely 我就和佛教結緣了
69 347 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就和佛教結緣了
70 347 jiù only; just 我就和佛教結緣了
71 347 jiù to accomplish 我就和佛教結緣了
72 347 jiù to go with 我就和佛教結緣了
73 347 jiù already 我就和佛教結緣了
74 347 jiù as much as 我就和佛教結緣了
75 347 jiù to begin with; as expected 我就和佛教結緣了
76 347 jiù even if 我就和佛教結緣了
77 347 jiù to die 我就和佛教結緣了
78 347 jiù for instance; namely; yathā 我就和佛教結緣了
79 338 one 這也可謂一件奇人妙事了
80 338 Kangxi radical 1 這也可謂一件奇人妙事了
81 338 as soon as; all at once 這也可謂一件奇人妙事了
82 338 pure; concentrated 這也可謂一件奇人妙事了
83 338 whole; all 這也可謂一件奇人妙事了
84 338 first 這也可謂一件奇人妙事了
85 338 the same 這也可謂一件奇人妙事了
86 338 each 這也可謂一件奇人妙事了
87 338 certain 這也可謂一件奇人妙事了
88 338 throughout 這也可謂一件奇人妙事了
89 338 used in between a reduplicated verb 這也可謂一件奇人妙事了
90 338 sole; single 這也可謂一件奇人妙事了
91 338 a very small amount 這也可謂一件奇人妙事了
92 338 Yi 這也可謂一件奇人妙事了
93 338 other 這也可謂一件奇人妙事了
94 338 to unify 這也可謂一件奇人妙事了
95 338 accidentally; coincidentally 這也可謂一件奇人妙事了
96 338 abruptly; suddenly 這也可謂一件奇人妙事了
97 338 or 這也可謂一件奇人妙事了
98 338 one; eka 這也可謂一件奇人妙事了
99 333 佛教 fójiào Buddhism 我就和佛教結緣了
100 333 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我就和佛教結緣了
101 313 yǒu is; are; to exist 但是卻有一個根深蒂固的念頭
102 313 yǒu to have; to possess 但是卻有一個根深蒂固的念頭
103 313 yǒu indicates an estimate 但是卻有一個根深蒂固的念頭
104 313 yǒu indicates a large quantity 但是卻有一個根深蒂固的念頭
105 313 yǒu indicates an affirmative response 但是卻有一個根深蒂固的念頭
106 313 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但是卻有一個根深蒂固的念頭
107 313 yǒu used to compare two things 但是卻有一個根深蒂固的念頭
108 313 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但是卻有一個根深蒂固的念頭
109 313 yǒu used before the names of dynasties 但是卻有一個根深蒂固的念頭
110 313 yǒu a certain thing; what exists 但是卻有一個根深蒂固的念頭
111 313 yǒu multiple of ten and ... 但是卻有一個根深蒂固的念頭
112 313 yǒu abundant 但是卻有一個根深蒂固的念頭
113 313 yǒu purposeful 但是卻有一個根深蒂固的念頭
114 313 yǒu You 但是卻有一個根深蒂固的念頭
115 313 yǒu 1. existence; 2. becoming 但是卻有一個根深蒂固的念頭
116 313 yǒu becoming; bhava 但是卻有一個根深蒂固的念頭
117 305 dōu all 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
118 305 capital city 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
119 305 a city; a metropolis 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
120 305 dōu all 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
121 305 elegant; refined 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
122 305 Du 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
123 305 dōu already 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
124 305 to establish a capital city 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
125 305 to reside 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
126 305 to total; to tally 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
127 305 dōu all; sarva 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人
128 271 zhè this; these 這也可謂一件奇人妙事了
129 271 zhèi this; these 這也可謂一件奇人妙事了
130 271 zhè now 這也可謂一件奇人妙事了
131 271 zhè immediately 這也可謂一件奇人妙事了
132 271 zhè particle with no meaning 這也可謂一件奇人妙事了
133 271 zhè this; ayam; idam 這也可謂一件奇人妙事了
134 218 rén person; people; a human being 而寺廟裡面可以成就人讀書
135 218 rén Kangxi radical 9 而寺廟裡面可以成就人讀書
136 218 rén a kind of person 而寺廟裡面可以成就人讀書
137 218 rén everybody 而寺廟裡面可以成就人讀書
138 218 rén adult 而寺廟裡面可以成就人讀書
139 218 rén somebody; others 而寺廟裡面可以成就人讀書
140 218 rén an upright person 而寺廟裡面可以成就人讀書
141 218 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 而寺廟裡面可以成就人讀書
142 213 我們 wǒmen we 在我們家鄉
143 212 dào to arrive 到稍微懂得一點文字
144 212 dào arrive; receive 到稍微懂得一點文字
145 212 dào to go 到稍微懂得一點文字
146 212 dào careful 到稍微懂得一點文字
147 212 dào Dao 到稍微懂得一點文字
148 212 dào approach; upagati 到稍微懂得一點文字
149 211 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生
150 211 先生 xiānsheng first born 先生
151 211 先生 xiānsheng husband 先生
152 211 先生 xiānsheng teacher 先生
153 211 先生 xiānsheng gentleman 先生
154 211 先生 xiānsheng doctor 先生
155 211 先生 xiānsheng bookkeeper 先生
156 211 先生 xiānsheng fortune teller 先生
157 211 先生 xiānsheng prostitute 先生
158 211 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生
159 201 wèi for; to 校長還邀請我為大眾講演
160 201 wèi because of 校長還邀請我為大眾講演
161 201 wéi to act as; to serve 校長還邀請我為大眾講演
162 201 wéi to change into; to become 校長還邀請我為大眾講演
163 201 wéi to be; is 校長還邀請我為大眾講演
164 201 wéi to do 校長還邀請我為大眾講演
165 201 wèi for 校長還邀請我為大眾講演
166 201 wèi because of; for; to 校長還邀請我為大眾講演
167 201 wèi to 校長還邀請我為大眾講演
168 201 wéi in a passive construction 校長還邀請我為大眾講演
169 201 wéi forming a rehetorical question 校長還邀請我為大眾講演
170 201 wéi forming an adverb 校長還邀請我為大眾講演
171 201 wéi to add emphasis 校長還邀請我為大眾講演
172 201 wèi to support; to help 校長還邀請我為大眾講演
173 201 wéi to govern 校長還邀請我為大眾講演
174 184 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 雖然不敢說自己好學上進
175 184 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 雖然不敢說自己好學上進
176 184 shuì to persuade 雖然不敢說自己好學上進
177 184 shuō to teach; to recite; to explain 雖然不敢說自己好學上進
178 184 shuō a doctrine; a theory 雖然不敢說自己好學上進
179 184 shuō to claim; to assert 雖然不敢說自己好學上進
180 184 shuō allocution 雖然不敢說自己好學上進
181 184 shuō to criticize; to scold 雖然不敢說自己好學上進
182 184 shuō to indicate; to refer to 雖然不敢說自己好學上進
183 184 shuō speach; vāda 雖然不敢說自己好學上進
184 184 shuō to speak; bhāṣate 雖然不敢說自己好學上進
185 172 and 我就和佛教結緣了
186 172 to join together; together with; to accompany 我就和佛教結緣了
187 172 peace; harmony 我就和佛教結緣了
188 172 He 我就和佛教結緣了
189 172 harmonious [sound] 我就和佛教結緣了
190 172 gentle; amiable; acquiescent 我就和佛教結緣了
191 172 warm 我就和佛教結緣了
192 172 to harmonize; to make peace 我就和佛教結緣了
193 172 a transaction 我就和佛教結緣了
194 172 a bell on a chariot 我就和佛教結緣了
195 172 a musical instrument 我就和佛教結緣了
196 172 a military gate 我就和佛教結緣了
197 172 a coffin headboard 我就和佛教結緣了
198 172 a skilled worker 我就和佛教結緣了
199 172 compatible 我就和佛教結緣了
200 172 calm; peaceful 我就和佛教結緣了
201 172 to sing in accompaniment 我就和佛教結緣了
202 172 to write a matching poem 我就和佛教結緣了
203 172 Harmony 我就和佛教結緣了
204 172 harmony; gentleness 我就和佛教結緣了
205 172 venerable 我就和佛教結緣了
206 163 hěn very 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
207 163 hěn disobey 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
208 163 hěn a dispute 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
209 163 hěn violent; cruel 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
210 163 hěn very; atīva 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量
211 162 他們 tāmen they 他們才因而作罷
212 157 lái to come 縱有一些老師來教導一點經文
213 157 lái indicates an approximate quantity 縱有一些老師來教導一點經文
214 157 lái please 縱有一些老師來教導一點經文
215 157 lái used to substitute for another verb 縱有一些老師來教導一點經文
216 157 lái used between two word groups to express purpose and effect 縱有一些老師來教導一點經文
217 157 lái ever since 縱有一些老師來教導一點經文
218 157 lái wheat 縱有一些老師來教導一點經文
219 157 lái next; future 縱有一些老師來教導一點經文
220 157 lái a simple complement of direction 縱有一些老師來教導一點經文
221 157 lái to occur; to arise 縱有一些老師來教導一點經文
222 157 lái to earn 縱有一些老師來教導一點經文
223 157 lái to come; āgata 縱有一些老師來教導一點經文
224 150 yào to want; to wish for 是為了要了生脫死
225 150 yào if 是為了要了生脫死
226 150 yào to be about to; in the future 是為了要了生脫死
227 150 yào to want 是為了要了生脫死
228 150 yāo a treaty 是為了要了生脫死
229 150 yào to request 是為了要了生脫死
230 150 yào essential points; crux 是為了要了生脫死
231 150 yāo waist 是為了要了生脫死
232 150 yāo to cinch 是為了要了生脫死
233 150 yāo waistband 是為了要了生脫死
234 150 yāo Yao 是為了要了生脫死
235 150 yāo to pursue; to seek; to strive for 是為了要了生脫死
236 150 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是為了要了生脫死
237 150 yāo to obstruct; to intercept 是為了要了生脫死
238 150 yāo to agree with 是為了要了生脫死
239 150 yāo to invite; to welcome 是為了要了生脫死
240 150 yào to summarize 是為了要了生脫死
241 150 yào essential; important 是為了要了生脫死
242 150 yào to desire 是為了要了生脫死
243 150 yào to demand 是為了要了生脫死
244 150 yào to need 是為了要了生脫死
245 150 yào should; must 是為了要了生脫死
246 150 yào might 是為了要了生脫死
247 150 yào or 是為了要了生脫死
248 147 děng et cetera; and so on 美國的西來大學等
249 147 děng to wait 美國的西來大學等
250 147 děng degree; kind 美國的西來大學等
251 147 děng plural 美國的西來大學等
252 147 děng to be equal 美國的西來大學等
253 147 děng degree; level 美國的西來大學等
254 147 děng to compare 美國的西來大學等
255 146 nián year 那年二十二歲
256 146 nián New Year festival 那年二十二歲
257 146 nián age 那年二十二歲
258 146 nián life span; life expectancy 那年二十二歲
259 146 nián an era; a period 那年二十二歲
260 146 nián a date 那年二十二歲
261 146 nián time; years 那年二十二歲
262 146 nián harvest 那年二十二歲
263 146 nián annual; every year 那年二十二歲
264 146 nián year; varṣa 那年二十二歲
265 145 and 我與榮譽博士的緣分
266 145 to give 我與榮譽博士的緣分
267 145 together with 我與榮譽博士的緣分
268 145 interrogative particle 我與榮譽博士的緣分
269 145 to accompany 我與榮譽博士的緣分
270 145 to particate in 我與榮譽博士的緣分
271 145 of the same kind 我與榮譽博士的緣分
272 145 to help 我與榮譽博士的緣分
273 145 for 我與榮譽博士的緣分
274 137 duì to; toward 或許對我辦教育
275 137 duì to oppose; to face; to regard 或許對我辦教育
276 137 duì correct; right 或許對我辦教育
277 137 duì pair 或許對我辦教育
278 137 duì opposing; opposite 或許對我辦教育
279 137 duì duilian; couplet 或許對我辦教育
280 137 duì yes; affirmative 或許對我辦教育
281 137 duì to treat; to regard 或許對我辦教育
282 137 duì to confirm; to agree 或許對我辦教育
283 137 duì to correct; to make conform; to check 或許對我辦教育
284 137 duì to mix 或許對我辦教育
285 137 duì a pair 或許對我辦教育
286 137 duì to respond; to answer 或許對我辦教育
287 137 duì mutual 或許對我辦教育
288 137 duì parallel; alternating 或許對我辦教育
289 137 duì a command to appear as an audience 或許對我辦教育
290 132 後來 hòulái afterwards; later 後來十二月十六日
291 132 後來 hòulái people coming later 後來十二月十六日
292 131 inside; interior 在學院裡
293 131 Kangxi radical 166 在學院裡
294 131 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在學院裡
295 131 a small village; ri 在學院裡
296 131 inside; within 在學院裡
297 131 a residence 在學院裡
298 131 a neighborhood; an alley 在學院裡
299 131 a local administrative district 在學院裡
300 130 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓悠古的寺院
301 130 ràng by 也讓悠古的寺院
302 130 ràng to transfer; to sell 也讓悠古的寺院
303 130 ràng Give Way 也讓悠古的寺院
304 123 台灣 Táiwān Taiwan 不明所以的到了台灣
305 119 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個沒有看過學校
306 119 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個沒有看過學校
307 116 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是智利聖多瑪斯大學
308 116 duó many; much 是智利聖多瑪斯大學
309 116 duō more 是智利聖多瑪斯大學
310 116 duō an unspecified extent 是智利聖多瑪斯大學
311 116 duō used in exclamations 是智利聖多瑪斯大學
312 116 duō excessive 是智利聖多瑪斯大學
313 116 duō to what extent 是智利聖多瑪斯大學
314 116 duō abundant 是智利聖多瑪斯大學
315 116 duō to multiply; to acrue 是智利聖多瑪斯大學
316 116 duō mostly 是智利聖多瑪斯大學
317 116 duō simply; merely 是智利聖多瑪斯大學
318 116 duō frequently 是智利聖多瑪斯大學
319 116 duō very 是智利聖多瑪斯大學
320 116 duō Duo 是智利聖多瑪斯大學
321 116 duō ta 是智利聖多瑪斯大學
322 116 duō many; bahu 是智利聖多瑪斯大學
323 116 néng can; able 能獲得世界上十三所名校
324 116 néng ability; capacity 能獲得世界上十三所名校
325 116 néng a mythical bear-like beast 能獲得世界上十三所名校
326 116 néng energy 能獲得世界上十三所名校
327 116 néng function; use 能獲得世界上十三所名校
328 116 néng may; should; permitted to 能獲得世界上十三所名校
329 116 néng talent 能獲得世界上十三所名校
330 116 néng expert at 能獲得世界上十三所名校
331 116 néng to be in harmony 能獲得世界上十三所名校
332 116 néng to tend to; to care for 能獲得世界上十三所名校
333 116 néng to reach; to arrive at 能獲得世界上十三所名校
334 116 néng as long as; only 能獲得世界上十三所名校
335 116 néng even if 能獲得世界上十三所名校
336 116 néng but 能獲得世界上十三所名校
337 116 néng in this way 能獲得世界上十三所名校
338 116 néng to be able; śak 能獲得世界上十三所名校
339 114 一個 yī gè one instance; one unit 一個沒有看過學校
340 114 一個 yī gè a certain degreee 一個沒有看過學校
341 114 一個 yī gè whole; entire 一個沒有看過學校
342 113 音樂 yīnyuè music 畢業於國立藝專音樂科
343 112 shàng top; a high position 在社會上做一些文化教育事業有幫助
344 112 shang top; the position on or above something 在社會上做一些文化教育事業有幫助
345 112 shàng to go up; to go forward 在社會上做一些文化教育事業有幫助
346 112 shàng shang 在社會上做一些文化教育事業有幫助
347 112 shàng previous; last 在社會上做一些文化教育事業有幫助
348 112 shàng high; higher 在社會上做一些文化教育事業有幫助
349 112 shàng advanced 在社會上做一些文化教育事業有幫助
350 112 shàng a monarch; a sovereign 在社會上做一些文化教育事業有幫助
351 112 shàng time 在社會上做一些文化教育事業有幫助
352 112 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在社會上做一些文化教育事業有幫助
353 112 shàng far 在社會上做一些文化教育事業有幫助
354 112 shàng big; as big as 在社會上做一些文化教育事業有幫助
355 112 shàng abundant; plentiful 在社會上做一些文化教育事業有幫助
356 112 shàng to report 在社會上做一些文化教育事業有幫助
357 112 shàng to offer 在社會上做一些文化教育事業有幫助
358 112 shàng to go on stage 在社會上做一些文化教育事業有幫助
359 112 shàng to take office; to assume a post 在社會上做一些文化教育事業有幫助
360 112 shàng to install; to erect 在社會上做一些文化教育事業有幫助
361 112 shàng to suffer; to sustain 在社會上做一些文化教育事業有幫助
362 112 shàng to burn 在社會上做一些文化教育事業有幫助
363 112 shàng to remember 在社會上做一些文化教育事業有幫助
364 112 shang on; in 在社會上做一些文化教育事業有幫助
365 112 shàng upward 在社會上做一些文化教育事業有幫助
366 112 shàng to add 在社會上做一些文化教育事業有幫助
367 112 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在社會上做一些文化教育事業有幫助
368 112 shàng to meet 在社會上做一些文化教育事業有幫助
369 112 shàng falling then rising (4th) tone 在社會上做一些文化教育事業有幫助
370 112 shang used after a verb indicating a result 在社會上做一些文化教育事業有幫助
371 112 shàng a musical note 在社會上做一些文化教育事業有幫助
372 112 shàng higher, superior; uttara 在社會上做一些文化教育事業有幫助
373 108 zuò to make 不要亂做
374 108 zuò to do; to work 不要亂做
375 108 zuò to serve as; to become; to act as 不要亂做
376 108 zuò to conduct; to hold 不要亂做
377 108 zuò to pretend 不要亂做
378 105 zhōng middle 在日常生活中必須行如風
379 105 zhōng medium; medium sized 在日常生活中必須行如風
380 105 zhōng China 在日常生活中必須行如風
381 105 zhòng to hit the mark 在日常生活中必須行如風
382 105 zhōng in; amongst 在日常生活中必須行如風
383 105 zhōng midday 在日常生活中必須行如風
384 105 zhōng inside 在日常生活中必須行如風
385 105 zhōng during 在日常生活中必須行如風
386 105 zhōng Zhong 在日常生活中必須行如風
387 105 zhōng intermediary 在日常生活中必須行如風
388 105 zhōng half 在日常生活中必須行如風
389 105 zhōng just right; suitably 在日常生活中必須行如風
390 105 zhōng while 在日常生活中必須行如風
391 105 zhòng to reach; to attain 在日常生活中必須行如風
392 105 zhòng to suffer; to infect 在日常生活中必須行如風
393 105 zhòng to obtain 在日常生活中必須行如風
394 105 zhòng to pass an exam 在日常生活中必須行如風
395 105 zhōng middle 在日常生活中必須行如風
396 103 èr two 在二
397 103 èr Kangxi radical 7 在二
398 103 èr second 在二
399 103 èr twice; double; di- 在二
400 103 èr another; the other 在二
401 103 èr more than one kind 在二
402 103 èr two; dvā; dvi 在二
403 101 zhī him; her; them; that 即淮海之戰
404 101 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即淮海之戰
405 101 zhī to go 即淮海之戰
406 101 zhī this; that 即淮海之戰
407 101 zhī genetive marker 即淮海之戰
408 101 zhī it 即淮海之戰
409 101 zhī in 即淮海之戰
410 101 zhī all 即淮海之戰
411 101 zhī and 即淮海之戰
412 101 zhī however 即淮海之戰
413 101 zhī if 即淮海之戰
414 101 zhī then 即淮海之戰
415 101 zhī to arrive; to go 即淮海之戰
416 101 zhī is 即淮海之戰
417 101 zhī to use 即淮海之戰
418 101 zhī Zhi 即淮海之戰
419 101 so as to; in order to 我以這個圖書館作為自我學習的學校
420 101 to use; to regard as 我以這個圖書館作為自我學習的學校
421 101 to use; to grasp 我以這個圖書館作為自我學習的學校
422 101 according to 我以這個圖書館作為自我學習的學校
423 101 because of 我以這個圖書館作為自我學習的學校
424 101 on a certain date 我以這個圖書館作為自我學習的學校
425 101 and; as well as 我以這個圖書館作為自我學習的學校
426 101 to rely on 我以這個圖書館作為自我學習的學校
427 101 to regard 我以這個圖書館作為自我學習的學校
428 101 to be able to 我以這個圖書館作為自我學習的學校
429 101 to order; to command 我以這個圖書館作為自我學習的學校
430 101 further; moreover 我以這個圖書館作為自我學習的學校
431 101 used after a verb 我以這個圖書館作為自我學習的學校
432 101 very 我以這個圖書館作為自我學習的學校
433 101 already 我以這個圖書館作為自我學習的學校
434 101 increasingly 我以這個圖書館作為自我學習的學校
435 101 a reason; a cause 我以這個圖書館作為自我學習的學校
436 101 Israel 我以這個圖書館作為自我學習的學校
437 101 Yi 我以這個圖書館作為自我學習的學校
438 101 use; yogena 我以這個圖書館作為自我學習的學校
439 100 許多 xǔduō many; much 帶領青年從事許多弘法活動
440 100 許多 xǔduō very many; a lot 帶領青年從事許多弘法活動
441 98 大學 dàxué university; college 美國東方大學
442 98 大學 dàxué Great Learning 美國東方大學
443 98 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 美國東方大學
444 98 soil; ground; land 妙地
445 98 de subordinate particle 妙地
446 98 floor 妙地
447 98 the earth 妙地
448 98 fields 妙地
449 98 a place 妙地
450 98 a situation; a position 妙地
451 98 background 妙地
452 98 terrain 妙地
453 98 a territory; a region 妙地
454 98 used after a distance measure 妙地
455 98 coming from the same clan 妙地
456 98 earth; prthivi 妙地
457 98 stage; ground; level; bhumi 妙地
458 97 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 又因為徐蚌會戰
459 95 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 劉居士
460 95 居士 jūshì householder 劉居士
461 95 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 劉居士
462 92 但是 dànshì but 但是我才正逢懵懵懂懂的年紀
463 92 但是 dànshì if only 但是我才正逢懵懵懂懂的年紀
464 89 zhū vermilion 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學
465 89 zhū Zhu 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學
466 89 zhū cinnabar 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學
467 88 cóng from 從一竅不通的青澀少年
468 88 cóng to follow 從一竅不通的青澀少年
469 88 cóng past; through 從一竅不通的青澀少年
470 88 cóng to comply; to submit; to defer 從一竅不通的青澀少年
471 88 cóng to participate in something 從一竅不通的青澀少年
472 88 cóng to use a certain method or principle 從一竅不通的青澀少年
473 88 cóng usually 從一竅不通的青澀少年
474 88 cóng something secondary 從一竅不通的青澀少年
475 88 cóng remote relatives 從一竅不通的青澀少年
476 88 cóng secondary 從一竅不通的青澀少年
477 88 cóng to go on; to advance 從一竅不通的青澀少年
478 88 cōng at ease; informal 從一竅不通的青澀少年
479 88 zòng a follower; a supporter 從一竅不通的青澀少年
480 88 zòng to release 從一竅不通的青澀少年
481 88 zòng perpendicular; longitudinal 從一竅不通的青澀少年
482 88 cóng receiving; upādāya 從一竅不通的青澀少年
483 88 shí time; a point or period of time 時逢國共戰爭
484 88 shí a season; a quarter of a year 時逢國共戰爭
485 88 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時逢國共戰爭
486 88 shí at that time 時逢國共戰爭
487 88 shí fashionable 時逢國共戰爭
488 88 shí fate; destiny; luck 時逢國共戰爭
489 88 shí occasion; opportunity; chance 時逢國共戰爭
490 88 shí tense 時逢國共戰爭
491 88 shí particular; special 時逢國共戰爭
492 88 shí to plant; to cultivate 時逢國共戰爭
493 88 shí hour (measure word) 時逢國共戰爭
494 88 shí an era; a dynasty 時逢國共戰爭
495 88 shí time [abstract] 時逢國共戰爭
496 88 shí seasonal 時逢國共戰爭
497 88 shí frequently; often 時逢國共戰爭
498 88 shí occasionally; sometimes 時逢國共戰爭
499 88 shí on time 時逢國共戰爭
500 88 shí this; that 時逢國共戰爭

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
ya
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
jiù for instance; namely; yathā
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
艾美奖 艾美獎 195 Emmy Award
爱知 愛知 195 Aichi
阿拉巴马 阿拉巴馬 196 Alabama, US state
阿姆斯特丹 196 Amsterdam
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
安达 安達 196 Anda
安徽 196 Anhui
奧地利 奧地利 195 Austria
澳门 澳門 97 Macau
奥运会 奧運會 65 Olympic Games
澳洲 196 Australia
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
白先勇 98 Bai Xianyong
巴金 98 Ba Jin
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
巴利 98 Pali; Pāli
巴利文 98 Pāli
邦德 98 Bond
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
报国寺 報國寺 66 Bao Guo Temple
包青天 98 Bao Qingtian
包拯 98 Bao Zheng
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
巴塞尔 巴塞爾 98 Basel, Switzerland
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北美 66 North America
北美洲 66 North America
北港 98 Beigang; Peikang
孛经 孛經 98 Bei Jing Chao
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
北京市 66 Beijing Municipality
北平 66 Beiping
北投 98 Beitou
变文 變文 98 Bianwen
比利时 比利時 98 Belgium
屏东 屏東 98 Pingtung
并举 並舉 98 Pilindavatsa
柏林 98 Berlin
波音 98 Boeing
曹操 99 Cao Cao
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长阪 長阪 99 Changban
长城 長城 99 Great Wall
长春 長春 99 Changchun
长江 長江 67 Yangtze River
长乐 長樂 67 Changle
常州 99 Changzhou
朝日新闻 朝日新聞 99 Asahi Shimbun
朝天宫 朝天宮 99 Chaotian Temple
陈慧 陳慧 99 Chen Hui
陈文 陳文 99 Chen Wen
成公 99 Lord Cheng
程砚秋 程硯秋 99 Cheng Yanqiu
陈美 陳美 99 Vanessa-Mae
楚崧秋 99 Chu Songqiu
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
川剧 川劇 99 Sichuan opera
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
慈善寺 67 Cishan Temple
崔永元 99 Cui Yongyuan
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
大唐 100 Tang Dynasty
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大中 100 Da Zhong reign
大阪 100 Ōsaka
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大公报 大公報 100
  1. Dagong Bao
  2. Ta Kung Pao
大谷大学 大谷大學 100 Ōtani University
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
大力水手 100 Popeye
大连 大連 100 Dalian
达摩 達摩 68 Bodhidharma
单国玺 單國璽 100 Paul Shan Kuo-hsi
道安 100 Dao An
道宣 100 Daoxuan
达仁 達仁 100 Daren; Tajen
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大树区 大樹區 100 Dashu District
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大雅 100 Daya; Greater Odes
大正大学 大正大學 100 Taisho University
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
德川 100 Tokugawa
德国 德國 100 Germany
德里 68 Delhi; New Delhi
100 Deng
邓丽君 鄧麗君 100 Teresa Teng
登州 68 Dengzhou; Penglai
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
典籍 100 canonical text
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东亚 東亞 100 East Asia
东初 東初 100 Dongchu; Shi Dongchu
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东方 東方 100 The East; The Orient
东海大学 東海大學 100 Tunghai University
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
东山寺 東山寺 100 Dongshan Temple
斗六 100 Douliu; Touliu city
杜甫 68 Du Fu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多佛 100 Dover
多利 100 Dolly
多伦多 多倫多 68 Toronto
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二十四孝 195 the Twenty-four Filial Exemplars
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法国 法國 70 France
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
梵文 102 Sanskrit
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
菲律宾人 菲律賓人 102 Filipino
非洲 102 Africa
102 Fen
凤山 鳳山 102 Fengshan
封神榜 102 Investiture of the Gods
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛教梵呗大全集 佛教梵唄大全集 102 Buddhist Hymns
佛教史年表 102 Chronological Chart of the History of Buddhism
佛书解说大辞典 佛書解說大辭典 102 Bussho kaisetsu daijiten
佛说七女经 佛說七女經 102 Fo Shuo Qi Nu Jing
佛所行赞 佛所行讚 70
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大辞典 佛教大辭典 102
  1. Bukkyō daijiten
  2. Mochizuki Bukkyō Daijiten
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
富春山居图 富春山居圖 102
  1. Dwelling in the Fuchun Mountains
  2. Dwelling in the Fuchun Mountains
复旦 復旦 102 Fudan University
复旦大学 复旦大學 102
  1. Fudan University
  2. Fudan University
福建 70 Fujian
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
福山 70 Fushan
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
甘肃 甘肅 103 Gansu
高希均 103 Charles Kao
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高丽大藏经 高麗大藏經 71
  1. Tripitaka Koreana
  2. Tripitaka Koreana; Koryo taejangyong
高丽藏 高麗藏 103 Korean Canon; Tripitaka Koreana
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
高阳 高陽 103 Gaoyang
高野山 103 Mount Kōya
根特 103 Ghent
共产党 共產黨 71 Communist Party
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
广东 廣東 71 Guangdong
光启 光啟 103 Guangqi
广州 廣州 71 Guangzhou
管谟业 管謨業 103 Guan Moye
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨普门品讲话 觀世音菩薩普門品講話 71
  1. The Universal Gate: A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
  2. A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
观音寺 觀音寺 103
  1. Guanyin Temple
  2. Kwanumsa
  3. Gwaneumsa
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
归元镜 歸元鏡 103
  1. The Mirror of Origin
  2. The Mirror of Origin
贵妃醉酒 貴妃醉酒 103 The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera
贵州 貴州 71 Guizhou
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会会歌 國際佛光會會歌 103 BLIA Anthem
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
国际特赦组织 國際特赦組織 103 Amnesty International
国立中山大学 國立中山大學 103 National Sun Yat-sen University
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
郭沫若 103 Guo Moruo
国务院总理 國務院總理 103 Premier of the State Council
古文 103 Classical Chinese
哈尔滨 哈爾濱 72 Harbin
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
海东 海東 104 Haidong
海印寺 104 Haeinsa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
汉民族 漢民族 104 Han ethnic group
寒山子 104 Hanshan
汉文 漢文 72 written Chinese language
104
  1. Hao
  2. Hao
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
浩瀚星云 浩瀚星雲 104 Vast Cloud and Immense Star
合掌人生 104 A Life of Joined Palms
赫尔 赫爾 104 Hull (name) / Kingston upon Hull
黑龙江 黑龍江 104
  1. Heilongjiang
  2. Amur River; Heilong River
荷兰 荷蘭 104 Holland
河南省 104 Henan province
横滨 橫濱 104 Yokohama
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
鹤山 鶴山 104
  1. Heshan
  2. Heshan
赫兹 赫茲 104
  1. hertz
  2. Hertz (name)
  3. Heinrich Hertz
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
虹桥 虹橋 104 Hongqiao
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
胡适 胡適 72 Hu Shi
胡志强 胡志強 104 Jason Hu
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
华中 華中 104 Central China
淮河 72 Huai River
淮海 72 Huaihai; Xuzhou
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
黄金海岸 黃金海岸 104 Gold Coast
黄埔 黃埔 72 Huangpu District; Guangdong Harbor
华人世界 華人世界 104 Chinese World
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
华视 華視 104 China TV
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
慧静 慧靜 72 Hui Jing
慧祥 72 Hui Xiang
回教 104 Islam
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
慧敏 104 Haemin
胡佳 104 Hu Jia
沪剧 滬劇 104 Shanghai opera
湖南 72 Hunan
湖南省 72 Hunan
虎尾 104 Huwei
简志忠 簡志忠 106 Jian Zhizhong
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江泽民 江澤民 74 Jiang Zemin
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
江都 74 Jiangdu
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江天寺 106 Jiangtian Temple
蒋纬国 蔣緯國 106 Chiang Wei-kuo
江西 106 Jiangxi
建文帝 106 Emperor Jianwen
鉴真 鑒真 106 Jiazhen; Ganjin
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
嘉兴藏 嘉興藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
加州大学 加州大學 106 University of California
基督 106 Christ
基督教 106 Christianity
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
解放日报 解放日報 106 Liberation Daily
界首 106 Jieshou
吉林 106
  1. Jilin Province
  2. City of Jilin
基隆 106 Chilung; Keelung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净土藏 淨土藏 106 Pure Land Canon
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
济宁 濟寧 74 Jining
金马奖 金馬獎 106 Golden Horse Film Festival and Awards
金曲奖 金曲獎 106 Golden Melody Awards
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
金氏 106 Guinness
金庸 106 Jin Yong / Louis Cha
金钟 金鐘 106 Admiralty
吉田 106 Yoshida
寂天 74 Shantideva; Śāntideva
九江 106 Jiujiang
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉群 覺群 106
  1. Awaken the Masses Weekly
  2. Awaken the Masses Weekly
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
开宝藏 開寶藏 75 Kaibao Canon; Kaibaozang
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
坎城 107 Cannes
柯尔 柯爾 107 Kohl
柯达 柯達 107 Kodak
客家 75 Hakka people; Kejia people
客家话 客家話 75 Hakka dialect; Kejia dialect
客家语 客家語 75 Hakka dialect
科隆 107
  1. Colon
  2. Cologne
客语 客語 75 Hakka dialect
孔子学院 孔子學院 107 Confucius Institute
107 Kuang
昆山 崑山 107 Kunshan
赖永海 賴永海 76 Lai Yonghai
来安 來安 108 Lai'an
蓝吉富 藍吉富 108 Lan Jifu
兰卡斯特 蘭卡斯特 108 Lancaster
兰州大学 蘭州大學 108 Lanzhou University
老舍 76 Lao She
老伴 108 husband or wife
雷根 108
  1. Reagan
  2. Ronald Reagan
乐业 樂業 108 Leye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
李炳 108 Li Bing
李炳南 108 Li Bingnan
李春 76 Li Chun
李广 李廣 76 Li Guang
李恒 李恆 76 Li Heng; Emperor Muzong of Tang
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁山 76
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
联合报 聯合報 108 United Daily News
联合国 聯合國 108 United Nations
廉颇 廉頗 108 Lian Po
连战 連戰 108 Lien Chan
108 Liao
聊斋志异 聊齋誌異 108
  1. Strange Stories from a Chinese Studio; Strange Tales of Liao Zhai
  2. Strange Stories from a Chinese Studio
  3. Strange Tales of Liao Zhai
李长春 李長春 108 Li Changchun
里尔 里爾 108 Lille (city in France)
立法院 108 Legislative Yuan
李逵 108 Li Kui
丽丽 麗麗 108 Lili
林清玄 108 Lin Qingxuan
林冲 林沖 108 Lin Chong
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
林肯 108 Lincoln
林肯郡 108 Lincolnshire (English county)
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
里斯本 108 Lisbon
刘备 劉備 76 Liu Bei
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
琉森 108 Lucerne
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
李维 李維 108 Titus Livius or Livy
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
龙谷大学 龍谷大學 108 Ryukoku University
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
龙泉寺 龍泉寺 76 Longquan Temple
龙岩 龍岩 108 Longyan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆铿 陸鏗 108 Lu Keng
鲁迅 魯迅 76 Lu Xun
路德 76 Luther
伦敦 倫敦 76 London
伦敦大学 倫敦大學 108 University of London
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗贯中 羅貫中 76 Luo Guanzhong
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
路透社 108 Reuters News Agency
路易斯 76 Louis or Lewis (name)
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
绿岛 綠島 108 Lüdao; Lutao
玛家乡 瑪家鄉 109 Machia
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
马连良 馬連良 109 Ma Lianliang
曼谷 109 Bangkok
曼哈顿区 曼哈頓區 77 Manhattan borough of New York City
马尼拉 馬尼拉 77 Manila
毛泽东 毛澤東 77 Mao Zedong
茂林 109 Maolin
妈祖 媽祖 77 Mazu
每月一经 每月一經 109 Sutra of the Month
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
美国人 美國人 77 an American
梅兰芳 梅蘭芳 109 Mei Lanfang
美玲 109 Meiling
美浓 美濃 109 Meinung
梅派 109 Mei Lanfang School
梅氏 109 Messier
美洲 109 Americas
蒙古 109 Mongolia
缅甸 緬甸 109 Myanmar
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙慧童女经 妙慧童女經 77 Sumatī Sūtra; Sumatidārikāparipṛcchā
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
  2. Wondrous Auspiciousness
  3. wonderful and auspicious
77 Min
民进党 民進黨 77 Democratic Party
明代 77 Ming Dynasty
明报 明報 109 Ming Pao newspaper
闽侯 閩侯 77 Minhou
闽南语 閩南語 77 Minnan dialect; Southern Min dialect
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
墨尔本 墨爾本 77 Melbourne
莫言 109 Mo Yan
木村 109 Kimura
牡丹亭 109 The Peony Pavilion
穆罕默德 77 Mohammed
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
母亲节 母親節 109 Mother's Day
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南普陀寺 110 Nan Putuo Temple; South Putuo Temple
南天大学 南天大學 78
  1. Nan Tien Institute
  2. Nan Tien Institute
南亚 南亞 78 South Asia
南洋 78 Southeast Asia/South seas
南澳 110
  1. Nan'ao
  2. South Australia
南昌 78 Nanchang
南非 110 South Africa
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京 78 Nanjing
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
南天寺 110 Nan Tien Temple
南投 110 Nantou
南阳市 南陽市 78 Nanyang city
楠梓 110 Nanzi
内布拉斯加州 內布拉斯加州 110 Nebraska, US state
内蒙古 內蒙古 78 Inner Mongolia
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
内政部长 內政部長 110 Minister of the Interior
念佛共修 78
  1. Amitabha Chanting Service
  2. Amitabha Chanting Service
纽约市 紐約市 78 New York City
牛津大学 牛津大學 78 Oxford University
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
诺贝尔文学奖 諾貝爾文學獎 110 Nobel Prize in Literature
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue; Pan An
112
  1. Peng
  2. Peng
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
频伽藏 頻伽藏 112 Pinjia Canon
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普莱斯 普萊斯 112 Price (name)
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩提留支 112 Bodhiruci
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
七侠五义 七俠五義 113 Seven Chivalrous Knights
乾隆大藏经 乾隆大藏經 81 Qian Long Tripitaka; Lung Tripitaka
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清代 81 Qing Dynasty
清华大学 清華大學 81
  1. Qinghua University
  2. Qinghua University
清流 113 Qingliu
青年会 青年會 113 YMCA
碛砂藏 磧砂藏 113
  1. Qisha Canon
  2. Qisha Canon
旗山 113 Chishan
秋兴 秋興 81 Qiu Xing; Autumn Meditations
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
屈原 113 Qu Yuan
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人民大会堂 人民大會堂 82 Great Hall of the People
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日本佛教大学 日本佛教大學 114 Bukkyo University
日本国 日本國 82 Japan
荣誉博士 榮譽博士 114
  1. honorary doctorate; Doctor Honoris Causae
  2. Honorary Doctorate
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
瑞穗 114 Ruisui; Juisui
三宝歌 三寶歌 115 The Triple Gem Song
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
三時系念 三時繫念 115 Amitabha Triple Contemplation Service
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
  6. San Yuan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三岔口 115 At the Crossroads
三台 115 Santai
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧事百讲 僧事百講 115 One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙巴 115 Sabah
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上官 115 high-ranking official; superior
上海 83 Shanghai
上海大剧院 上海大劇院 115 Shanghai Grand Theater
山上 115 Shanshang
汕头 汕頭 115 Shantou
115
  1. Shao
  2. Shao
邵东 邵東 115 Shaodong
少林寺 83 Shaolin Temple
神秀 115 Shen Xiu
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
胜鬘夫人 勝鬘夫人 115 Śrīmālā
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻藏 聲聞藏 115 Hīnayāna canon
深坑 115 Shenkeng
深圳 83 Shenzhen
史丹福大学 史丹福大學 115 Stanford University
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
施耐庵 115 Shi Naian
十善业道经 十善業道經 83 The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦传 釋迦傳 115 The Biography of Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
世界佛教美术图说大辞典 世界佛教美術圖說大辭典 115
  1. Encyclopedia of World Buddhist Arts
  2. Encyclopedia of World Buddhist Arts
世界贸易中心 世界貿易中心 115 World Trade Center
世界日报 世界日報 115 World Journal
世界运动会 世界運動會 115 World Games
石头记 石頭記 115 Story of the Stone; A Dream of Red Mansions
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
十月份 115 October
狮子王 獅子王 115 Lion King
寿山 壽山 115 Shoushan
水忏 水懺 115 Samadhi Water Repentance Service
水浒传 水滸傳 83
  1. Water Margin; Outlaws of the Marsh
  2. The Water Margin
水漫金山 83 Shui Man Jin Shan
83 Emperor Shun
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
司水 115 Water Bearer
四川 115 Sichuan
四川大学 四川大學 115 Sichuan University
四大须生 四大鬚生 115 Four great beards in opera
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗阳 泗陽 115 Siyang
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋楚瑜 83 James Soong
宋美龄 宋美齡 115 Soong Mei-ling
嵩山 83 Mount Song
宋江 115 Song Jiang
松江 83 Songjiang
宋祖英 115 Song Zuying
苏北 蘇北 83 Northern Jiangsu
随身碟 隨身碟 115 USB flash drive
苏曼殊 蘇曼殊 83 Su Manshu
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
宿雾 宿霧 83 Cebu
苏州 蘇州 115 Suzhou
苏州市 蘇州市 115 Suzhou city
台视 台視 116 Taiwan Television
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台币 台幣 116 New Taiwan dollar
台大 臺大 116 National Taiwan University
台东 台東 116 Taidong; Taitung
泰国 泰國 116 Thailand
太湖 116 Taihu
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太虚大师全书 太虛大師全書 116
  1. Collection of Works by Master Taixu
  2. The Complete Works of Venerable Taixu; Collection of Works by Master Taixu; The Complete Writings of the Venerable Master Taixu
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
太原 84 Taiyuan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
坛经 壇經 116 Platform Sutra
唐朝 84 Tang Dynasty
唐宋八大家 84 Eight Giants of Tang and Song
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
檀香山 116 Honolulu
谭鑫培 譚鑫培 116 Tan Xinpei
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
桃园三结义 桃園三結義 116
  1. Oath of the Peach Garden
  2. Oath of the Peach Garden
他信 116 Thaksin Shinawatra
特首 116 chief executive of Special Administrative Region
天国 天國 116 Kingdom of Heaven
天津 116 Tianjin
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天下文化出版公司 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天竺 116 the Indian subcontinent
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
提尔 提爾 116 Tyre (Lebanon)
头城 頭城 116 Toucheng
陀罗 陀羅 116 Tārā
卍续藏 卍續藏 87 Zokuzōkyō
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
网路 網路 119 the Internet
王昭君 119 Wang Zhaojun
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
威斯康辛大学 威斯康辛大學 119 University of Wisconsin
维也纳 維也納 119 Vienna
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文化部 87 Ministry of Culture
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
文化研究所 119 Cultural Research Institute
汶莱 汶萊 119 Brunei Darussalam
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
温县 溫縣 119 Wen county
文学博士 文學博士 119 Doctor of Letters
文中 119 Bunchū
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吴承恩 吳承恩 87 Wu Chengen
五代 87 Five Dynasties
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
吴修齐 吳修齊 119 Wu Xuqi
吴宇森 吳宇森 87 John Woo
武汉 武漢 119 Wuhan
武汉大学 武漢大學 119 Wuhan University
武生 119 male military role in a Chinese opera
武松 119 Wu Song
吴县 吳縣 87 Wu County
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西德 120 West Germany
西湖 88 West Lake
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
西安 88 Xian
西安市 88 City of Xian
厦门 廈門 88 Xiamen
厦门大学 廈門大學 120 Xiamen University
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香港 120 Hong Kong
香港大学 香港大學 120 the University of Hong Kong
香江 120 Hong Kong
湘剧 湘劇 120 Xiang opera (Hunan)
湘军 湘軍 120 Hunan army
香严 香嚴 120 Xiangyan
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
西班牙 120 Spain
西藏人 120 Tibetan (person)
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
新德里 88 Delhi; New Delhi
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云说喻 星雲說喻 120 Hsing Yun's Parables
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
星洲 120 Singapore
星洲日报 星洲日報 120 Sin Chew Daily
悉尼 120 Sydney
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西天 88 India; Indian continent
秀英 120 Xiuying
栖霞 棲霞 88 Xixia
西洋 120
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
西雅图 西雅圖 120 Seattle
西藏 88 Tibet
溪州 120 Hsichou
戏子 戲子 120 opera singer; actor
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣传部 宣傳部 120 Propaganda Department
宣德 88 Emperor Xuande
120
  1. Xue
  2. Xue
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
亚太 亞太 89 Asia-Pacific region
亚庇 亞庇 121 Kota Kinabalu
亚兰 亞蘭 121 Ram
焰口 121 Flaming Mouth
杨澜 楊瀾 121 Yang Lan
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
121 Yao
亚特兰大 亞特蘭大 121 Atlanta
亚洲 亞洲 121 Asia
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
叶小文 葉小文 121 Ye Xiaowen
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
译经院 譯經院 121 Institute for Sutra Translation
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
伊莉莎白 121 Elizabeth
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
印度 121 India
英国 英國 89 England
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
银河 銀河 121 Milky Way
印尼 121 Indonesia
银色女经 銀色女經 121 Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
印顺法师 印順法師 121 Yin Shun
艺术家 藝術家 121 artist
宜兴 宜興 121 Yixing
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永超 121 Eicho
永和 121 Yonghe; Yungho
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
永珍 121 Vientiane, capital of Laos
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太教 猶太教 121 Judaism
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
盂兰盆经 盂蘭盆經 121 Yulan Bowl Sūtra
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
余秋雨 餘秋雨 121 Yu Qiuyu
121 Yuan River
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
元晓 元曉 89 Wŏnhyo
元代 121 Yuan Dynasty
元旦 121 New Year's Day
远东 遠東 121 Far East
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
岳飞传 岳飛傳 121 The Story of Yue Fei
约翰保罗 約翰保羅 89 John Paul (name) / Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła
越剧 越劇 121 Shaoxing opera
越南 121 Vietnam
粤语 粵語 89 Yue Dialect; Cantonese
雨花 121 Yuhua
瑜伽焰口 瑜伽焰口 121 Yogacara Offering Service
豫剧 豫劇 121 Henan opera
玉里 121 Yuli
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
云林 雲林 121 Yunlin
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
云南 雲南 121 Yunnan
云阳 雲陽 121 Yunyang
愚人节 愚人節 121 April Fools' Day
玉耶女经 玉耶女經 89
  1. Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
  2. Sujata Sutra
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
曾参 曾參 90 Zeng Shen
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张飞 張飛 122 Zhang Fei
张培耕 張培耕 122 Zhang Peigeng
张若虚 張若虛 122 Zhang Ruoxu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵城金藏 趙城金藏 90 Zhaocheng Canon; Jin Canon; Zhaocheng Jin Zang
赵恒 趙恆 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
赵朴老 趙樸老 122 Zhao Pulao; Zhao Puchu
赵本山 趙本山 122 Zhao Benshan
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
郑和 鄭和 90 Zheng He
正平 122 Zhengping reign
政治大学 政治大學 122 National Chengchi University
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
哲学博士 哲學博士 122 Doctor of Philosophy; Ph.D
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
至大 90 Zhida reign
芝加哥 122 Chicago
智利 122 Chile
支那内学院 支那內學院 122 Chinese Inner Studies Institute
中东 中東 90 Middle East
中国佛教百科丛书 中國佛教百科叢書 122 Encyclopedia of Chinese Buddhism
中华文化历史系统图 中華文化歷史系統圖 122 Chinese Cultural and Historical Chart
中原 122 the Central Plains of China
中村元 122 Hajime Nakamura
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国电视公司 中國電視公司 122 China TV (CTV)
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国美术馆 中國美術館 122 National Art Museum of China
中国人民大学 中國人民大學 90 Renmin University of China
中国社会科学院 中國社會科學院 90 Chinese Academy of Social Sciences
中国时报 中國時報 122 China Times
中国话 中國話 122 spoken Chinese
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华大藏经 中華大藏經 90 Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon
中华电视 中華電視 122 China TV (CTS)
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中江 122 Zhongjiang
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中山堂 122 Zhongshan Hall
中视 中視 122 China TV
中天 122 Central North India
中兴大学 中興大學 122 National Chung Hsing University
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
周五 週五 90 Friday
朱德 90 Zhu De
竹东 竹東 122 Zhudong; Chutung
竹南 122 Zhunan; Chunan
竹溪 122 Zhuxi
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
子路 122 Zi Lu
资治通鑑 資治通鑑 122 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance
祖鲁 祖魯 122 Zulu
左营 左營 122 Zuoying; Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 345.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱就是惜 愛就是惜 195 To love is to treasure
八大 98 eight great
八相成道 98 eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress
宝鼎赞 寶鼎讚 98 Praise of the Jeweled Censer
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
别院 別院 98 Branch Temple
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅心 禪心 99 Chan mind
禅学 禪學 99 to study the Chan School
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常乐 常樂 99 lasting joy
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
重颂 重頌 99 geya; repeated verses
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大觉堂 大覺堂 100 Great Enlightenment Auditorium
大愿 大願 100 a great vow
大藏 100 Buddhist canon
大专佛学夏令营 大專佛學夏令營 100 College Buddhist Youth Summer Camp
大时 大時 100 eon; kalpa
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大众所接受 大眾所接受 100 the public to accept
等观 等觀 100 to view all things equally
等身 100 a life-size image
地上 100 above the ground
地想 100 contemplation of the earth
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法僧 102 a monk who recites mantras
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛德 102 Buddha virtue
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大学怀恩馆 佛光大學懷恩館 102 Fo Guang University Huai-En Gymnasium
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山春节平安灯会 佛光山春節平安燈會 102 FGS Festival of Light And Peace
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山电子大藏经 佛光山電子大藏經 102 FGS Buddhist Electronic Texts
佛光山佛陀纪念馆 佛光山佛陀紀念館 102 FGS Buddha Museum
佛光山开山三十週年 佛光山開山三十週年 102 30th Anniversary of Fo Guang Shan
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山之歌 102 The Song of Fo Guang Shan
佛光山宗史馆 佛光山宗史館 102 Historical Museum of Fo Guang Shan
佛光卫星电视台 佛光衛星電視台 102 f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛教梵呗音乐弘法大会 佛教梵唄音樂弘法大會 102 Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service
佛教梵呗音乐会 佛教梵唄音樂會 102 Buddhist Hymns Concert
佛门的一日 佛門的一日 102 A Day In the Buddhist Monastery
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛法弘扬本在僧 佛法弘揚本在僧 102 the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教研究 102 Buddhist studies
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧家园 福慧家園 102 Fu Hui Home for Spiritual Cultivation
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
父母恩 102 Kindness of Parents
副团长 副團長 102 Vice President (of group, e.g. BLIA-YAD)
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根机 根機 103 fundamental ability
功德无量 功德無量 103 boundless merit
供果 103 Fruit Offering
公平正义 公平正義 103 Be Fair and Just
公是公非 103 One Truth for All
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
功力 103 diligence
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
皈依法名 103 Dharma name
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
好心好报 好心好報 104 Good Begets Good
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
恒河之声 恆河之聲 104 Sounds of the Ganges River
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
红磡香港体育馆 紅磡香港體育館 104 Hong Kong Coliseum
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金龟 金龜 106
  1. golden tortoise
  2. Chinese pond turtle
  3. golden turtle insignia
经本 經本 106 Sutra
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净念 淨念 106 Pure Thoughts
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
立如松 108 stand like a pine
灵光 靈光 108
  1. spiritual light; divine light
  2. the favor of the emperor
六度塔 108 Six Perfections Pagoda
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
利养 利養 108 gain
炉香赞 爐香讚 108 Praise of the Incense Censer
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙果 109 wonderful fruit
妙心 109 Wondrous Mind
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
名僧 109 renowned monastic
名誉院长 名譽院長 109 Honorary Dean (of college)
摩迦 109
  1. malika; mālikā
  2. Mojia
摩纳 摩納 109 māṇava; a youth
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
能信 110 able to believe
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
女心 110 the mind of a woman
平常心 112 Ordinary Mind
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
栖霞山律学院 棲霞山律學院 113 Qixia Vinaya College
巧智慧心 113 Skillful Wisdom and Enlightened Mind
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求法 113 to seek the Dharma
全球华文文学星云奖 全球華文文學星雲獎 113 Hsing Yun Award for Global Chinese Literature
取经 取經 113 to fetch scriptures
人和 114 Interpersonal Harmony
人间佛教国际电影展 人間佛教國際電影展 114 Humanistic Buddhism International Film Festival
人间化 人間化 114 Humanize
人间通讯社 人間通訊社 114 Life News Agency (LNA)
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人间音缘 人間音緣 114 Sounds of the Human World
人间音缘梵乐团 人間音緣梵樂團 114 Fo Guang Shan Sounds of the Human World Buddhist Chinese Orchestra
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
人人是佛 114 every being is a buddha
人相 114 the notion of a person
荣誉会长 榮譽會長 114 Honorary President
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三好人家 115 Three Acts of Goodness Family
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三座 115 triple seat
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
散花 115 scatters flowers
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧鞋 115 monastic shoes
僧住则法住 僧住則法住 115 as long as the monastic order abides, so too will the Dharma
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善导寺 善導寺 115 Shan Dao Temple
善念 115 Virtuous Thoughts
上僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身受 115 the sense of touch; physical perception
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生权 生權 115 the right to life
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣教 聖教 115 sacred teachings
什深 甚深 115 very profound; what is deep
师承 師承 115 succeed one's teacher
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实法 實法 115 true teachings
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四姓 115 four castes
寺院庵堂 115 Structures and Buildings
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
俗讲 俗講 115 sujiang; explanations for the laity
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
谈经 談經 116
  1. to explain a sutra; to expound the classics
  2. Tan Jing
天华 天華 116 divine flowers
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未来世 未來世 119 times to come; the future
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我倒 119 the delusion of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我身 119 I; myself
五大 119 the five elements
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
五十三参 五十三參 119 fifty-three wise ones
香华 香華 120 incense and flowers
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
小王 120 minor kings
新佛教 120 new Buddhist
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
心想 120 thoughts of the mind; thought
信心门 信心門 120 The Gate of Faith
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行如风 行如風 120 walk like the wind
行仪 行儀 120 etiquette
心所 120 a mental factor; caitta
信众 信眾 120 devotees
修证 修證 120 cultivation and realization
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学务长 學務長 120 Director of Student Affairs
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
扬州讲坛 揚州講壇 121 Yangzhou Forum
要求自己 121 depend on ourselves
一法 121 one dharma; one thing
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一偈 121 one gatha; a single gatha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因此我认为 因此我認為 121 therefore, I believe
应观 應觀 121 may observe
应当学 應當學 121 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
迎请 迎請 121 to invite
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
浴佛节 浴佛節 121 Buddha's Birthday
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
云遊 雲遊 121 to travel freely
藏经 藏經 122 Buddhist canon
早课 早課 122 morning chanting
斋饭 齋飯 122 food given to Buddhist monks as alms
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
真善美新闻传播奖 真善美新聞傳播獎 122 Truthful, Virtuous and Beautiful Media Award
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
知行 122 Understanding and Practice
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中华佛教文化馆 中華佛教文化館 122 Chung-Hwa Institute of Buddhist Culture
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专修 專修 122 focused cultivation
庄严净土 莊嚴淨土 122 the majesty of the Pureland
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗史馆 宗史館 122 FGS Historical Museum
宗委 122 Board Director
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
祖庭 122 ancestral temple
尊重生命 122 Respect life
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell
做中学 做中學 122 1. learning through doing; 2. learning through experience