Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1283 | 我 | wǒ | self | 我與榮譽博士的緣分 |
2 | 1283 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與榮譽博士的緣分 |
3 | 1283 | 我 | wǒ | Wo | 我與榮譽博士的緣分 |
4 | 1283 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與榮譽博士的緣分 |
5 | 1283 | 我 | wǒ | ga | 我與榮譽博士的緣分 |
6 | 672 | 在 | zài | in; at | 只是憑著在寺院裡面長大 |
7 | 672 | 在 | zài | to exist; to be living | 只是憑著在寺院裡面長大 |
8 | 672 | 在 | zài | to consist of | 只是憑著在寺院裡面長大 |
9 | 672 | 在 | zài | to be at a post | 只是憑著在寺院裡面長大 |
10 | 672 | 在 | zài | in; bhū | 只是憑著在寺院裡面長大 |
11 | 588 | 他 | tā | other; another; some other | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
12 | 588 | 他 | tā | other | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
13 | 588 | 他 | tā | tha | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
14 | 588 | 他 | tā | ṭha | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
15 | 588 | 他 | tā | other; anya | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
16 | 560 | 也 | yě | ya | 也沒有進過學校 |
17 | 497 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這也可謂一件奇人妙事了 |
18 | 497 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這也可謂一件奇人妙事了 |
19 | 497 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這也可謂一件奇人妙事了 |
20 | 497 | 了 | liǎo | to complete | 這也可謂一件奇人妙事了 |
21 | 497 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這也可謂一件奇人妙事了 |
22 | 497 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這也可謂一件奇人妙事了 |
23 | 347 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就和佛教結緣了 |
24 | 347 | 就 | jiù | to assume | 我就和佛教結緣了 |
25 | 347 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就和佛教結緣了 |
26 | 347 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就和佛教結緣了 |
27 | 347 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就和佛教結緣了 |
28 | 347 | 就 | jiù | to accomplish | 我就和佛教結緣了 |
29 | 347 | 就 | jiù | to go with | 我就和佛教結緣了 |
30 | 347 | 就 | jiù | to die | 我就和佛教結緣了 |
31 | 338 | 一 | yī | one | 這也可謂一件奇人妙事了 |
32 | 338 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這也可謂一件奇人妙事了 |
33 | 338 | 一 | yī | pure; concentrated | 這也可謂一件奇人妙事了 |
34 | 338 | 一 | yī | first | 這也可謂一件奇人妙事了 |
35 | 338 | 一 | yī | the same | 這也可謂一件奇人妙事了 |
36 | 338 | 一 | yī | sole; single | 這也可謂一件奇人妙事了 |
37 | 338 | 一 | yī | a very small amount | 這也可謂一件奇人妙事了 |
38 | 338 | 一 | yī | Yi | 這也可謂一件奇人妙事了 |
39 | 338 | 一 | yī | other | 這也可謂一件奇人妙事了 |
40 | 338 | 一 | yī | to unify | 這也可謂一件奇人妙事了 |
41 | 338 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這也可謂一件奇人妙事了 |
42 | 338 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這也可謂一件奇人妙事了 |
43 | 338 | 一 | yī | one; eka | 這也可謂一件奇人妙事了 |
44 | 333 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我就和佛教結緣了 |
45 | 333 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我就和佛教結緣了 |
46 | 305 | 都 | dū | capital city | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
47 | 305 | 都 | dū | a city; a metropolis | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
48 | 305 | 都 | dōu | all | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
49 | 305 | 都 | dū | elegant; refined | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
50 | 305 | 都 | dū | Du | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
51 | 305 | 都 | dū | to establish a capital city | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
52 | 305 | 都 | dū | to reside | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
53 | 305 | 都 | dū | to total; to tally | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
54 | 218 | 人 | rén | person; people; a human being | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
55 | 218 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
56 | 218 | 人 | rén | a kind of person | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
57 | 218 | 人 | rén | everybody | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
58 | 218 | 人 | rén | adult | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
59 | 218 | 人 | rén | somebody; others | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
60 | 218 | 人 | rén | an upright person | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
61 | 218 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
62 | 212 | 到 | dào | to arrive | 到稍微懂得一點文字 |
63 | 212 | 到 | dào | to go | 到稍微懂得一點文字 |
64 | 212 | 到 | dào | careful | 到稍微懂得一點文字 |
65 | 212 | 到 | dào | Dao | 到稍微懂得一點文字 |
66 | 212 | 到 | dào | approach; upagati | 到稍微懂得一點文字 |
67 | 211 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生 |
68 | 211 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生 |
69 | 211 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生 |
70 | 211 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生 |
71 | 211 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生 |
72 | 211 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生 |
73 | 211 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生 |
74 | 211 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生 |
75 | 211 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生 |
76 | 211 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生 |
77 | 201 | 為 | wéi | to act as; to serve | 校長還邀請我為大眾講演 |
78 | 201 | 為 | wéi | to change into; to become | 校長還邀請我為大眾講演 |
79 | 201 | 為 | wéi | to be; is | 校長還邀請我為大眾講演 |
80 | 201 | 為 | wéi | to do | 校長還邀請我為大眾講演 |
81 | 201 | 為 | wèi | to support; to help | 校長還邀請我為大眾講演 |
82 | 201 | 為 | wéi | to govern | 校長還邀請我為大眾講演 |
83 | 184 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 雖然不敢說自己好學上進 |
84 | 184 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 雖然不敢說自己好學上進 |
85 | 184 | 說 | shuì | to persuade | 雖然不敢說自己好學上進 |
86 | 184 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 雖然不敢說自己好學上進 |
87 | 184 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 雖然不敢說自己好學上進 |
88 | 184 | 說 | shuō | to claim; to assert | 雖然不敢說自己好學上進 |
89 | 184 | 說 | shuō | allocution | 雖然不敢說自己好學上進 |
90 | 184 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 雖然不敢說自己好學上進 |
91 | 184 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 雖然不敢說自己好學上進 |
92 | 184 | 說 | shuō | speach; vāda | 雖然不敢說自己好學上進 |
93 | 184 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 雖然不敢說自己好學上進 |
94 | 172 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我就和佛教結緣了 |
95 | 172 | 和 | hé | peace; harmony | 我就和佛教結緣了 |
96 | 172 | 和 | hé | He | 我就和佛教結緣了 |
97 | 172 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我就和佛教結緣了 |
98 | 172 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我就和佛教結緣了 |
99 | 172 | 和 | hé | warm | 我就和佛教結緣了 |
100 | 172 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我就和佛教結緣了 |
101 | 172 | 和 | hé | a transaction | 我就和佛教結緣了 |
102 | 172 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我就和佛教結緣了 |
103 | 172 | 和 | hé | a musical instrument | 我就和佛教結緣了 |
104 | 172 | 和 | hé | a military gate | 我就和佛教結緣了 |
105 | 172 | 和 | hé | a coffin headboard | 我就和佛教結緣了 |
106 | 172 | 和 | hé | a skilled worker | 我就和佛教結緣了 |
107 | 172 | 和 | hé | compatible | 我就和佛教結緣了 |
108 | 172 | 和 | hé | calm; peaceful | 我就和佛教結緣了 |
109 | 172 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我就和佛教結緣了 |
110 | 172 | 和 | hè | to write a matching poem | 我就和佛教結緣了 |
111 | 172 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我就和佛教結緣了 |
112 | 172 | 和 | hé | venerable | 我就和佛教結緣了 |
113 | 163 | 很 | hěn | disobey | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
114 | 163 | 很 | hěn | a dispute | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
115 | 163 | 很 | hěn | violent; cruel | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
116 | 163 | 很 | hěn | very; atīva | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
117 | 157 | 來 | lái | to come | 縱有一些老師來教導一點經文 |
118 | 157 | 來 | lái | please | 縱有一些老師來教導一點經文 |
119 | 157 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 縱有一些老師來教導一點經文 |
120 | 157 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 縱有一些老師來教導一點經文 |
121 | 157 | 來 | lái | wheat | 縱有一些老師來教導一點經文 |
122 | 157 | 來 | lái | next; future | 縱有一些老師來教導一點經文 |
123 | 157 | 來 | lái | a simple complement of direction | 縱有一些老師來教導一點經文 |
124 | 157 | 來 | lái | to occur; to arise | 縱有一些老師來教導一點經文 |
125 | 157 | 來 | lái | to earn | 縱有一些老師來教導一點經文 |
126 | 157 | 來 | lái | to come; āgata | 縱有一些老師來教導一點經文 |
127 | 150 | 要 | yào | to want; to wish for | 是為了要了生脫死 |
128 | 150 | 要 | yào | to want | 是為了要了生脫死 |
129 | 150 | 要 | yāo | a treaty | 是為了要了生脫死 |
130 | 150 | 要 | yào | to request | 是為了要了生脫死 |
131 | 150 | 要 | yào | essential points; crux | 是為了要了生脫死 |
132 | 150 | 要 | yāo | waist | 是為了要了生脫死 |
133 | 150 | 要 | yāo | to cinch | 是為了要了生脫死 |
134 | 150 | 要 | yāo | waistband | 是為了要了生脫死 |
135 | 150 | 要 | yāo | Yao | 是為了要了生脫死 |
136 | 150 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是為了要了生脫死 |
137 | 150 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是為了要了生脫死 |
138 | 150 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是為了要了生脫死 |
139 | 150 | 要 | yāo | to agree with | 是為了要了生脫死 |
140 | 150 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是為了要了生脫死 |
141 | 150 | 要 | yào | to summarize | 是為了要了生脫死 |
142 | 150 | 要 | yào | essential; important | 是為了要了生脫死 |
143 | 150 | 要 | yào | to desire | 是為了要了生脫死 |
144 | 150 | 要 | yào | to demand | 是為了要了生脫死 |
145 | 150 | 要 | yào | to need | 是為了要了生脫死 |
146 | 150 | 要 | yào | should; must | 是為了要了生脫死 |
147 | 150 | 要 | yào | might | 是為了要了生脫死 |
148 | 147 | 等 | děng | et cetera; and so on | 美國的西來大學等 |
149 | 147 | 等 | děng | to wait | 美國的西來大學等 |
150 | 147 | 等 | děng | to be equal | 美國的西來大學等 |
151 | 147 | 等 | děng | degree; level | 美國的西來大學等 |
152 | 147 | 等 | děng | to compare | 美國的西來大學等 |
153 | 146 | 年 | nián | year | 那年二十二歲 |
154 | 146 | 年 | nián | New Year festival | 那年二十二歲 |
155 | 146 | 年 | nián | age | 那年二十二歲 |
156 | 146 | 年 | nián | life span; life expectancy | 那年二十二歲 |
157 | 146 | 年 | nián | an era; a period | 那年二十二歲 |
158 | 146 | 年 | nián | a date | 那年二十二歲 |
159 | 146 | 年 | nián | time; years | 那年二十二歲 |
160 | 146 | 年 | nián | harvest | 那年二十二歲 |
161 | 146 | 年 | nián | annual; every year | 那年二十二歲 |
162 | 146 | 年 | nián | year; varṣa | 那年二十二歲 |
163 | 145 | 與 | yǔ | to give | 我與榮譽博士的緣分 |
164 | 145 | 與 | yǔ | to accompany | 我與榮譽博士的緣分 |
165 | 145 | 與 | yù | to particate in | 我與榮譽博士的緣分 |
166 | 145 | 與 | yù | of the same kind | 我與榮譽博士的緣分 |
167 | 145 | 與 | yù | to help | 我與榮譽博士的緣分 |
168 | 145 | 與 | yǔ | for | 我與榮譽博士的緣分 |
169 | 137 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 或許對我辦教育 |
170 | 137 | 對 | duì | correct; right | 或許對我辦教育 |
171 | 137 | 對 | duì | opposing; opposite | 或許對我辦教育 |
172 | 137 | 對 | duì | duilian; couplet | 或許對我辦教育 |
173 | 137 | 對 | duì | yes; affirmative | 或許對我辦教育 |
174 | 137 | 對 | duì | to treat; to regard | 或許對我辦教育 |
175 | 137 | 對 | duì | to confirm; to agree | 或許對我辦教育 |
176 | 137 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 或許對我辦教育 |
177 | 137 | 對 | duì | to mix | 或許對我辦教育 |
178 | 137 | 對 | duì | a pair | 或許對我辦教育 |
179 | 137 | 對 | duì | to respond; to answer | 或許對我辦教育 |
180 | 137 | 對 | duì | mutual | 或許對我辦教育 |
181 | 137 | 對 | duì | parallel; alternating | 或許對我辦教育 |
182 | 137 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 或許對我辦教育 |
183 | 132 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來十二月十六日 |
184 | 132 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來十二月十六日 |
185 | 131 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在學院裡 |
186 | 131 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在學院裡 |
187 | 131 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在學院裡 |
188 | 131 | 裡 | lǐ | a residence | 在學院裡 |
189 | 131 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在學院裡 |
190 | 131 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在學院裡 |
191 | 130 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也讓悠古的寺院 |
192 | 130 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也讓悠古的寺院 |
193 | 130 | 讓 | ràng | Give Way | 也讓悠古的寺院 |
194 | 123 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 不明所以的到了台灣 |
195 | 119 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個沒有看過學校 |
196 | 116 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是智利聖多瑪斯大學 |
197 | 116 | 多 | duó | many; much | 是智利聖多瑪斯大學 |
198 | 116 | 多 | duō | more | 是智利聖多瑪斯大學 |
199 | 116 | 多 | duō | excessive | 是智利聖多瑪斯大學 |
200 | 116 | 多 | duō | abundant | 是智利聖多瑪斯大學 |
201 | 116 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是智利聖多瑪斯大學 |
202 | 116 | 多 | duō | Duo | 是智利聖多瑪斯大學 |
203 | 116 | 多 | duō | ta | 是智利聖多瑪斯大學 |
204 | 116 | 能 | néng | can; able | 能獲得世界上十三所名校 |
205 | 116 | 能 | néng | ability; capacity | 能獲得世界上十三所名校 |
206 | 116 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能獲得世界上十三所名校 |
207 | 116 | 能 | néng | energy | 能獲得世界上十三所名校 |
208 | 116 | 能 | néng | function; use | 能獲得世界上十三所名校 |
209 | 116 | 能 | néng | talent | 能獲得世界上十三所名校 |
210 | 116 | 能 | néng | expert at | 能獲得世界上十三所名校 |
211 | 116 | 能 | néng | to be in harmony | 能獲得世界上十三所名校 |
212 | 116 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能獲得世界上十三所名校 |
213 | 116 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能獲得世界上十三所名校 |
214 | 116 | 能 | néng | to be able; śak | 能獲得世界上十三所名校 |
215 | 114 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個沒有看過學校 |
216 | 114 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個沒有看過學校 |
217 | 114 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個沒有看過學校 |
218 | 113 | 音樂 | yīnyuè | music | 畢業於國立藝專音樂科 |
219 | 112 | 上 | shàng | top; a high position | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
220 | 112 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
221 | 112 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
222 | 112 | 上 | shàng | shang | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
223 | 112 | 上 | shàng | previous; last | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
224 | 112 | 上 | shàng | high; higher | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
225 | 112 | 上 | shàng | advanced | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
226 | 112 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
227 | 112 | 上 | shàng | time | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
228 | 112 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
229 | 112 | 上 | shàng | far | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
230 | 112 | 上 | shàng | big; as big as | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
231 | 112 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
232 | 112 | 上 | shàng | to report | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
233 | 112 | 上 | shàng | to offer | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
234 | 112 | 上 | shàng | to go on stage | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
235 | 112 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
236 | 112 | 上 | shàng | to install; to erect | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
237 | 112 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
238 | 112 | 上 | shàng | to burn | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
239 | 112 | 上 | shàng | to remember | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
240 | 112 | 上 | shàng | to add | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
241 | 112 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
242 | 112 | 上 | shàng | to meet | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
243 | 112 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
244 | 112 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
245 | 112 | 上 | shàng | a musical note | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
246 | 112 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
247 | 108 | 做 | zuò | to make | 不要亂做 |
248 | 108 | 做 | zuò | to do; to work | 不要亂做 |
249 | 108 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不要亂做 |
250 | 108 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不要亂做 |
251 | 108 | 做 | zuò | to pretend | 不要亂做 |
252 | 105 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中必須行如風 |
253 | 105 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中必須行如風 |
254 | 105 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中必須行如風 |
255 | 105 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中必須行如風 |
256 | 105 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中必須行如風 |
257 | 105 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中必須行如風 |
258 | 105 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中必須行如風 |
259 | 105 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中必須行如風 |
260 | 105 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中必須行如風 |
261 | 105 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中必須行如風 |
262 | 105 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中必須行如風 |
263 | 105 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中必須行如風 |
264 | 105 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中必須行如風 |
265 | 105 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中必須行如風 |
266 | 105 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中必須行如風 |
267 | 103 | 二 | èr | two | 在二 |
268 | 103 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 在二 |
269 | 103 | 二 | èr | second | 在二 |
270 | 103 | 二 | èr | twice; double; di- | 在二 |
271 | 103 | 二 | èr | more than one kind | 在二 |
272 | 103 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 在二 |
273 | 101 | 之 | zhī | to go | 即淮海之戰 |
274 | 101 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即淮海之戰 |
275 | 101 | 之 | zhī | is | 即淮海之戰 |
276 | 101 | 之 | zhī | to use | 即淮海之戰 |
277 | 101 | 之 | zhī | Zhi | 即淮海之戰 |
278 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
279 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
280 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
281 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
282 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
283 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
284 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
285 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
286 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
287 | 101 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
288 | 100 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 帶領青年從事許多弘法活動 |
289 | 98 | 大學 | dàxué | university; college | 美國東方大學 |
290 | 98 | 大學 | dàxué | Great Learning | 美國東方大學 |
291 | 98 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 美國東方大學 |
292 | 98 | 地 | dì | soil; ground; land | 妙地 |
293 | 98 | 地 | dì | floor | 妙地 |
294 | 98 | 地 | dì | the earth | 妙地 |
295 | 98 | 地 | dì | fields | 妙地 |
296 | 98 | 地 | dì | a place | 妙地 |
297 | 98 | 地 | dì | a situation; a position | 妙地 |
298 | 98 | 地 | dì | background | 妙地 |
299 | 98 | 地 | dì | terrain | 妙地 |
300 | 98 | 地 | dì | a territory; a region | 妙地 |
301 | 98 | 地 | dì | used after a distance measure | 妙地 |
302 | 98 | 地 | dì | coming from the same clan | 妙地 |
303 | 98 | 地 | dì | earth; prthivi | 妙地 |
304 | 98 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 妙地 |
305 | 95 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 劉居士 |
306 | 95 | 居士 | jūshì | householder | 劉居士 |
307 | 95 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 劉居士 |
308 | 89 | 朱 | zhū | vermilion | 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學 |
309 | 89 | 朱 | zhū | Zhu | 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學 |
310 | 89 | 朱 | zhū | cinnabar | 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學 |
311 | 88 | 從 | cóng | to follow | 從一竅不通的青澀少年 |
312 | 88 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從一竅不通的青澀少年 |
313 | 88 | 從 | cóng | to participate in something | 從一竅不通的青澀少年 |
314 | 88 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從一竅不通的青澀少年 |
315 | 88 | 從 | cóng | something secondary | 從一竅不通的青澀少年 |
316 | 88 | 從 | cóng | remote relatives | 從一竅不通的青澀少年 |
317 | 88 | 從 | cóng | secondary | 從一竅不通的青澀少年 |
318 | 88 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從一竅不通的青澀少年 |
319 | 88 | 從 | cōng | at ease; informal | 從一竅不通的青澀少年 |
320 | 88 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從一竅不通的青澀少年 |
321 | 88 | 從 | zòng | to release | 從一竅不通的青澀少年 |
322 | 88 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從一竅不通的青澀少年 |
323 | 88 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時逢國共戰爭 |
324 | 88 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時逢國共戰爭 |
325 | 88 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時逢國共戰爭 |
326 | 88 | 時 | shí | fashionable | 時逢國共戰爭 |
327 | 88 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時逢國共戰爭 |
328 | 88 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時逢國共戰爭 |
329 | 88 | 時 | shí | tense | 時逢國共戰爭 |
330 | 88 | 時 | shí | particular; special | 時逢國共戰爭 |
331 | 88 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時逢國共戰爭 |
332 | 88 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時逢國共戰爭 |
333 | 88 | 時 | shí | time [abstract] | 時逢國共戰爭 |
334 | 88 | 時 | shí | seasonal | 時逢國共戰爭 |
335 | 88 | 時 | shí | to wait upon | 時逢國共戰爭 |
336 | 88 | 時 | shí | hour | 時逢國共戰爭 |
337 | 88 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時逢國共戰爭 |
338 | 88 | 時 | shí | Shi | 時逢國共戰爭 |
339 | 88 | 時 | shí | a present; currentlt | 時逢國共戰爭 |
340 | 88 | 時 | shí | time; kāla | 時逢國共戰爭 |
341 | 88 | 時 | shí | at that time; samaya | 時逢國共戰爭 |
342 | 88 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
343 | 88 | 而 | ér | as if; to seem like | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
344 | 88 | 而 | néng | can; able | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
345 | 88 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
346 | 88 | 而 | ér | to arrive; up to | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
347 | 88 | 於 | yú | to go; to | 埋首於各類書籍 |
348 | 88 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 埋首於各類書籍 |
349 | 88 | 於 | yú | Yu | 埋首於各類書籍 |
350 | 88 | 於 | wū | a crow | 埋首於各類書籍 |
351 | 88 | 節目 | jiémù | a program; a section | 多數都是基督教節目 |
352 | 88 | 節目 | jiémù | patterns on a tree trunk and branches | 多數都是基督教節目 |
353 | 88 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
354 | 88 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
355 | 88 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
356 | 88 | 可以 | kěyǐ | good | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
357 | 88 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 校長還邀請我為大眾講演 |
358 | 88 | 還 | huán | to pay back; to give back | 校長還邀請我為大眾講演 |
359 | 88 | 還 | huán | to do in return | 校長還邀請我為大眾講演 |
360 | 88 | 還 | huán | Huan | 校長還邀請我為大眾講演 |
361 | 88 | 還 | huán | to revert | 校長還邀請我為大眾講演 |
362 | 88 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 校長還邀請我為大眾講演 |
363 | 88 | 還 | huán | to encircle | 校長還邀請我為大眾講演 |
364 | 88 | 還 | xuán | to rotate | 校長還邀請我為大眾講演 |
365 | 88 | 還 | huán | since | 校長還邀請我為大眾講演 |
366 | 87 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦 |
367 | 87 | 由 | yóu | to follow along | 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦 |
368 | 87 | 由 | yóu | cause; reason | 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦 |
369 | 87 | 由 | yóu | You | 第十八屆會員大會則由高雄佛光山主辦 |
370 | 86 | 給 | gěi | to give | 願意授給我榮譽博士學位 |
371 | 86 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 願意授給我榮譽博士學位 |
372 | 86 | 給 | jǐ | salary for government employees | 願意授給我榮譽博士學位 |
373 | 86 | 給 | jǐ | to confer; to award | 願意授給我榮譽博士學位 |
374 | 86 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 願意授給我榮譽博士學位 |
375 | 86 | 給 | jǐ | agile; nimble | 願意授給我榮譽博士學位 |
376 | 86 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 願意授給我榮譽博士學位 |
377 | 86 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 願意授給我榮譽博士學位 |
378 | 86 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 願意授給我榮譽博士學位 |
379 | 86 | 給 | gěi | to give; deya | 願意授給我榮譽博士學位 |
380 | 85 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
381 | 85 | 把 | bà | a handle | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
382 | 85 | 把 | bǎ | to guard | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
383 | 85 | 把 | bǎ | to regard as | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
384 | 85 | 把 | bǎ | to give | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
385 | 85 | 把 | bǎ | approximate | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
386 | 85 | 把 | bà | a stem | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
387 | 85 | 把 | bǎi | to grasp | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
388 | 85 | 把 | bǎ | to control | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
389 | 85 | 把 | bǎ | a handlebar | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
390 | 85 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
391 | 85 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
392 | 85 | 把 | pá | a claw | 竟然真的把一個小學校辦得有聲有色 |
393 | 85 | 出版 | chūbǎn | to publish | 也有心想由鳳凰衛視印行出版 |
394 | 85 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 也有心想由鳳凰衛視印行出版 |
395 | 85 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一個沒有看過學校 |
396 | 85 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一個沒有看過學校 |
397 | 85 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一個沒有看過學校 |
398 | 85 | 過 | guò | to go | 一個沒有看過學校 |
399 | 85 | 過 | guò | a mistake | 一個沒有看過學校 |
400 | 85 | 過 | guō | Guo | 一個沒有看過學校 |
401 | 85 | 過 | guò | to die | 一個沒有看過學校 |
402 | 85 | 過 | guò | to shift | 一個沒有看過學校 |
403 | 85 | 過 | guò | to endure | 一個沒有看過學校 |
404 | 85 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一個沒有看過學校 |
405 | 85 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一個沒有看過學校 |
406 | 83 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 這也可謂一件奇人妙事了 |
407 | 83 | 妙 | miào | clever | 這也可謂一件奇人妙事了 |
408 | 83 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 這也可謂一件奇人妙事了 |
409 | 83 | 妙 | miào | fine; delicate | 這也可謂一件奇人妙事了 |
410 | 83 | 妙 | miào | young | 這也可謂一件奇人妙事了 |
411 | 83 | 妙 | miào | interesting | 這也可謂一件奇人妙事了 |
412 | 83 | 妙 | miào | profound reasoning | 這也可謂一件奇人妙事了 |
413 | 83 | 妙 | miào | Miao | 這也可謂一件奇人妙事了 |
414 | 83 | 妙 | miào | Wonderful | 這也可謂一件奇人妙事了 |
415 | 83 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 這也可謂一件奇人妙事了 |
416 | 83 | 梵唄 | fànbài | Buddhist Chanting | 因此儘管自己不擅梵唄 |
417 | 83 | 梵唄 | fànbài | Buddhist hymn | 因此儘管自己不擅梵唄 |
418 | 83 | 梵唄 | fànbài | fanbei; buddhist chanting | 因此儘管自己不擅梵唄 |
419 | 81 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以就和一些同道組織 |
420 | 81 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以就和一些同道組織 |
421 | 81 | 想 | xiǎng | to think | 我想 |
422 | 81 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想 |
423 | 81 | 想 | xiǎng | to want | 我想 |
424 | 81 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想 |
425 | 81 | 想 | xiǎng | to plan | 我想 |
426 | 81 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想 |
427 | 81 | 位 | wèi | position; location; place | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
428 | 81 | 位 | wèi | bit | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
429 | 81 | 位 | wèi | a seat | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
430 | 81 | 位 | wèi | a post | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
431 | 81 | 位 | wèi | a rank; status | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
432 | 81 | 位 | wèi | a throne | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
433 | 81 | 位 | wèi | Wei | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
434 | 81 | 位 | wèi | the standard form of an object | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
435 | 81 | 位 | wèi | a polite form of address | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
436 | 81 | 位 | wèi | at; located at | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
437 | 81 | 位 | wèi | to arrange | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
438 | 81 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 幸蒙一位江蘇宜興教育局任局長 |
439 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 除了自己創辦的西來大學不算 |
440 | 78 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 努力弘法 |
441 | 78 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 努力弘法 |
442 | 77 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候 |
443 | 77 | 時候 | shíhou | time | 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候 |
444 | 77 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候 |
445 | 77 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 尤其是舉辦世界佛教徒友誼會的時候 |
446 | 76 | 去 | qù | to go | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
447 | 76 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
448 | 76 | 去 | qù | to be distant | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
449 | 76 | 去 | qù | to leave | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
450 | 76 | 去 | qù | to play a part | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
451 | 76 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
452 | 76 | 去 | qù | to die | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
453 | 76 | 去 | qù | previous; past | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
454 | 76 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
455 | 76 | 去 | qù | falling tone | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
456 | 76 | 去 | qù | to lose | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
457 | 76 | 去 | qù | Qu | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
458 | 76 | 去 | qù | go; gati | 要請我這位校友回到輔仁大學去普照 |
459 | 76 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了要了生脫死 |
460 | 76 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 的校長天恩法師 |
461 | 76 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 的校長天恩法師 |
462 | 76 | 法師 | fǎshī | Venerable | 的校長天恩法師 |
463 | 76 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 的校長天恩法師 |
464 | 76 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 的校長天恩法師 |
465 | 75 | 文化 | wénhuà | culture | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
466 | 75 | 文化 | wénhuà | civilization | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
467 | 74 | 張 | zhāng | Zhang | 也沒有領過一張畢業證書 |
468 | 74 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 也沒有領過一張畢業證書 |
469 | 74 | 張 | zhāng | idea; thought | 也沒有領過一張畢業證書 |
470 | 74 | 張 | zhāng | to fix strings | 也沒有領過一張畢業證書 |
471 | 74 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 也沒有領過一張畢業證書 |
472 | 74 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 也沒有領過一張畢業證書 |
473 | 74 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 也沒有領過一張畢業證書 |
474 | 74 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 也沒有領過一張畢業證書 |
475 | 74 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 也沒有領過一張畢業證書 |
476 | 74 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 也沒有領過一張畢業證書 |
477 | 74 | 張 | zhāng | large | 也沒有領過一張畢業證書 |
478 | 74 | 張 | zhàng | swollen | 也沒有領過一張畢業證書 |
479 | 74 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 也沒有領過一張畢業證書 |
480 | 74 | 張 | zhāng | to open a new business | 也沒有領過一張畢業證書 |
481 | 74 | 張 | zhāng | to fear | 也沒有領過一張畢業證書 |
482 | 74 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 也沒有領過一張畢業證書 |
483 | 71 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因為徐蚌會戰 |
484 | 70 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 在寺院裡面接受一些佛法的教育 |
485 | 70 | 團 | tuán | group; organization; society | 弘法探親團 |
486 | 70 | 團 | tuán | to roll into a ball | 弘法探親團 |
487 | 70 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 弘法探親團 |
488 | 70 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 弘法探親團 |
489 | 70 | 團 | tuán | dumpling | 弘法探親團 |
490 | 70 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 弘法探親團 |
491 | 70 | 團 | tuán | regiment | 弘法探親團 |
492 | 70 | 團 | tuán | sphere; ball | 弘法探親團 |
493 | 70 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 弘法探親團 |
494 | 70 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 弘法探親團 |
495 | 70 | 團 | tuán | complete; whole | 弘法探親團 |
496 | 70 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 弘法探親團 |
497 | 70 | 大 | dà | big; huge; large | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
498 | 70 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
499 | 70 | 大 | dà | great; major; important | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
500 | 70 | 大 | dà | size | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
Frequencies of all Words
Top 929
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2718 | 的 | de | possessive particle | 我與榮譽博士的緣分 |
2 | 2718 | 的 | de | structural particle | 我與榮譽博士的緣分 |
3 | 2718 | 的 | de | complement | 我與榮譽博士的緣分 |
4 | 2718 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我與榮譽博士的緣分 |
5 | 1283 | 我 | wǒ | I; me; my | 我與榮譽博士的緣分 |
6 | 1283 | 我 | wǒ | self | 我與榮譽博士的緣分 |
7 | 1283 | 我 | wǒ | we; our | 我與榮譽博士的緣分 |
8 | 1283 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與榮譽博士的緣分 |
9 | 1283 | 我 | wǒ | Wo | 我與榮譽博士的緣分 |
10 | 1283 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與榮譽博士的緣分 |
11 | 1283 | 我 | wǒ | ga | 我與榮譽博士的緣分 |
12 | 1283 | 我 | wǒ | I; aham | 我與榮譽博士的緣分 |
13 | 672 | 在 | zài | in; at | 只是憑著在寺院裡面長大 |
14 | 672 | 在 | zài | at | 只是憑著在寺院裡面長大 |
15 | 672 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只是憑著在寺院裡面長大 |
16 | 672 | 在 | zài | to exist; to be living | 只是憑著在寺院裡面長大 |
17 | 672 | 在 | zài | to consist of | 只是憑著在寺院裡面長大 |
18 | 672 | 在 | zài | to be at a post | 只是憑著在寺院裡面長大 |
19 | 672 | 在 | zài | in; bhū | 只是憑著在寺院裡面長大 |
20 | 588 | 他 | tā | he; him | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
21 | 588 | 他 | tā | another aspect | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
22 | 588 | 他 | tā | other; another; some other | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
23 | 588 | 他 | tā | everybody | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
24 | 588 | 他 | tā | other | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
25 | 588 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
26 | 588 | 他 | tā | tha | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
27 | 588 | 他 | tā | ṭha | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
28 | 588 | 他 | tā | other; anya | 他就要我擔任一所約有兩百名學生的國民小學校長 |
29 | 560 | 也 | yě | also; too | 也沒有進過學校 |
30 | 560 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也沒有進過學校 |
31 | 560 | 也 | yě | either | 也沒有進過學校 |
32 | 560 | 也 | yě | even | 也沒有進過學校 |
33 | 560 | 也 | yě | used to soften the tone | 也沒有進過學校 |
34 | 560 | 也 | yě | used for emphasis | 也沒有進過學校 |
35 | 560 | 也 | yě | used to mark contrast | 也沒有進過學校 |
36 | 560 | 也 | yě | used to mark compromise | 也沒有進過學校 |
37 | 560 | 也 | yě | ya | 也沒有進過學校 |
38 | 497 | 了 | le | completion of an action | 這也可謂一件奇人妙事了 |
39 | 497 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這也可謂一件奇人妙事了 |
40 | 497 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這也可謂一件奇人妙事了 |
41 | 497 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這也可謂一件奇人妙事了 |
42 | 497 | 了 | le | modal particle | 這也可謂一件奇人妙事了 |
43 | 497 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這也可謂一件奇人妙事了 |
44 | 497 | 了 | liǎo | to complete | 這也可謂一件奇人妙事了 |
45 | 497 | 了 | liǎo | completely | 這也可謂一件奇人妙事了 |
46 | 497 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這也可謂一件奇人妙事了 |
47 | 497 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這也可謂一件奇人妙事了 |
48 | 495 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是窮苦 |
49 | 495 | 是 | shì | is exactly | 是窮苦 |
50 | 495 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是窮苦 |
51 | 495 | 是 | shì | this; that; those | 是窮苦 |
52 | 495 | 是 | shì | really; certainly | 是窮苦 |
53 | 495 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是窮苦 |
54 | 495 | 是 | shì | true | 是窮苦 |
55 | 495 | 是 | shì | is; has; exists | 是窮苦 |
56 | 495 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是窮苦 |
57 | 495 | 是 | shì | a matter; an affair | 是窮苦 |
58 | 495 | 是 | shì | Shi | 是窮苦 |
59 | 495 | 是 | shì | is; bhū | 是窮苦 |
60 | 495 | 是 | shì | this; idam | 是窮苦 |
61 | 347 | 就 | jiù | right away | 我就和佛教結緣了 |
62 | 347 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就和佛教結緣了 |
63 | 347 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就和佛教結緣了 |
64 | 347 | 就 | jiù | to assume | 我就和佛教結緣了 |
65 | 347 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就和佛教結緣了 |
66 | 347 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就和佛教結緣了 |
67 | 347 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就和佛教結緣了 |
68 | 347 | 就 | jiù | namely | 我就和佛教結緣了 |
69 | 347 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就和佛教結緣了 |
70 | 347 | 就 | jiù | only; just | 我就和佛教結緣了 |
71 | 347 | 就 | jiù | to accomplish | 我就和佛教結緣了 |
72 | 347 | 就 | jiù | to go with | 我就和佛教結緣了 |
73 | 347 | 就 | jiù | already | 我就和佛教結緣了 |
74 | 347 | 就 | jiù | as much as | 我就和佛教結緣了 |
75 | 347 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就和佛教結緣了 |
76 | 347 | 就 | jiù | even if | 我就和佛教結緣了 |
77 | 347 | 就 | jiù | to die | 我就和佛教結緣了 |
78 | 347 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就和佛教結緣了 |
79 | 338 | 一 | yī | one | 這也可謂一件奇人妙事了 |
80 | 338 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這也可謂一件奇人妙事了 |
81 | 338 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這也可謂一件奇人妙事了 |
82 | 338 | 一 | yī | pure; concentrated | 這也可謂一件奇人妙事了 |
83 | 338 | 一 | yì | whole; all | 這也可謂一件奇人妙事了 |
84 | 338 | 一 | yī | first | 這也可謂一件奇人妙事了 |
85 | 338 | 一 | yī | the same | 這也可謂一件奇人妙事了 |
86 | 338 | 一 | yī | each | 這也可謂一件奇人妙事了 |
87 | 338 | 一 | yī | certain | 這也可謂一件奇人妙事了 |
88 | 338 | 一 | yī | throughout | 這也可謂一件奇人妙事了 |
89 | 338 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這也可謂一件奇人妙事了 |
90 | 338 | 一 | yī | sole; single | 這也可謂一件奇人妙事了 |
91 | 338 | 一 | yī | a very small amount | 這也可謂一件奇人妙事了 |
92 | 338 | 一 | yī | Yi | 這也可謂一件奇人妙事了 |
93 | 338 | 一 | yī | other | 這也可謂一件奇人妙事了 |
94 | 338 | 一 | yī | to unify | 這也可謂一件奇人妙事了 |
95 | 338 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這也可謂一件奇人妙事了 |
96 | 338 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這也可謂一件奇人妙事了 |
97 | 338 | 一 | yī | or | 這也可謂一件奇人妙事了 |
98 | 338 | 一 | yī | one; eka | 這也可謂一件奇人妙事了 |
99 | 333 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我就和佛教結緣了 |
100 | 333 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我就和佛教結緣了 |
101 | 313 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
102 | 313 | 有 | yǒu | to have; to possess | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
103 | 313 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
104 | 313 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
105 | 313 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
106 | 313 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
107 | 313 | 有 | yǒu | used to compare two things | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
108 | 313 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
109 | 313 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
110 | 313 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
111 | 313 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
112 | 313 | 有 | yǒu | abundant | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
113 | 313 | 有 | yǒu | purposeful | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
114 | 313 | 有 | yǒu | You | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
115 | 313 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
116 | 313 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 但是卻有一個根深蒂固的念頭 |
117 | 305 | 都 | dōu | all | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
118 | 305 | 都 | dū | capital city | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
119 | 305 | 都 | dū | a city; a metropolis | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
120 | 305 | 都 | dōu | all | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
121 | 305 | 都 | dū | elegant; refined | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
122 | 305 | 都 | dū | Du | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
123 | 305 | 都 | dōu | already | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
124 | 305 | 都 | dū | to establish a capital city | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
125 | 305 | 都 | dū | to reside | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
126 | 305 | 都 | dū | to total; to tally | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
127 | 305 | 都 | dōu | all; sarva | 甚至連幼稚園都沒有讀過的出家人 |
128 | 271 | 這 | zhè | this; these | 這也可謂一件奇人妙事了 |
129 | 271 | 這 | zhèi | this; these | 這也可謂一件奇人妙事了 |
130 | 271 | 這 | zhè | now | 這也可謂一件奇人妙事了 |
131 | 271 | 這 | zhè | immediately | 這也可謂一件奇人妙事了 |
132 | 271 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也可謂一件奇人妙事了 |
133 | 271 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也可謂一件奇人妙事了 |
134 | 218 | 人 | rén | person; people; a human being | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
135 | 218 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
136 | 218 | 人 | rén | a kind of person | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
137 | 218 | 人 | rén | everybody | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
138 | 218 | 人 | rén | adult | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
139 | 218 | 人 | rén | somebody; others | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
140 | 218 | 人 | rén | an upright person | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
141 | 218 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而寺廟裡面可以成就人讀書 |
142 | 213 | 我們 | wǒmen | we | 在我們家鄉 |
143 | 212 | 到 | dào | to arrive | 到稍微懂得一點文字 |
144 | 212 | 到 | dào | arrive; receive | 到稍微懂得一點文字 |
145 | 212 | 到 | dào | to go | 到稍微懂得一點文字 |
146 | 212 | 到 | dào | careful | 到稍微懂得一點文字 |
147 | 212 | 到 | dào | Dao | 到稍微懂得一點文字 |
148 | 212 | 到 | dào | approach; upagati | 到稍微懂得一點文字 |
149 | 211 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生 |
150 | 211 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生 |
151 | 211 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生 |
152 | 211 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生 |
153 | 211 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生 |
154 | 211 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生 |
155 | 211 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生 |
156 | 211 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生 |
157 | 211 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生 |
158 | 211 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生 |
159 | 201 | 為 | wèi | for; to | 校長還邀請我為大眾講演 |
160 | 201 | 為 | wèi | because of | 校長還邀請我為大眾講演 |
161 | 201 | 為 | wéi | to act as; to serve | 校長還邀請我為大眾講演 |
162 | 201 | 為 | wéi | to change into; to become | 校長還邀請我為大眾講演 |
163 | 201 | 為 | wéi | to be; is | 校長還邀請我為大眾講演 |
164 | 201 | 為 | wéi | to do | 校長還邀請我為大眾講演 |
165 | 201 | 為 | wèi | for | 校長還邀請我為大眾講演 |
166 | 201 | 為 | wèi | because of; for; to | 校長還邀請我為大眾講演 |
167 | 201 | 為 | wèi | to | 校長還邀請我為大眾講演 |
168 | 201 | 為 | wéi | in a passive construction | 校長還邀請我為大眾講演 |
169 | 201 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 校長還邀請我為大眾講演 |
170 | 201 | 為 | wéi | forming an adverb | 校長還邀請我為大眾講演 |
171 | 201 | 為 | wéi | to add emphasis | 校長還邀請我為大眾講演 |
172 | 201 | 為 | wèi | to support; to help | 校長還邀請我為大眾講演 |
173 | 201 | 為 | wéi | to govern | 校長還邀請我為大眾講演 |
174 | 184 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 雖然不敢說自己好學上進 |
175 | 184 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 雖然不敢說自己好學上進 |
176 | 184 | 說 | shuì | to persuade | 雖然不敢說自己好學上進 |
177 | 184 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 雖然不敢說自己好學上進 |
178 | 184 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 雖然不敢說自己好學上進 |
179 | 184 | 說 | shuō | to claim; to assert | 雖然不敢說自己好學上進 |
180 | 184 | 說 | shuō | allocution | 雖然不敢說自己好學上進 |
181 | 184 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 雖然不敢說自己好學上進 |
182 | 184 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 雖然不敢說自己好學上進 |
183 | 184 | 說 | shuō | speach; vāda | 雖然不敢說自己好學上進 |
184 | 184 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 雖然不敢說自己好學上進 |
185 | 172 | 和 | hé | and | 我就和佛教結緣了 |
186 | 172 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我就和佛教結緣了 |
187 | 172 | 和 | hé | peace; harmony | 我就和佛教結緣了 |
188 | 172 | 和 | hé | He | 我就和佛教結緣了 |
189 | 172 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我就和佛教結緣了 |
190 | 172 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我就和佛教結緣了 |
191 | 172 | 和 | hé | warm | 我就和佛教結緣了 |
192 | 172 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我就和佛教結緣了 |
193 | 172 | 和 | hé | a transaction | 我就和佛教結緣了 |
194 | 172 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我就和佛教結緣了 |
195 | 172 | 和 | hé | a musical instrument | 我就和佛教結緣了 |
196 | 172 | 和 | hé | a military gate | 我就和佛教結緣了 |
197 | 172 | 和 | hé | a coffin headboard | 我就和佛教結緣了 |
198 | 172 | 和 | hé | a skilled worker | 我就和佛教結緣了 |
199 | 172 | 和 | hé | compatible | 我就和佛教結緣了 |
200 | 172 | 和 | hé | calm; peaceful | 我就和佛教結緣了 |
201 | 172 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我就和佛教結緣了 |
202 | 172 | 和 | hè | to write a matching poem | 我就和佛教結緣了 |
203 | 172 | 和 | hé | Harmony | 我就和佛教結緣了 |
204 | 172 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我就和佛教結緣了 |
205 | 172 | 和 | hé | venerable | 我就和佛教結緣了 |
206 | 163 | 很 | hěn | very | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
207 | 163 | 很 | hěn | disobey | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
208 | 163 | 很 | hěn | a dispute | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
209 | 163 | 很 | hěn | violent; cruel | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
210 | 163 | 很 | hěn | very; atīva | 這樣的想法確實帶給我很大的鼓舞力量 |
211 | 162 | 他們 | tāmen | they | 他們才因而作罷 |
212 | 157 | 來 | lái | to come | 縱有一些老師來教導一點經文 |
213 | 157 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 縱有一些老師來教導一點經文 |
214 | 157 | 來 | lái | please | 縱有一些老師來教導一點經文 |
215 | 157 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 縱有一些老師來教導一點經文 |
216 | 157 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 縱有一些老師來教導一點經文 |
217 | 157 | 來 | lái | ever since | 縱有一些老師來教導一點經文 |
218 | 157 | 來 | lái | wheat | 縱有一些老師來教導一點經文 |
219 | 157 | 來 | lái | next; future | 縱有一些老師來教導一點經文 |
220 | 157 | 來 | lái | a simple complement of direction | 縱有一些老師來教導一點經文 |
221 | 157 | 來 | lái | to occur; to arise | 縱有一些老師來教導一點經文 |
222 | 157 | 來 | lái | to earn | 縱有一些老師來教導一點經文 |
223 | 157 | 來 | lái | to come; āgata | 縱有一些老師來教導一點經文 |
224 | 150 | 要 | yào | to want; to wish for | 是為了要了生脫死 |
225 | 150 | 要 | yào | if | 是為了要了生脫死 |
226 | 150 | 要 | yào | to be about to; in the future | 是為了要了生脫死 |
227 | 150 | 要 | yào | to want | 是為了要了生脫死 |
228 | 150 | 要 | yāo | a treaty | 是為了要了生脫死 |
229 | 150 | 要 | yào | to request | 是為了要了生脫死 |
230 | 150 | 要 | yào | essential points; crux | 是為了要了生脫死 |
231 | 150 | 要 | yāo | waist | 是為了要了生脫死 |
232 | 150 | 要 | yāo | to cinch | 是為了要了生脫死 |
233 | 150 | 要 | yāo | waistband | 是為了要了生脫死 |
234 | 150 | 要 | yāo | Yao | 是為了要了生脫死 |
235 | 150 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是為了要了生脫死 |
236 | 150 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是為了要了生脫死 |
237 | 150 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是為了要了生脫死 |
238 | 150 | 要 | yāo | to agree with | 是為了要了生脫死 |
239 | 150 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是為了要了生脫死 |
240 | 150 | 要 | yào | to summarize | 是為了要了生脫死 |
241 | 150 | 要 | yào | essential; important | 是為了要了生脫死 |
242 | 150 | 要 | yào | to desire | 是為了要了生脫死 |
243 | 150 | 要 | yào | to demand | 是為了要了生脫死 |
244 | 150 | 要 | yào | to need | 是為了要了生脫死 |
245 | 150 | 要 | yào | should; must | 是為了要了生脫死 |
246 | 150 | 要 | yào | might | 是為了要了生脫死 |
247 | 150 | 要 | yào | or | 是為了要了生脫死 |
248 | 147 | 等 | děng | et cetera; and so on | 美國的西來大學等 |
249 | 147 | 等 | děng | to wait | 美國的西來大學等 |
250 | 147 | 等 | děng | degree; kind | 美國的西來大學等 |
251 | 147 | 等 | děng | plural | 美國的西來大學等 |
252 | 147 | 等 | děng | to be equal | 美國的西來大學等 |
253 | 147 | 等 | děng | degree; level | 美國的西來大學等 |
254 | 147 | 等 | děng | to compare | 美國的西來大學等 |
255 | 146 | 年 | nián | year | 那年二十二歲 |
256 | 146 | 年 | nián | New Year festival | 那年二十二歲 |
257 | 146 | 年 | nián | age | 那年二十二歲 |
258 | 146 | 年 | nián | life span; life expectancy | 那年二十二歲 |
259 | 146 | 年 | nián | an era; a period | 那年二十二歲 |
260 | 146 | 年 | nián | a date | 那年二十二歲 |
261 | 146 | 年 | nián | time; years | 那年二十二歲 |
262 | 146 | 年 | nián | harvest | 那年二十二歲 |
263 | 146 | 年 | nián | annual; every year | 那年二十二歲 |
264 | 146 | 年 | nián | year; varṣa | 那年二十二歲 |
265 | 145 | 與 | yǔ | and | 我與榮譽博士的緣分 |
266 | 145 | 與 | yǔ | to give | 我與榮譽博士的緣分 |
267 | 145 | 與 | yǔ | together with | 我與榮譽博士的緣分 |
268 | 145 | 與 | yú | interrogative particle | 我與榮譽博士的緣分 |
269 | 145 | 與 | yǔ | to accompany | 我與榮譽博士的緣分 |
270 | 145 | 與 | yù | to particate in | 我與榮譽博士的緣分 |
271 | 145 | 與 | yù | of the same kind | 我與榮譽博士的緣分 |
272 | 145 | 與 | yù | to help | 我與榮譽博士的緣分 |
273 | 145 | 與 | yǔ | for | 我與榮譽博士的緣分 |
274 | 137 | 對 | duì | to; toward | 或許對我辦教育 |
275 | 137 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 或許對我辦教育 |
276 | 137 | 對 | duì | correct; right | 或許對我辦教育 |
277 | 137 | 對 | duì | pair | 或許對我辦教育 |
278 | 137 | 對 | duì | opposing; opposite | 或許對我辦教育 |
279 | 137 | 對 | duì | duilian; couplet | 或許對我辦教育 |
280 | 137 | 對 | duì | yes; affirmative | 或許對我辦教育 |
281 | 137 | 對 | duì | to treat; to regard | 或許對我辦教育 |
282 | 137 | 對 | duì | to confirm; to agree | 或許對我辦教育 |
283 | 137 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 或許對我辦教育 |
284 | 137 | 對 | duì | to mix | 或許對我辦教育 |
285 | 137 | 對 | duì | a pair | 或許對我辦教育 |
286 | 137 | 對 | duì | to respond; to answer | 或許對我辦教育 |
287 | 137 | 對 | duì | mutual | 或許對我辦教育 |
288 | 137 | 對 | duì | parallel; alternating | 或許對我辦教育 |
289 | 137 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 或許對我辦教育 |
290 | 132 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來十二月十六日 |
291 | 132 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來十二月十六日 |
292 | 131 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在學院裡 |
293 | 131 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在學院裡 |
294 | 131 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在學院裡 |
295 | 131 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在學院裡 |
296 | 131 | 裡 | lǐ | inside; within | 在學院裡 |
297 | 131 | 裡 | lǐ | a residence | 在學院裡 |
298 | 131 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在學院裡 |
299 | 131 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在學院裡 |
300 | 130 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也讓悠古的寺院 |
301 | 130 | 讓 | ràng | by | 也讓悠古的寺院 |
302 | 130 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也讓悠古的寺院 |
303 | 130 | 讓 | ràng | Give Way | 也讓悠古的寺院 |
304 | 123 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 不明所以的到了台灣 |
305 | 119 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個沒有看過學校 |
306 | 119 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個沒有看過學校 |
307 | 116 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是智利聖多瑪斯大學 |
308 | 116 | 多 | duó | many; much | 是智利聖多瑪斯大學 |
309 | 116 | 多 | duō | more | 是智利聖多瑪斯大學 |
310 | 116 | 多 | duō | an unspecified extent | 是智利聖多瑪斯大學 |
311 | 116 | 多 | duō | used in exclamations | 是智利聖多瑪斯大學 |
312 | 116 | 多 | duō | excessive | 是智利聖多瑪斯大學 |
313 | 116 | 多 | duō | to what extent | 是智利聖多瑪斯大學 |
314 | 116 | 多 | duō | abundant | 是智利聖多瑪斯大學 |
315 | 116 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是智利聖多瑪斯大學 |
316 | 116 | 多 | duō | mostly | 是智利聖多瑪斯大學 |
317 | 116 | 多 | duō | simply; merely | 是智利聖多瑪斯大學 |
318 | 116 | 多 | duō | frequently | 是智利聖多瑪斯大學 |
319 | 116 | 多 | duō | very | 是智利聖多瑪斯大學 |
320 | 116 | 多 | duō | Duo | 是智利聖多瑪斯大學 |
321 | 116 | 多 | duō | ta | 是智利聖多瑪斯大學 |
322 | 116 | 多 | duō | many; bahu | 是智利聖多瑪斯大學 |
323 | 116 | 能 | néng | can; able | 能獲得世界上十三所名校 |
324 | 116 | 能 | néng | ability; capacity | 能獲得世界上十三所名校 |
325 | 116 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能獲得世界上十三所名校 |
326 | 116 | 能 | néng | energy | 能獲得世界上十三所名校 |
327 | 116 | 能 | néng | function; use | 能獲得世界上十三所名校 |
328 | 116 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能獲得世界上十三所名校 |
329 | 116 | 能 | néng | talent | 能獲得世界上十三所名校 |
330 | 116 | 能 | néng | expert at | 能獲得世界上十三所名校 |
331 | 116 | 能 | néng | to be in harmony | 能獲得世界上十三所名校 |
332 | 116 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能獲得世界上十三所名校 |
333 | 116 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能獲得世界上十三所名校 |
334 | 116 | 能 | néng | as long as; only | 能獲得世界上十三所名校 |
335 | 116 | 能 | néng | even if | 能獲得世界上十三所名校 |
336 | 116 | 能 | néng | but | 能獲得世界上十三所名校 |
337 | 116 | 能 | néng | in this way | 能獲得世界上十三所名校 |
338 | 116 | 能 | néng | to be able; śak | 能獲得世界上十三所名校 |
339 | 114 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個沒有看過學校 |
340 | 114 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個沒有看過學校 |
341 | 114 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個沒有看過學校 |
342 | 113 | 音樂 | yīnyuè | music | 畢業於國立藝專音樂科 |
343 | 112 | 上 | shàng | top; a high position | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
344 | 112 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
345 | 112 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
346 | 112 | 上 | shàng | shang | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
347 | 112 | 上 | shàng | previous; last | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
348 | 112 | 上 | shàng | high; higher | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
349 | 112 | 上 | shàng | advanced | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
350 | 112 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
351 | 112 | 上 | shàng | time | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
352 | 112 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
353 | 112 | 上 | shàng | far | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
354 | 112 | 上 | shàng | big; as big as | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
355 | 112 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
356 | 112 | 上 | shàng | to report | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
357 | 112 | 上 | shàng | to offer | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
358 | 112 | 上 | shàng | to go on stage | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
359 | 112 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
360 | 112 | 上 | shàng | to install; to erect | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
361 | 112 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
362 | 112 | 上 | shàng | to burn | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
363 | 112 | 上 | shàng | to remember | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
364 | 112 | 上 | shang | on; in | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
365 | 112 | 上 | shàng | upward | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
366 | 112 | 上 | shàng | to add | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
367 | 112 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
368 | 112 | 上 | shàng | to meet | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
369 | 112 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
370 | 112 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
371 | 112 | 上 | shàng | a musical note | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
372 | 112 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在社會上做一些文化教育事業有幫助 |
373 | 108 | 做 | zuò | to make | 不要亂做 |
374 | 108 | 做 | zuò | to do; to work | 不要亂做 |
375 | 108 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不要亂做 |
376 | 108 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不要亂做 |
377 | 108 | 做 | zuò | to pretend | 不要亂做 |
378 | 105 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中必須行如風 |
379 | 105 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中必須行如風 |
380 | 105 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中必須行如風 |
381 | 105 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中必須行如風 |
382 | 105 | 中 | zhōng | in; amongst | 在日常生活中必須行如風 |
383 | 105 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中必須行如風 |
384 | 105 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中必須行如風 |
385 | 105 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中必須行如風 |
386 | 105 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中必須行如風 |
387 | 105 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中必須行如風 |
388 | 105 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中必須行如風 |
389 | 105 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在日常生活中必須行如風 |
390 | 105 | 中 | zhōng | while | 在日常生活中必須行如風 |
391 | 105 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中必須行如風 |
392 | 105 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中必須行如風 |
393 | 105 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中必須行如風 |
394 | 105 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中必須行如風 |
395 | 105 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中必須行如風 |
396 | 103 | 二 | èr | two | 在二 |
397 | 103 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 在二 |
398 | 103 | 二 | èr | second | 在二 |
399 | 103 | 二 | èr | twice; double; di- | 在二 |
400 | 103 | 二 | èr | another; the other | 在二 |
401 | 103 | 二 | èr | more than one kind | 在二 |
402 | 103 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 在二 |
403 | 101 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即淮海之戰 |
404 | 101 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即淮海之戰 |
405 | 101 | 之 | zhī | to go | 即淮海之戰 |
406 | 101 | 之 | zhī | this; that | 即淮海之戰 |
407 | 101 | 之 | zhī | genetive marker | 即淮海之戰 |
408 | 101 | 之 | zhī | it | 即淮海之戰 |
409 | 101 | 之 | zhī | in | 即淮海之戰 |
410 | 101 | 之 | zhī | all | 即淮海之戰 |
411 | 101 | 之 | zhī | and | 即淮海之戰 |
412 | 101 | 之 | zhī | however | 即淮海之戰 |
413 | 101 | 之 | zhī | if | 即淮海之戰 |
414 | 101 | 之 | zhī | then | 即淮海之戰 |
415 | 101 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即淮海之戰 |
416 | 101 | 之 | zhī | is | 即淮海之戰 |
417 | 101 | 之 | zhī | to use | 即淮海之戰 |
418 | 101 | 之 | zhī | Zhi | 即淮海之戰 |
419 | 101 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
420 | 101 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
421 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
422 | 101 | 以 | yǐ | according to | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
423 | 101 | 以 | yǐ | because of | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
424 | 101 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
425 | 101 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
426 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
427 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
428 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
429 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
430 | 101 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
431 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
432 | 101 | 以 | yǐ | very | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
433 | 101 | 以 | yǐ | already | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
434 | 101 | 以 | yǐ | increasingly | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
435 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
436 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
437 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
438 | 101 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以這個圖書館作為自我學習的學校 |
439 | 100 | 許多 | xǔduō | many; much | 帶領青年從事許多弘法活動 |
440 | 100 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 帶領青年從事許多弘法活動 |
441 | 98 | 大學 | dàxué | university; college | 美國東方大學 |
442 | 98 | 大學 | dàxué | Great Learning | 美國東方大學 |
443 | 98 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 美國東方大學 |
444 | 98 | 地 | dì | soil; ground; land | 妙地 |
445 | 98 | 地 | de | subordinate particle | 妙地 |
446 | 98 | 地 | dì | floor | 妙地 |
447 | 98 | 地 | dì | the earth | 妙地 |
448 | 98 | 地 | dì | fields | 妙地 |
449 | 98 | 地 | dì | a place | 妙地 |
450 | 98 | 地 | dì | a situation; a position | 妙地 |
451 | 98 | 地 | dì | background | 妙地 |
452 | 98 | 地 | dì | terrain | 妙地 |
453 | 98 | 地 | dì | a territory; a region | 妙地 |
454 | 98 | 地 | dì | used after a distance measure | 妙地 |
455 | 98 | 地 | dì | coming from the same clan | 妙地 |
456 | 98 | 地 | dì | earth; prthivi | 妙地 |
457 | 98 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 妙地 |
458 | 97 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 又因為徐蚌會戰 |
459 | 95 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 劉居士 |
460 | 95 | 居士 | jūshì | householder | 劉居士 |
461 | 95 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 劉居士 |
462 | 92 | 但是 | dànshì | but | 但是我才正逢懵懵懂懂的年紀 |
463 | 92 | 但是 | dànshì | if only | 但是我才正逢懵懵懂懂的年紀 |
464 | 89 | 朱 | zhū | vermilion | 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學 |
465 | 89 | 朱 | zhū | Zhu | 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學 |
466 | 89 | 朱 | zhū | cinnabar | 泰國很有名的摩訶朱拉隆功大學 |
467 | 88 | 從 | cóng | from | 從一竅不通的青澀少年 |
468 | 88 | 從 | cóng | to follow | 從一竅不通的青澀少年 |
469 | 88 | 從 | cóng | past; through | 從一竅不通的青澀少年 |
470 | 88 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從一竅不通的青澀少年 |
471 | 88 | 從 | cóng | to participate in something | 從一竅不通的青澀少年 |
472 | 88 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從一竅不通的青澀少年 |
473 | 88 | 從 | cóng | usually | 從一竅不通的青澀少年 |
474 | 88 | 從 | cóng | something secondary | 從一竅不通的青澀少年 |
475 | 88 | 從 | cóng | remote relatives | 從一竅不通的青澀少年 |
476 | 88 | 從 | cóng | secondary | 從一竅不通的青澀少年 |
477 | 88 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從一竅不通的青澀少年 |
478 | 88 | 從 | cōng | at ease; informal | 從一竅不通的青澀少年 |
479 | 88 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從一竅不通的青澀少年 |
480 | 88 | 從 | zòng | to release | 從一竅不通的青澀少年 |
481 | 88 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從一竅不通的青澀少年 |
482 | 88 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從一竅不通的青澀少年 |
483 | 88 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時逢國共戰爭 |
484 | 88 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時逢國共戰爭 |
485 | 88 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時逢國共戰爭 |
486 | 88 | 時 | shí | at that time | 時逢國共戰爭 |
487 | 88 | 時 | shí | fashionable | 時逢國共戰爭 |
488 | 88 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時逢國共戰爭 |
489 | 88 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時逢國共戰爭 |
490 | 88 | 時 | shí | tense | 時逢國共戰爭 |
491 | 88 | 時 | shí | particular; special | 時逢國共戰爭 |
492 | 88 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時逢國共戰爭 |
493 | 88 | 時 | shí | hour (measure word) | 時逢國共戰爭 |
494 | 88 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時逢國共戰爭 |
495 | 88 | 時 | shí | time [abstract] | 時逢國共戰爭 |
496 | 88 | 時 | shí | seasonal | 時逢國共戰爭 |
497 | 88 | 時 | shí | frequently; often | 時逢國共戰爭 |
498 | 88 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時逢國共戰爭 |
499 | 88 | 時 | shí | on time | 時逢國共戰爭 |
500 | 88 | 時 | shí | this; that | 時逢國共戰爭 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿根廷 | 196 | Argentina | |
阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
艾美奖 | 艾美獎 | 195 | Emmy Award |
爱知 | 愛知 | 195 | Aichi |
阿拉巴马 | 阿拉巴馬 | 196 | Alabama, US state |
阿姆斯特丹 | 196 | Amsterdam | |
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
安达 | 安達 | 196 | Anda |
安徽 | 196 | Anhui | |
奧地利 | 奧地利 | 195 | Austria |
澳门 | 澳門 | 97 | Macau |
奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games |
澳洲 | 196 | Australia | |
八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
柏 | 98 |
|
|
柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
白先勇 | 98 | Bai Xianyong | |
巴金 | 98 | Ba Jin | |
巴拉圭 | 98 | Paraguay | |
巴黎 | 98 | Paris | |
巴利 | 98 | Pali; Pāli | |
巴利文 | 98 | Pāli | |
邦德 | 98 | Bond | |
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
报国寺 | 報國寺 | 66 | Bao Guo Temple |
包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
包拯 | 98 | Bao Zheng | |
豹子头 | 豹子頭 | 98 | Baozitou |
巴塞尔 | 巴塞爾 | 98 | Basel, Switzerland |
巴西 | 98 | Brazil | |
八月 | 98 |
|
|
北美 | 66 | North America | |
北美洲 | 66 | North America | |
北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
北京 | 98 | Beijing | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
北京市 | 66 | Beijing Municipality | |
北平 | 66 | Beiping | |
北投 | 98 | Beitou | |
变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
比利时 | 比利時 | 98 | Belgium |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa |
柏林 | 98 | Berlin | |
波音 | 98 | Boeing | |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹溪宗 | 99 | Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism | |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 67 |
|
长阪 | 長阪 | 99 | Changban |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 67 | Changle |
常州 | 99 | Changzhou | |
朝日新闻 | 朝日新聞 | 99 | Asahi Shimbun |
朝天宫 | 朝天宮 | 99 | Chaotian Temple |
陈慧 | 陳慧 | 99 | Chen Hui |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
程砚秋 | 程硯秋 | 99 | Cheng Yanqiu |
陈美 | 陳美 | 99 | Vanessa-Mae |
楚崧秋 | 99 | Chu Songqiu | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
川剧 | 川劇 | 99 | Sichuan opera |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
春秋 | 99 |
|
|
慈恩寺 | 67 |
|
|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
慈航 | 99 |
|
|
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
慈善寺 | 67 | Cishan Temple | |
崔永元 | 99 | Cui Yongyuan | |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大阪 | 100 | Ōsaka | |
大悲殿 | 68 |
|
|
大公报 | 大公報 | 100 |
|
大谷大学 | 大谷大學 | 100 | Ōtani University |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
达拉斯 | 達拉斯 | 100 | Dallas |
大力水手 | 100 | Popeye | |
大连 | 大連 | 100 | Dalian |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
单国玺 | 單國璽 | 100 | Paul Shan Kuo-hsi |
道安 | 100 | Dao An | |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
达仁 | 達仁 | 100 | Daren; Tajen |
大乘 | 100 |
|
|
大树区 | 大樹區 | 100 | Dashu District |
大同 | 100 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
大正大学 | 大正大學 | 100 | Taisho University |
大正藏 | 68 |
|
|
德川 | 100 | Tokugawa | |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
德里 | 68 | Delhi; New Delhi | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓丽君 | 鄧麗君 | 100 | Teresa Teng |
登州 | 68 | Dengzhou; Penglai | |
典座 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
董 | 100 |
|
|
东亚 | 東亞 | 100 | East Asia |
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
东京 | 東京 | 68 |
|
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple |
斗六 | 100 | Douliu; Touliu city | |
杜甫 | 68 | Du Fu | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
多佛 | 100 | Dover | |
多利 | 100 | Dolly | |
多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
二十四孝 | 195 | the Twenty-four Filial Exemplars | |
二月 | 195 |
|
|
法海 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法国 | 法國 | 70 | France |
法华寺 | 法華寺 | 102 | Fahua Temple |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
法门寺 | 法門寺 | 102 | Famen Temple |
梵 | 102 |
|
|
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
放生池 | 70 |
|
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
法珍 | 102 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
菲律宾人 | 菲律賓人 | 102 | Filipino |
非洲 | 102 | Africa | |
汾 | 102 | Fen | |
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
封神榜 | 102 | Investiture of the Gods | |
佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism |
佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛教梵呗大全集 | 佛教梵唄大全集 | 102 | Buddhist Hymns |
佛教史年表 | 102 | Chronological Chart of the History of Buddhism | |
佛书解说大辞典 | 佛書解說大辭典 | 102 | Bussho kaisetsu daijiten |
佛说七女经 | 佛說七女經 | 102 | Fo Shuo Qi Nu Jing |
佛所行赞 | 佛所行讚 | 70 |
|
佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 |
|
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
富春山居图 | 富春山居圖 | 102 |
|
复旦 | 復旦 | 102 | Fudan University |
复旦大学 | 复旦大學 | 102 |
|
福建 | 70 | Fujian | |
辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
福山 | 70 | Fushan | |
冈山 | 岡山 | 103 |
|
甘肃 | 甘肅 | 103 | Gansu |
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
高丽大藏经 | 高麗大藏經 | 71 |
|
高丽藏 | 高麗藏 | 103 | Korean Canon; Tripitaka Koreana |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高野山 | 103 | Mount Kōya | |
根特 | 103 | Ghent | |
共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
观无量寿经 | 觀無量壽經 | 71 |
|
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
管谟业 | 管謨業 | 103 | Guan Moye |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨普门品讲话 | 觀世音菩薩普門品講話 | 71 |
|
关西 | 關西 | 103 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
桂 | 103 |
|
|
归元镜 | 歸元鏡 | 103 |
|
贵妃醉酒 | 貴妃醉酒 | 103 | The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera |
贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国际佛光会会歌 | 國際佛光會會歌 | 103 | BLIA Anthem |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International |
国立中山大学 | 國立中山大學 | 103 | National Sun Yat-sen University |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
郭沫若 | 103 | Guo Moruo | |
国务院总理 | 國務院總理 | 103 | Premier of the State Council |
古文 | 103 | Classical Chinese | |
哈尔滨 | 哈爾濱 | 72 | Harbin |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
海潮音 | 104 |
|
|
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
海印寺 | 104 | Haeinsa | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
杭州 | 72 | Hangzhou | |
汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
郝 | 104 |
|
|
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
浩瀚星云 | 浩瀚星雲 | 104 | Vast Cloud and Immense Star |
合掌人生 | 104 | A Life of Joined Palms | |
赫尔 | 赫爾 | 104 | Hull (name) / Kingston upon Hull |
黑龙江 | 黑龍江 | 104 |
|
荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
河南省 | 104 | Henan province | |
横滨 | 橫濱 | 104 | Yokohama |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
鹤山 | 鶴山 | 104 |
|
赫兹 | 赫茲 | 104 |
|
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
虹桥 | 虹橋 | 104 | Hongqiao |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
沪 | 滬 | 104 |
|
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
胡志强 | 胡志強 | 104 | Jason Hu |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
华中 | 華中 | 104 | Central China |
淮河 | 72 | Huai River | |
淮海 | 72 | Huaihai; Xuzhou | |
花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast |
黄埔 | 黃埔 | 72 | Huangpu District; Guangdong Harbor |
华人世界 | 華人世界 | 104 | Chinese World |
华山 | 華山 | 104 |
|
华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
华视 | 華視 | 104 | China TV |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华藏寺 | 華藏寺 | 104 | Huazang Temple |
慧静 | 慧靜 | 72 | Hui Jing |
慧祥 | 72 | Hui Xiang | |
回教 | 104 | Islam | |
慧开 | 慧開 | 104 |
|
慧敏 | 104 | Haemin | |
胡佳 | 104 | Hu Jia | |
沪剧 | 滬劇 | 104 | Shanghai opera |
湖南 | 72 | Hunan | |
湖南省 | 72 | Hunan | |
虎尾 | 104 | Huwei | |
简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong |
加拿大 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin |
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
江都 | 74 | Jiangdu | |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江天寺 | 106 | Jiangtian Temple | |
蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo |
江西 | 106 | Jiangxi | |
建文帝 | 106 | Emperor Jianwen | |
鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
焦山佛学院 | 焦山佛學院 | 106 |
|
嘉兴藏 | 嘉興藏 | 106 | Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon |
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
加州 | 106 | California | |
加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California |
基督 | 106 | Christ | |
基督教 | 106 | Christianity | |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
解放日报 | 解放日報 | 106 | Liberation Daily |
界首 | 106 | Jieshou | |
吉林 | 106 |
|
|
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
晋 | 晉 | 106 |
|
净土藏 | 淨土藏 | 106 | Pure Land Canon |
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
净行 | 淨行 | 106 |
|
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
济宁 | 濟寧 | 74 | Jining |
金马奖 | 金馬獎 | 106 | Golden Horse Film Festival and Awards |
金曲奖 | 金曲獎 | 106 | Golden Melody Awards |
今日佛教 | 106 |
|
|
金氏 | 106 | Guinness | |
金庸 | 106 | Jin Yong / Louis Cha | |
金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
吉田 | 106 | Yoshida | |
寂天 | 74 | Shantideva; Śāntideva | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
九月 | 106 |
|
|
觉群 | 覺群 | 106 |
|
觉生 | 覺生 | 106 |
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
开宝藏 | 開寶藏 | 75 | Kaibao Canon; Kaibaozang |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开封 | 開封 | 75 | Kaifeng |
坎城 | 107 | Cannes | |
柯尔 | 柯爾 | 107 | Kohl |
柯达 | 柯達 | 107 | Kodak |
客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
客家话 | 客家話 | 75 | Hakka dialect; Kejia dialect |
客家语 | 客家語 | 75 | Hakka dialect |
科隆 | 107 |
|
|
客语 | 客語 | 75 | Hakka dialect |
孔子学院 | 孔子學院 | 107 | Confucius Institute |
邝 | 鄺 | 107 | Kuang |
昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
赖永海 | 賴永海 | 76 | Lai Yonghai |
来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu |
兰卡斯特 | 蘭卡斯特 | 108 | Lancaster |
兰州大学 | 蘭州大學 | 108 | Lanzhou University |
老舍 | 76 | Lao She | |
老伴 | 108 | husband or wife | |
雷根 | 108 |
|
|
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
黎 | 108 |
|
|
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
李炳 | 108 | Li Bing | |
李炳南 | 108 | Li Bingnan | |
李春 | 76 | Li Chun | |
李广 | 李廣 | 76 | Li Guang |
李恒 | 李恆 | 76 | Li Heng; Emperor Muzong of Tang |
莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
莲社 | 蓮社 | 76 |
|
梁 | 108 |
|
|
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁山 | 76 |
|
|
梁皇忏 | 梁皇懺 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
廖 | 108 | Liao | |
聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
李长春 | 李長春 | 108 | Li Changchun |
里尔 | 里爾 | 108 | Lille (city in France) |
立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
李逵 | 108 | Li Kui | |
丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
林冲 | 林沖 | 108 | Lin Chong |
灵山 | 靈山 | 76 |
|
林肯 | 108 | Lincoln | |
林肯郡 | 108 | Lincolnshire (English county) | |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
里斯本 | 108 | Lisbon | |
刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
琉森 | 108 | Lucerne | |
六月 | 108 |
|
|
李维 | 李維 | 108 | Titus Livius or Livy |
龙亭 | 龍亭 | 76 |
|
龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
龙谷大学 | 龍谷大學 | 108 | Ryukoku University |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
龙泉寺 | 龍泉寺 | 76 | Longquan Temple |
龙岩 | 龍岩 | 108 | Longyan |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆铿 | 陸鏗 | 108 | Lu Keng |
鲁迅 | 魯迅 | 76 | Lu Xun |
路德 | 76 | Luther | |
伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
洛 | 108 |
|
|
罗贯中 | 羅貫中 | 76 | Luo Guanzhong |
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
路透社 | 108 | Reuters News Agency | |
路易斯 | 76 | Louis or Lewis (name) | |
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
玛家乡 | 瑪家鄉 | 109 | Machia |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
马连良 | 馬連良 | 109 | Ma Lianliang |
曼谷 | 109 | Bangkok | |
曼哈顿区 | 曼哈頓區 | 77 | Manhattan borough of New York City |
马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
茂林 | 109 | Maolin | |
妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
每月一经 | 每月一經 | 109 | Sutra of the Month |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
梅兰芳 | 梅蘭芳 | 109 | Mei Lanfang |
美玲 | 109 | Meiling | |
美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
梅派 | 109 | Mei Lanfang School | |
梅氏 | 109 | Messier | |
美洲 | 109 | Americas | |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
妙法 | 109 |
|
|
妙慧童女经 | 妙慧童女經 | 77 | Sumatī Sūtra; Sumatidārikāparipṛcchā |
妙吉祥 | 109 |
|
|
岷 | 77 | Min | |
民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
明报 | 明報 | 109 | Ming Pao newspaper |
闽侯 | 閩侯 | 77 | Minhou |
闽南语 | 閩南語 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
木村 | 109 | Kimura | |
牡丹亭 | 109 | The Peony Pavilion | |
穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南普陀寺 | 110 | Nan Putuo Temple; South Putuo Temple | |
南天大学 | 南天大學 | 78 |
|
南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
南澳 | 110 |
|
|
南昌 | 78 | Nanchang | |
南非 | 110 | South Africa | |
南华 | 南華 | 78 |
|
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
南投 | 110 | Nantou | |
南阳市 | 南陽市 | 78 | Nanyang city |
楠梓 | 110 | Nanzi | |
内布拉斯加州 | 內布拉斯加州 | 110 | Nebraska, US state |
内蒙古 | 內蒙古 | 78 | Inner Mongolia |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
念佛共修 | 78 |
|
|
纽约市 | 紐約市 | 78 | New York City |
牛津大学 | 牛津大學 | 78 | Oxford University |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
纽约 | 紐約 | 110 | New York |
诺贝尔文学奖 | 諾貝爾文學獎 | 110 | Nobel Prize in Literature |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
彭 | 112 |
|
|
澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
蓬莱 | 蓬萊 | 80 | Penglai |
频伽藏 | 頻伽藏 | 112 | Pinjia Canon |
普门 | 普門 | 80 |
|
普莱斯 | 普萊斯 | 112 | Price (name) |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
菩萨戒本 | 菩薩戒本 | 112 |
|
菩提留支 | 112 | Bodhiruci | |
普陀山 | 80 |
|
|
七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights |
乾隆大藏经 | 乾隆大藏經 | 81 | Qian Long Tripitaka; Lung Tripitaka |
秦 | 113 |
|
|
秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
青龙 | 青龍 | 81 |
|
清代 | 81 | Qing Dynasty | |
清华大学 | 清華大學 | 81 |
|
清流 | 113 | Qingliu | |
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
碛砂藏 | 磧砂藏 | 113 |
|
旗山 | 113 | Chishan | |
秋兴 | 秋興 | 81 | Qiu Xing; Autumn Meditations |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
栖霞寺 | 棲霞寺 | 113 | Xixia Temple |
七月 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind |
人大 | 82 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人民大会堂 | 人民大會堂 | 82 | Great Hall of the People |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University |
日本国 | 日本國 | 82 | Japan |
荣誉博士 | 榮譽博士 | 114 |
|
阮 | 114 |
|
|
瑞典 | 114 | Sweden | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
瑞穗 | 114 | Ruisui; Juisui | |
三宝歌 | 三寶歌 | 115 | The Triple Gem Song |
三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三岔口 | 115 | At the Crossroads | |
三台 | 115 | Santai | |
三月 | 115 |
|
|
僧事百讲 | 僧事百講 | 115 | One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs |
僧伽 | 115 |
|
|
沙巴 | 115 | Sabah | |
善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
善生经 | 善生經 | 115 | Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上海 | 83 | Shanghai | |
上海大剧院 | 上海大劇院 | 115 | Shanghai Grand Theater |
山上 | 115 | Shanshang | |
汕头 | 汕頭 | 115 | Shantou |
邵 | 115 |
|
|
邵东 | 邵東 | 115 | Shaodong |
少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
神秀 | 115 | Shen Xiu | |
圣母 | 聖母 | 83 |
|
圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
声闻藏 | 聲聞藏 | 115 | Hīnayāna canon |
深坑 | 115 | Shenkeng | |
深圳 | 83 | Shenzhen | |
史丹福大学 | 史丹福大學 | 115 | Stanford University |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
施耐庵 | 115 | Shi Naian | |
十善业道经 | 十善業道經 | 83 | The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra |
十二月 | 115 |
|
|
释迦传 | 釋迦傳 | 115 | The Biography of Sakyamuni Buddha |
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
世界佛教美术图说大辞典 | 世界佛教美術圖說大辭典 | 115 |
|
世界贸易中心 | 世界貿易中心 | 115 | World Trade Center |
世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
世界运动会 | 世界運動會 | 115 | World Games |
石头记 | 石頭記 | 115 | Story of the Stone; A Dream of Red Mansions |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
十月份 | 115 | October | |
狮子王 | 獅子王 | 115 | Lion King |
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
水忏 | 水懺 | 115 | Samadhi Water Repentance Service |
水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
水漫金山 | 83 | Shui Man Jin Shan | |
舜 | 83 | Emperor Shun | |
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
司水 | 115 | Water Bearer | |
四川 | 115 | Sichuan | |
四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University |
四大须生 | 四大鬚生 | 115 | Four great beards in opera |
斯德哥尔摩 | 斯德哥爾摩 | 83 | Stockholm |
斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
司马 | 司馬 | 115 |
|
泗阳 | 泗陽 | 115 | Siyang |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
宋美龄 | 宋美齡 | 115 | Soong Mei-ling |
嵩山 | 83 | Mount Song | |
宋江 | 115 | Song Jiang | |
松江 | 83 | Songjiang | |
宋祖英 | 115 | Song Zuying | |
苏北 | 蘇北 | 83 | Northern Jiangsu |
随身碟 | 隨身碟 | 115 | USB flash drive |
苏曼殊 | 蘇曼殊 | 83 | Su Manshu |
孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
苏州市 | 蘇州市 | 115 | Suzhou city |
台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
太湖 | 116 | Taihu | |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
台南市 | 臺南市 | 116 |
|
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
太虚大师全书 | 太虛大師全書 | 116 |
|
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
太原 | 84 | Taiyuan | |
台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
坛经 | 壇經 | 116 | Platform Sutra |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
堂主 | 116 |
|
|
檀香山 | 116 | Honolulu | |
谭鑫培 | 譚鑫培 | 116 | Tan Xinpei |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
桃园三结义 | 桃園三結義 | 116 |
|
他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
特首 | 116 | chief executive of Special Administrative Region | |
天国 | 天國 | 116 | Kingdom of Heaven |
天津 | 116 | Tianjin | |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天下文化出版公司 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
提尔 | 提爾 | 116 | Tyre (Lebanon) |
头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
卍续藏 | 卍續藏 | 87 | Zokuzōkyō |
王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
网路 | 網路 | 119 | the Internet |
王昭君 | 119 | Wang Zhaojun | |
伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
威斯康辛大学 | 威斯康辛大學 | 119 | University of Wisconsin |
维也纳 | 維也納 | 119 | Vienna |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化部 | 87 | Ministry of Culture | |
文化大革命 | 87 |
|
|
文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
汶莱 | 汶萊 | 119 | Brunei Darussalam |
文殊 | 87 |
|
|
温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters |
文中 | 119 | Bunchū | |
卧龙岗 | 臥龍崗 | 119 | Wollongong |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
吴承恩 | 吳承恩 | 87 | Wu Chengen |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish |
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
吴宇森 | 吳宇森 | 87 | John Woo |
武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan |
武汉大学 | 武漢大學 | 119 | Wuhan University |
武生 | 119 | male military role in a Chinese opera | |
武松 | 119 | Wu Song | |
吴县 | 吳縣 | 87 | Wu County |
吴兴 | 吳興 | 87 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga |
奚 | 120 |
|
|
西德 | 120 | West Germany | |
西湖 | 88 | West Lake | |
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
西安 | 88 | Xian | |
西安市 | 88 | City of Xian | |
厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen |
厦门大学 | 廈門大學 | 120 | Xiamen University |
湘 | 120 |
|
|
香灯 | 香燈 | 120 |
|
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港大学 | 香港大學 | 120 | the University of Hong Kong |
香江 | 120 | Hong Kong | |
湘剧 | 湘劇 | 120 | Xiang opera (Hunan) |
湘军 | 湘軍 | 120 | Hunan army |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
萧齐 | 蕭齊 | 120 | Xiao Qi |
西班牙 | 120 | Spain | |
西藏人 | 120 | Tibetan (person) | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
新德里 | 88 | Delhi; New Delhi | |
行堂 | 120 |
|
|
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云说喻 | 星雲說喻 | 120 | Hsing Yun's Parables |
星期一 | 88 | Monday | |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
星洲 | 120 | Singapore | |
星洲日报 | 星洲日報 | 120 | Sin Chew Daily |
悉尼 | 120 | Sydney | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
心经 | 心經 | 88 |
|
新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar |
新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
西天 | 88 | India; Indian continent | |
秀英 | 120 | Xiuying | |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
西洋 | 120 |
|
|
西雅图 | 西雅圖 | 120 | Seattle |
西藏 | 88 | Tibet | |
溪州 | 120 | Hsichou | |
戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor |
徐 | 120 |
|
|
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄奘 | 120 |
|
|
宣传部 | 宣傳部 | 120 | Propaganda Department |
宣德 | 88 | Emperor Xuande | |
薛 | 120 |
|
|
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
亚太 | 亞太 | 89 | Asia-Pacific region |
亚庇 | 亞庇 | 121 | Kota Kinabalu |
亚兰 | 亞蘭 | 121 | Ram |
焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
杨澜 | 楊瀾 | 121 | Yang Lan |
阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
亚特兰大 | 亞特蘭大 | 121 | Atlanta |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen |
一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
译经院 | 譯經院 | 121 | Institute for Sutra Translation |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
伊莉莎白 | 121 | Elizabeth | |
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
印度 | 121 | India | |
英国 | 英國 | 89 | England |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
印尼 | 121 | Indonesia | |
银色女经 | 銀色女經 | 121 | Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā |
印顺法师 | 印順法師 | 121 | Yin Shun |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永超 | 121 | Eicho | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
永珍 | 121 | Vientiane, capital of Laos | |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
犹太教 | 猶太教 | 121 | Judaism |
禹 | 121 |
|
|
盂兰盆经 | 盂蘭盆經 | 121 | Yulan Bowl Sūtra |
玉门关 | 玉門關 | 121 | The Jade Gate |
余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu |
沅 | 121 | Yuan River | |
圆觉经 | 圓覺經 | 89 |
|
元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
元旦 | 121 | New Year's Day | |
远东 | 遠東 | 121 | Far East |
余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
岳飞传 | 岳飛傳 | 121 | The Story of Yue Fei |
约翰保罗 | 約翰保羅 | 89 | John Paul (name) / Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła |
越剧 | 越劇 | 121 | Shaoxing opera |
越南 | 121 | Vietnam | |
粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
雨花 | 121 | Yuhua | |
瑜伽焰口 | 瑜伽焰口 | 121 | Yogacara Offering Service |
豫剧 | 豫劇 | 121 | Henan opera |
玉里 | 121 | Yuli | |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
愚人节 | 愚人節 | 121 | April Fools' Day |
玉耶女经 | 玉耶女經 | 89 |
|
杂藏 | 雜藏 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
张若虚 | 張若虛 | 122 | Zhang Ruoxu |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵城金藏 | 趙城金藏 | 90 | Zhaocheng Canon; Jin Canon; Zhaocheng Jin Zang |
赵恒 | 趙恆 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song |
赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning |
赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
赵朴老 | 趙樸老 | 122 | Zhao Pulao; Zhao Puchu |
赵本山 | 趙本山 | 122 | Zhao Benshan |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙江 | 90 |
|
|
郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
正平 | 122 | Zhengping reign | |
政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
哲学博士 | 哲學博士 | 122 | Doctor of Philosophy; Ph.D |
知客 | 122 |
|
|
至大 | 90 | Zhida reign | |
芝加哥 | 122 | Chicago | |
智利 | 122 | Chile | |
支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
中东 | 中東 | 90 | Middle East |
中国佛教百科丛书 | 中國佛教百科叢書 | 122 | Encyclopedia of Chinese Buddhism |
中华文化历史系统图 | 中華文化歷史系統圖 | 122 | Chinese Cultural and Historical Chart |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中村元 | 122 | Hajime Nakamura | |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中国美术馆 | 中國美術館 | 122 | National Art Museum of China |
中国人民大学 | 中國人民大學 | 90 | Renmin University of China |
中国社会科学院 | 中國社會科學院 | 90 | Chinese Academy of Social Sciences |
中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华大藏经 | 中華大藏經 | 90 | Tripitaka Sinica; Zhonghua Canon |
中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
中江 | 122 | Zhongjiang | |
中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
中山 | 122 |
|
|
中山大学 | 中山大學 | 122 | Sun Yat-sen University / Zhongshan University |
中山堂 | 122 | Zhongshan Hall | |
中视 | 中視 | 122 | China TV |
中天 | 122 | Central North India | |
中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
中央社 | 122 | Central News Agency | |
周五 | 週五 | 90 | Friday |
朱德 | 90 | Zhu De | |
竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung |
竹南 | 122 | Zhunan; Chunan | |
竹溪 | 122 | Zhuxi | |
煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
子路 | 122 | Zi Lu | |
资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
祖鲁 | 祖魯 | 122 | Zulu |
左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 345.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱就是惜 | 愛就是惜 | 195 | To love is to treasure |
八大 | 98 | eight great | |
八相成道 | 98 | eight episodes in completing the path; eight stages of Buddha’s progress | |
宝鼎赞 | 寶鼎讚 | 98 | Praise of the Jeweled Censer |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
本山 | 98 |
|
|
本缘 | 本緣 | 98 |
|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
般若 | 98 |
|
|
布教 | 98 |
|
|
不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅修 | 禪修 | 99 |
|
朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
称念 | 稱念 | 99 |
|
持咒 | 99 |
|
|
重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
存好心 | 99 |
|
|
大觉堂 | 大覺堂 | 100 | Great Enlightenment Auditorium |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
大众所接受 | 大眾所接受 | 100 | the public to accept |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
等身 | 100 | a life-size image | |
地上 | 100 | above the ground | |
地想 | 100 | contemplation of the earth | |
度化 | 100 | Deliver | |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
法要 | 102 |
|
|
法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法音 | 102 |
|
|
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光大学怀恩馆 | 佛光大學懷恩館 | 102 | Fo Guang University Huai-En Gymnasium |
佛光大藏经编修委员会 | 佛光大藏經編修委員會 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山春节平安灯会 | 佛光山春節平安燈會 | 102 | FGS Festival of Light And Peace |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山电子大藏经 | 佛光山電子大藏經 | 102 | FGS Buddhist Electronic Texts |
佛光山佛陀纪念馆 | 佛光山佛陀紀念館 | 102 | FGS Buddha Museum |
佛光山开山三十週年 | 佛光山開山三十週年 | 102 | 30th Anniversary of Fo Guang Shan |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛光山之歌 | 102 | The Song of Fo Guang Shan | |
佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan |
佛光卫星电视台 | 佛光衛星電視台 | 102 | f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視 |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛教梵呗音乐弘法大会 | 佛教梵唄音樂弘法大會 | 102 | Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service |
佛教梵呗音乐会 | 佛教梵唄音樂會 | 102 | Buddhist Hymns Concert |
佛门的一日 | 佛門的一日 | 102 | A Day In the Buddhist Monastery |
佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛法弘扬本在僧 | 佛法弘揚本在僧 | 102 | the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community |
佛化 | 102 |
|
|
佛教研究 | 102 | Buddhist studies | |
佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福慧家园 | 福慧家園 | 102 | Fu Hui Home for Spiritual Cultivation |
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
副团长 | 副團長 | 102 | Vice President (of group, e.g. BLIA-YAD) |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
供果 | 103 | Fruit Offering | |
公平正义 | 公平正義 | 103 | Be Fair and Just |
公是公非 | 103 | One Truth for All | |
功德主 | 103 |
|
|
功力 | 103 | diligence | |
挂单 | 掛單 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
皈依法名 | 103 | Dharma name | |
国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
海会 | 海會 | 104 |
|
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
好心好报 | 好心好報 | 104 | Good Begets Good |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
和南 | 104 |
|
|
和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
恒河之声 | 恆河之聲 | 104 | Sounds of the Ganges River |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
红磡香港体育馆 | 紅磡香港體育館 | 104 | Hong Kong Coliseum |
弘法 | 104 |
|
|
护法龙天 | 護法龍天 | 104 | Dharma protectors and Devi kings |
欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
慧炬 | 104 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
加持 | 106 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
教团 | 教團 | 106 |
|
戒律 | 106 |
|
|
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
金龟 | 金龜 | 106 |
|
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
开光落成 | 開光落成 | 107 | inauguration ceremony |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦海 | 107 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
立如松 | 108 | stand like a pine | |
灵光 | 靈光 | 108 |
|
六度塔 | 108 | Six Perfections Pagoda | |
流通处 | 流通處 | 108 |
|
利养 | 利養 | 108 | gain |
炉香赞 | 爐香讚 | 108 | Praise of the Incense Censer |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
名僧 | 109 | renowned monastic | |
名誉院长 | 名譽院長 | 109 | Honorary Dean (of college) |
摩迦 | 109 |
|
|
摩纳 | 摩納 | 109 | māṇava; a youth |
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
能信 | 110 | able to believe | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
女心 | 110 | the mind of a woman | |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
普度 | 112 |
|
|
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
栖霞山律学院 | 棲霞山律學院 | 113 | Qixia Vinaya College |
巧智慧心 | 113 | Skillful Wisdom and Enlightened Mind | |
清规 | 清規 | 113 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
全球华文文学星云奖 | 全球華文文學星雲獎 | 113 | Hsing Yun Award for Global Chinese Literature |
取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人间佛教国际电影展 | 人間佛教國際電影展 | 114 | Humanistic Buddhism International Film Festival |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
人间通讯社 | 人間通訊社 | 114 | Life News Agency (LNA) |
人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) |
人间音缘 | 人間音緣 | 114 | Sounds of the Human World |
人间音缘梵乐团 | 人間音緣梵樂團 | 114 | Fo Guang Shan Sounds of the Human World Buddhist Chinese Orchestra |
人间性 | 人間性 | 114 |
|
人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
人人是佛 | 114 | every being is a buddha | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
荣誉会长 | 榮譽會長 | 114 | Honorary President |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入道 | 114 |
|
|
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三好人家 | 115 | Three Acts of Goodness Family | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
三天 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三座 | 115 | triple seat | |
三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧鞋 | 115 | monastic shoes | |
僧住则法住 | 僧住則法住 | 115 | as long as the monastic order abides, so too will the Dharma |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
上僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | |
善根 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
十方 | 115 |
|
|
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四姓 | 115 | four castes | |
寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
俗讲 | 俗講 | 115 | sujiang; explanations for the laity |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
谈经 | 談經 | 116 |
|
天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万字 | 萬字 | 119 | swastika |
往生 | 119 |
|
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
卧如弓 | 臥如弓 | 119 | sleep like a bow |
我所 | 119 |
|
|
我相 | 119 | the notion of a self | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我倒 | 119 | the delusion of self | |
我慢 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
五大 | 119 | the five elements | |
五部 | 119 |
|
|
五分 | 119 |
|
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
小王 | 120 | minor kings | |
新佛教 | 120 | new Buddhist | |
薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith |
行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
西行 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学务长 | 學務長 | 120 | Director of Student Affairs |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
薰习 | 薰習 | 120 |
|
扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum |
要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
依止 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
因此我认为 | 因此我認為 | 121 | therefore, I believe |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一期 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
浴佛节 | 浴佛節 | 121 | Buddha's Birthday |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
斋饭 | 齋飯 | 122 | food given to Buddhist monks as alms |
朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
真善美新闻传播奖 | 真善美新聞傳播獎 | 122 | Truthful, Virtuous and Beautiful Media Award |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
知律 | 122 |
|
|
中道 | 122 |
|
|
中华佛教文化馆 | 中華佛教文化館 | 122 | Chung-Hwa Institute of Buddhist Culture |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
庄严净土 | 莊嚴淨土 | 122 | the majesty of the Pureland |
住持 | 122 |
|
|
总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
宗史馆 | 宗史館 | 122 | FGS Historical Museum |
宗委 | 122 | Board Director | |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
祖庭 | 122 | ancestral temple | |
尊重生命 | 122 | Respect life | |
尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
做好事 | 122 |
|
|
坐如钟 | 坐如鐘 | 122 |
|
做中学 | 做中學 | 122 | 1. learning through doing; 2. learning through experience |