Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Letting go (Prajna) 放下(般若)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 放下 |
2 | 15 | 放下 | fàngxia | Let Go | 放下 |
3 | 15 | 放下 | fàngxia | let go | 放下 |
4 | 15 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 放下 |
5 | 6 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有一位黑齒梵志 |
6 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀對梵志說 |
7 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀對梵志說 |
8 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀對梵志說 |
9 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀對梵志說 |
10 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀對梵志說 |
11 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀對梵志說 |
12 | 5 | 說 | shuō | allocution | 佛陀對梵志說 |
13 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀對梵志說 |
14 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀對梵志說 |
15 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀對梵志說 |
16 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀對梵志說 |
17 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
18 | 4 | 花 | huā | Hua | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
19 | 4 | 花 | huā | flower | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
20 | 4 | 花 | huā | to spend (money, time) | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
21 | 4 | 花 | huā | a flower shaped object | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
22 | 4 | 花 | huā | a beautiful female | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
23 | 4 | 花 | huā | having flowers | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
24 | 4 | 花 | huā | having a decorative pattern | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
25 | 4 | 花 | huā | having a a variety | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
26 | 4 | 花 | huā | false; empty | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
27 | 4 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
28 | 4 | 花 | huā | excited | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
29 | 4 | 花 | huā | to flower | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
30 | 4 | 花 | huā | flower; puṣpa | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
31 | 4 | 捨 | shě | to give | 而是教你捨去攀緣的心 |
32 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 而是教你捨去攀緣的心 |
33 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 而是教你捨去攀緣的心 |
34 | 4 | 捨 | shè | my | 而是教你捨去攀緣的心 |
35 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 而是教你捨去攀緣的心 |
36 | 4 | 捨 | shè | my house | 而是教你捨去攀緣的心 |
37 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 而是教你捨去攀緣的心 |
38 | 4 | 捨 | shè | to leave | 而是教你捨去攀緣的心 |
39 | 4 | 捨 | shě | She | 而是教你捨去攀緣的心 |
40 | 4 | 捨 | shè | disciple | 而是教你捨去攀緣的心 |
41 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 而是教你捨去攀緣的心 |
42 | 4 | 捨 | shè | to reside | 而是教你捨去攀緣的心 |
43 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 而是教你捨去攀緣的心 |
44 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 而是教你捨去攀緣的心 |
45 | 4 | 捨 | shě | Give | 而是教你捨去攀緣的心 |
46 | 4 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 而是教你捨去攀緣的心 |
47 | 3 | 黑 | hēi | black | 有一位黑齒梵志 |
48 | 3 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 有一位黑齒梵志 |
49 | 3 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 有一位黑齒梵志 |
50 | 3 | 黑 | hēi | dark | 有一位黑齒梵志 |
51 | 3 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 有一位黑齒梵志 |
52 | 3 | 黑 | hēi | Hei | 有一位黑齒梵志 |
53 | 3 | 黑 | hēi | to embezzle | 有一位黑齒梵志 |
54 | 3 | 黑 | hēi | secret | 有一位黑齒梵志 |
55 | 3 | 黑 | hēi | illegal | 有一位黑齒梵志 |
56 | 3 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 有一位黑齒梵志 |
57 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
58 | 3 | 要 | yào | to want | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
59 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
60 | 3 | 要 | yào | to request | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
61 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
62 | 3 | 要 | yāo | waist | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
63 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
64 | 3 | 要 | yāo | waistband | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
65 | 3 | 要 | yāo | Yao | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
66 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
67 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
68 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
69 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
70 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
71 | 3 | 要 | yào | to summarize | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
72 | 3 | 要 | yào | essential; important | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
73 | 3 | 要 | yào | to desire | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
74 | 3 | 要 | yào | to demand | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
75 | 3 | 要 | yào | to need | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
76 | 3 | 要 | yào | should; must | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
77 | 3 | 要 | yào | might | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
78 | 3 | 齒 | chǐ | tooth; teeth | 有一位黑齒梵志 |
79 | 3 | 齒 | chǐ | gears; cogs | 有一位黑齒梵志 |
80 | 3 | 齒 | chǐ | Kangxi radical 211 | 有一位黑齒梵志 |
81 | 3 | 齒 | chǐ | a tooth-shaped part of an object | 有一位黑齒梵志 |
82 | 3 | 齒 | chǐ | to stand side-by-side | 有一位黑齒梵志 |
83 | 3 | 齒 | chǐ | age | 有一位黑齒梵志 |
84 | 3 | 齒 | chǐ | to speak of | 有一位黑齒梵志 |
85 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 梵志把他左手的一株花放下 |
86 | 3 | 他 | tā | other | 梵志把他左手的一株花放下 |
87 | 3 | 他 | tā | tha | 梵志把他左手的一株花放下 |
88 | 3 | 他 | tā | ṭha | 梵志把他左手的一株花放下 |
89 | 3 | 他 | tā | other; anya | 梵志把他左手的一株花放下 |
90 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對梵志說 |
91 | 3 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對梵志說 |
92 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對梵志說 |
93 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對梵志說 |
94 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對梵志說 |
95 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對梵志說 |
96 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對梵志說 |
97 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對梵志說 |
98 | 3 | 對 | duì | to mix | 佛陀對梵志說 |
99 | 3 | 對 | duì | a pair | 佛陀對梵志說 |
100 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對梵志說 |
101 | 3 | 對 | duì | mutual | 佛陀對梵志說 |
102 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對梵志說 |
103 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對梵志說 |
104 | 3 | 我 | wǒ | self | 我已經兩手空空 |
105 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已經兩手空空 |
106 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我已經兩手空空 |
107 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已經兩手空空 |
108 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我已經兩手空空 |
109 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
110 | 2 | 株 | zhū | a root | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
111 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時黑齒梵志說 |
112 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又說 |
113 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是你安身的地方 |
114 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是你安身的地方 |
115 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是你安身的地方 |
116 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是你安身的地方 |
117 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是你安身的地方 |
118 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 梵志把他左手的一株花放下 |
119 | 2 | 把 | bà | a handle | 梵志把他左手的一株花放下 |
120 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 梵志把他左手的一株花放下 |
121 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 梵志把他左手的一株花放下 |
122 | 2 | 把 | bǎ | to give | 梵志把他左手的一株花放下 |
123 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 梵志把他左手的一株花放下 |
124 | 2 | 把 | bà | a stem | 梵志把他左手的一株花放下 |
125 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 梵志把他左手的一株花放下 |
126 | 2 | 把 | bǎ | to control | 梵志把他左手的一株花放下 |
127 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 梵志把他左手的一株花放下 |
128 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 梵志把他左手的一株花放下 |
129 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 梵志把他左手的一株花放下 |
130 | 2 | 把 | pá | a claw | 梵志把他左手的一株花放下 |
131 | 2 | 一 | yī | one | 有一位黑齒梵志 |
132 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位黑齒梵志 |
133 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位黑齒梵志 |
134 | 2 | 一 | yī | first | 有一位黑齒梵志 |
135 | 2 | 一 | yī | the same | 有一位黑齒梵志 |
136 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有一位黑齒梵志 |
137 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有一位黑齒梵志 |
138 | 2 | 一 | yī | Yi | 有一位黑齒梵志 |
139 | 2 | 一 | yī | other | 有一位黑齒梵志 |
140 | 2 | 一 | yī | to unify | 有一位黑齒梵志 |
141 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位黑齒梵志 |
142 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位黑齒梵志 |
143 | 2 | 一 | yī | one; eka | 有一位黑齒梵志 |
144 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 我並不是教你放下手中的花 |
145 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 我並不是教你放下手中的花 |
146 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 我並不是教你放下手中的花 |
147 | 2 | 教 | jiào | religion | 我並不是教你放下手中的花 |
148 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 我並不是教你放下手中的花 |
149 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 我並不是教你放下手中的花 |
150 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 我並不是教你放下手中的花 |
151 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 我並不是教你放下手中的花 |
152 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 我並不是教你放下手中的花 |
153 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 我並不是教你放下手中的花 |
154 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
155 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
156 | 1 | 還 | huán | to do in return | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
157 | 1 | 還 | huán | Huan | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
158 | 1 | 還 | huán | to revert | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
159 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
160 | 1 | 還 | huán | to encircle | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
161 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
162 | 1 | 還 | huán | since | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
163 | 1 | 合歡 | héhuān | joy together | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
164 | 1 | 合歡 | héhuān | Persian silk tree; pink silk tree | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
165 | 1 | 合歡 | héhuān | a floral pattern symbolizing happiness | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
166 | 1 | 合歡 | héhuān | to have sex | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
167 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 直到無一法可放捨 |
168 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 直到無一法可放捨 |
169 | 1 | 可 | kě | to be worth | 直到無一法可放捨 |
170 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 直到無一法可放捨 |
171 | 1 | 可 | kè | khan | 直到無一法可放捨 |
172 | 1 | 可 | kě | to recover | 直到無一法可放捨 |
173 | 1 | 可 | kě | to act as | 直到無一法可放捨 |
174 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 直到無一法可放捨 |
175 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 直到無一法可放捨 |
176 | 1 | 可 | kě | beautiful | 直到無一法可放捨 |
177 | 1 | 可 | kě | Ke | 直到無一法可放捨 |
178 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 直到無一法可放捨 |
179 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 要學習放下 |
180 | 1 | 憂悲 | yōubēi | to be worried and sad | 放下煩惱憂悲的執著 |
181 | 1 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 直到無一法可放捨 |
182 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 放下煩惱憂悲的執著 |
183 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 放下煩惱憂悲的執著 |
184 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
185 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
186 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
187 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 我並不是教你放下手中的花 |
188 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 放下對名聞利養的貪取 |
189 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 放下對名聞利養的貪取 |
190 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 放下對名聞利養的貪取 |
191 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 放下對名聞利養的貪取 |
192 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 放下對名聞利養的貪取 |
193 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 放下對名聞利養的貪取 |
194 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 便是真正的放下 |
195 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
196 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
197 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
198 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
199 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
200 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
201 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
202 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
203 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
204 | 1 | 著 | zhāo | OK | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
205 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
206 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
207 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
208 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
209 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
210 | 1 | 著 | zhù | to show | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
211 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
212 | 1 | 著 | zhù | to write | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
213 | 1 | 著 | zhù | to record | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
214 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
215 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
216 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
217 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
218 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
219 | 1 | 著 | zhuó | to command | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
220 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
221 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
222 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
223 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
224 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
225 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 我並不是教你放下手中的花 |
226 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; dust | 何處惹塵埃 |
227 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; defilements | 何處惹塵埃 |
228 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
229 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
230 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
231 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
232 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 直到無一法可放捨 |
233 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 直到無一法可放捨 |
234 | 1 | 無 | mó | mo | 直到無一法可放捨 |
235 | 1 | 無 | wú | to not have | 直到無一法可放捨 |
236 | 1 | 無 | wú | Wu | 直到無一法可放捨 |
237 | 1 | 無 | mó | mo | 直到無一法可放捨 |
238 | 1 | 名聞 | míngwèn | fame; good reputation | 放下對名聞利養的貪取 |
239 | 1 | 名聞 | míngwèn | fame; yasas | 放下對名聞利養的貪取 |
240 | 1 | 攀緣 | pānyuán | to climb; to pull | 而是教你捨去攀緣的心 |
241 | 1 | 到 | dào | to arrive | 唯有捨到無可捨處 |
242 | 1 | 到 | dào | to go | 唯有捨到無可捨處 |
243 | 1 | 到 | dào | careful | 唯有捨到無可捨處 |
244 | 1 | 到 | dào | Dao | 唯有捨到無可捨處 |
245 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 唯有捨到無可捨處 |
246 | 1 | 逍遙自在 | xiāo yáo zìzai | free and at leisure; unfettered | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
247 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 放下煩惱憂悲的執著 |
248 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 放下煩惱憂悲的執著 |
249 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 放下煩惱憂悲的執著 |
250 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 放下煩惱憂悲的執著 |
251 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位黑齒梵志 |
252 | 1 | 位 | wèi | bit | 有一位黑齒梵志 |
253 | 1 | 位 | wèi | a seat | 有一位黑齒梵志 |
254 | 1 | 位 | wèi | a post | 有一位黑齒梵志 |
255 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位黑齒梵志 |
256 | 1 | 位 | wèi | a throne | 有一位黑齒梵志 |
257 | 1 | 位 | wèi | Wei | 有一位黑齒梵志 |
258 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位黑齒梵志 |
259 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位黑齒梵志 |
260 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 有一位黑齒梵志 |
261 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 有一位黑齒梵志 |
262 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位黑齒梵志 |
263 | 1 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 的妄念 |
264 | 1 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 的妄念 |
265 | 1 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 何處惹塵埃 |
266 | 1 | 惹 | rě | to attract | 何處惹塵埃 |
267 | 1 | 惹 | rě | to worry about | 何處惹塵埃 |
268 | 1 | 惹 | rě | to infect | 何處惹塵埃 |
269 | 1 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 何處惹塵埃 |
270 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 放下對名聞利養的貪取 |
271 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 放下對名聞利養的貪取 |
272 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 放下對名聞利養的貪取 |
273 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 放下對名聞利養的貪取 |
274 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 放下對名聞利養的貪取 |
275 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 放下對名聞利養的貪取 |
276 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 放下對名聞利養的貪取 |
277 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 放下對名聞利養的貪取 |
278 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 放下對名聞利養的貪取 |
279 | 1 | 去 | qù | to go | 而是教你捨去攀緣的心 |
280 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 而是教你捨去攀緣的心 |
281 | 1 | 去 | qù | to be distant | 而是教你捨去攀緣的心 |
282 | 1 | 去 | qù | to leave | 而是教你捨去攀緣的心 |
283 | 1 | 去 | qù | to play a part | 而是教你捨去攀緣的心 |
284 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 而是教你捨去攀緣的心 |
285 | 1 | 去 | qù | to die | 而是教你捨去攀緣的心 |
286 | 1 | 去 | qù | previous; past | 而是教你捨去攀緣的心 |
287 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 而是教你捨去攀緣的心 |
288 | 1 | 去 | qù | falling tone | 而是教你捨去攀緣的心 |
289 | 1 | 去 | qù | to lose | 而是教你捨去攀緣的心 |
290 | 1 | 去 | qù | Qu | 而是教你捨去攀緣的心 |
291 | 1 | 去 | qù | go; gati | 而是教你捨去攀緣的心 |
292 | 1 | 本來無一物 | běnláiwúyīwù | Originally not a thing existed | 本來無一物 |
293 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
294 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
295 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
296 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
297 | 1 | 手 | shǒu | hand | 我並不是教你放下手中的花 |
298 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 我並不是教你放下手中的花 |
299 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 我並不是教你放下手中的花 |
300 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 我並不是教你放下手中的花 |
301 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 我並不是教你放下手中的花 |
302 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 我並不是教你放下手中的花 |
303 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 我並不是教你放下手中的花 |
304 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 我並不是教你放下手中的花 |
305 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 我並不是教你放下手中的花 |
306 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 我並不是教你放下手中的花 |
307 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 我並不是教你放下手中的花 |
308 | 1 | 安身 | ānshēn | to make one's home; to take shelter | 才是你安身的地方 |
309 | 1 | 安身 | ānshēn | to relax the body and mind | 才是你安身的地方 |
310 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 才是你安身的地方 |
311 | 1 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
312 | 1 | 梧桐 | wútóng | a Chinese parasol; a pawlonia tree | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
313 | 1 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 梵志又把他右手的花放下 |
314 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有捨到無可捨處 |
315 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 唯有捨到無可捨處 |
316 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 唯有捨到無可捨處 |
317 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 唯有捨到無可捨處 |
318 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 唯有捨到無可捨處 |
319 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 唯有捨到無可捨處 |
320 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 唯有捨到無可捨處 |
321 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 唯有捨到無可捨處 |
322 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 唯有捨到無可捨處 |
323 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 唯有捨到無可捨處 |
324 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 唯有捨到無可捨處 |
325 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 唯有捨到無可捨處 |
326 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 唯有捨到無可捨處 |
327 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 唯有捨到無可捨處 |
328 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 唯有捨到無可捨處 |
329 | 1 | 無可 | wúkě | can't | 唯有捨到無可捨處 |
330 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
331 | 1 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 梵志把他左手的一株花放下 |
332 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 直到無一法可放捨 |
333 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 直到無一法可放捨 |
334 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 直到無一法可放捨 |
335 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 直到無一法可放捨 |
336 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 直到無一法可放捨 |
337 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 直到無一法可放捨 |
338 | 1 | 放 | fàng | to exile | 直到無一法可放捨 |
339 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 直到無一法可放捨 |
340 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 直到無一法可放捨 |
341 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 直到無一法可放捨 |
342 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 直到無一法可放捨 |
343 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 直到無一法可放捨 |
344 | 1 | 放 | fǎng | according to | 直到無一法可放捨 |
345 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 直到無一法可放捨 |
346 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 直到無一法可放捨 |
347 | 1 | 兩手空空 | liǎng shǒu kōng kōng | empty-handed; not receiving anything | 我已經兩手空空 |
348 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 而是教你捨去攀緣的心 |
349 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而是教你捨去攀緣的心 |
350 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而是教你捨去攀緣的心 |
351 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而是教你捨去攀緣的心 |
352 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而是教你捨去攀緣的心 |
353 | 1 | 心 | xīn | heart | 而是教你捨去攀緣的心 |
354 | 1 | 心 | xīn | emotion | 而是教你捨去攀緣的心 |
355 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 而是教你捨去攀緣的心 |
356 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而是教你捨去攀緣的心 |
357 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而是教你捨去攀緣的心 |
358 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
359 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
360 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
361 | 1 | 利養 | lìyǎng | gain | 放下對名聞利養的貪取 |
362 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
363 | 1 | 二 | èr | two | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
364 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
365 | 1 | 二 | èr | second | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
366 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
367 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
368 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
369 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
370 | 1 | 道理 | dàolǐ | a principle | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
371 | 1 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
372 | 1 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
373 | 1 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
Frequencies of all Words
Top 496
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 放下 |
2 | 15 | 放下 | fàngxia | Let Go | 放下 |
3 | 15 | 放下 | fàngxia | let go | 放下 |
4 | 15 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 放下 |
5 | 9 | 的 | de | possessive particle | 梵志把他左手的一株花放下 |
6 | 9 | 的 | de | structural particle | 梵志把他左手的一株花放下 |
7 | 9 | 的 | de | complement | 梵志把他左手的一株花放下 |
8 | 9 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 梵志把他左手的一株花放下 |
9 | 6 | 梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | 有一位黑齒梵志 |
10 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀對梵志說 |
11 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀對梵志說 |
12 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀對梵志說 |
13 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀對梵志說 |
14 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀對梵志說 |
15 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀對梵志說 |
16 | 5 | 說 | shuō | allocution | 佛陀對梵志說 |
17 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀對梵志說 |
18 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀對梵志說 |
19 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀對梵志說 |
20 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀對梵志說 |
21 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
22 | 4 | 花 | huā | Hua | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
23 | 4 | 花 | huā | flower | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
24 | 4 | 花 | huā | to spend (money, time) | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
25 | 4 | 花 | huā | a flower shaped object | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
26 | 4 | 花 | huā | a beautiful female | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
27 | 4 | 花 | huā | having flowers | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
28 | 4 | 花 | huā | having a decorative pattern | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
29 | 4 | 花 | huā | having a a variety | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
30 | 4 | 花 | huā | false; empty | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
31 | 4 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
32 | 4 | 花 | huā | excited | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
33 | 4 | 花 | huā | to flower | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
34 | 4 | 花 | huā | flower; puṣpa | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
35 | 4 | 捨 | shě | to give | 而是教你捨去攀緣的心 |
36 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 而是教你捨去攀緣的心 |
37 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 而是教你捨去攀緣的心 |
38 | 4 | 捨 | shè | my | 而是教你捨去攀緣的心 |
39 | 4 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 而是教你捨去攀緣的心 |
40 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 而是教你捨去攀緣的心 |
41 | 4 | 捨 | shè | my house | 而是教你捨去攀緣的心 |
42 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 而是教你捨去攀緣的心 |
43 | 4 | 捨 | shè | to leave | 而是教你捨去攀緣的心 |
44 | 4 | 捨 | shě | She | 而是教你捨去攀緣的心 |
45 | 4 | 捨 | shè | disciple | 而是教你捨去攀緣的心 |
46 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 而是教你捨去攀緣的心 |
47 | 4 | 捨 | shè | to reside | 而是教你捨去攀緣的心 |
48 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 而是教你捨去攀緣的心 |
49 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 而是教你捨去攀緣的心 |
50 | 4 | 捨 | shě | Give | 而是教你捨去攀緣的心 |
51 | 4 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 而是教你捨去攀緣的心 |
52 | 3 | 黑 | hēi | black | 有一位黑齒梵志 |
53 | 3 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 有一位黑齒梵志 |
54 | 3 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 有一位黑齒梵志 |
55 | 3 | 黑 | hēi | dark | 有一位黑齒梵志 |
56 | 3 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 有一位黑齒梵志 |
57 | 3 | 黑 | hēi | Hei | 有一位黑齒梵志 |
58 | 3 | 黑 | hēi | to embezzle | 有一位黑齒梵志 |
59 | 3 | 黑 | hēi | secret | 有一位黑齒梵志 |
60 | 3 | 黑 | hēi | illegal | 有一位黑齒梵志 |
61 | 3 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 有一位黑齒梵志 |
62 | 3 | 你 | nǐ | you | 我並不是教你放下手中的花 |
63 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
64 | 3 | 要 | yào | if | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
65 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
66 | 3 | 要 | yào | to want | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
67 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
68 | 3 | 要 | yào | to request | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
69 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
70 | 3 | 要 | yāo | waist | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
71 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
72 | 3 | 要 | yāo | waistband | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
73 | 3 | 要 | yāo | Yao | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
74 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
75 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
76 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
77 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
78 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
79 | 3 | 要 | yào | to summarize | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
80 | 3 | 要 | yào | essential; important | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
81 | 3 | 要 | yào | to desire | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
82 | 3 | 要 | yào | to demand | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
83 | 3 | 要 | yào | to need | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
84 | 3 | 要 | yào | should; must | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
85 | 3 | 要 | yào | might | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
86 | 3 | 要 | yào | or | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
87 | 3 | 齒 | chǐ | tooth; teeth | 有一位黑齒梵志 |
88 | 3 | 齒 | chǐ | gears; cogs | 有一位黑齒梵志 |
89 | 3 | 齒 | chǐ | Kangxi radical 211 | 有一位黑齒梵志 |
90 | 3 | 齒 | chǐ | a tooth-shaped part of an object | 有一位黑齒梵志 |
91 | 3 | 齒 | chǐ | to stand side-by-side | 有一位黑齒梵志 |
92 | 3 | 齒 | chǐ | age | 有一位黑齒梵志 |
93 | 3 | 齒 | chǐ | to speak of | 有一位黑齒梵志 |
94 | 3 | 他 | tā | he; him | 梵志把他左手的一株花放下 |
95 | 3 | 他 | tā | another aspect | 梵志把他左手的一株花放下 |
96 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 梵志把他左手的一株花放下 |
97 | 3 | 他 | tā | everybody | 梵志把他左手的一株花放下 |
98 | 3 | 他 | tā | other | 梵志把他左手的一株花放下 |
99 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 梵志把他左手的一株花放下 |
100 | 3 | 他 | tā | tha | 梵志把他左手的一株花放下 |
101 | 3 | 他 | tā | ṭha | 梵志把他左手的一株花放下 |
102 | 3 | 他 | tā | other; anya | 梵志把他左手的一株花放下 |
103 | 3 | 對 | duì | to; toward | 佛陀對梵志說 |
104 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛陀對梵志說 |
105 | 3 | 對 | duì | correct; right | 佛陀對梵志說 |
106 | 3 | 對 | duì | pair | 佛陀對梵志說 |
107 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛陀對梵志說 |
108 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛陀對梵志說 |
109 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛陀對梵志說 |
110 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛陀對梵志說 |
111 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛陀對梵志說 |
112 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛陀對梵志說 |
113 | 3 | 對 | duì | to mix | 佛陀對梵志說 |
114 | 3 | 對 | duì | a pair | 佛陀對梵志說 |
115 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛陀對梵志說 |
116 | 3 | 對 | duì | mutual | 佛陀對梵志說 |
117 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛陀對梵志說 |
118 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛陀對梵志說 |
119 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我已經兩手空空 |
120 | 3 | 我 | wǒ | self | 我已經兩手空空 |
121 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我已經兩手空空 |
122 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已經兩手空空 |
123 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我已經兩手空空 |
124 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已經兩手空空 |
125 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我已經兩手空空 |
126 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我已經兩手空空 |
127 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
128 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
129 | 2 | 株 | zhū | a root | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
130 | 2 | 株 | zhū | a numerary adjunct for trees | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
131 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時黑齒梵志說 |
132 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我並不是教你放下手中的花 |
133 | 2 | 是 | shì | is exactly | 我並不是教你放下手中的花 |
134 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我並不是教你放下手中的花 |
135 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 我並不是教你放下手中的花 |
136 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 我並不是教你放下手中的花 |
137 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我並不是教你放下手中的花 |
138 | 2 | 是 | shì | true | 我並不是教你放下手中的花 |
139 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 我並不是教你放下手中的花 |
140 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我並不是教你放下手中的花 |
141 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 我並不是教你放下手中的花 |
142 | 2 | 是 | shì | Shi | 我並不是教你放下手中的花 |
143 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 我並不是教你放下手中的花 |
144 | 2 | 是 | shì | this; idam | 我並不是教你放下手中的花 |
145 | 2 | 又 | yòu | again; also | 佛陀又說 |
146 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 佛陀又說 |
147 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又說 |
148 | 2 | 又 | yòu | and | 佛陀又說 |
149 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 佛陀又說 |
150 | 2 | 又 | yòu | in addition | 佛陀又說 |
151 | 2 | 又 | yòu | but | 佛陀又說 |
152 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 佛陀又說 |
153 | 2 | 才 | cái | just now | 才是你安身的地方 |
154 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是你安身的地方 |
155 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是你安身的地方 |
156 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是你安身的地方 |
157 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是你安身的地方 |
158 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是你安身的地方 |
159 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是你安身的地方 |
160 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是你安身的地方 |
161 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 梵志把他左手的一株花放下 |
162 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 梵志把他左手的一株花放下 |
163 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 梵志把他左手的一株花放下 |
164 | 2 | 把 | bà | a handle | 梵志把他左手的一株花放下 |
165 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 梵志把他左手的一株花放下 |
166 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 梵志把他左手的一株花放下 |
167 | 2 | 把 | bǎ | to give | 梵志把他左手的一株花放下 |
168 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 梵志把他左手的一株花放下 |
169 | 2 | 把 | bà | a stem | 梵志把他左手的一株花放下 |
170 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 梵志把他左手的一株花放下 |
171 | 2 | 把 | bǎ | to control | 梵志把他左手的一株花放下 |
172 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 梵志把他左手的一株花放下 |
173 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 梵志把他左手的一株花放下 |
174 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 梵志把他左手的一株花放下 |
175 | 2 | 把 | pá | a claw | 梵志把他左手的一株花放下 |
176 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 梵志把他左手的一株花放下 |
177 | 2 | 一 | yī | one | 有一位黑齒梵志 |
178 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位黑齒梵志 |
179 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位黑齒梵志 |
180 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位黑齒梵志 |
181 | 2 | 一 | yì | whole; all | 有一位黑齒梵志 |
182 | 2 | 一 | yī | first | 有一位黑齒梵志 |
183 | 2 | 一 | yī | the same | 有一位黑齒梵志 |
184 | 2 | 一 | yī | each | 有一位黑齒梵志 |
185 | 2 | 一 | yī | certain | 有一位黑齒梵志 |
186 | 2 | 一 | yī | throughout | 有一位黑齒梵志 |
187 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位黑齒梵志 |
188 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有一位黑齒梵志 |
189 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有一位黑齒梵志 |
190 | 2 | 一 | yī | Yi | 有一位黑齒梵志 |
191 | 2 | 一 | yī | other | 有一位黑齒梵志 |
192 | 2 | 一 | yī | to unify | 有一位黑齒梵志 |
193 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位黑齒梵志 |
194 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位黑齒梵志 |
195 | 2 | 一 | yī | or | 有一位黑齒梵志 |
196 | 2 | 一 | yī | one; eka | 有一位黑齒梵志 |
197 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 我並不是教你放下手中的花 |
198 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 我並不是教你放下手中的花 |
199 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 我並不是教你放下手中的花 |
200 | 2 | 教 | jiào | religion | 我並不是教你放下手中的花 |
201 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 我並不是教你放下手中的花 |
202 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 我並不是教你放下手中的花 |
203 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 我並不是教你放下手中的花 |
204 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 我並不是教你放下手中的花 |
205 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 我並不是教你放下手中的花 |
206 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 我並不是教你放下手中的花 |
207 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
208 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
209 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
210 | 1 | 還 | hái | yet; still | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
211 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
212 | 1 | 還 | hái | fairly | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
213 | 1 | 還 | huán | to do in return | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
214 | 1 | 還 | huán | Huan | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
215 | 1 | 還 | huán | to revert | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
216 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
217 | 1 | 還 | huán | to encircle | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
218 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
219 | 1 | 還 | huán | since | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
220 | 1 | 還 | hái | however | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
221 | 1 | 還 | hái | already | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
222 | 1 | 還 | hái | already | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
223 | 1 | 還 | hái | or | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
224 | 1 | 合歡 | héhuān | joy together | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
225 | 1 | 合歡 | héhuān | Persian silk tree; pink silk tree | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
226 | 1 | 合歡 | héhuān | a floral pattern symbolizing happiness | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
227 | 1 | 合歡 | héhuān | to have sex | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
228 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 直到無一法可放捨 |
229 | 1 | 可 | kě | but | 直到無一法可放捨 |
230 | 1 | 可 | kě | such; so | 直到無一法可放捨 |
231 | 1 | 可 | kě | able to; possibly | 直到無一法可放捨 |
232 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 直到無一法可放捨 |
233 | 1 | 可 | kě | to be worth | 直到無一法可放捨 |
234 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 直到無一法可放捨 |
235 | 1 | 可 | kè | khan | 直到無一法可放捨 |
236 | 1 | 可 | kě | to recover | 直到無一法可放捨 |
237 | 1 | 可 | kě | to act as | 直到無一法可放捨 |
238 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 直到無一法可放捨 |
239 | 1 | 可 | kě | approximately; probably | 直到無一法可放捨 |
240 | 1 | 可 | kě | expresses doubt | 直到無一法可放捨 |
241 | 1 | 可 | kě | really; truely | 直到無一法可放捨 |
242 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 直到無一法可放捨 |
243 | 1 | 可 | kě | beautiful | 直到無一法可放捨 |
244 | 1 | 可 | kě | Ke | 直到無一法可放捨 |
245 | 1 | 可 | kě | used to ask a question | 直到無一法可放捨 |
246 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 直到無一法可放捨 |
247 | 1 | 便是 | biànshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 便是真正的放下 |
248 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 要學習放下 |
249 | 1 | 憂悲 | yōubēi | to be worried and sad | 放下煩惱憂悲的執著 |
250 | 1 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 直到無一法可放捨 |
251 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
252 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 放下煩惱憂悲的執著 |
253 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 放下煩惱憂悲的執著 |
254 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
255 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
256 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
257 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 我並不是教你放下手中的花 |
258 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 放下對名聞利養的貪取 |
259 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 放下對名聞利養的貪取 |
260 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 放下對名聞利養的貪取 |
261 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 放下對名聞利養的貪取 |
262 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 放下對名聞利養的貪取 |
263 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 放下對名聞利養的貪取 |
264 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 便是真正的放下 |
265 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
266 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
267 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
268 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
269 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
270 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
271 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
272 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
273 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
274 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
275 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
276 | 1 | 著 | zhāo | OK | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
277 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
278 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
279 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
280 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
281 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
282 | 1 | 著 | zhù | to show | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
283 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
284 | 1 | 著 | zhù | to write | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
285 | 1 | 著 | zhù | to record | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
286 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
287 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
288 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
289 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
290 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
291 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
292 | 1 | 著 | zhuó | to command | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
293 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
294 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
295 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
296 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
297 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
298 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 佛陀還是對他說 |
299 | 1 | 還是 | háishì | had better | 佛陀還是對他說 |
300 | 1 | 還是 | háishì | or | 佛陀還是對他說 |
301 | 1 | 還是 | háishì | or | 佛陀還是對他說 |
302 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 我並不是教你放下手中的花 |
303 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; dust | 何處惹塵埃 |
304 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; defilements | 何處惹塵埃 |
305 | 1 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
306 | 1 | 現在 | xiànzài | now, present | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
307 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
308 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
309 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
310 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
311 | 1 | 無 | wú | no | 直到無一法可放捨 |
312 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 直到無一法可放捨 |
313 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 直到無一法可放捨 |
314 | 1 | 無 | wú | has not yet | 直到無一法可放捨 |
315 | 1 | 無 | mó | mo | 直到無一法可放捨 |
316 | 1 | 無 | wú | do not | 直到無一法可放捨 |
317 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 直到無一法可放捨 |
318 | 1 | 無 | wú | regardless of | 直到無一法可放捨 |
319 | 1 | 無 | wú | to not have | 直到無一法可放捨 |
320 | 1 | 無 | wú | um | 直到無一法可放捨 |
321 | 1 | 無 | wú | Wu | 直到無一法可放捨 |
322 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 直到無一法可放捨 |
323 | 1 | 無 | wú | not; non- | 直到無一法可放捨 |
324 | 1 | 無 | mó | mo | 直到無一法可放捨 |
325 | 1 | 名聞 | míngwèn | fame; good reputation | 放下對名聞利養的貪取 |
326 | 1 | 名聞 | míngwèn | fame; yasas | 放下對名聞利養的貪取 |
327 | 1 | 攀緣 | pānyuán | to climb; to pull | 而是教你捨去攀緣的心 |
328 | 1 | 到 | dào | to arrive | 唯有捨到無可捨處 |
329 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 唯有捨到無可捨處 |
330 | 1 | 到 | dào | to go | 唯有捨到無可捨處 |
331 | 1 | 到 | dào | careful | 唯有捨到無可捨處 |
332 | 1 | 到 | dào | Dao | 唯有捨到無可捨處 |
333 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 唯有捨到無可捨處 |
334 | 1 | 逍遙自在 | xiāo yáo zìzai | free and at leisure; unfettered | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
335 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至放下 |
336 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至放下 |
337 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 放下煩惱憂悲的執著 |
338 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 放下煩惱憂悲的執著 |
339 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 放下煩惱憂悲的執著 |
340 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 放下煩惱憂悲的執著 |
341 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位黑齒梵志 |
342 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 有一位黑齒梵志 |
343 | 1 | 位 | wèi | bit | 有一位黑齒梵志 |
344 | 1 | 位 | wèi | a seat | 有一位黑齒梵志 |
345 | 1 | 位 | wèi | a post | 有一位黑齒梵志 |
346 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位黑齒梵志 |
347 | 1 | 位 | wèi | a throne | 有一位黑齒梵志 |
348 | 1 | 位 | wèi | Wei | 有一位黑齒梵志 |
349 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位黑齒梵志 |
350 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位黑齒梵志 |
351 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 有一位黑齒梵志 |
352 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 有一位黑齒梵志 |
353 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位黑齒梵志 |
354 | 1 | 而是 | érshì | rather | 而是教你捨去攀緣的心 |
355 | 1 | 何處 | héchǔ | where | 何處惹塵埃 |
356 | 1 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 的妄念 |
357 | 1 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 的妄念 |
358 | 1 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 何處惹塵埃 |
359 | 1 | 惹 | rě | to attract | 何處惹塵埃 |
360 | 1 | 惹 | rě | to worry about | 何處惹塵埃 |
361 | 1 | 惹 | rě | to infect | 何處惹塵埃 |
362 | 1 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 何處惹塵埃 |
363 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一位黑齒梵志 |
364 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一位黑齒梵志 |
365 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一位黑齒梵志 |
366 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一位黑齒梵志 |
367 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一位黑齒梵志 |
368 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一位黑齒梵志 |
369 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一位黑齒梵志 |
370 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一位黑齒梵志 |
371 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一位黑齒梵志 |
372 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一位黑齒梵志 |
373 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一位黑齒梵志 |
374 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 有一位黑齒梵志 |
375 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 有一位黑齒梵志 |
376 | 1 | 有 | yǒu | You | 有一位黑齒梵志 |
377 | 1 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一位黑齒梵志 |
378 | 1 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一位黑齒梵志 |
379 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 放下對名聞利養的貪取 |
380 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 放下對名聞利養的貪取 |
381 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 放下對名聞利養的貪取 |
382 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 放下對名聞利養的貪取 |
383 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 放下對名聞利養的貪取 |
384 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 放下對名聞利養的貪取 |
385 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 放下對名聞利養的貪取 |
386 | 1 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 放下對名聞利養的貪取 |
387 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 放下對名聞利養的貪取 |
388 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 放下對名聞利養的貪取 |
389 | 1 | 您 | nín | you | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
390 | 1 | 您 | nín | you (plural) | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
391 | 1 | 去 | qù | to go | 而是教你捨去攀緣的心 |
392 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 而是教你捨去攀緣的心 |
393 | 1 | 去 | qù | to be distant | 而是教你捨去攀緣的心 |
394 | 1 | 去 | qù | to leave | 而是教你捨去攀緣的心 |
395 | 1 | 去 | qù | to play a part | 而是教你捨去攀緣的心 |
396 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 而是教你捨去攀緣的心 |
397 | 1 | 去 | qù | to die | 而是教你捨去攀緣的心 |
398 | 1 | 去 | qù | previous; past | 而是教你捨去攀緣的心 |
399 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 而是教你捨去攀緣的心 |
400 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 而是教你捨去攀緣的心 |
401 | 1 | 去 | qù | falling tone | 而是教你捨去攀緣的心 |
402 | 1 | 去 | qù | to lose | 而是教你捨去攀緣的心 |
403 | 1 | 去 | qù | Qu | 而是教你捨去攀緣的心 |
404 | 1 | 去 | qù | go; gati | 而是教你捨去攀緣的心 |
405 | 1 | 本來無一物 | běnláiwúyīwù | Originally not a thing existed | 本來無一物 |
406 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
407 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
408 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
409 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
410 | 1 | 已經 | yǐjīng | already | 我已經兩手空空 |
411 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
412 | 1 | 什麼 | shénme | what; that | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
413 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
414 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
415 | 1 | 手 | shǒu | hand | 我並不是教你放下手中的花 |
416 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 我並不是教你放下手中的花 |
417 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 我並不是教你放下手中的花 |
418 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 我並不是教你放下手中的花 |
419 | 1 | 手 | shǒu | personally | 我並不是教你放下手中的花 |
420 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 我並不是教你放下手中的花 |
421 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 我並不是教你放下手中的花 |
422 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 我並不是教你放下手中的花 |
423 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 我並不是教你放下手中的花 |
424 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 我並不是教你放下手中的花 |
425 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 我並不是教你放下手中的花 |
426 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 我並不是教你放下手中的花 |
427 | 1 | 安身 | ānshēn | to make one's home; to take shelter | 才是你安身的地方 |
428 | 1 | 安身 | ānshēn | to relax the body and mind | 才是你安身的地方 |
429 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 才是你安身的地方 |
430 | 1 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
431 | 1 | 梧桐 | wútóng | a Chinese parasol; a pawlonia tree | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
432 | 1 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 梵志又把他右手的花放下 |
433 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有捨到無可捨處 |
434 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 唯有捨到無可捨處 |
435 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 唯有捨到無可捨處 |
436 | 1 | 處 | chù | location | 唯有捨到無可捨處 |
437 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 唯有捨到無可捨處 |
438 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 唯有捨到無可捨處 |
439 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 唯有捨到無可捨處 |
440 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 唯有捨到無可捨處 |
441 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 唯有捨到無可捨處 |
442 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 唯有捨到無可捨處 |
443 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 唯有捨到無可捨處 |
444 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 唯有捨到無可捨處 |
445 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 唯有捨到無可捨處 |
446 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 唯有捨到無可捨處 |
447 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 唯有捨到無可捨處 |
448 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 唯有捨到無可捨處 |
449 | 1 | 無可 | wúkě | can't | 唯有捨到無可捨處 |
450 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
451 | 1 | 直到 | zhídào | until | 直到無一法可放捨 |
452 | 1 | 然而 | ránér | however; yet; but | 然而 |
453 | 1 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 梵志把他左手的一株花放下 |
454 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 直到無一法可放捨 |
455 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 直到無一法可放捨 |
456 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 直到無一法可放捨 |
457 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 直到無一法可放捨 |
458 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 直到無一法可放捨 |
459 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 直到無一法可放捨 |
460 | 1 | 放 | fàng | to exile | 直到無一法可放捨 |
461 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 直到無一法可放捨 |
462 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 直到無一法可放捨 |
463 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 直到無一法可放捨 |
464 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 直到無一法可放捨 |
465 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 直到無一法可放捨 |
466 | 1 | 放 | fǎng | according to | 直到無一法可放捨 |
467 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 直到無一法可放捨 |
468 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 直到無一法可放捨 |
469 | 1 | 兩手空空 | liǎng shǒu kōng kōng | empty-handed; not receiving anything | 我已經兩手空空 |
470 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 而是教你捨去攀緣的心 |
471 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而是教你捨去攀緣的心 |
472 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而是教你捨去攀緣的心 |
473 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而是教你捨去攀緣的心 |
474 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而是教你捨去攀緣的心 |
475 | 1 | 心 | xīn | heart | 而是教你捨去攀緣的心 |
476 | 1 | 心 | xīn | emotion | 而是教你捨去攀緣的心 |
477 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 而是教你捨去攀緣的心 |
478 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而是教你捨去攀緣的心 |
479 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而是教你捨去攀緣的心 |
480 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
481 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
482 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生要如何才能逍遙自在呢 |
483 | 1 | 利養 | lìyǎng | gain | 放下對名聞利養的貪取 |
484 | 1 | 雙手 | shuāngshǒu | hands; pair of hands | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
485 | 1 | 二 | èr | two | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
486 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
487 | 1 | 二 | èr | second | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
488 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
489 | 1 | 二 | èr | another; the other | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
490 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
491 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 雙手拿著二株合歡梧桐花前來供養佛陀 |
492 | 1 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 請問現在您還要我放下什麼呢 |
493 | 1 | 道理 | dàolǐ | a principle | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
494 | 1 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
495 | 1 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
496 | 1 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 這時黑齒梵志才瞭解放下的道理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
放下 |
|
|
|
梵志 | fànzhì | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
说 | 說 |
|
|
花 | huā | flower; puṣpa | |
舍 | 捨 |
|
|
黑 | hēi | black; dark; kala | |
他 |
|
|
|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
又 | yòu | again; also; punar |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本来无一物 | 本來無一物 | 98 | Originally not a thing existed |
般若 | 98 |
|
|
利养 | 利養 | 108 | gain |
妄念 | 119 |
|
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
执着 | 執著 | 122 |
|