Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Nirvana is like Extinguishing a Fire (Prajna) 涅槃如熄火(般若)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 火 | huǒ | fire; flame | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
2 | 11 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
3 | 11 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
4 | 11 | 火 | huǒ | anger; rage | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
5 | 11 | 火 | huǒ | fire element | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
6 | 11 | 火 | huǒ | Antares | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
7 | 11 | 火 | huǒ | radiance | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
8 | 11 | 火 | huǒ | lightning | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
9 | 11 | 火 | huǒ | a torch | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
10 | 11 | 火 | huǒ | red | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
11 | 11 | 火 | huǒ | urgent | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
12 | 11 | 火 | huǒ | a cause of disease | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
13 | 11 | 火 | huǒ | huo | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
14 | 11 | 火 | huǒ | companion; comrade | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
15 | 11 | 火 | huǒ | Huo | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
16 | 11 | 火 | huǒ | fire; agni | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
17 | 11 | 火 | huǒ | fire element | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
18 | 11 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
19 | 8 | 去 | qù | to go | 解脫的人究竟去那裏投生 |
20 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 解脫的人究竟去那裏投生 |
21 | 8 | 去 | qù | to be distant | 解脫的人究竟去那裏投生 |
22 | 8 | 去 | qù | to leave | 解脫的人究竟去那裏投生 |
23 | 8 | 去 | qù | to play a part | 解脫的人究竟去那裏投生 |
24 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 解脫的人究竟去那裏投生 |
25 | 8 | 去 | qù | to die | 解脫的人究竟去那裏投生 |
26 | 8 | 去 | qù | previous; past | 解脫的人究竟去那裏投生 |
27 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 解脫的人究竟去那裏投生 |
28 | 8 | 去 | qù | falling tone | 解脫的人究竟去那裏投生 |
29 | 8 | 去 | qù | to lose | 解脫的人究竟去那裏投生 |
30 | 8 | 去 | qù | Qu | 解脫的人究竟去那裏投生 |
31 | 8 | 去 | qù | go; gati | 解脫的人究竟去那裏投生 |
32 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是不是說不去任何地方 |
33 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是不是說不去任何地方 |
34 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 是不是說不去任何地方 |
35 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是不是說不去任何地方 |
36 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是不是說不去任何地方 |
37 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是不是說不去任何地方 |
38 | 7 | 說 | shuō | allocution | 是不是說不去任何地方 |
39 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是不是說不去任何地方 |
40 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是不是說不去任何地方 |
41 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 是不是說不去任何地方 |
42 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是不是說不去任何地方 |
43 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這想法已經不妥當了 |
44 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這想法已經不妥當了 |
45 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這想法已經不妥當了 |
46 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 這想法已經不妥當了 |
47 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這想法已經不妥當了 |
48 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這想法已經不妥當了 |
49 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 你會怎麼說 |
50 | 5 | 會 | huì | able to | 你會怎麼說 |
51 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你會怎麼說 |
52 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 你會怎麼說 |
53 | 5 | 會 | huì | to assemble | 你會怎麼說 |
54 | 5 | 會 | huì | to meet | 你會怎麼說 |
55 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 你會怎麼說 |
56 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 你會怎麼說 |
57 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 你會怎麼說 |
58 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你會怎麼說 |
59 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 你會怎麼說 |
60 | 5 | 會 | huì | to understand | 你會怎麼說 |
61 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你會怎麼說 |
62 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你會怎麼說 |
63 | 5 | 會 | huì | to be good at | 你會怎麼說 |
64 | 5 | 會 | huì | a moment | 你會怎麼說 |
65 | 5 | 會 | huì | to happen to | 你會怎麼說 |
66 | 5 | 會 | huì | to pay | 你會怎麼說 |
67 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 你會怎麼說 |
68 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你會怎麼說 |
69 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 你會怎麼說 |
70 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你會怎麼說 |
71 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你會怎麼說 |
72 | 5 | 會 | huì | Hui | 你會怎麼說 |
73 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 你會怎麼說 |
74 | 5 | 到 | dào | to arrive | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
75 | 5 | 到 | dào | to go | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
76 | 5 | 到 | dào | careful | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
77 | 5 | 到 | dào | Dao | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
78 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
79 | 5 | 燃燒 | ránshāo | to combust; to be in flames | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
80 | 5 | 我 | wǒ | self | 在我的思想裏 |
81 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我的思想裏 |
82 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 在我的思想裏 |
83 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 在我的思想裏 |
84 | 5 | 我 | wǒ | ga | 在我的思想裏 |
85 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
86 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 假如有人能探索煩惱的原因 |
87 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 假如有人能探索煩惱的原因 |
88 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 假如有人能探索煩惱的原因 |
89 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 假如有人能探索煩惱的原因 |
90 | 4 | 那 | nā | No | 如果我問你那把火為何燃燒 |
91 | 4 | 那 | nuó | to move | 如果我問你那把火為何燃燒 |
92 | 4 | 那 | nuó | much | 如果我問你那把火為何燃燒 |
93 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 如果我問你那把火為何燃燒 |
94 | 4 | 那 | nà | na | 如果我問你那把火為何燃燒 |
95 | 4 | 婆蹉 | pócuō | Vatsa | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
96 | 4 | 婆蹉 | pócuō | Vatsa | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
97 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
98 | 4 | 把 | bà | a handle | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
99 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
100 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
101 | 4 | 把 | bǎ | to give | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
102 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
103 | 4 | 把 | bà | a stem | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
104 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
105 | 4 | 把 | bǎ | to control | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
106 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
107 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
108 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
109 | 4 | 把 | pá | a claw | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
110 | 3 | 問 | wèn | to ask | 如果我問你那把火為何燃燒 |
111 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 如果我問你那把火為何燃燒 |
112 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 如果我問你那把火為何燃燒 |
113 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 如果我問你那把火為何燃燒 |
114 | 3 | 問 | wèn | to request something | 如果我問你那把火為何燃燒 |
115 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 如果我問你那把火為何燃燒 |
116 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 如果我問你那把火為何燃燒 |
117 | 3 | 問 | wèn | news | 如果我問你那把火為何燃燒 |
118 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 如果我問你那把火為何燃燒 |
119 | 3 | 問 | wén | to inform | 如果我問你那把火為何燃燒 |
120 | 3 | 問 | wèn | to research | 如果我問你那把火為何燃燒 |
121 | 3 | 問 | wèn | Wen | 如果我問你那把火為何燃燒 |
122 | 3 | 問 | wèn | a question | 如果我問你那把火為何燃燒 |
123 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 如果我問你那把火為何燃燒 |
124 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 是不是說不去任何地方 |
125 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我們人生在世 |
126 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 我們人生在世 |
127 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我們人生在世 |
128 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂去 |
129 | 3 | 在 | zài | in; at | 在我的思想裏 |
130 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的思想裏 |
131 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在我的思想裏 |
132 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在我的思想裏 |
133 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在我的思想裏 |
134 | 3 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃如熄火 |
135 | 3 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃如熄火 |
136 | 3 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃如熄火 |
137 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 請教有關解脫的問題 |
138 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 請教有關解脫的問題 |
139 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 請教有關解脫的問題 |
140 | 2 | 柴 | chái | firewood; faggots; fuel | 因為有柴則有火燒 |
141 | 2 | 柴 | chái | Chai | 因為有柴則有火燒 |
142 | 2 | 柴 | chái | lean; skinny | 因為有柴則有火燒 |
143 | 2 | 柴 | chái | a firewood collector | 因為有柴則有火燒 |
144 | 2 | 柴 | chái | to give a burned offering | 因為有柴則有火燒 |
145 | 2 | 柴 | zhài | to barricade | 因為有柴則有火燒 |
146 | 2 | 柴 | zhài | to protect | 因為有柴則有火燒 |
147 | 2 | 柴 | zhài | to obstruct | 因為有柴則有火燒 |
148 | 2 | 柴 | chái | tough | 因為有柴則有火燒 |
149 | 2 | 柴 | chái | inferior | 因為有柴則有火燒 |
150 | 2 | 柴 | chái | firewood; kindling; indhana | 因為有柴則有火燒 |
151 | 2 | 投生 | tóushēng | to be reborn | 解脫的人究竟去那裏投生 |
152 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
153 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
154 | 2 | 而 | néng | can; able | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
155 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
156 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
157 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並沒有這種到某處投生的想法 |
158 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並沒有這種到某處投生的想法 |
159 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並沒有這種到某處投生的想法 |
160 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並沒有這種到某處投生的想法 |
161 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並沒有這種到某處投生的想法 |
162 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並沒有這種到某處投生的想法 |
163 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
164 | 2 | 不妥 | bùtuǒ | not proper; inappropriate | 這想法已經不妥當了 |
165 | 2 | 熄 | xī | to extinguish; to put out | 如果那把火熄了 |
166 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有這種到某處投生的想法 |
167 | 2 | 熄滅 | xīmiè | to extinguish; to put out | 我只能說火已經熄滅了 |
168 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想發達的國家 |
169 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無柴 |
170 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無柴 |
171 | 2 | 無 | mó | mo | 無柴 |
172 | 2 | 無 | wú | to not have | 無柴 |
173 | 2 | 無 | wú | Wu | 無柴 |
174 | 2 | 無 | mó | mo | 無柴 |
175 | 2 | 能 | néng | can; able | 假如有人能探索煩惱的原因 |
176 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 假如有人能探索煩惱的原因 |
177 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如有人能探索煩惱的原因 |
178 | 2 | 能 | néng | energy | 假如有人能探索煩惱的原因 |
179 | 2 | 能 | néng | function; use | 假如有人能探索煩惱的原因 |
180 | 2 | 能 | néng | talent | 假如有人能探索煩惱的原因 |
181 | 2 | 能 | néng | expert at | 假如有人能探索煩惱的原因 |
182 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 假如有人能探索煩惱的原因 |
183 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如有人能探索煩惱的原因 |
184 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如有人能探索煩惱的原因 |
185 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 假如有人能探索煩惱的原因 |
186 | 2 | 想法 | xiǎngfǎ | idea; train of thought | 並沒有這種到某處投生的想法 |
187 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就對了 |
188 | 2 | 熄火 | xīhuǒ | (of fire, lamp etc) to go out; to put out (fire); (fig.) to die down; (of a vehicle) to stall | 涅槃如熄火 |
189 | 2 | 一 | yī | one | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
190 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
191 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
192 | 2 | 一 | yī | first | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
193 | 2 | 一 | yī | the same | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
194 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
195 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
196 | 2 | 一 | yī | Yi | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
197 | 2 | 一 | yī | other | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
198 | 2 | 一 | yī | to unify | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
199 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
200 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
201 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
202 | 1 | 斷絕 | duànjué | to sever; to break off | 斷絕煩惱的根源 |
203 | 1 | 探索 | tànsuǒ | to explore; to probe | 假如有人能探索煩惱的原因 |
204 | 1 | 憤怒 | fènnù | to be angry; to be indignant | 憤怒的火 |
205 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 煩惱的火自然不再燃燒 |
206 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 思想發達的國家 |
207 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 思想發達的國家 |
208 | 1 | 根源 | gēnyuán | origin | 斷絕煩惱的根源 |
209 | 1 | 根源 | gēnyuán | foundation; root; basis | 斷絕煩惱的根源 |
210 | 1 | 根源 | gēnyuán | to trace to the source | 斷絕煩惱的根源 |
211 | 1 | 根源 | gēnyuán | reason; cause | 斷絕煩惱的根源 |
212 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
213 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
214 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
215 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
216 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
217 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
218 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
219 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
220 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
221 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
222 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 解脫的人究竟去那裏投生 |
223 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 解脫的人究竟去那裏投生 |
224 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 解脫的人究竟去那裏投生 |
225 | 1 | 人 | rén | everybody | 解脫的人究竟去那裏投生 |
226 | 1 | 人 | rén | adult | 解脫的人究竟去那裏投生 |
227 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 解脫的人究竟去那裏投生 |
228 | 1 | 人 | rén | an upright person | 解脫的人究竟去那裏投生 |
229 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 解脫的人究竟去那裏投生 |
230 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 解脫的人究竟去那裏投生 |
231 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 解脫的人究竟去那裏投生 |
232 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 解脫的人究竟去那裏投生 |
233 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 解脫的人究竟去那裏投生 |
234 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜離去 |
235 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜離去 |
236 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜離去 |
237 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜離去 |
238 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜離去 |
239 | 1 | 離去 | líqù | to leave; to exit | 歡喜離去 |
240 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 使得人生變得十分痛苦 |
241 | 1 | 貪心 | tānxīn | greedy | 因為自燃貪心的火 |
242 | 1 | 貪心 | tānxīn | a mind with greed | 因為自燃貪心的火 |
243 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 假如有人能探索煩惱的原因 |
244 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 談論到這裏 |
245 | 1 | 是的 | shìde | yes | 是的 |
246 | 1 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 使得人生變得十分痛苦 |
247 | 1 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 使得人生變得十分痛苦 |
248 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 那把火熄了之後去了那裏 |
249 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
250 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
251 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
252 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
253 | 1 | 變得 | biànde | to become | 使得人生變得十分痛苦 |
254 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 婆蹉終於了解 |
255 | 1 | 向 | xiàng | direction | 於是向佛陀深深致敬 |
256 | 1 | 向 | xiàng | to face | 於是向佛陀深深致敬 |
257 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是向佛陀深深致敬 |
258 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是向佛陀深深致敬 |
259 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 於是向佛陀深深致敬 |
260 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是向佛陀深深致敬 |
261 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是向佛陀深深致敬 |
262 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 於是向佛陀深深致敬 |
263 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是向佛陀深深致敬 |
264 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是向佛陀深深致敬 |
265 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 於是向佛陀深深致敬 |
266 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 於是向佛陀深深致敬 |
267 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 於是向佛陀深深致敬 |
268 | 1 | 向 | xiàng | echo | 於是向佛陀深深致敬 |
269 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 於是向佛陀深深致敬 |
270 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是向佛陀深深致敬 |
271 | 1 | 反問 | fǎnwèn | to answer a question with a question | 佛陀反問 |
272 | 1 | 是不是 | shì bù shì | is it or not | 是不是說不去任何地方 |
273 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 那要怪問得不妥當 |
274 | 1 | 要 | yào | to want | 那要怪問得不妥當 |
275 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 那要怪問得不妥當 |
276 | 1 | 要 | yào | to request | 那要怪問得不妥當 |
277 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 那要怪問得不妥當 |
278 | 1 | 要 | yāo | waist | 那要怪問得不妥當 |
279 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 那要怪問得不妥當 |
280 | 1 | 要 | yāo | waistband | 那要怪問得不妥當 |
281 | 1 | 要 | yāo | Yao | 那要怪問得不妥當 |
282 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那要怪問得不妥當 |
283 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那要怪問得不妥當 |
284 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那要怪問得不妥當 |
285 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 那要怪問得不妥當 |
286 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那要怪問得不妥當 |
287 | 1 | 要 | yào | to summarize | 那要怪問得不妥當 |
288 | 1 | 要 | yào | essential; important | 那要怪問得不妥當 |
289 | 1 | 要 | yào | to desire | 那要怪問得不妥當 |
290 | 1 | 要 | yào | to demand | 那要怪問得不妥當 |
291 | 1 | 要 | yào | to need | 那要怪問得不妥當 |
292 | 1 | 要 | yào | should; must | 那要怪問得不妥當 |
293 | 1 | 要 | yào | might | 那要怪問得不妥當 |
294 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 因為有柴則有火燒 |
295 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 因為有柴則有火燒 |
296 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 因為有柴則有火燒 |
297 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 因為有柴則有火燒 |
298 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 因為有柴則有火燒 |
299 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 因為有柴則有火燒 |
300 | 1 | 則 | zé | to do | 因為有柴則有火燒 |
301 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 因為有柴則有火燒 |
302 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
303 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
304 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
305 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
306 | 1 | 呀 | yā | ten | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
307 | 1 | 呀 | yā | ya | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
308 | 1 | 呀 | ya | na | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
309 | 1 | 自燃 | zìrán | spontaneous combustion | 因為自燃貪心的火 |
310 | 1 | 致敬 | to zhìjìng | to salute; to greet | 於是向佛陀深深致敬 |
311 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
312 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
313 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
314 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
315 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
316 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
317 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
318 | 1 | 便 | biàn | in passing | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
319 | 1 | 便 | biàn | informal | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
320 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
321 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
322 | 1 | 便 | biàn | stool | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
323 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
324 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
325 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
326 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在我的思想裏 |
327 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
328 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
329 | 1 | 某處 | mǒuchù | somewhere | 並沒有這種到某處投生的想法 |
330 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 請教有關解脫的問題 |
331 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 請教有關解脫的問題 |
332 | 1 | 安寧 | ānníng | peaceful; tranquil; calm | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
333 | 1 | 安寧 | ānníng | winter | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
334 | 1 | 安寧 | ānníng | Anning | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
335 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思 |
336 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思 |
337 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思 |
338 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思 |
339 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 這就是解脫煩惱而到涅槃的意思 |
340 | 1 | 個 | gè | individual | 古印度是個外道林立 |
341 | 1 | 個 | gè | height | 古印度是個外道林立 |
342 | 1 | 猜想 | cāixiǎng | to guess; to conjecture | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
343 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
344 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
345 | 1 | 才 | cái | Cai | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
346 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
347 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
348 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 當然無火可燒了 |
349 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 當然無火可燒了 |
350 | 1 | 可 | kě | to be worth | 當然無火可燒了 |
351 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 當然無火可燒了 |
352 | 1 | 可 | kè | khan | 當然無火可燒了 |
353 | 1 | 可 | kě | to recover | 當然無火可燒了 |
354 | 1 | 可 | kě | to act as | 當然無火可燒了 |
355 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 當然無火可燒了 |
356 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 當然無火可燒了 |
357 | 1 | 可 | kě | beautiful | 當然無火可燒了 |
358 | 1 | 可 | kě | Ke | 當然無火可燒了 |
359 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 當然無火可燒了 |
360 | 1 | 外道 | wàidào | an outsider | 古印度是個外道林立 |
361 | 1 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 古印度是個外道林立 |
362 | 1 | 外道 | wàidào | Heretics | 古印度是個外道林立 |
363 | 1 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 古印度是個外道林立 |
364 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 並沒有這種到某處投生的想法 |
365 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 是不是說不去任何地方 |
366 | 1 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 那要怪問得不妥當 |
367 | 1 | 怪 | guài | a devil; a monster | 那要怪問得不妥當 |
368 | 1 | 怪 | guài | to blame | 那要怪問得不妥當 |
369 | 1 | 怪 | guài | to be surprised | 那要怪問得不妥當 |
370 | 1 | 怪 | guài | grotesque | 那要怪問得不妥當 |
371 | 1 | 怪 | guài | Guai | 那要怪問得不妥當 |
372 | 1 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 那要怪問得不妥當 |
373 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那要怪問得不妥當 |
374 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 那要怪問得不妥當 |
375 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 那要怪問得不妥當 |
376 | 1 | 得 | dé | de | 那要怪問得不妥當 |
377 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 那要怪問得不妥當 |
378 | 1 | 得 | dé | to result in | 那要怪問得不妥當 |
379 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那要怪問得不妥當 |
380 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 那要怪問得不妥當 |
381 | 1 | 得 | dé | to be finished | 那要怪問得不妥當 |
382 | 1 | 得 | děi | satisfying | 那要怪問得不妥當 |
383 | 1 | 得 | dé | to contract | 那要怪問得不妥當 |
384 | 1 | 得 | dé | to hear | 那要怪問得不妥當 |
385 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 那要怪問得不妥當 |
386 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 那要怪問得不妥當 |
387 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 那要怪問得不妥當 |
388 | 1 | 對了 | duì le | right; correct | 這就對了 |
389 | 1 | 林立 | línlì | to stand in great numbers | 古印度是個外道林立 |
390 | 1 | 異教徒 | yìjiāotú | member of another religion; heathen; pagan; heretic; apostate | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
391 | 1 | 拜訪 | bàifǎng | to pay a visit; to call on | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
392 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以並沒有所謂去或不去 |
393 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以並沒有所謂去或不去 |
394 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
395 | 1 | 位 | wèi | bit | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
396 | 1 | 位 | wèi | a seat | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
397 | 1 | 位 | wèi | a post | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
398 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
399 | 1 | 位 | wèi | a throne | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
400 | 1 | 位 | wèi | Wei | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
401 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
402 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
403 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
404 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
405 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
406 | 1 | 發達 | fādá | developed; flourishing | 思想發達的國家 |
407 | 1 | 發達 | fādá | influential; prestigious | 思想發達的國家 |
408 | 1 | 火燒 | huǒshāo | to burn | 因為有柴則有火燒 |
409 | 1 | 火燒 | huǒshao | a baked cake made from flour and sesame | 因為有柴則有火燒 |
410 | 1 | 深深 | shēnshēn | profound | 於是向佛陀深深致敬 |
411 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們人生在世 |
412 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不會到什麼地方去吧 |
413 | 1 | 什麼地方 | shénme dìfāng | somewhere; someplace; where | 並不會到什麼地方去吧 |
414 | 1 | 柴薪 | cháixīn | firewood | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
415 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
416 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
417 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 請教有關解脫的問題 |
418 | 1 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 依照您的教法 |
419 | 1 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 依照您的教法 |
420 | 1 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 依照您的教法 |
421 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又會怎麼說 |
422 | 1 | 古印度 | gǔ yìndù | Ancient India | 古印度是個外道林立 |
423 | 1 | 眼前 | yǎnqián | now; present | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
424 | 1 | 眼前 | yǎnqián | in front of one's eyes | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
425 | 1 | 依照 | yīzhào | according to; in light of | 依照您的教法 |
426 | 1 | 道理 | dàolǐ | a principle | 的道理 |
427 | 1 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 的道理 |
428 | 1 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 的道理 |
429 | 1 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 的道理 |
430 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 請教有關解脫的問題 |
431 | 1 | 燒 | shāo | to burn | 當然無火可燒了 |
432 | 1 | 燒 | shāo | fever | 當然無火可燒了 |
433 | 1 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 當然無火可燒了 |
434 | 1 | 燒 | shāo | heat | 當然無火可燒了 |
435 | 1 | 燒 | shāo | to burn; dah | 當然無火可燒了 |
436 | 1 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 當然無火可燒了 |
437 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 煩惱的火自然不再燃燒 |
438 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 煩惱的火自然不再燃燒 |
439 | 1 | 吧 | bā | ba | 並不會到什麼地方去吧 |
440 | 1 | 吧 | bā | a bar | 並不會到什麼地方去吧 |
441 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 並不會到什麼地方去吧 |
Frequencies of all Words
Top 573
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 思想發達的國家 |
2 | 16 | 的 | de | structural particle | 思想發達的國家 |
3 | 16 | 的 | de | complement | 思想發達的國家 |
4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 思想發達的國家 |
5 | 11 | 火 | huǒ | fire; flame | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
6 | 11 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
7 | 11 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
8 | 11 | 火 | huǒ | anger; rage | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
9 | 11 | 火 | huǒ | fire element | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
10 | 11 | 火 | huǒ | Antares | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
11 | 11 | 火 | huǒ | radiance | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
12 | 11 | 火 | huǒ | lightning | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
13 | 11 | 火 | huǒ | a torch | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
14 | 11 | 火 | huǒ | red | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
15 | 11 | 火 | huǒ | urgent | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
16 | 11 | 火 | huǒ | a cause of disease | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
17 | 11 | 火 | huǒ | huo | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
18 | 11 | 火 | huǒ | companion; comrade | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
19 | 11 | 火 | huǒ | Huo | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
20 | 11 | 火 | huǒ | fire; agni | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
21 | 11 | 火 | huǒ | fire element | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
22 | 11 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
23 | 8 | 去 | qù | to go | 解脫的人究竟去那裏投生 |
24 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 解脫的人究竟去那裏投生 |
25 | 8 | 去 | qù | to be distant | 解脫的人究竟去那裏投生 |
26 | 8 | 去 | qù | to leave | 解脫的人究竟去那裏投生 |
27 | 8 | 去 | qù | to play a part | 解脫的人究竟去那裏投生 |
28 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 解脫的人究竟去那裏投生 |
29 | 8 | 去 | qù | to die | 解脫的人究竟去那裏投生 |
30 | 8 | 去 | qù | previous; past | 解脫的人究竟去那裏投生 |
31 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 解脫的人究竟去那裏投生 |
32 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 解脫的人究竟去那裏投生 |
33 | 8 | 去 | qù | falling tone | 解脫的人究竟去那裏投生 |
34 | 8 | 去 | qù | to lose | 解脫的人究竟去那裏投生 |
35 | 8 | 去 | qù | Qu | 解脫的人究竟去那裏投生 |
36 | 8 | 去 | qù | go; gati | 解脫的人究竟去那裏投生 |
37 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是不是說不去任何地方 |
38 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是不是說不去任何地方 |
39 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 是不是說不去任何地方 |
40 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是不是說不去任何地方 |
41 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是不是說不去任何地方 |
42 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是不是說不去任何地方 |
43 | 7 | 說 | shuō | allocution | 是不是說不去任何地方 |
44 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是不是說不去任何地方 |
45 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是不是說不去任何地方 |
46 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 是不是說不去任何地方 |
47 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是不是說不去任何地方 |
48 | 7 | 了 | le | completion of an action | 這想法已經不妥當了 |
49 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這想法已經不妥當了 |
50 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這想法已經不妥當了 |
51 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這想法已經不妥當了 |
52 | 7 | 了 | le | modal particle | 這想法已經不妥當了 |
53 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這想法已經不妥當了 |
54 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 這想法已經不妥當了 |
55 | 7 | 了 | liǎo | completely | 這想法已經不妥當了 |
56 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這想法已經不妥當了 |
57 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這想法已經不妥當了 |
58 | 6 | 你 | nǐ | you | 你會怎麼說 |
59 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
60 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
61 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
62 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
63 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
64 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
65 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
66 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
67 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
68 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
69 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
70 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
71 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
72 | 5 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
73 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
74 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
75 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 你會怎麼說 |
76 | 5 | 會 | huì | able to | 你會怎麼說 |
77 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你會怎麼說 |
78 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 你會怎麼說 |
79 | 5 | 會 | huì | to assemble | 你會怎麼說 |
80 | 5 | 會 | huì | to meet | 你會怎麼說 |
81 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 你會怎麼說 |
82 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 你會怎麼說 |
83 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 你會怎麼說 |
84 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你會怎麼說 |
85 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 你會怎麼說 |
86 | 5 | 會 | huì | to understand | 你會怎麼說 |
87 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你會怎麼說 |
88 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你會怎麼說 |
89 | 5 | 會 | huì | to be good at | 你會怎麼說 |
90 | 5 | 會 | huì | a moment | 你會怎麼說 |
91 | 5 | 會 | huì | to happen to | 你會怎麼說 |
92 | 5 | 會 | huì | to pay | 你會怎麼說 |
93 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 你會怎麼說 |
94 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你會怎麼說 |
95 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 你會怎麼說 |
96 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你會怎麼說 |
97 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你會怎麼說 |
98 | 5 | 會 | huì | Hui | 你會怎麼說 |
99 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 你會怎麼說 |
100 | 5 | 到 | dào | to arrive | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
101 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
102 | 5 | 到 | dào | to go | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
103 | 5 | 到 | dào | careful | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
104 | 5 | 到 | dào | Dao | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
105 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
106 | 5 | 燃燒 | ránshāo | to combust; to be in flames | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
107 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 在我的思想裏 |
108 | 5 | 我 | wǒ | self | 在我的思想裏 |
109 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 在我的思想裏 |
110 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我的思想裏 |
111 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 在我的思想裏 |
112 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 在我的思想裏 |
113 | 5 | 我 | wǒ | ga | 在我的思想裏 |
114 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 在我的思想裏 |
115 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
116 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 假如有人能探索煩惱的原因 |
117 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 假如有人能探索煩惱的原因 |
118 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 假如有人能探索煩惱的原因 |
119 | 4 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 假如有人能探索煩惱的原因 |
120 | 4 | 怎麼 | zěnme | how | 你會怎麼說 |
121 | 4 | 那 | nà | that | 如果我問你那把火為何燃燒 |
122 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 如果我問你那把火為何燃燒 |
123 | 4 | 那 | nèi | that | 如果我問你那把火為何燃燒 |
124 | 4 | 那 | nǎ | where | 如果我問你那把火為何燃燒 |
125 | 4 | 那 | nǎ | how | 如果我問你那把火為何燃燒 |
126 | 4 | 那 | nā | No | 如果我問你那把火為何燃燒 |
127 | 4 | 那 | nuó | to move | 如果我問你那把火為何燃燒 |
128 | 4 | 那 | nuó | much | 如果我問你那把火為何燃燒 |
129 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 如果我問你那把火為何燃燒 |
130 | 4 | 那 | nà | na | 如果我問你那把火為何燃燒 |
131 | 4 | 婆蹉 | pócuō | Vatsa | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
132 | 4 | 婆蹉 | pócuō | Vatsa | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
133 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
134 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
135 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
136 | 4 | 把 | bà | a handle | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
137 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
138 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
139 | 4 | 把 | bǎ | to give | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
140 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
141 | 4 | 把 | bà | a stem | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
142 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
143 | 4 | 把 | bǎ | to control | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
144 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
145 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
146 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
147 | 4 | 把 | pá | a claw | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
148 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
149 | 3 | 問 | wèn | to ask | 如果我問你那把火為何燃燒 |
150 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 如果我問你那把火為何燃燒 |
151 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 如果我問你那把火為何燃燒 |
152 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 如果我問你那把火為何燃燒 |
153 | 3 | 問 | wèn | to request something | 如果我問你那把火為何燃燒 |
154 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 如果我問你那把火為何燃燒 |
155 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 如果我問你那把火為何燃燒 |
156 | 3 | 問 | wèn | news | 如果我問你那把火為何燃燒 |
157 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 如果我問你那把火為何燃燒 |
158 | 3 | 問 | wén | to inform | 如果我問你那把火為何燃燒 |
159 | 3 | 問 | wèn | to research | 如果我問你那把火為何燃燒 |
160 | 3 | 問 | wèn | Wen | 如果我問你那把火為何燃燒 |
161 | 3 | 問 | wèn | to | 如果我問你那把火為何燃燒 |
162 | 3 | 問 | wèn | a question | 如果我問你那把火為何燃燒 |
163 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 如果我問你那把火為何燃燒 |
164 | 3 | 只能 | zhǐnéng | can only; obliged to do something | 我只能說火在燃燒啊 |
165 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
166 | 3 | 不 | bù | not; no | 是不是說不去任何地方 |
167 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是不是說不去任何地方 |
168 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 是不是說不去任何地方 |
169 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 是不是說不去任何地方 |
170 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是不是說不去任何地方 |
171 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是不是說不去任何地方 |
172 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是不是說不去任何地方 |
173 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 是不是說不去任何地方 |
174 | 3 | 不 | bù | no; na | 是不是說不去任何地方 |
175 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我問你那把火為何燃燒 |
176 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我們人生在世 |
177 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 我們人生在世 |
178 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 我們人生在世 |
179 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂去 |
180 | 3 | 在 | zài | in; at | 在我的思想裏 |
181 | 3 | 在 | zài | at | 在我的思想裏 |
182 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我的思想裏 |
183 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我的思想裏 |
184 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在我的思想裏 |
185 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在我的思想裏 |
186 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在我的思想裏 |
187 | 3 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃如熄火 |
188 | 3 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃如熄火 |
189 | 3 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃如熄火 |
190 | 3 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 請教有關解脫的問題 |
191 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation | 請教有關解脫的問題 |
192 | 3 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 請教有關解脫的問題 |
193 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 古印度是個外道林立 |
194 | 3 | 是 | shì | is exactly | 古印度是個外道林立 |
195 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 古印度是個外道林立 |
196 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 古印度是個外道林立 |
197 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 古印度是個外道林立 |
198 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 古印度是個外道林立 |
199 | 3 | 是 | shì | true | 古印度是個外道林立 |
200 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 古印度是個外道林立 |
201 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 古印度是個外道林立 |
202 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 古印度是個外道林立 |
203 | 3 | 是 | shì | Shi | 古印度是個外道林立 |
204 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 古印度是個外道林立 |
205 | 3 | 是 | shì | this; idam | 古印度是個外道林立 |
206 | 2 | 柴 | chái | firewood; faggots; fuel | 因為有柴則有火燒 |
207 | 2 | 柴 | chái | Chai | 因為有柴則有火燒 |
208 | 2 | 柴 | chái | lean; skinny | 因為有柴則有火燒 |
209 | 2 | 柴 | chái | a firewood collector | 因為有柴則有火燒 |
210 | 2 | 柴 | chái | to give a burned offering | 因為有柴則有火燒 |
211 | 2 | 柴 | zhài | to barricade | 因為有柴則有火燒 |
212 | 2 | 柴 | zhài | to protect | 因為有柴則有火燒 |
213 | 2 | 柴 | zhài | to obstruct | 因為有柴則有火燒 |
214 | 2 | 柴 | chái | tough | 因為有柴則有火燒 |
215 | 2 | 柴 | chái | inferior | 因為有柴則有火燒 |
216 | 2 | 柴 | chái | firewood; kindling; indhana | 因為有柴則有火燒 |
217 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 這想法已經不妥當了 |
218 | 2 | 投生 | tóushēng | to be reborn | 解脫的人究竟去那裏投生 |
219 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
220 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
221 | 2 | 而 | ér | you | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
222 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
223 | 2 | 而 | ér | right away; then | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
224 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
225 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
226 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
227 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
228 | 2 | 而 | ér | so as to | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
229 | 2 | 而 | ér | only then | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
230 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
231 | 2 | 而 | néng | can; able | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
232 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
233 | 2 | 而 | ér | me | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
234 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
235 | 2 | 而 | ér | possessive | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
236 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並沒有這種到某處投生的想法 |
237 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並沒有這種到某處投生的想法 |
238 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並沒有這種到某處投生的想法 |
239 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並沒有這種到某處投生的想法 |
240 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並沒有這種到某處投生的想法 |
241 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 並沒有這種到某處投生的想法 |
242 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並沒有這種到某處投生的想法 |
243 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並沒有這種到某處投生的想法 |
244 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並沒有這種到某處投生的想法 |
245 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並沒有這種到某處投生的想法 |
246 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並沒有這種到某處投生的想法 |
247 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並沒有這種到某處投生的想法 |
248 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 並沒有這種到某處投生的想法 |
249 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 涅槃如熄火 |
250 | 2 | 如 | rú | if | 涅槃如熄火 |
251 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 涅槃如熄火 |
252 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 涅槃如熄火 |
253 | 2 | 如 | rú | this | 涅槃如熄火 |
254 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 涅槃如熄火 |
255 | 2 | 如 | rú | to go to | 涅槃如熄火 |
256 | 2 | 如 | rú | to meet | 涅槃如熄火 |
257 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 涅槃如熄火 |
258 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 涅槃如熄火 |
259 | 2 | 如 | rú | and | 涅槃如熄火 |
260 | 2 | 如 | rú | or | 涅槃如熄火 |
261 | 2 | 如 | rú | but | 涅槃如熄火 |
262 | 2 | 如 | rú | then | 涅槃如熄火 |
263 | 2 | 如 | rú | naturally | 涅槃如熄火 |
264 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 涅槃如熄火 |
265 | 2 | 如 | rú | you | 涅槃如熄火 |
266 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 涅槃如熄火 |
267 | 2 | 如 | rú | in; at | 涅槃如熄火 |
268 | 2 | 如 | rú | Ru | 涅槃如熄火 |
269 | 2 | 如 | rú | Thus | 涅槃如熄火 |
270 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 涅槃如熄火 |
271 | 2 | 如 | rú | like; iva | 涅槃如熄火 |
272 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
273 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
274 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如現在眼前有一把火在燃燒 |
275 | 2 | 不妥 | bùtuǒ | not proper; inappropriate | 這想法已經不妥當了 |
276 | 2 | 熄 | xī | to extinguish; to put out | 如果那把火熄了 |
277 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有這種到某處投生的想法 |
278 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有這種到某處投生的想法 |
279 | 2 | 熄滅 | xīmiè | to extinguish; to put out | 我只能說火已經熄滅了 |
280 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想發達的國家 |
281 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 這想法已經不妥當了 |
282 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 這想法已經不妥當了 |
283 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 這想法已經不妥當了 |
284 | 2 | 當 | dāng | to face | 這想法已經不妥當了 |
285 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 這想法已經不妥當了 |
286 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 這想法已經不妥當了 |
287 | 2 | 當 | dāng | should | 這想法已經不妥當了 |
288 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 這想法已經不妥當了 |
289 | 2 | 當 | dǎng | to think | 這想法已經不妥當了 |
290 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 這想法已經不妥當了 |
291 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 這想法已經不妥當了 |
292 | 2 | 當 | dàng | that | 這想法已經不妥當了 |
293 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 這想法已經不妥當了 |
294 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 這想法已經不妥當了 |
295 | 2 | 當 | dāng | to judge | 這想法已經不妥當了 |
296 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 這想法已經不妥當了 |
297 | 2 | 當 | dàng | the same | 這想法已經不妥當了 |
298 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 這想法已經不妥當了 |
299 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 這想法已經不妥當了 |
300 | 2 | 當 | dàng | a trap | 這想法已經不妥當了 |
301 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 這想法已經不妥當了 |
302 | 2 | 那裏 | nàlǐ | there; that place | 解脫的人究竟去那裏投生 |
303 | 2 | 無 | wú | no | 無柴 |
304 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無柴 |
305 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無柴 |
306 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無柴 |
307 | 2 | 無 | mó | mo | 無柴 |
308 | 2 | 無 | wú | do not | 無柴 |
309 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無柴 |
310 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無柴 |
311 | 2 | 無 | wú | to not have | 無柴 |
312 | 2 | 無 | wú | um | 無柴 |
313 | 2 | 無 | wú | Wu | 無柴 |
314 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無柴 |
315 | 2 | 無 | wú | not; non- | 無柴 |
316 | 2 | 無 | mó | mo | 無柴 |
317 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或所謂不去 |
318 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或所謂不去 |
319 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或所謂不去 |
320 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或所謂不去 |
321 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或所謂不去 |
322 | 2 | 能 | néng | can; able | 假如有人能探索煩惱的原因 |
323 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 假如有人能探索煩惱的原因 |
324 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如有人能探索煩惱的原因 |
325 | 2 | 能 | néng | energy | 假如有人能探索煩惱的原因 |
326 | 2 | 能 | néng | function; use | 假如有人能探索煩惱的原因 |
327 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 假如有人能探索煩惱的原因 |
328 | 2 | 能 | néng | talent | 假如有人能探索煩惱的原因 |
329 | 2 | 能 | néng | expert at | 假如有人能探索煩惱的原因 |
330 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 假如有人能探索煩惱的原因 |
331 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如有人能探索煩惱的原因 |
332 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如有人能探索煩惱的原因 |
333 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 假如有人能探索煩惱的原因 |
334 | 2 | 能 | néng | even if | 假如有人能探索煩惱的原因 |
335 | 2 | 能 | néng | but | 假如有人能探索煩惱的原因 |
336 | 2 | 能 | néng | in this way | 假如有人能探索煩惱的原因 |
337 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 假如有人能探索煩惱的原因 |
338 | 2 | 想法 | xiǎngfǎ | idea; train of thought | 並沒有這種到某處投生的想法 |
339 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就對了 |
340 | 2 | 熄火 | xīhuǒ | (of fire, lamp etc) to go out; to put out (fire); (fig.) to die down; (of a vehicle) to stall | 涅槃如熄火 |
341 | 2 | 一 | yī | one | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
342 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
343 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
344 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
345 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
346 | 2 | 一 | yī | first | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
347 | 2 | 一 | yī | the same | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
348 | 2 | 一 | yī | each | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
349 | 2 | 一 | yī | certain | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
350 | 2 | 一 | yī | throughout | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
351 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
352 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
353 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
354 | 2 | 一 | yī | Yi | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
355 | 2 | 一 | yī | other | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
356 | 2 | 一 | yī | to unify | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
357 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
358 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
359 | 2 | 一 | yī | or | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
360 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一位異教徒婆蹉到精舍拜訪佛陀 |
361 | 1 | 斷絕 | duànjué | to sever; to break off | 斷絕煩惱的根源 |
362 | 1 | 探索 | tànsuǒ | to explore; to probe | 假如有人能探索煩惱的原因 |
363 | 1 | 憤怒 | fènnù | to be angry; to be indignant | 憤怒的火 |
364 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 煩惱的火自然不再燃燒 |
365 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 思想發達的國家 |
366 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 思想發達的國家 |
367 | 1 | 這裏 | zhèlǐ | here | 談論到這裏 |
368 | 1 | 根源 | gēnyuán | origin | 斷絕煩惱的根源 |
369 | 1 | 根源 | gēnyuán | foundation; root; basis | 斷絕煩惱的根源 |
370 | 1 | 根源 | gēnyuán | to trace to the source | 斷絕煩惱的根源 |
371 | 1 | 根源 | gēnyuán | reason; cause | 斷絕煩惱的根源 |
372 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
373 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
374 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
375 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
376 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
377 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
378 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
379 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
380 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
381 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
382 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 解脫的人究竟去那裏投生 |
383 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 解脫的人究竟去那裏投生 |
384 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 解脫的人究竟去那裏投生 |
385 | 1 | 人 | rén | everybody | 解脫的人究竟去那裏投生 |
386 | 1 | 人 | rén | adult | 解脫的人究竟去那裏投生 |
387 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 解脫的人究竟去那裏投生 |
388 | 1 | 人 | rén | an upright person | 解脫的人究竟去那裏投生 |
389 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 解脫的人究竟去那裏投生 |
390 | 1 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 解脫的人究竟去那裏投生 |
391 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 解脫的人究竟去那裏投生 |
392 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 解脫的人究竟去那裏投生 |
393 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 解脫的人究竟去那裏投生 |
394 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 解脫的人究竟去那裏投生 |
395 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜離去 |
396 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜離去 |
397 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜離去 |
398 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜離去 |
399 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜離去 |
400 | 1 | 離去 | líqù | to leave; to exit | 歡喜離去 |
401 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 使得人生變得十分痛苦 |
402 | 1 | 貪心 | tānxīn | greedy | 因為自燃貪心的火 |
403 | 1 | 貪心 | tānxīn | a mind with greed | 因為自燃貪心的火 |
404 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 假如有人能探索煩惱的原因 |
405 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 談論到這裏 |
406 | 1 | 是的 | shìde | yes | 是的 |
407 | 1 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 使得人生變得十分痛苦 |
408 | 1 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 使得人生變得十分痛苦 |
409 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 那把火熄了之後去了那裏 |
410 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
411 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
412 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
413 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
414 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 如果再問你 |
415 | 1 | 再 | zài | twice | 如果再問你 |
416 | 1 | 再 | zài | even though | 如果再問你 |
417 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 如果再問你 |
418 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 如果再問你 |
419 | 1 | 再 | zài | again; punar | 如果再問你 |
420 | 1 | 變得 | biànde | to become | 使得人生變得十分痛苦 |
421 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 婆蹉終於了解 |
422 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 於是向佛陀深深致敬 |
423 | 1 | 向 | xiàng | direction | 於是向佛陀深深致敬 |
424 | 1 | 向 | xiàng | to face | 於是向佛陀深深致敬 |
425 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 於是向佛陀深深致敬 |
426 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 於是向佛陀深深致敬 |
427 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 於是向佛陀深深致敬 |
428 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 於是向佛陀深深致敬 |
429 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是向佛陀深深致敬 |
430 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 於是向佛陀深深致敬 |
431 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 於是向佛陀深深致敬 |
432 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 於是向佛陀深深致敬 |
433 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 於是向佛陀深深致敬 |
434 | 1 | 向 | xiàng | always | 於是向佛陀深深致敬 |
435 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 於是向佛陀深深致敬 |
436 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 於是向佛陀深深致敬 |
437 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 於是向佛陀深深致敬 |
438 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 於是向佛陀深深致敬 |
439 | 1 | 向 | xiàng | echo | 於是向佛陀深深致敬 |
440 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 於是向佛陀深深致敬 |
441 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 於是向佛陀深深致敬 |
442 | 1 | 反問 | fǎnwèn | to answer a question with a question | 佛陀反問 |
443 | 1 | 是不是 | shì bù shì | is it or not | 是不是說不去任何地方 |
444 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 那要怪問得不妥當 |
445 | 1 | 要 | yào | if | 那要怪問得不妥當 |
446 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 那要怪問得不妥當 |
447 | 1 | 要 | yào | to want | 那要怪問得不妥當 |
448 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 那要怪問得不妥當 |
449 | 1 | 要 | yào | to request | 那要怪問得不妥當 |
450 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 那要怪問得不妥當 |
451 | 1 | 要 | yāo | waist | 那要怪問得不妥當 |
452 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 那要怪問得不妥當 |
453 | 1 | 要 | yāo | waistband | 那要怪問得不妥當 |
454 | 1 | 要 | yāo | Yao | 那要怪問得不妥當 |
455 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那要怪問得不妥當 |
456 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那要怪問得不妥當 |
457 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那要怪問得不妥當 |
458 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 那要怪問得不妥當 |
459 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那要怪問得不妥當 |
460 | 1 | 要 | yào | to summarize | 那要怪問得不妥當 |
461 | 1 | 要 | yào | essential; important | 那要怪問得不妥當 |
462 | 1 | 要 | yào | to desire | 那要怪問得不妥當 |
463 | 1 | 要 | yào | to demand | 那要怪問得不妥當 |
464 | 1 | 要 | yào | to need | 那要怪問得不妥當 |
465 | 1 | 要 | yào | should; must | 那要怪問得不妥當 |
466 | 1 | 要 | yào | might | 那要怪問得不妥當 |
467 | 1 | 要 | yào | or | 那要怪問得不妥當 |
468 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 因為有柴則有火燒 |
469 | 1 | 則 | zé | then | 因為有柴則有火燒 |
470 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 因為有柴則有火燒 |
471 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 因為有柴則有火燒 |
472 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 因為有柴則有火燒 |
473 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 因為有柴則有火燒 |
474 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 因為有柴則有火燒 |
475 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 因為有柴則有火燒 |
476 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 因為有柴則有火燒 |
477 | 1 | 則 | zé | to do | 因為有柴則有火燒 |
478 | 1 | 則 | zé | only | 因為有柴則有火燒 |
479 | 1 | 則 | zé | immediately | 因為有柴則有火燒 |
480 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 因為有柴則有火燒 |
481 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 因為有柴則有火燒 |
482 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
483 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
484 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
485 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
486 | 1 | 呀 | ya | expresses surprise or doubt | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
487 | 1 | 呀 | yā | ten | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
488 | 1 | 呀 | yā | ya | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
489 | 1 | 呀 | ya | na | 我只能猜想是因為有柴薪才燃燒的呀 |
490 | 1 | 為何 | wèihé | why | 如果我問你那把火為何燃燒 |
491 | 1 | 自燃 | zìrán | spontaneous combustion | 因為自燃貪心的火 |
492 | 1 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 我只能說火在燃燒啊 |
493 | 1 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 我只能說火在燃燒啊 |
494 | 1 | 啊 | ā | expressing doubt | 我只能說火在燃燒啊 |
495 | 1 | 啊 | ō | expressing surprise | 我只能說火在燃燒啊 |
496 | 1 | 啊 | ō | expressing doubt | 我只能說火在燃燒啊 |
497 | 1 | 致敬 | to zhìjìng | to salute; to greet | 於是向佛陀深深致敬 |
498 | 1 | 任何 | rènhé | any; whatever; whichever | 是不是說不去任何地方 |
499 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
500 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 如此便能獲得一個清淨而安寧的人生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
火 |
|
|
|
去 | qù | go; gati | |
说 | 說 |
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
有 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
到 | dào | approach; upagati | |
我 |
|
|
|
烦恼 | 煩惱 |
|
|
那 | nà | na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
古印度 | 103 | Ancient India | |
涅槃 | 110 |
|
|
婆蹉 | 112 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
精舍 | 106 |
|