Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 二 | èr | two | 龍朔二年 |
2 | 139 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 龍朔二年 |
3 | 139 | 二 | èr | second | 龍朔二年 |
4 | 139 | 二 | èr | twice; double; di- | 龍朔二年 |
5 | 139 | 二 | èr | more than one kind | 龍朔二年 |
6 | 139 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 龍朔二年 |
7 | 81 | 一 | yī | one | 一 |
8 | 81 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
9 | 81 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
10 | 81 | 一 | yī | first | 一 |
11 | 81 | 一 | yī | the same | 一 |
12 | 81 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 81 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 81 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 81 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 81 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 81 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 81 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 81 | 一 | yī | one; eka | 一 |
20 | 61 | 書 | shū | book | 是一部整理經典的目錄書 |
21 | 61 | 書 | shū | document; manuscript | 是一部整理經典的目錄書 |
22 | 61 | 書 | shū | letter | 是一部整理經典的目錄書 |
23 | 61 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 是一部整理經典的目錄書 |
24 | 61 | 書 | shū | to write | 是一部整理經典的目錄書 |
25 | 61 | 書 | shū | writing | 是一部整理經典的目錄書 |
26 | 61 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 是一部整理經典的目錄書 |
27 | 61 | 書 | shū | Shu | 是一部整理經典的目錄書 |
28 | 61 | 書 | shū | to record | 是一部整理經典的目錄書 |
29 | 61 | 書 | shū | book; pustaka | 是一部整理經典的目錄書 |
30 | 61 | 書 | shū | write; copy; likh | 是一部整理經典的目錄書 |
31 | 61 | 書 | shū | manuscript; lekha | 是一部整理經典的目錄書 |
32 | 53 | 三 | sān | three | 顯慶三年 |
33 | 53 | 三 | sān | third | 顯慶三年 |
34 | 53 | 三 | sān | more than two | 顯慶三年 |
35 | 53 | 三 | sān | very few | 顯慶三年 |
36 | 53 | 三 | sān | San | 顯慶三年 |
37 | 53 | 三 | sān | three; tri | 顯慶三年 |
38 | 53 | 三 | sān | sa | 顯慶三年 |
39 | 45 | 文 | wén | writing; text | 皆附有序文 |
40 | 45 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 皆附有序文 |
41 | 45 | 文 | wén | Wen | 皆附有序文 |
42 | 45 | 文 | wén | lines or grain on an object | 皆附有序文 |
43 | 45 | 文 | wén | culture | 皆附有序文 |
44 | 45 | 文 | wén | refined writings | 皆附有序文 |
45 | 45 | 文 | wén | civil; non-military | 皆附有序文 |
46 | 45 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 皆附有序文 |
47 | 45 | 文 | wén | wen | 皆附有序文 |
48 | 45 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 皆附有序文 |
49 | 45 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 皆附有序文 |
50 | 45 | 文 | wén | beautiful | 皆附有序文 |
51 | 45 | 文 | wén | a text; a manuscript | 皆附有序文 |
52 | 45 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 皆附有序文 |
53 | 45 | 文 | wén | the text of an imperial order | 皆附有序文 |
54 | 45 | 文 | wén | liberal arts | 皆附有序文 |
55 | 45 | 文 | wén | a rite; a ritual | 皆附有序文 |
56 | 45 | 文 | wén | a tattoo | 皆附有序文 |
57 | 45 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 皆附有序文 |
58 | 45 | 文 | wén | text; grantha | 皆附有序文 |
59 | 42 | 二八 | èrbā | sixteen | 二八 |
60 | 41 | 梁 | liáng | a bridge | 梁唱導文 |
61 | 41 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁唱導文 |
62 | 41 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁唱導文 |
63 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
64 | 41 | 梁 | liáng | Liang | 梁唱導文 |
65 | 41 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁唱導文 |
66 | 41 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁唱導文 |
67 | 41 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁唱導文 |
68 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
69 | 41 | 梁 | liáng | a ridge | 梁唱導文 |
70 | 41 | 梁 | liáng | later Liang | 梁唱導文 |
71 | 37 | 與 | yǔ | to give | 師與玄奘大師等上書力爭 |
72 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 師與玄奘大師等上書力爭 |
73 | 37 | 與 | yù | to particate in | 師與玄奘大師等上書力爭 |
74 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 師與玄奘大師等上書力爭 |
75 | 37 | 與 | yù | to help | 師與玄奘大師等上書力爭 |
76 | 37 | 與 | yǔ | for | 師與玄奘大師等上書力爭 |
77 | 33 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 吳主孫權論佛化三宗 |
78 | 33 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 吳主孫權論佛化三宗 |
79 | 33 | 論 | lùn | to evaluate | 吳主孫權論佛化三宗 |
80 | 33 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 吳主孫權論佛化三宗 |
81 | 33 | 論 | lùn | to convict | 吳主孫權論佛化三宗 |
82 | 33 | 論 | lùn | to edit; to compile | 吳主孫權論佛化三宗 |
83 | 33 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 吳主孫權論佛化三宗 |
84 | 33 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 |
85 | 33 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 |
86 | 33 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 |
87 | 33 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 |
88 | 33 | 釋 | shì | to put down | 釋 |
89 | 33 | 釋 | shì | to resolve | 釋 |
90 | 33 | 釋 | shì | to melt | 釋 |
91 | 33 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 |
92 | 33 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 |
93 | 33 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 |
94 | 33 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 |
95 | 33 | 釋 | shì | explain | 釋 |
96 | 33 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 |
97 | 31 | 詩 | shī | poem; verse | 詩賦 |
98 | 31 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩賦 |
99 | 31 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩賦 |
100 | 31 | 詩 | shī | poetry | 詩賦 |
101 | 30 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 了諸法門 |
102 | 30 | 門 | mén | phylum; division | 了諸法門 |
103 | 30 | 門 | mén | sect; school | 了諸法門 |
104 | 30 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 了諸法門 |
105 | 30 | 門 | mén | a door-like object | 了諸法門 |
106 | 30 | 門 | mén | an opening | 了諸法門 |
107 | 30 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 了諸法門 |
108 | 30 | 門 | mén | a household; a clan | 了諸法門 |
109 | 30 | 門 | mén | a kind; a category | 了諸法門 |
110 | 30 | 門 | mén | to guard a gate | 了諸法門 |
111 | 30 | 門 | mén | Men | 了諸法門 |
112 | 30 | 門 | mén | a turning point | 了諸法門 |
113 | 30 | 門 | mén | a method | 了諸法門 |
114 | 30 | 門 | mén | a sense organ | 了諸法門 |
115 | 30 | 門 | mén | door; gate; dvara | 了諸法門 |
116 | 29 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔等資料 |
117 | 29 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔等資料 |
118 | 29 | 諮 | zī | to consult; to confer | 寺釋慧超論諮二諦義 |
119 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 先後隨日嚴寺慧頵 |
120 | 28 | 寺 | sì | a government office | 先後隨日嚴寺慧頵 |
121 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 先後隨日嚴寺慧頵 |
122 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 先後隨日嚴寺慧頵 |
123 | 28 | 四 | sì | four | 四卷 |
124 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 四卷 |
125 | 28 | 四 | sì | fourth | 四卷 |
126 | 28 | 四 | sì | Si | 四卷 |
127 | 28 | 四 | sì | four; catur | 四卷 |
128 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
129 | 27 | 等 | děng | to wait | 等 |
130 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等 |
131 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等 |
132 | 27 | 等 | děng | to compare | 等 |
133 | 26 | 王 | wáng | Wang | 王僧孺 |
134 | 26 | 王 | wáng | a king | 王僧孺 |
135 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧孺 |
136 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧孺 |
137 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧孺 |
138 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 王僧孺 |
139 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧孺 |
140 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧孺 |
141 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧孺 |
142 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧孺 |
143 | 26 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王僧孺 |
144 | 24 | 沈約 | Shěn Yuē | Shen Yue | 沈約 |
145 | 22 | 二諦義 | Èr dì Yì | Er Di Yi | 寺釋慧超論諮二諦義 |
146 | 22 | 五 | wǔ | five | 五 |
147 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
148 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
149 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
150 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
151 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧行 |
152 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧行 |
153 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 僧行 |
154 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧行 |
155 | 20 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 統歸等十篇 |
156 | 20 | 簡 | jiǎn | simple | 梁簡文帝 |
157 | 20 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 梁簡文帝 |
158 | 20 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 梁簡文帝 |
159 | 20 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 梁簡文帝 |
160 | 20 | 簡 | jiǎn | concise | 梁簡文帝 |
161 | 20 | 簡 | jiǎn | frugal | 梁簡文帝 |
162 | 20 | 簡 | jiǎn | to neglect | 梁簡文帝 |
163 | 20 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 梁簡文帝 |
164 | 20 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 梁簡文帝 |
165 | 20 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 梁簡文帝 |
166 | 20 | 簡 | jiǎn | large | 梁簡文帝 |
167 | 20 | 簡 | jiǎn | Jian | 梁簡文帝 |
168 | 19 | 之 | zhī | to go | 師為南山律宗之祖 |
169 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師為南山律宗之祖 |
170 | 19 | 之 | zhī | is | 師為南山律宗之祖 |
171 | 19 | 之 | zhī | to use | 師為南山律宗之祖 |
172 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 師為南山律宗之祖 |
173 | 18 | 序 | xù | preface; introduction | 七錄序 |
174 | 18 | 序 | xù | order; sequence | 七錄序 |
175 | 18 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 七錄序 |
176 | 18 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 七錄序 |
177 | 18 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 七錄序 |
178 | 18 | 序 | xù | precedence; rank | 七錄序 |
179 | 18 | 序 | xù | to narrate; to describe | 七錄序 |
180 | 18 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 七錄序 |
181 | 18 | 序 | xù | an antechamber | 七錄序 |
182 | 18 | 序 | xù | season | 七錄序 |
183 | 18 | 序 | xù | overture; prelude | 七錄序 |
184 | 18 | 序 | xù | first; nidāna | 七錄序 |
185 | 18 | 義 | yì | meaning; sense | 拾毘尼義鈔 |
186 | 18 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 拾毘尼義鈔 |
187 | 18 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 拾毘尼義鈔 |
188 | 18 | 義 | yì | chivalry; generosity | 拾毘尼義鈔 |
189 | 18 | 義 | yì | just; righteous | 拾毘尼義鈔 |
190 | 18 | 義 | yì | adopted | 拾毘尼義鈔 |
191 | 18 | 義 | yì | a relationship | 拾毘尼義鈔 |
192 | 18 | 義 | yì | volunteer | 拾毘尼義鈔 |
193 | 18 | 義 | yì | something suitable | 拾毘尼義鈔 |
194 | 18 | 義 | yì | a martyr | 拾毘尼義鈔 |
195 | 18 | 義 | yì | a law | 拾毘尼義鈔 |
196 | 18 | 義 | yì | Yi | 拾毘尼義鈔 |
197 | 18 | 義 | yì | Righteousness | 拾毘尼義鈔 |
198 | 18 | 七 | qī | seven | 七錄序 |
199 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七錄序 |
200 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七錄序 |
201 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七錄序 |
202 | 18 | 集 | jí | to gather; to collect | 共集有歸正 |
203 | 18 | 集 | jí | collected works; collection | 共集有歸正 |
204 | 18 | 集 | jí | to stablize; to settle | 共集有歸正 |
205 | 18 | 集 | jí | used in place names | 共集有歸正 |
206 | 18 | 集 | jí | to mix; to blend | 共集有歸正 |
207 | 18 | 集 | jí | to hit the mark | 共集有歸正 |
208 | 18 | 集 | jí | to compile | 共集有歸正 |
209 | 18 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 共集有歸正 |
210 | 18 | 集 | jí | to rest; to perch | 共集有歸正 |
211 | 18 | 集 | jí | a market | 共集有歸正 |
212 | 18 | 集 | jí | the origin of suffering | 共集有歸正 |
213 | 18 | 疏 | shū | to remove obstructions | 羯磨疏 |
214 | 18 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 羯磨疏 |
215 | 18 | 疏 | shū | commentary | 羯磨疏 |
216 | 18 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 羯磨疏 |
217 | 18 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 羯磨疏 |
218 | 18 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 羯磨疏 |
219 | 18 | 疏 | shū | coarse | 羯磨疏 |
220 | 18 | 疏 | shū | to describe point by point | 羯磨疏 |
221 | 18 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 羯磨疏 |
222 | 18 | 疏 | shū | to carve | 羯磨疏 |
223 | 18 | 疏 | shū | to dredge | 羯磨疏 |
224 | 18 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 羯磨疏 |
225 | 18 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 羯磨疏 |
226 | 18 | 疏 | shū | coarse cloth | 羯磨疏 |
227 | 18 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 羯磨疏 |
228 | 18 | 疏 | shū | vegetable | 羯磨疏 |
229 | 18 | 疏 | shū | Shu | 羯磨疏 |
230 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 與遠法師書 |
231 | 17 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 與遠法師書 |
232 | 17 | 法師 | fǎshī | Venerable | 與遠法師書 |
233 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 與遠法師書 |
234 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 與遠法師書 |
235 | 17 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
236 | 17 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
237 | 17 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
238 | 17 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
239 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 師為南山律宗之祖 |
240 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 師為南山律宗之祖 |
241 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 師為南山律宗之祖 |
242 | 17 | 為 | wéi | to do | 師為南山律宗之祖 |
243 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 師為南山律宗之祖 |
244 | 17 | 為 | wéi | to govern | 師為南山律宗之祖 |
245 | 17 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 太子的講疏 |
246 | 17 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 太子的講疏 |
247 | 17 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 太子的講疏 |
248 | 17 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 太子的講疏 |
249 | 17 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 太子的講疏 |
250 | 17 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 太子的講疏 |
251 | 17 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 太子的講疏 |
252 | 17 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
253 | 17 | 九 | jiǔ | many | 九 |
254 | 17 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
255 | 14 | 於 | yú | to go; to | 後住於終南山倣掌谷 |
256 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後住於終南山倣掌谷 |
257 | 14 | 於 | yú | Yu | 後住於終南山倣掌谷 |
258 | 14 | 於 | wū | a crow | 後住於終南山倣掌谷 |
259 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 辯道論 |
260 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 辯道論 |
261 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 辯道論 |
262 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 辯道論 |
263 | 14 | 道 | dào | to think | 辯道論 |
264 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 辯道論 |
265 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 辯道論 |
266 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 辯道論 |
267 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 辯道論 |
268 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 辯道論 |
269 | 14 | 道 | dào | a skill | 辯道論 |
270 | 14 | 道 | dào | a sect | 辯道論 |
271 | 14 | 道 | dào | a line | 辯道論 |
272 | 14 | 道 | dào | Way | 辯道論 |
273 | 14 | 道 | dào | way; path; marga | 辯道論 |
274 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
275 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 說明佛是大聖 |
276 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 說明佛是大聖 |
277 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 說明佛是大聖 |
278 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 說明佛是大聖 |
279 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 說明佛是大聖 |
280 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
281 | 14 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 三十卷 |
282 | 14 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 三十卷 |
283 | 14 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 三十卷 |
284 | 14 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 三十卷 |
285 | 14 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 三十卷 |
286 | 14 | 卷 | juǎn | a break roll | 三十卷 |
287 | 14 | 卷 | juàn | an examination paper | 三十卷 |
288 | 14 | 卷 | juàn | a file | 三十卷 |
289 | 14 | 卷 | quán | crinkled; curled | 三十卷 |
290 | 14 | 卷 | juǎn | to include | 三十卷 |
291 | 14 | 卷 | juǎn | to store away | 三十卷 |
292 | 14 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 三十卷 |
293 | 14 | 卷 | juǎn | Juan | 三十卷 |
294 | 14 | 卷 | juàn | tired | 三十卷 |
295 | 14 | 卷 | quán | beautiful | 三十卷 |
296 | 14 | 卷 | juǎn | wrapped | 三十卷 |
297 | 13 | 八 | bā | eight | 八 |
298 | 13 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
299 | 13 | 八 | bā | eighth | 八 |
300 | 13 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
301 | 13 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
302 | 13 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 詩賦 |
303 | 13 | 賦 | fù | to tax; to levy | 詩賦 |
304 | 13 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 詩賦 |
305 | 13 | 賦 | fù | army | 詩賦 |
306 | 13 | 賦 | fù | taxation | 詩賦 |
307 | 13 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 詩賦 |
308 | 13 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 詩賦 |
309 | 13 | 賦 | fù | a trope | 詩賦 |
310 | 13 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 詩賦 |
311 | 13 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 詩賦 |
312 | 13 | 六 | liù | six | 六卷 |
313 | 13 | 六 | liù | sixth | 六卷 |
314 | 13 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷 |
315 | 13 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六卷 |
316 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蕭綱 |
317 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蕭綱 |
318 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蕭綱 |
319 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蕭綱 |
320 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蕭綱 |
321 | 12 | 二三 | èr sān | six non-Buddhist philosophers | 二三 |
322 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 子書中以佛為師 |
323 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子書中以佛為師 |
324 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子書中以佛為師 |
325 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子書中以佛為師 |
326 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子書中以佛為師 |
327 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子書中以佛為師 |
328 | 12 | 子 | zǐ | master | 子書中以佛為師 |
329 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 子書中以佛為師 |
330 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 子書中以佛為師 |
331 | 12 | 子 | zǐ | masters | 子書中以佛為師 |
332 | 12 | 子 | zǐ | person | 子書中以佛為師 |
333 | 12 | 子 | zǐ | young | 子書中以佛為師 |
334 | 12 | 子 | zǐ | seed | 子書中以佛為師 |
335 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子書中以佛為師 |
336 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 子書中以佛為師 |
337 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子書中以佛為師 |
338 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 子書中以佛為師 |
339 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子書中以佛為師 |
340 | 12 | 子 | zǐ | dear | 子書中以佛為師 |
341 | 12 | 子 | zǐ | little one | 子書中以佛為師 |
342 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 子書中以佛為師 |
343 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子書中以佛為師 |
344 | 12 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周祖廢二教立通道觀詔 |
345 | 12 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周祖廢二教立通道觀詔 |
346 | 12 | 周 | zhōu | to aid | 周祖廢二教立通道觀詔 |
347 | 12 | 周 | zhōu | a cycle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
348 | 12 | 周 | zhōu | Zhou | 周祖廢二教立通道觀詔 |
349 | 12 | 周 | zhōu | all; universal | 周祖廢二教立通道觀詔 |
350 | 12 | 周 | zhōu | dense; near | 周祖廢二教立通道觀詔 |
351 | 12 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周祖廢二教立通道觀詔 |
352 | 12 | 周 | zhōu | to circle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
353 | 12 | 周 | zhōu | to adapt to | 周祖廢二教立通道觀詔 |
354 | 12 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周祖廢二教立通道觀詔 |
355 | 12 | 周 | zhōu | to bend | 周祖廢二教立通道觀詔 |
356 | 12 | 周 | zhōu | an entire year | 周祖廢二教立通道觀詔 |
357 | 12 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周祖廢二教立通道觀詔 |
358 | 12 | 啟 | qǐ | to open | 啟福 |
359 | 12 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 啟福 |
360 | 12 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 啟福 |
361 | 12 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 啟福 |
362 | 12 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 啟福 |
363 | 12 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 啟福 |
364 | 12 | 啟 | qǐ | Qi | 啟福 |
365 | 12 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 啟福 |
366 | 12 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 啟福 |
367 | 12 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 啟福 |
368 | 12 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 啟福 |
369 | 12 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 啟福 |
370 | 11 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願使未來世中童男出家 |
371 | 11 | 願 | yuàn | hope | 願使未來世中童男出家 |
372 | 11 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願使未來世中童男出家 |
373 | 11 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願使未來世中童男出家 |
374 | 11 | 願 | yuàn | a vow | 願使未來世中童男出家 |
375 | 11 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願使未來世中童男出家 |
376 | 11 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願使未來世中童男出家 |
377 | 11 | 願 | yuàn | to admire | 願使未來世中童男出家 |
378 | 11 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願使未來世中童男出家 |
379 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
380 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
381 | 11 | 撰 | zhuàn | to compose; to write; to compile | 撰 |
382 | 11 | 錄 | lù | to record; to copy | 三寶感通錄 |
383 | 11 | 錄 | lù | to hire; to employ | 三寶感通錄 |
384 | 11 | 錄 | lù | to record sound | 三寶感通錄 |
385 | 11 | 錄 | lù | a record; a register | 三寶感通錄 |
386 | 11 | 錄 | lù | to register; to enroll | 三寶感通錄 |
387 | 11 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 三寶感通錄 |
388 | 11 | 錄 | lù | a sequence; an order | 三寶感通錄 |
389 | 11 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 三寶感通錄 |
390 | 11 | 錄 | lù | record | 三寶感通錄 |
391 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
392 | 11 | 唐 | táng | Tang | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
393 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
394 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
395 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
396 | 11 | 唐 | táng | China | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
397 | 11 | 唐 | táng | rude | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
398 | 11 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
399 | 11 | 劉 | liú | Liu | 與荊州隱士劉 |
400 | 11 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 與荊州隱士劉 |
401 | 11 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 與荊州隱士劉 |
402 | 11 | 劉 | liú | sparse; scattered | 與荊州隱士劉 |
403 | 10 | 慧 | huì | intelligent; clever | 先後隨日嚴寺慧頵 |
404 | 10 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 先後隨日嚴寺慧頵 |
405 | 10 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 先後隨日嚴寺慧頵 |
406 | 10 | 慧 | huì | Wisdom | 先後隨日嚴寺慧頵 |
407 | 10 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 先後隨日嚴寺慧頵 |
408 | 10 | 慧 | huì | intellect; mati | 先後隨日嚴寺慧頵 |
409 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊文宣帝 |
410 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊文宣帝 |
411 | 10 | 帝 | dì | a god | 齊文宣帝 |
412 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 齊文宣帝 |
413 | 10 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 齊文宣帝 |
414 | 10 | 帝 | dì | Indra | 齊文宣帝 |
415 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 本書繼 |
416 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本書繼 |
417 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 本書繼 |
418 | 10 | 本 | běn | capital | 本書繼 |
419 | 10 | 本 | běn | main; central; primary | 本書繼 |
420 | 10 | 本 | běn | according to | 本書繼 |
421 | 10 | 本 | běn | a version; an edition | 本書繼 |
422 | 10 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本書繼 |
423 | 10 | 本 | běn | a book | 本書繼 |
424 | 10 | 本 | běn | trunk of a tree | 本書繼 |
425 | 10 | 本 | běn | to investigate the root of | 本書繼 |
426 | 10 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本書繼 |
427 | 10 | 本 | běn | Ben | 本書繼 |
428 | 10 | 本 | běn | root; origin; mula | 本書繼 |
429 | 10 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本書繼 |
430 | 10 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本書繼 |
431 | 10 | 及 | jí | to reach | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
432 | 10 | 及 | jí | to attain | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
433 | 10 | 及 | jí | to understand | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
434 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
435 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
436 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
437 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 佛道間的論爭及佛教義理的探討等 |
438 | 10 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 晉安王綱諮二諦義旨 |
439 | 10 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 晉安王綱諮二諦義旨 |
440 | 10 | 旨 | zhǐ | excellent | 晉安王綱諮二諦義旨 |
441 | 10 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 晉安王綱諮二諦義旨 |
442 | 10 | 旨 | zhǐ | beautiful | 晉安王綱諮二諦義旨 |
443 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 此事乃止 |
444 | 10 | 事 | shì | to serve | 此事乃止 |
445 | 10 | 事 | shì | a government post | 此事乃止 |
446 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 此事乃止 |
447 | 10 | 事 | shì | occupation | 此事乃止 |
448 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此事乃止 |
449 | 10 | 事 | shì | an accident | 此事乃止 |
450 | 10 | 事 | shì | to attend | 此事乃止 |
451 | 10 | 事 | shì | an allusion | 此事乃止 |
452 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此事乃止 |
453 | 10 | 事 | shì | to engage in | 此事乃止 |
454 | 10 | 事 | shì | to enslave | 此事乃止 |
455 | 10 | 事 | shì | to pursue | 此事乃止 |
456 | 10 | 事 | shì | to administer | 此事乃止 |
457 | 10 | 事 | shì | to appoint | 此事乃止 |
458 | 10 | 事 | shì | meaning; phenomena | 此事乃止 |
459 | 10 | 事 | shì | actions; karma | 此事乃止 |
460 | 10 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 幽林沙門惠命詶書北齊戴先生 |
461 | 10 | 沙門 | shāmén | sramana | 幽林沙門惠命詶書北齊戴先生 |
462 | 10 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 幽林沙門惠命詶書北齊戴先生 |
463 | 9 | 謝 | xiè | to thank | 謝述佛法事書啟 |
464 | 9 | 謝 | xiè | Xie | 謝述佛法事書啟 |
465 | 9 | 謝 | xiè | to decline | 謝述佛法事書啟 |
466 | 9 | 謝 | xiè | to apologize | 謝述佛法事書啟 |
467 | 9 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 謝述佛法事書啟 |
468 | 9 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 謝述佛法事書啟 |
469 | 9 | 謝 | xiè | to tell | 謝述佛法事書啟 |
470 | 9 | 謝 | xiè | to greet | 謝述佛法事書啟 |
471 | 9 | 謝 | xiè | to replace | 謝述佛法事書啟 |
472 | 9 | 敕 | chì | an imperial decree | 敕任長安西明寺上座 |
473 | 9 | 敕 | chì | to order | 敕任長安西明寺上座 |
474 | 9 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 敕任長安西明寺上座 |
475 | 9 | 敕 | chì | a charm | 敕任長安西明寺上座 |
476 | 9 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 敕任長安西明寺上座 |
477 | 9 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 敕任長安西明寺上座 |
478 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以宣揚佛法 |
479 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以宣揚佛法 |
480 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以宣揚佛法 |
481 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以宣揚佛法 |
482 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以宣揚佛法 |
483 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以宣揚佛法 |
484 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以宣揚佛法 |
485 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以宣揚佛法 |
486 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以宣揚佛法 |
487 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以宣揚佛法 |
488 | 9 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 集錄有關戒德諸書或答文及淨行法門等 |
489 | 9 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 集錄有關戒德諸書或答文及淨行法門等 |
490 | 9 | 唐太宗 | Táng Tàizōng | Emperor Taizong of Tang | 唐太宗 |
491 | 9 | 陳 | chén | Chen | 陳律師曇瑗與朝士書 |
492 | 9 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳律師曇瑗與朝士書 |
493 | 9 | 陳 | chén | to arrange | 陳律師曇瑗與朝士書 |
494 | 9 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳律師曇瑗與朝士書 |
495 | 9 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳律師曇瑗與朝士書 |
496 | 9 | 陳 | chén | stale | 陳律師曇瑗與朝士書 |
497 | 9 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳律師曇瑗與朝士書 |
498 | 9 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳律師曇瑗與朝士書 |
499 | 9 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳律師曇瑗與朝士書 |
500 | 9 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳律師曇瑗與朝士書 |
Frequencies of all Words
Top 865
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 二 | èr | two | 龍朔二年 |
2 | 139 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 龍朔二年 |
3 | 139 | 二 | èr | second | 龍朔二年 |
4 | 139 | 二 | èr | twice; double; di- | 龍朔二年 |
5 | 139 | 二 | èr | another; the other | 龍朔二年 |
6 | 139 | 二 | èr | more than one kind | 龍朔二年 |
7 | 139 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 龍朔二年 |
8 | 81 | 一 | yī | one | 一 |
9 | 81 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
10 | 81 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
11 | 81 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
12 | 81 | 一 | yì | whole; all | 一 |
13 | 81 | 一 | yī | first | 一 |
14 | 81 | 一 | yī | the same | 一 |
15 | 81 | 一 | yī | each | 一 |
16 | 81 | 一 | yī | certain | 一 |
17 | 81 | 一 | yī | throughout | 一 |
18 | 81 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
19 | 81 | 一 | yī | sole; single | 一 |
20 | 81 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
21 | 81 | 一 | yī | Yi | 一 |
22 | 81 | 一 | yī | other | 一 |
23 | 81 | 一 | yī | to unify | 一 |
24 | 81 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
25 | 81 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
26 | 81 | 一 | yī | or | 一 |
27 | 81 | 一 | yī | one; eka | 一 |
28 | 61 | 書 | shū | book | 是一部整理經典的目錄書 |
29 | 61 | 書 | shū | document; manuscript | 是一部整理經典的目錄書 |
30 | 61 | 書 | shū | letter | 是一部整理經典的目錄書 |
31 | 61 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 是一部整理經典的目錄書 |
32 | 61 | 書 | shū | to write | 是一部整理經典的目錄書 |
33 | 61 | 書 | shū | writing | 是一部整理經典的目錄書 |
34 | 61 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 是一部整理經典的目錄書 |
35 | 61 | 書 | shū | Shu | 是一部整理經典的目錄書 |
36 | 61 | 書 | shū | to record | 是一部整理經典的目錄書 |
37 | 61 | 書 | shū | book; pustaka | 是一部整理經典的目錄書 |
38 | 61 | 書 | shū | write; copy; likh | 是一部整理經典的目錄書 |
39 | 61 | 書 | shū | manuscript; lekha | 是一部整理經典的目錄書 |
40 | 53 | 三 | sān | three | 顯慶三年 |
41 | 53 | 三 | sān | third | 顯慶三年 |
42 | 53 | 三 | sān | more than two | 顯慶三年 |
43 | 53 | 三 | sān | very few | 顯慶三年 |
44 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 顯慶三年 |
45 | 53 | 三 | sān | San | 顯慶三年 |
46 | 53 | 三 | sān | three; tri | 顯慶三年 |
47 | 53 | 三 | sān | sa | 顯慶三年 |
48 | 46 | 的 | de | possessive particle | 為後世建築戒壇的法式 |
49 | 46 | 的 | de | structural particle | 為後世建築戒壇的法式 |
50 | 46 | 的 | de | complement | 為後世建築戒壇的法式 |
51 | 46 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為後世建築戒壇的法式 |
52 | 45 | 文 | wén | writing; text | 皆附有序文 |
53 | 45 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 皆附有序文 |
54 | 45 | 文 | wén | Wen | 皆附有序文 |
55 | 45 | 文 | wén | lines or grain on an object | 皆附有序文 |
56 | 45 | 文 | wén | culture | 皆附有序文 |
57 | 45 | 文 | wén | refined writings | 皆附有序文 |
58 | 45 | 文 | wén | civil; non-military | 皆附有序文 |
59 | 45 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 皆附有序文 |
60 | 45 | 文 | wén | wen | 皆附有序文 |
61 | 45 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 皆附有序文 |
62 | 45 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 皆附有序文 |
63 | 45 | 文 | wén | beautiful | 皆附有序文 |
64 | 45 | 文 | wén | a text; a manuscript | 皆附有序文 |
65 | 45 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 皆附有序文 |
66 | 45 | 文 | wén | the text of an imperial order | 皆附有序文 |
67 | 45 | 文 | wén | liberal arts | 皆附有序文 |
68 | 45 | 文 | wén | a rite; a ritual | 皆附有序文 |
69 | 45 | 文 | wén | a tattoo | 皆附有序文 |
70 | 45 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 皆附有序文 |
71 | 45 | 文 | wén | text; grantha | 皆附有序文 |
72 | 42 | 二八 | èrbā | sixteen | 二八 |
73 | 41 | 梁 | liáng | a bridge | 梁唱導文 |
74 | 41 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁唱導文 |
75 | 41 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁唱導文 |
76 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
77 | 41 | 梁 | liáng | Liang | 梁唱導文 |
78 | 41 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁唱導文 |
79 | 41 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁唱導文 |
80 | 41 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁唱導文 |
81 | 41 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁唱導文 |
82 | 41 | 梁 | liáng | a ridge | 梁唱導文 |
83 | 41 | 梁 | liáng | later Liang | 梁唱導文 |
84 | 37 | 與 | yǔ | and | 師與玄奘大師等上書力爭 |
85 | 37 | 與 | yǔ | to give | 師與玄奘大師等上書力爭 |
86 | 37 | 與 | yǔ | together with | 師與玄奘大師等上書力爭 |
87 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 師與玄奘大師等上書力爭 |
88 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 師與玄奘大師等上書力爭 |
89 | 37 | 與 | yù | to particate in | 師與玄奘大師等上書力爭 |
90 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 師與玄奘大師等上書力爭 |
91 | 37 | 與 | yù | to help | 師與玄奘大師等上書力爭 |
92 | 37 | 與 | yǔ | for | 師與玄奘大師等上書力爭 |
93 | 33 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 吳主孫權論佛化三宗 |
94 | 33 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 吳主孫權論佛化三宗 |
95 | 33 | 論 | lùn | by the; per | 吳主孫權論佛化三宗 |
96 | 33 | 論 | lùn | to evaluate | 吳主孫權論佛化三宗 |
97 | 33 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 吳主孫權論佛化三宗 |
98 | 33 | 論 | lùn | to convict | 吳主孫權論佛化三宗 |
99 | 33 | 論 | lùn | to edit; to compile | 吳主孫權論佛化三宗 |
100 | 33 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 吳主孫權論佛化三宗 |
101 | 33 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 |
102 | 33 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 |
103 | 33 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 |
104 | 33 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 |
105 | 33 | 釋 | shì | to put down | 釋 |
106 | 33 | 釋 | shì | to resolve | 釋 |
107 | 33 | 釋 | shì | to melt | 釋 |
108 | 33 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 |
109 | 33 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 |
110 | 33 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 |
111 | 33 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 |
112 | 33 | 釋 | shì | explain | 釋 |
113 | 33 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 |
114 | 31 | 詩 | shī | poem; verse | 詩賦 |
115 | 31 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩賦 |
116 | 31 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩賦 |
117 | 31 | 詩 | shī | poetry | 詩賦 |
118 | 30 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 了諸法門 |
119 | 30 | 門 | mén | phylum; division | 了諸法門 |
120 | 30 | 門 | mén | sect; school | 了諸法門 |
121 | 30 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 了諸法門 |
122 | 30 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 了諸法門 |
123 | 30 | 門 | mén | a door-like object | 了諸法門 |
124 | 30 | 門 | mén | an opening | 了諸法門 |
125 | 30 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 了諸法門 |
126 | 30 | 門 | mén | a household; a clan | 了諸法門 |
127 | 30 | 門 | mén | a kind; a category | 了諸法門 |
128 | 30 | 門 | mén | to guard a gate | 了諸法門 |
129 | 30 | 門 | mén | Men | 了諸法門 |
130 | 30 | 門 | mén | a turning point | 了諸法門 |
131 | 30 | 門 | mén | a method | 了諸法門 |
132 | 30 | 門 | mén | a sense organ | 了諸法門 |
133 | 30 | 門 | mén | door; gate; dvara | 了諸法門 |
134 | 29 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔等資料 |
135 | 29 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔等資料 |
136 | 29 | 諮 | zī | to consult; to confer | 寺釋慧超論諮二諦義 |
137 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 先後隨日嚴寺慧頵 |
138 | 28 | 寺 | sì | a government office | 先後隨日嚴寺慧頵 |
139 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 先後隨日嚴寺慧頵 |
140 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 先後隨日嚴寺慧頵 |
141 | 28 | 四 | sì | four | 四卷 |
142 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 四卷 |
143 | 28 | 四 | sì | fourth | 四卷 |
144 | 28 | 四 | sì | Si | 四卷 |
145 | 28 | 四 | sì | four; catur | 四卷 |
146 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
147 | 27 | 等 | děng | to wait | 等 |
148 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
149 | 27 | 等 | děng | plural | 等 |
150 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等 |
151 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等 |
152 | 27 | 等 | děng | to compare | 等 |
153 | 26 | 王 | wáng | Wang | 王僧孺 |
154 | 26 | 王 | wáng | a king | 王僧孺 |
155 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧孺 |
156 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧孺 |
157 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧孺 |
158 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 王僧孺 |
159 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧孺 |
160 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧孺 |
161 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧孺 |
162 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧孺 |
163 | 26 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王僧孺 |
164 | 24 | 沈約 | Shěn Yuē | Shen Yue | 沈約 |
165 | 22 | 二諦義 | Èr dì Yì | Er Di Yi | 寺釋慧超論諮二諦義 |
166 | 22 | 五 | wǔ | five | 五 |
167 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
168 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
169 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
170 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
171 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧行 |
172 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧行 |
173 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 僧行 |
174 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧行 |
175 | 20 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 統歸等十篇 |
176 | 20 | 簡 | jiǎn | simple | 梁簡文帝 |
177 | 20 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 梁簡文帝 |
178 | 20 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 梁簡文帝 |
179 | 20 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 梁簡文帝 |
180 | 20 | 簡 | jiǎn | concise | 梁簡文帝 |
181 | 20 | 簡 | jiǎn | frugal | 梁簡文帝 |
182 | 20 | 簡 | jiǎn | to neglect | 梁簡文帝 |
183 | 20 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 梁簡文帝 |
184 | 20 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 梁簡文帝 |
185 | 20 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 梁簡文帝 |
186 | 20 | 簡 | jiǎn | large | 梁簡文帝 |
187 | 20 | 簡 | jiǎn | Jian | 梁簡文帝 |
188 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 師為南山律宗之祖 |
189 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 師為南山律宗之祖 |
190 | 19 | 之 | zhī | to go | 師為南山律宗之祖 |
191 | 19 | 之 | zhī | this; that | 師為南山律宗之祖 |
192 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 師為南山律宗之祖 |
193 | 19 | 之 | zhī | it | 師為南山律宗之祖 |
194 | 19 | 之 | zhī | in | 師為南山律宗之祖 |
195 | 19 | 之 | zhī | all | 師為南山律宗之祖 |
196 | 19 | 之 | zhī | and | 師為南山律宗之祖 |
197 | 19 | 之 | zhī | however | 師為南山律宗之祖 |
198 | 19 | 之 | zhī | if | 師為南山律宗之祖 |
199 | 19 | 之 | zhī | then | 師為南山律宗之祖 |
200 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師為南山律宗之祖 |
201 | 19 | 之 | zhī | is | 師為南山律宗之祖 |
202 | 19 | 之 | zhī | to use | 師為南山律宗之祖 |
203 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 師為南山律宗之祖 |
204 | 18 | 序 | xù | preface; introduction | 七錄序 |
205 | 18 | 序 | xù | order; sequence | 七錄序 |
206 | 18 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 七錄序 |
207 | 18 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 七錄序 |
208 | 18 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 七錄序 |
209 | 18 | 序 | xù | precedence; rank | 七錄序 |
210 | 18 | 序 | xù | to narrate; to describe | 七錄序 |
211 | 18 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 七錄序 |
212 | 18 | 序 | xù | an antechamber | 七錄序 |
213 | 18 | 序 | xù | season | 七錄序 |
214 | 18 | 序 | xù | overture; prelude | 七錄序 |
215 | 18 | 序 | xù | first; nidāna | 七錄序 |
216 | 18 | 義 | yì | meaning; sense | 拾毘尼義鈔 |
217 | 18 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 拾毘尼義鈔 |
218 | 18 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 拾毘尼義鈔 |
219 | 18 | 義 | yì | chivalry; generosity | 拾毘尼義鈔 |
220 | 18 | 義 | yì | just; righteous | 拾毘尼義鈔 |
221 | 18 | 義 | yì | adopted | 拾毘尼義鈔 |
222 | 18 | 義 | yì | a relationship | 拾毘尼義鈔 |
223 | 18 | 義 | yì | volunteer | 拾毘尼義鈔 |
224 | 18 | 義 | yì | something suitable | 拾毘尼義鈔 |
225 | 18 | 義 | yì | a martyr | 拾毘尼義鈔 |
226 | 18 | 義 | yì | a law | 拾毘尼義鈔 |
227 | 18 | 義 | yì | Yi | 拾毘尼義鈔 |
228 | 18 | 義 | yì | Righteousness | 拾毘尼義鈔 |
229 | 18 | 七 | qī | seven | 七錄序 |
230 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 七錄序 |
231 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七錄序 |
232 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 七錄序 |
233 | 18 | 集 | jí | to gather; to collect | 共集有歸正 |
234 | 18 | 集 | jí | collected works; collection | 共集有歸正 |
235 | 18 | 集 | jí | volume; part | 共集有歸正 |
236 | 18 | 集 | jí | to stablize; to settle | 共集有歸正 |
237 | 18 | 集 | jí | used in place names | 共集有歸正 |
238 | 18 | 集 | jí | to mix; to blend | 共集有歸正 |
239 | 18 | 集 | jí | to hit the mark | 共集有歸正 |
240 | 18 | 集 | jí | to compile | 共集有歸正 |
241 | 18 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 共集有歸正 |
242 | 18 | 集 | jí | to rest; to perch | 共集有歸正 |
243 | 18 | 集 | jí | a market | 共集有歸正 |
244 | 18 | 集 | jí | the origin of suffering | 共集有歸正 |
245 | 18 | 疏 | shū | to remove obstructions | 羯磨疏 |
246 | 18 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 羯磨疏 |
247 | 18 | 疏 | shū | commentary | 羯磨疏 |
248 | 18 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 羯磨疏 |
249 | 18 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 羯磨疏 |
250 | 18 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 羯磨疏 |
251 | 18 | 疏 | shū | coarse | 羯磨疏 |
252 | 18 | 疏 | shū | to describe point by point | 羯磨疏 |
253 | 18 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 羯磨疏 |
254 | 18 | 疏 | shū | to carve | 羯磨疏 |
255 | 18 | 疏 | shū | to dredge | 羯磨疏 |
256 | 18 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 羯磨疏 |
257 | 18 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 羯磨疏 |
258 | 18 | 疏 | shū | coarse cloth | 羯磨疏 |
259 | 18 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 羯磨疏 |
260 | 18 | 疏 | shū | vegetable | 羯磨疏 |
261 | 18 | 疏 | shū | Shu | 羯磨疏 |
262 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 與遠法師書 |
263 | 17 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 與遠法師書 |
264 | 17 | 法師 | fǎshī | Venerable | 與遠法師書 |
265 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 與遠法師書 |
266 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 與遠法師書 |
267 | 17 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
268 | 17 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
269 | 17 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
270 | 17 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
271 | 17 | 為 | wèi | for; to | 師為南山律宗之祖 |
272 | 17 | 為 | wèi | because of | 師為南山律宗之祖 |
273 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 師為南山律宗之祖 |
274 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 師為南山律宗之祖 |
275 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 師為南山律宗之祖 |
276 | 17 | 為 | wéi | to do | 師為南山律宗之祖 |
277 | 17 | 為 | wèi | for | 師為南山律宗之祖 |
278 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 師為南山律宗之祖 |
279 | 17 | 為 | wèi | to | 師為南山律宗之祖 |
280 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 師為南山律宗之祖 |
281 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 師為南山律宗之祖 |
282 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 師為南山律宗之祖 |
283 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 師為南山律宗之祖 |
284 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 師為南山律宗之祖 |
285 | 17 | 為 | wéi | to govern | 師為南山律宗之祖 |
286 | 17 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 太子的講疏 |
287 | 17 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 太子的講疏 |
288 | 17 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 太子的講疏 |
289 | 17 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 太子的講疏 |
290 | 17 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 太子的講疏 |
291 | 17 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 太子的講疏 |
292 | 17 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 太子的講疏 |
293 | 17 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 太子的講疏 |
294 | 17 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
295 | 17 | 九 | jiǔ | many | 九 |
296 | 17 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
297 | 14 | 於 | yú | in; at | 後住於終南山倣掌谷 |
298 | 14 | 於 | yú | in; at | 後住於終南山倣掌谷 |
299 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 後住於終南山倣掌谷 |
300 | 14 | 於 | yú | to go; to | 後住於終南山倣掌谷 |
301 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後住於終南山倣掌谷 |
302 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後住於終南山倣掌谷 |
303 | 14 | 於 | yú | from | 後住於終南山倣掌谷 |
304 | 14 | 於 | yú | give | 後住於終南山倣掌谷 |
305 | 14 | 於 | yú | oppposing | 後住於終南山倣掌谷 |
306 | 14 | 於 | yú | and | 後住於終南山倣掌谷 |
307 | 14 | 於 | yú | compared to | 後住於終南山倣掌谷 |
308 | 14 | 於 | yú | by | 後住於終南山倣掌谷 |
309 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 後住於終南山倣掌谷 |
310 | 14 | 於 | yú | for | 後住於終南山倣掌谷 |
311 | 14 | 於 | yú | Yu | 後住於終南山倣掌谷 |
312 | 14 | 於 | wū | a crow | 後住於終南山倣掌谷 |
313 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 後住於終南山倣掌谷 |
314 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 辯道論 |
315 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 辯道論 |
316 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 辯道論 |
317 | 14 | 道 | dào | measure word for long things | 辯道論 |
318 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 辯道論 |
319 | 14 | 道 | dào | to think | 辯道論 |
320 | 14 | 道 | dào | times | 辯道論 |
321 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 辯道論 |
322 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 辯道論 |
323 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 辯道論 |
324 | 14 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 辯道論 |
325 | 14 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 辯道論 |
326 | 14 | 道 | dào | a centimeter | 辯道論 |
327 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 辯道論 |
328 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 辯道論 |
329 | 14 | 道 | dào | a skill | 辯道論 |
330 | 14 | 道 | dào | a sect | 辯道論 |
331 | 14 | 道 | dào | a line | 辯道論 |
332 | 14 | 道 | dào | Way | 辯道論 |
333 | 14 | 道 | dào | way; path; marga | 辯道論 |
334 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
335 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 說明佛是大聖 |
336 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 說明佛是大聖 |
337 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 說明佛是大聖 |
338 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 說明佛是大聖 |
339 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 說明佛是大聖 |
340 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 說明佛是大聖 |
341 | 14 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 三十卷 |
342 | 14 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 三十卷 |
343 | 14 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 三十卷 |
344 | 14 | 卷 | juǎn | roll | 三十卷 |
345 | 14 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 三十卷 |
346 | 14 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 三十卷 |
347 | 14 | 卷 | juǎn | a break roll | 三十卷 |
348 | 14 | 卷 | juàn | an examination paper | 三十卷 |
349 | 14 | 卷 | juàn | a file | 三十卷 |
350 | 14 | 卷 | quán | crinkled; curled | 三十卷 |
351 | 14 | 卷 | juǎn | to include | 三十卷 |
352 | 14 | 卷 | juǎn | to store away | 三十卷 |
353 | 14 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 三十卷 |
354 | 14 | 卷 | juǎn | Juan | 三十卷 |
355 | 14 | 卷 | juàn | a scroll | 三十卷 |
356 | 14 | 卷 | juàn | tired | 三十卷 |
357 | 14 | 卷 | quán | beautiful | 三十卷 |
358 | 14 | 卷 | juǎn | wrapped | 三十卷 |
359 | 13 | 八 | bā | eight | 八 |
360 | 13 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
361 | 13 | 八 | bā | eighth | 八 |
362 | 13 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
363 | 13 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
364 | 13 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 詩賦 |
365 | 13 | 賦 | fù | to tax; to levy | 詩賦 |
366 | 13 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 詩賦 |
367 | 13 | 賦 | fù | army | 詩賦 |
368 | 13 | 賦 | fù | taxation | 詩賦 |
369 | 13 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 詩賦 |
370 | 13 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 詩賦 |
371 | 13 | 賦 | fù | a trope | 詩賦 |
372 | 13 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 詩賦 |
373 | 13 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 詩賦 |
374 | 13 | 六 | liù | six | 六卷 |
375 | 13 | 六 | liù | sixth | 六卷 |
376 | 13 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六卷 |
377 | 13 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六卷 |
378 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蕭綱 |
379 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蕭綱 |
380 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蕭綱 |
381 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蕭綱 |
382 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蕭綱 |
383 | 12 | 二三 | èr sān | six non-Buddhist philosophers | 二三 |
384 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 子書中以佛為師 |
385 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子書中以佛為師 |
386 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子書中以佛為師 |
387 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子書中以佛為師 |
388 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子書中以佛為師 |
389 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子書中以佛為師 |
390 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子書中以佛為師 |
391 | 12 | 子 | zǐ | master | 子書中以佛為師 |
392 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 子書中以佛為師 |
393 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 子書中以佛為師 |
394 | 12 | 子 | zǐ | masters | 子書中以佛為師 |
395 | 12 | 子 | zǐ | person | 子書中以佛為師 |
396 | 12 | 子 | zǐ | young | 子書中以佛為師 |
397 | 12 | 子 | zǐ | seed | 子書中以佛為師 |
398 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子書中以佛為師 |
399 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 子書中以佛為師 |
400 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 子書中以佛為師 |
401 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子書中以佛為師 |
402 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 子書中以佛為師 |
403 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子書中以佛為師 |
404 | 12 | 子 | zǐ | dear | 子書中以佛為師 |
405 | 12 | 子 | zǐ | little one | 子書中以佛為師 |
406 | 12 | 子 | zǐ | son; putra | 子書中以佛為師 |
407 | 12 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子書中以佛為師 |
408 | 12 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周祖廢二教立通道觀詔 |
409 | 12 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周祖廢二教立通道觀詔 |
410 | 12 | 周 | zhōu | to aid | 周祖廢二教立通道觀詔 |
411 | 12 | 周 | zhōu | a cycle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
412 | 12 | 周 | zhōu | Zhou | 周祖廢二教立通道觀詔 |
413 | 12 | 周 | zhōu | all; universal | 周祖廢二教立通道觀詔 |
414 | 12 | 周 | zhōu | dense; near | 周祖廢二教立通道觀詔 |
415 | 12 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周祖廢二教立通道觀詔 |
416 | 12 | 周 | zhōu | to circle | 周祖廢二教立通道觀詔 |
417 | 12 | 周 | zhōu | to adapt to | 周祖廢二教立通道觀詔 |
418 | 12 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周祖廢二教立通道觀詔 |
419 | 12 | 周 | zhōu | to bend | 周祖廢二教立通道觀詔 |
420 | 12 | 周 | zhōu | an entire year | 周祖廢二教立通道觀詔 |
421 | 12 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周祖廢二教立通道觀詔 |
422 | 12 | 啟 | qǐ | to open | 啟福 |
423 | 12 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 啟福 |
424 | 12 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 啟福 |
425 | 12 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 啟福 |
426 | 12 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 啟福 |
427 | 12 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 啟福 |
428 | 12 | 啟 | qǐ | Qi | 啟福 |
429 | 12 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 啟福 |
430 | 12 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 啟福 |
431 | 12 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 啟福 |
432 | 12 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 啟福 |
433 | 12 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 啟福 |
434 | 11 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願使未來世中童男出家 |
435 | 11 | 願 | yuàn | hope | 願使未來世中童男出家 |
436 | 11 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願使未來世中童男出家 |
437 | 11 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願使未來世中童男出家 |
438 | 11 | 願 | yuàn | a vow | 願使未來世中童男出家 |
439 | 11 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願使未來世中童男出家 |
440 | 11 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願使未來世中童男出家 |
441 | 11 | 願 | yuàn | to admire | 願使未來世中童男出家 |
442 | 11 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願使未來世中童男出家 |
443 | 11 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
444 | 11 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
445 | 11 | 撰 | zhuàn | to compose; to write; to compile | 撰 |
446 | 11 | 錄 | lù | to record; to copy | 三寶感通錄 |
447 | 11 | 錄 | lù | to hire; to employ | 三寶感通錄 |
448 | 11 | 錄 | lù | to record sound | 三寶感通錄 |
449 | 11 | 錄 | lù | a record; a register | 三寶感通錄 |
450 | 11 | 錄 | lù | to register; to enroll | 三寶感通錄 |
451 | 11 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 三寶感通錄 |
452 | 11 | 錄 | lù | a sequence; an order | 三寶感通錄 |
453 | 11 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 三寶感通錄 |
454 | 11 | 錄 | lù | record | 三寶感通錄 |
455 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
456 | 11 | 唐 | táng | Tang | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
457 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
458 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
459 | 11 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
460 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
461 | 11 | 唐 | táng | China | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
462 | 11 | 唐 | táng | rude | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
463 | 11 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 本書記述佛教自傳入我國至唐初以來 |
464 | 11 | 劉 | liú | Liu | 與荊州隱士劉 |
465 | 11 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 與荊州隱士劉 |
466 | 11 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 與荊州隱士劉 |
467 | 11 | 劉 | liú | sparse; scattered | 與荊州隱士劉 |
468 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是年十月入寂 |
469 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是年十月入寂 |
470 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是年十月入寂 |
471 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是年十月入寂 |
472 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是年十月入寂 |
473 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是年十月入寂 |
474 | 11 | 是 | shì | true | 是年十月入寂 |
475 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是年十月入寂 |
476 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是年十月入寂 |
477 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是年十月入寂 |
478 | 11 | 是 | shì | Shi | 是年十月入寂 |
479 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是年十月入寂 |
480 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是年十月入寂 |
481 | 10 | 慧 | huì | intelligent; clever | 先後隨日嚴寺慧頵 |
482 | 10 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 先後隨日嚴寺慧頵 |
483 | 10 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 先後隨日嚴寺慧頵 |
484 | 10 | 慧 | huì | Wisdom | 先後隨日嚴寺慧頵 |
485 | 10 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 先後隨日嚴寺慧頵 |
486 | 10 | 慧 | huì | intellect; mati | 先後隨日嚴寺慧頵 |
487 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊文宣帝 |
488 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊文宣帝 |
489 | 10 | 帝 | dì | a god | 齊文宣帝 |
490 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 齊文宣帝 |
491 | 10 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 齊文宣帝 |
492 | 10 | 帝 | dì | Indra | 齊文宣帝 |
493 | 10 | 本 | běn | measure word for books | 本書繼 |
494 | 10 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本書繼 |
495 | 10 | 本 | běn | originally; formerly | 本書繼 |
496 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 本書繼 |
497 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本書繼 |
498 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 本書繼 |
499 | 10 | 本 | běn | self | 本書繼 |
500 | 10 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本書繼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 | èr | two; dvā; dvi | |
一 | yī | one; eka | |
书 | 書 |
|
|
三 |
|
|
|
文 | wén | text; grantha | |
论 | 論 | lùn | a treatise; sastra |
释 | 釋 |
|
|
门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
百论 | 百論 | 66 | Śataśāstra; Hundred Treatise |
胞胎经 | 胞胎經 | 98 | Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing |
北齐 | 北齊 | 66 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
北周 | 66 | Northern Zhou Dynasty | |
本论 | 本論 | 98 |
|
辩正论 | 辯正論 | 66 | Bian Zheng Lun |
辩宗论 | 辯宗論 | 98 |
|
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
长安 | 長安 | 67 |
|
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
常州 | 99 | Changzhou | |
成实论 | 成實論 | 67 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
出家功德经 | 出家功德經 | 99 | Chujia Gongde Jing |
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
慈照寺 | 99 | Jishōji | |
大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
大集经 | 大集經 | 68 |
|
大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
大唐内典录 | 大唐內典錄 | 100 | Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu |
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
丹徒 | 100 | Dantu | |
道安 | 100 | Dao An | |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
道教 | 100 | Taosim | |
道祖 | 100 | Daozu | |
大乘 | 100 |
|
|
大正藏 | 68 |
|
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
二谛义 | 二諦義 | 195 | Er Di Yi |
二月 | 195 |
|
|
法句经 | 法句經 | 70 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
法琳 | 102 | Fa Lin | |
法苑珠林 | 102 | A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin | |
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
范缜 | 范縝 | 102 | Fan Zhen |
法身 | 70 |
|
|
凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高齐 | 高齊 | 71 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
高丽藏 | 高麗藏 | 103 | Korean Canon; Tripitaka Koreana |
高宗 | 71 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
广弘明集 | 廣弘明集 | 71 | Guang Hong Ming Ji |
光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
汉代 | 漢代 | 72 | Han Dynasty |
何承天 | 104 | He Chentian | |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
弘明集 | 72 | Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism | |
后汉 | 後漢 | 72 |
|
后秦 | 後秦 | 72 | Later Qin |
后周 | 後周 | 72 | Later Zhou |
华林园 | 華林園 | 72 | Hualin gardens |
皇太子 | 72 | Crown Prince | |
慧超 | 72 |
|
|
慧净 | 慧淨 | 72 | Hui Jing |
慧琳 | 104 | Hui Lin | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
江 | 106 |
|
|
江总 | 江總 | 106 | Jiang Zong |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江淹 | 106 | Jiang Yan | |
建业 | 建業 | 106 | Jianye |
戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
解二谛义 | 解二諦義 | 106 |
|
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
金刚般若经 | 金剛般若經 | 106 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
竟陵 | 106 | Jingling | |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
净行 | 淨行 | 106 |
|
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
孔子 | 75 | Confucius | |
李师政 | 李師政 | 76 | Li Shi Zheng |
梁 | 108 |
|
|
梁皇 | 76 | Emperor Liang | |
梁武帝 | 108 |
|
|
辽阳 | 遼陽 | 76 | Liaoyang |
李德林 | 108 | Li Delin | |
灵根寺 | 靈根寺 | 108 | Linggen Temple |
灵味寺 | 靈味寺 | 76 | Pengcheng Temple |
灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
刘宋 | 劉宋 | 76 | Liu Song Dynasty |
龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
论衡 | 論衡 | 76 | Wang Chong |
罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
罗平 | 羅平 | 108 | Luoping |
鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
明帝 | 77 |
|
|
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
南齐 | 南齐齊 | 78 |
|
南燕 | 78 | Southern Yan | |
南山大师 | 南山大師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
南山律师 | 南山律師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
南山律宗 | 110 | Nanshan Vinaya School | |
内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
平王 | 80 | King Ping of Zhou | |
破邪论 | 破邪論 | 80 | Po Xie Lun |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
前秦 | 81 | Former Qin | |
前燕 | 81 | Former Yan | |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
碛砂藏 | 磧砂藏 | 113 |
|
栖玄寺 | 113 | Qixuan Temple | |
阮 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
邵 | 115 |
|
|
沈约 | 沈約 | 83 | Shen Yue |
释老志 | 釋老志 | 115 | Treatise on Buddhism and Daoism |
释门归敬仪 | 釋門歸敬儀 | 115 | Shi Men Guijing Yi |
释门章服仪 | 釋門章服儀 | 115 | Shi Men Zhang Fu Yi |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
释迦方志 | 釋迦方志 | 115 | Shijia Fangzhi |
释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十月 | 115 |
|
|
四分律 | 83 |
|
|
四分律删繁补阙行事钞 | 四分律刪繁補闕行事鈔 | 83 | Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
宋熙寺 | 115 | Songxi Temple | |
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
孙权 | 孫權 | 83 | Sun Quan |
太山 | 116 | Taishan | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
唐高祖 | 84 | Emperor Gaozu of Tang | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
王曼颖 | 王曼穎 | 119 | Wang Manying |
王明 | 87 | Wang Ming | |
王融 | 119 | Wang Rong | |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
魏收 | 87 | Wei Shou | |
魏太武帝 | 119 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
文帝 | 119 |
|
|
文宣王 | 87 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 87 |
|
|
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
无性 | 無性 | 119 |
|
吴兴 | 吳興 | 87 | Wuxing |
羲 | 120 |
|
|
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
湘宫寺 | 湘宮寺 | 88 | Xianggong Temple |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
萧子良 | 蕭子良 | 88 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
萧子显 | 蕭子顯 | 88 | Xiao Zixian |
孝明 | 120 | Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei | |
孝文帝 | 88 | Emperor Xiaowen of Wei | |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
兴国寺 | 興國寺 | 120 |
|
兴皇寺 | 興皇寺 | 120 | Xinghuang Temple |
兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
徐 | 120 |
|
|
续高僧传 | 續高僧傳 | 120 | Supplement to the Biographies of Eminent Monks |
玄奘 | 120 |
|
|
玄圃 | 120 | Xuanpu | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
彦琮 | 彥琮 | 121 | Yan Cong |
颜之推 | 顏之推 | 89 | Yan Zhitui |
炀帝 | 煬帝 | 89 | Emperor Yang of Sui |
姚察 | 121 | Yao Cha | |
姚兴 | 89 |
|
|
邺 | 鄴 | 89 |
|
一九 | 121 | Amitābha | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
元魏 | 89 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
元长 | 元長 | 121 | Yuanchang |
宇文 | 121 |
|
|
张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
昭明 | 122 |
|
|
招提寺 | 90 | Zhaoti Temple; White Horse Temple | |
浙江 | 90 |
|
|
正藏 | 122 | Taishō shinshū daizōkyō | |
支道林 | 90 | Zhi Daolin | |
智度论 | 智度論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
智林 | 90 | Zhi Lin | |
支昙谛 | 支曇諦 | 122 | Zhi Tandi |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中兴寺 | 中興寺 | 90 | Zhongxing Temple |
周公 | 90 | Duke Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
竺道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
庄严寺 | 莊嚴寺 | 90 | Zhangyan Temple |
自爱经 | 自愛經 | 122 | Zi Ai Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八关斋 | 八關齋 | 98 | the eight precepts |
宝台 | 寶臺 | 98 | jewelled terrace |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
布萨 | 布薩 | 98 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
唱导 | 唱導 | 99 | to teach and lead to people to conversion |
成佛 | 99 |
|
|
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道俗 | 100 |
|
|
地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二法 | 195 |
|
|
二教 | 195 | two teachings | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
法义 | 法義 | 102 |
|
废佛 | 廢佛 | 102 | persecution of Buddhism |
佛德 | 102 | Buddha virtue | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛道 | 70 |
|
|
佛化 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
皈依 | 103 |
|
|
弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
慧命 | 104 |
|
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
袈裟 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
羯磨 | 106 | karma | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六师 | 六師 | 108 | the six teachers |
念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
人天 | 114 |
|
|
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
三部 | 115 | three divisions | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三界外 | 115 | outside the three dharma realms | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三藏圣教 | 三藏聖教 | 115 | Buddhist canon |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧正 | 115 | sōjō | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
深法 | 115 | a profound truth | |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
生天 | 115 | highest rebirth | |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
十善 | 115 | the ten virtues | |
四相 | 115 |
|
|
寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
五大 | 119 | the five elements | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
无遮会 | 無遮會 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心要 | 120 | the core; the essence | |
因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
中食 | 122 | midday meal | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
罪福 | 122 | offense and merit | |
作佛 | 122 | to become a Buddha |