Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Discourse on the Stages of Yogic Practice 瑜伽師地論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 soil; ground; land 十七地經
2 54 floor 十七地經
3 54 the earth 十七地經
4 54 fields 十七地經
5 54 a place 十七地經
6 54 a situation; a position 十七地經
7 54 background 十七地經
8 54 terrain 十七地經
9 54 a territory; a region 十七地經
10 54 used after a distance measure 十七地經
11 54 coming from the same clan 十七地經
12 54 earth; prthivi 十七地經
13 54 stage; ground; level; bhumi 十七地經
14 49 děng et cetera; and so on
15 49 děng to wait
16 49 děng to be equal
17 49 děng degree; level
18 49 děng to compare
19 42 pǐn product; goods; thing 而寫的大般若初品法門的書
20 42 pǐn degree; rate; grade; a standard 而寫的大般若初品法門的書
21 42 pǐn a work (of art) 而寫的大般若初品法門的書
22 42 pǐn kind; type; category; variety 而寫的大般若初品法門的書
23 42 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 而寫的大般若初品法門的書
24 42 pǐn to sample; to taste; to appreciate 而寫的大般若初品法門的書
25 42 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 而寫的大般若初品法門的書
26 42 pǐn to play a flute 而寫的大般若初品法門的書
27 42 pǐn a family name 而寫的大般若初品法門的書
28 42 pǐn character; style 而寫的大般若初品法門的書
29 42 pǐn pink; light red 而寫的大般若初品法門的書
30 42 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 而寫的大般若初品法門的書
31 42 pǐn a fret 而寫的大般若初品法門的書
32 42 pǐn Pin 而寫的大般若初品法門的書
33 42 pǐn a rank in the imperial government 而寫的大般若初品法門的書
34 42 pǐn standard 而寫的大般若初品法門的書
35 42 pǐn chapter; varga 而寫的大般若初品法門的書
36 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
37 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
38 40 shuì to persuade 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
39 40 shuō to teach; to recite; to explain 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
40 40 shuō a doctrine; a theory 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
41 40 shuō to claim; to assert 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
42 40 shuō allocution 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
43 40 shuō to criticize; to scold 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
44 40 shuō to indicate; to refer to 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
45 40 shuō speach; vāda 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
46 40 shuō to speak; bhāṣate 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
47 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩教義等種種問題的一部龐大論書
48 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩教義等種種問題的一部龐大論書
49 39 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩教義等種種問題的一部龐大論書
50 29 xíng to walk 與行相應
51 29 xíng capable; competent 與行相應
52 29 háng profession 與行相應
53 29 xíng Kangxi radical 144 與行相應
54 29 xíng to travel 與行相應
55 29 xìng actions; conduct 與行相應
56 29 xíng to do; to act; to practice 與行相應
57 29 xíng all right; OK; okay 與行相應
58 29 háng horizontal line 與行相應
59 29 héng virtuous deeds 與行相應
60 29 hàng a line of trees 與行相應
61 29 hàng bold; steadfast 與行相應
62 29 xíng to move 與行相應
63 29 xíng to put into effect; to implement 與行相應
64 29 xíng travel 與行相應
65 29 xíng to circulate 與行相應
66 29 xíng running script; running script 與行相應
67 29 xíng temporary 與行相應
68 29 háng rank; order 與行相應
69 29 háng a business; a shop 與行相應
70 29 xíng to depart; to leave 與行相應
71 29 xíng to experience 與行相應
72 29 xíng path; way 與行相應
73 29 xíng xing; ballad 與行相應
74 29 xíng Xing 與行相應
75 29 xíng Practice 與行相應
76 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 與行相應
77 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 與行相應
78 24 shè to absorb; to assimilate 以三相攝十七地
79 24 shè to take a photo 以三相攝十七地
80 24 shè a broad rhyme class 以三相攝十七地
81 24 shè to act for; to represent 以三相攝十七地
82 24 shè to administer 以三相攝十七地
83 24 shè to conserve 以三相攝十七地
84 24 shè to hold; to support 以三相攝十七地
85 24 shè to get close to 以三相攝十七地
86 24 shè to help 以三相攝十七地
87 24 niè peaceful 以三相攝十七地
88 24 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 以三相攝十七地
89 24 wéi to act as; to serve 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
90 24 wéi to change into; to become 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
91 24 wéi to be; is 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
92 24 wéi to do 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
93 24 wèi to support; to help 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
94 24 wéi to govern 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
95 21 瑜伽 yújiā yoga 由是大乘瑜伽法門傳至四方
96 21 瑜伽 yújiā yoga 由是大乘瑜伽法門傳至四方
97 21 瑜伽 yújiā Yogācāra School 由是大乘瑜伽法門傳至四方
98 21 瑜伽 yújiā Yoga 由是大乘瑜伽法門傳至四方
99 21 suǒ a few; various; some 所依所行的境界名為瑜伽師地
100 21 suǒ a place; a location 所依所行的境界名為瑜伽師地
101 21 suǒ indicates a passive voice 所依所行的境界名為瑜伽師地
102 21 suǒ an ordinal number 所依所行的境界名為瑜伽師地
103 21 suǒ meaning 所依所行的境界名為瑜伽師地
104 21 suǒ garrison 所依所行的境界名為瑜伽師地
105 21 suǒ place; pradeśa 所依所行的境界名為瑜伽師地
106 20 juǎn to coil; to roll 一百卷
107 20 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百卷
108 20 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百卷
109 20 juǎn to sweep up; to carry away 一百卷
110 20 juǎn to involve; to embroil 一百卷
111 20 juǎn a break roll 一百卷
112 20 juàn an examination paper 一百卷
113 20 juàn a file 一百卷
114 20 quán crinkled; curled 一百卷
115 20 juǎn to include 一百卷
116 20 juǎn to store away 一百卷
117 20 juǎn to sever; to break off 一百卷
118 20 juǎn Juan 一百卷
119 20 juàn tired 一百卷
120 20 quán beautiful 一百卷
121 20 juǎn wrapped 一百卷
122 19 zhǒng kind; type 明四靜慮等諸種等至
123 19 zhòng to plant; to grow; to cultivate 明四靜慮等諸種等至
124 19 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 明四靜慮等諸種等至
125 19 zhǒng seed; strain 明四靜慮等諸種等至
126 19 zhǒng offspring 明四靜慮等諸種等至
127 19 zhǒng breed 明四靜慮等諸種等至
128 19 zhǒng race 明四靜慮等諸種等至
129 19 zhǒng species 明四靜慮等諸種等至
130 19 zhǒng root; source; origin 明四靜慮等諸種等至
131 19 zhǒng grit; guts 明四靜慮等諸種等至
132 17 fēn to separate; to divide into parts 茲略述各分大意如下
133 17 fēn a part; a section; a division; a portion 茲略述各分大意如下
134 17 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 茲略述各分大意如下
135 17 fēn to differentiate; to distinguish 茲略述各分大意如下
136 17 fēn a fraction 茲略述各分大意如下
137 17 fēn to express as a fraction 茲略述各分大意如下
138 17 fēn one tenth 茲略述各分大意如下
139 17 fèn a component; an ingredient 茲略述各分大意如下
140 17 fèn the limit of an obligation 茲略述各分大意如下
141 17 fèn affection; goodwill 茲略述各分大意如下
142 17 fèn a role; a responsibility 茲略述各分大意如下
143 17 fēn equinox 茲略述各分大意如下
144 17 fèn a characteristic 茲略述各分大意如下
145 17 fèn to assume; to deduce 茲略述各分大意如下
146 17 fēn to share 茲略述各分大意如下
147 17 fēn branch [office] 茲略述各分大意如下
148 17 fēn clear; distinct 茲略述各分大意如下
149 17 fēn a difference 茲略述各分大意如下
150 17 fēn a score 茲略述各分大意如下
151 17 fèn identity 茲略述各分大意如下
152 17 fèn a part; a portion 茲略述各分大意如下
153 17 fēn part; avayava 茲略述各分大意如下
154 16 sān three 貞觀三年
155 16 sān third 貞觀三年
156 16 sān more than two 貞觀三年
157 16 sān very few 貞觀三年
158 16 sān San 貞觀三年
159 16 sān three; tri 貞觀三年
160 16 sān sa 貞觀三年
161 16 xiàng to observe; to assess 廣解三界五趣定散之相
162 16 xiàng appearance; portrait; picture 廣解三界五趣定散之相
163 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 廣解三界五趣定散之相
164 16 xiàng to aid; to help 廣解三界五趣定散之相
165 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 廣解三界五趣定散之相
166 16 xiàng a sign; a mark; appearance 廣解三界五趣定散之相
167 16 xiāng alternately; in turn 廣解三界五趣定散之相
168 16 xiāng Xiang 廣解三界五趣定散之相
169 16 xiāng form substance 廣解三界五趣定散之相
170 16 xiāng to express 廣解三界五趣定散之相
171 16 xiàng to choose 廣解三界五趣定散之相
172 16 xiāng Xiang 廣解三界五趣定散之相
173 16 xiāng an ancient musical instrument 廣解三界五趣定散之相
174 16 xiāng the seventh lunar month 廣解三界五趣定散之相
175 16 xiāng to compare 廣解三界五趣定散之相
176 16 xiàng to divine 廣解三界五趣定散之相
177 16 xiàng to administer 廣解三界五趣定散之相
178 16 xiàng helper for a blind person 廣解三界五趣定散之相
179 16 xiāng rhythm [music] 廣解三界五趣定散之相
180 16 xiāng the upper frets of a pipa 廣解三界五趣定散之相
181 16 xiāng coralwood 廣解三界五趣定散之相
182 16 xiàng ministry 廣解三界五趣定散之相
183 16 xiàng to supplement; to enhance 廣解三界五趣定散之相
184 16 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 廣解三界五趣定散之相
185 16 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 廣解三界五趣定散之相
186 16 xiàng sign; mark; liṅga 廣解三界五趣定散之相
187 16 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 廣解三界五趣定散之相
188 15 to go; to 初於小乘薩婆多部出家
189 15 to rely on; to depend on 初於小乘薩婆多部出家
190 15 Yu 初於小乘薩婆多部出家
191 15 a crow 初於小乘薩婆多部出家
192 15 xiū to decorate; to embellish 是修瑜伽方法的著作
193 15 xiū to study; to cultivate 是修瑜伽方法的著作
194 15 xiū to repair 是修瑜伽方法的著作
195 15 xiū long; slender 是修瑜伽方法的著作
196 15 xiū to write; to compile 是修瑜伽方法的著作
197 15 xiū to build; to construct; to shape 是修瑜伽方法的著作
198 15 xiū to practice 是修瑜伽方法的著作
199 15 xiū to cut 是修瑜伽方法的著作
200 15 xiū virtuous; wholesome 是修瑜伽方法的著作
201 15 xiū a virtuous person 是修瑜伽方法的著作
202 15 xiū Xiu 是修瑜伽方法的著作
203 15 xiū to unknot 是修瑜伽方法的著作
204 15 xiū to prepare; to put in order 是修瑜伽方法的著作
205 15 xiū excellent 是修瑜伽方法的著作
206 15 xiū to perform [a ceremony] 是修瑜伽方法的著作
207 15 xiū Cultivation 是修瑜伽方法的著作
208 15 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 是修瑜伽方法的著作
209 15 xiū pratipanna; spiritual practice 是修瑜伽方法的著作
210 15 meaning; sense 又數往兜率天學大乘經義
211 15 justice; right action; righteousness 又數往兜率天學大乘經義
212 15 artificial; man-made; fake 又數往兜率天學大乘經義
213 15 chivalry; generosity 又數往兜率天學大乘經義
214 15 just; righteous 又數往兜率天學大乘經義
215 15 adopted 又數往兜率天學大乘經義
216 15 a relationship 又數往兜率天學大乘經義
217 15 volunteer 又數往兜率天學大乘經義
218 15 something suitable 又數往兜率天學大乘經義
219 15 a martyr 又數往兜率天學大乘經義
220 15 a law 又數往兜率天學大乘經義
221 15 Yi 又數往兜率天學大乘經義
222 15 Righteousness 又數往兜率天學大乘經義
223 13 four 無著菩薩是西元四
224 13 note a musical scale 無著菩薩是西元四
225 13 fourth 無著菩薩是西元四
226 13 Si 無著菩薩是西元四
227 13 four; catur 無著菩薩是西元四
228 13 wèi to call 謂不違一切法的自性
229 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不違一切法的自性
230 13 wèi to speak to; to address 謂不違一切法的自性
231 13 wèi to treat as; to regard as 謂不違一切法的自性
232 13 wèi introducing a condition situation 謂不違一切法的自性
233 13 wèi to speak to; to address 謂不違一切法的自性
234 13 wèi to think 謂不違一切法的自性
235 13 wèi for; is to be 謂不違一切法的自性
236 13 wèi to make; to cause 謂不違一切法的自性
237 13 wèi principle; reason 謂不違一切法的自性
238 13 wèi Wei 謂不違一切法的自性
239 13 shī to give; to grant
240 13 shī to act; to do; to execute; to carry out
241 13 shī to deploy; to set up
242 13 shī to relate to
243 13 shī to move slowly
244 13 shī to exert
245 13 shī to apply; to spread
246 13 shī Shi
247 13 shī the practice of selfless giving; dāna
248 13 shì matter; thing; item 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
249 13 shì to serve 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
250 13 shì a government post 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
251 13 shì duty; post; work 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
252 13 shì occupation 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
253 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
254 13 shì an accident 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
255 13 shì to attend 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
256 13 shì an allusion 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
257 13 shì a condition; a state; a situation 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
258 13 shì to engage in 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
259 13 shì to enslave 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
260 13 shì to pursue 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
261 13 shì to administer 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
262 13 shì to appoint 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
263 13 shì meaning; phenomena 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
264 13 shì actions; karma 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
265 13 shēng to be born; to give birth 指由定力所引生的身心安和平等
266 13 shēng to live 指由定力所引生的身心安和平等
267 13 shēng raw 指由定力所引生的身心安和平等
268 13 shēng a student 指由定力所引生的身心安和平等
269 13 shēng life 指由定力所引生的身心安和平等
270 13 shēng to produce; to give rise 指由定力所引生的身心安和平等
271 13 shēng alive 指由定力所引生的身心安和平等
272 13 shēng a lifetime 指由定力所引生的身心安和平等
273 13 shēng to initiate; to become 指由定力所引生的身心安和平等
274 13 shēng to grow 指由定力所引生的身心安和平等
275 13 shēng unfamiliar 指由定力所引生的身心安和平等
276 13 shēng not experienced 指由定力所引生的身心安和平等
277 13 shēng hard; stiff; strong 指由定力所引生的身心安和平等
278 13 shēng having academic or professional knowledge 指由定力所引生的身心安和平等
279 13 shēng a male role in traditional theatre 指由定力所引生的身心安和平等
280 13 shēng gender 指由定力所引生的身心安和平等
281 13 shēng to develop; to grow 指由定力所引生的身心安和平等
282 13 shēng to set up 指由定力所引生的身心安和平等
283 13 shēng a prostitute 指由定力所引生的身心安和平等
284 13 shēng a captive 指由定力所引生的身心安和平等
285 13 shēng a gentleman 指由定力所引生的身心安和平等
286 13 shēng Kangxi radical 100 指由定力所引生的身心安和平等
287 13 shēng unripe 指由定力所引生的身心安和平等
288 13 shēng nature 指由定力所引生的身心安和平等
289 13 shēng to inherit; to succeed 指由定力所引生的身心安和平等
290 13 shēng destiny 指由定力所引生的身心安和平等
291 13 shēng birth 指由定力所引生的身心安和平等
292 13 to be near by; to be close to 即粗雜的精神作用
293 13 at that time 即粗雜的精神作用
294 13 to be exactly the same as; to be thus 即粗雜的精神作用
295 13 supposed; so-called 即粗雜的精神作用
296 13 to arrive at; to ascend 即粗雜的精神作用
297 12 chù a place; location; a spot; a point 此地共分四瑜伽處
298 12 chǔ to reside; to live; to dwell 此地共分四瑜伽處
299 12 chù an office; a department; a bureau 此地共分四瑜伽處
300 12 chù a part; an aspect 此地共分四瑜伽處
301 12 chǔ to be in; to be in a position of 此地共分四瑜伽處
302 12 chǔ to get along with 此地共分四瑜伽處
303 12 chǔ to deal with; to manage 此地共分四瑜伽處
304 12 chǔ to punish; to sentence 此地共分四瑜伽處
305 12 chǔ to stop; to pause 此地共分四瑜伽處
306 12 chǔ to be associated with 此地共分四瑜伽處
307 12 chǔ to situate; to fix a place for 此地共分四瑜伽處
308 12 chǔ to occupy; to control 此地共分四瑜伽處
309 12 chù circumstances; situation 此地共分四瑜伽處
310 12 chù an occasion; a time 此地共分四瑜伽處
311 12 èr two 二書均是總括大乘義理的著作
312 12 èr Kangxi radical 7 二書均是總括大乘義理的著作
313 12 èr second 二書均是總括大乘義理的著作
314 12 èr twice; double; di- 二書均是總括大乘義理的著作
315 12 èr more than one kind 二書均是總括大乘義理的著作
316 12 èr two; dvā; dvi 二書均是總括大乘義理的著作
317 12 to reach 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
318 12 to attain 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
319 12 to understand 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
320 12 able to be compared to; to catch up with 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
321 12 to be involved with; to associate with 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
322 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
323 12 and; ca; api 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
324 12 five 相應有五義
325 12 fifth musical note 相應有五義
326 12 Wu 相應有五義
327 12 the five elements 相應有五義
328 12 five; pañca 相應有五義
329 12 lùn to comment; to discuss 金剛經論
330 12 lùn a theory; a doctrine 金剛經論
331 12 lùn to evaluate 金剛經論
332 12 lùn opinion; speech; statement 金剛經論
333 12 lùn to convict 金剛經論
334 12 lùn to edit; to compile 金剛經論
335 12 lùn a treatise; sastra 金剛經論
336 12 míng bright; luminous; brilliant 此論明瑜伽師所行十七地
337 12 míng Ming 此論明瑜伽師所行十七地
338 12 míng Ming Dynasty 此論明瑜伽師所行十七地
339 12 míng obvious; explicit; clear 此論明瑜伽師所行十七地
340 12 míng intelligent; clever; perceptive 此論明瑜伽師所行十七地
341 12 míng to illuminate; to shine 此論明瑜伽師所行十七地
342 12 míng consecrated 此論明瑜伽師所行十七地
343 12 míng to understand; to comprehend 此論明瑜伽師所行十七地
344 12 míng to explain; to clarify 此論明瑜伽師所行十七地
345 12 míng Souther Ming; Later Ming 此論明瑜伽師所行十七地
346 12 míng the world; the human world; the world of the living 此論明瑜伽師所行十七地
347 12 míng eyesight; vision 此論明瑜伽師所行十七地
348 12 míng a god; a spirit 此論明瑜伽師所行十七地
349 12 míng fame; renown 此論明瑜伽師所行十七地
350 12 míng open; public 此論明瑜伽師所行十七地
351 12 míng clear 此論明瑜伽師所行十七地
352 12 míng to become proficient 此論明瑜伽師所行十七地
353 12 míng to be proficient 此論明瑜伽師所行十七地
354 12 míng virtuous 此論明瑜伽師所行十七地
355 12 míng open and honest 此論明瑜伽師所行十七地
356 12 míng clean; neat 此論明瑜伽師所行十七地
357 12 míng remarkable; outstanding; notable 此論明瑜伽師所行十七地
358 12 míng next; afterwards 此論明瑜伽師所行十七地
359 12 míng positive 此論明瑜伽師所行十七地
360 12 míng Clear 此論明瑜伽師所行十七地
361 12 míng wisdom; knowledge; vidya 此論明瑜伽師所行十七地
362 11 to depend on; to lean on 所依所行的境界名為瑜伽師地
363 11 to comply with; to follow 所依所行的境界名為瑜伽師地
364 11 to help 所依所行的境界名為瑜伽師地
365 11 flourishing 所依所行的境界名為瑜伽師地
366 11 lovable 所依所行的境界名為瑜伽師地
367 11 upadhi / bonds; substratum 所依所行的境界名為瑜伽師地
368 11 自性 zìxìng Self-Nature 謂不違一切法的自性
369 11 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 謂不違一切法的自性
370 11 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 謂不違一切法的自性
371 11 自利利他 zì lì lì tā the perfecting of self for the benefit of others 菩薩有十種自利利他處
372 11 to use; to grasp 乃以神通往兜率天
373 11 to rely on 乃以神通往兜率天
374 11 to regard 乃以神通往兜率天
375 11 to be able to 乃以神通往兜率天
376 11 to order; to command 乃以神通往兜率天
377 11 used after a verb 乃以神通往兜率天
378 11 a reason; a cause 乃以神通往兜率天
379 11 Israel 乃以神通往兜率天
380 11 Yi 乃以神通往兜率天
381 11 use; yogena 乃以神通往兜率天
382 11 guǒ a result; a consequence 謂能得無上的菩提果
383 11 guǒ fruit 謂能得無上的菩提果
384 11 guǒ to eat until full 謂能得無上的菩提果
385 11 guǒ to realize 謂能得無上的菩提果
386 11 guǒ a fruit tree 謂能得無上的菩提果
387 11 guǒ resolute; determined 謂能得無上的菩提果
388 11 guǒ Fruit 謂能得無上的菩提果
389 11 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能得無上的菩提果
390 10 種姓 zhǒngxìng Buddhist lineage; gotra 立種姓地
391 10 mén door; gate; doorway; gateway 無心二地是由五門建立
392 10 mén phylum; division 無心二地是由五門建立
393 10 mén sect; school 無心二地是由五門建立
394 10 mén Kangxi radical 169 無心二地是由五門建立
395 10 mén a door-like object 無心二地是由五門建立
396 10 mén an opening 無心二地是由五門建立
397 10 mén an access point; a border entrance 無心二地是由五門建立
398 10 mén a household; a clan 無心二地是由五門建立
399 10 mén a kind; a category 無心二地是由五門建立
400 10 mén to guard a gate 無心二地是由五門建立
401 10 mén Men 無心二地是由五門建立
402 10 mén a turning point 無心二地是由五門建立
403 10 mén a method 無心二地是由五門建立
404 10 mén a sense organ 無心二地是由五門建立
405 10 mén door; gate; dvara 無心二地是由五門建立
406 10 菩薩地 púsà xíng stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi 菩薩地
407 10 成熟 chéngshú ripe 成熟
408 10 成熟 chéngshú to become skilled; experienced 成熟
409 10 成熟 chéngshú mature [psychologically] 成熟
410 10 zhù to dwell; to live; to reside
411 10 zhù to stop; to halt
412 10 zhù to retain; to remain
413 10 zhù to lodge at [temporarily]
414 10 zhù verb complement
415 10 zhù attaching; abiding; dwelling on
416 10 攝受 shèshòu to receive, take in 攝受
417 10 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 攝受
418 9 建立 jiànlì to create; to build 依五識身建立此地
419 9 本論 běnlùn On Principles 本論是集阿賴耶識說
420 9 本論 běnlùn On Principles 本論是集阿賴耶識說
421 9 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 意譯作相應
422 9 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 意譯作相應
423 9 相應 xiāngying cheap; inexpensive 意譯作相應
424 9 相應 xiāngyìng response, correspond 意譯作相應
425 9 相應 xiāngyìng Sō-ō 意譯作相應
426 9 相應 xiāngyìng concomitant 意譯作相應
427 9 method; way 緣起觀等法
428 9 France 緣起觀等法
429 9 the law; rules; regulations 緣起觀等法
430 9 the teachings of the Buddha; Dharma 緣起觀等法
431 9 a standard; a norm 緣起觀等法
432 9 an institution 緣起觀等法
433 9 to emulate 緣起觀等法
434 9 magic; a magic trick 緣起觀等法
435 9 punishment 緣起觀等法
436 9 Fa 緣起觀等法
437 9 a precedent 緣起觀等法
438 9 a classification of some kinds of Han texts 緣起觀等法
439 9 relating to a ceremony or rite 緣起觀等法
440 9 Dharma 緣起觀等法
441 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 緣起觀等法
442 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 緣起觀等法
443 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 緣起觀等法
444 9 quality; characteristic 緣起觀等法
445 9 huì intelligent; clever 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
446 9 huì mental ability; intellect 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
447 9 huì wisdom; understanding 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
448 9 huì Wisdom 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
449 9 huì wisdom; prajna 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
450 9 huì intellect; mati 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
451 8 zhái to pick (fruit, etc) 思擇所知
452 8 to select; to choose; to pick 思擇所知
453 8 to differentiate 思擇所知
454 8 zhái discrimination; pravicāra 思擇所知
455 8 míng fame; renown; reputation 名褘
456 8 míng a name; personal name; designation 名褘
457 8 míng rank; position 名褘
458 8 míng an excuse 名褘
459 8 míng life 名褘
460 8 míng to name; to call 名褘
461 8 míng to express; to describe 名褘
462 8 míng to be called; to have the name 名褘
463 8 míng to own; to possess 名褘
464 8 míng famous; renowned 名褘
465 8 míng moral 名褘
466 8 míng name; naman 名褘
467 8 míng fame; renown; yasas 名褘
468 8 to translate; to interpret 唐代玄奘大師譯
469 8 to explain 唐代玄奘大師譯
470 8 to decode; to encode 唐代玄奘大師譯
471 8 yòu Kangxi radical 29 又數往兜率天學大乘經義
472 8 lüè plan; strategy 茲略述各分大意如下
473 8 lüè to administer 茲略述各分大意如下
474 8 lüè Lue 茲略述各分大意如下
475 8 lüè to plunder; to seize 茲略述各分大意如下
476 8 lüè to simplify; to omit; to leave out 茲略述各分大意如下
477 8 lüè an outline 茲略述各分大意如下
478 8 菩提 pútí bodhi; enlightenment 謂能得無上的菩提果
479 8 菩提 pútí bodhi 謂能得無上的菩提果
480 8 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 謂能得無上的菩提果
481 8 to stand 立種姓地
482 8 Kangxi radical 117 立種姓地
483 8 erect; upright; vertical 立種姓地
484 8 to establish; to set up; to found 立種姓地
485 8 to conclude; to draw up 立種姓地
486 8 to ascend the throne 立種姓地
487 8 to designate; to appoint 立種姓地
488 8 to live; to exist 立種姓地
489 8 to erect; to stand something up 立種姓地
490 8 to take a stand 立種姓地
491 8 to cease; to stop 立種姓地
492 8 a two week period at the onset o feach season 立種姓地
493 8 stand 立種姓地
494 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 而本品又是說明菩薩無漏智上所觀的真實境界
495 8 真實 zhēnshí true reality 而本品又是說明菩薩無漏智上所觀的真實境界
496 7 威力 wēilì might; formidable power 威力
497 7 十七 shíqī seventeen 十七地經
498 7 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七地經
499 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 共成百卷
500 7 chéng to become; to turn into 共成百卷

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 de possessive particle 從學說上重新組織的綱要性著作
2 56 de structural particle 從學說上重新組織的綱要性著作
3 56 de complement 從學說上重新組織的綱要性著作
4 56 de a substitute for something already referred to 從學說上重新組織的綱要性著作
5 54 soil; ground; land 十七地經
6 54 de subordinate particle 十七地經
7 54 floor 十七地經
8 54 the earth 十七地經
9 54 fields 十七地經
10 54 a place 十七地經
11 54 a situation; a position 十七地經
12 54 background 十七地經
13 54 terrain 十七地經
14 54 a territory; a region 十七地經
15 54 used after a distance measure 十七地經
16 54 coming from the same clan 十七地經
17 54 earth; prthivi 十七地經
18 54 stage; ground; level; bhumi 十七地經
19 49 děng et cetera; and so on
20 49 děng to wait
21 49 děng degree; kind
22 49 děng plural
23 49 děng to be equal
24 49 děng degree; level
25 49 děng to compare
26 42 pǐn product; goods; thing 而寫的大般若初品法門的書
27 42 pǐn degree; rate; grade; a standard 而寫的大般若初品法門的書
28 42 pǐn a work (of art) 而寫的大般若初品法門的書
29 42 pǐn kind; type; category; variety 而寫的大般若初品法門的書
30 42 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 而寫的大般若初品法門的書
31 42 pǐn to sample; to taste; to appreciate 而寫的大般若初品法門的書
32 42 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 而寫的大般若初品法門的書
33 42 pǐn to play a flute 而寫的大般若初品法門的書
34 42 pǐn a family name 而寫的大般若初品法門的書
35 42 pǐn character; style 而寫的大般若初品法門的書
36 42 pǐn pink; light red 而寫的大般若初品法門的書
37 42 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 而寫的大般若初品法門的書
38 42 pǐn a fret 而寫的大般若初品法門的書
39 42 pǐn Pin 而寫的大般若初品法門的書
40 42 pǐn a rank in the imperial government 而寫的大般若初品法門的書
41 42 pǐn standard 而寫的大般若初品法門的書
42 42 pǐn chapter; varga 而寫的大般若初品法門的書
43 40 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
44 40 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
45 40 shuì to persuade 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
46 40 shuō to teach; to recite; to explain 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
47 40 shuō a doctrine; a theory 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
48 40 shuō to claim; to assert 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
49 40 shuō allocution 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
50 40 shuō to criticize; to scold 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
51 40 shuō to indicate; to refer to 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
52 40 shuō speach; vāda 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
53 40 shuō to speak; bhāṣate 時東毘提訶賓頭羅羅漢前來為說小乘空觀
54 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩教義等種種問題的一部龐大論書
55 39 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩教義等種種問題的一部龐大論書
56 39 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩教義等種種問題的一部龐大論書
57 34 shì is; are; am; to be 無著菩薩是西元四
58 34 shì is exactly 無著菩薩是西元四
59 34 shì is suitable; is in contrast 無著菩薩是西元四
60 34 shì this; that; those 無著菩薩是西元四
61 34 shì really; certainly 無著菩薩是西元四
62 34 shì correct; yes; affirmative 無著菩薩是西元四
63 34 shì true 無著菩薩是西元四
64 34 shì is; has; exists 無著菩薩是西元四
65 34 shì used between repetitions of a word 無著菩薩是西元四
66 34 shì a matter; an affair 無著菩薩是西元四
67 34 shì Shi 無著菩薩是西元四
68 34 shì is; bhū 無著菩薩是西元四
69 34 shì this; idam 無著菩薩是西元四
70 29 xíng to walk 與行相應
71 29 xíng capable; competent 與行相應
72 29 háng profession 與行相應
73 29 háng line; row 與行相應
74 29 xíng Kangxi radical 144 與行相應
75 29 xíng to travel 與行相應
76 29 xìng actions; conduct 與行相應
77 29 xíng to do; to act; to practice 與行相應
78 29 xíng all right; OK; okay 與行相應
79 29 háng horizontal line 與行相應
80 29 héng virtuous deeds 與行相應
81 29 hàng a line of trees 與行相應
82 29 hàng bold; steadfast 與行相應
83 29 xíng to move 與行相應
84 29 xíng to put into effect; to implement 與行相應
85 29 xíng travel 與行相應
86 29 xíng to circulate 與行相應
87 29 xíng running script; running script 與行相應
88 29 xíng temporary 與行相應
89 29 xíng soon 與行相應
90 29 háng rank; order 與行相應
91 29 háng a business; a shop 與行相應
92 29 xíng to depart; to leave 與行相應
93 29 xíng to experience 與行相應
94 29 xíng path; way 與行相應
95 29 xíng xing; ballad 與行相應
96 29 xíng a round [of drinks] 與行相應
97 29 xíng Xing 與行相應
98 29 xíng moreover; also 與行相應
99 29 xíng Practice 與行相應
100 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 與行相應
101 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 與行相應
102 24 shè to absorb; to assimilate 以三相攝十七地
103 24 shè to take a photo 以三相攝十七地
104 24 shè a broad rhyme class 以三相攝十七地
105 24 shè to act for; to represent 以三相攝十七地
106 24 shè to administer 以三相攝十七地
107 24 shè to conserve 以三相攝十七地
108 24 shè to hold; to support 以三相攝十七地
109 24 shè to get close to 以三相攝十七地
110 24 shè to help 以三相攝十七地
111 24 niè peaceful 以三相攝十七地
112 24 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 以三相攝十七地
113 24 wèi for; to 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
114 24 wèi because of 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
115 24 wéi to act as; to serve 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
116 24 wéi to change into; to become 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
117 24 wéi to be; is 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
118 24 wéi to do 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
119 24 wèi for 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
120 24 wèi because of; for; to 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
121 24 wèi to 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
122 24 wéi in a passive construction 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
123 24 wéi forming a rehetorical question 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
124 24 wéi forming an adverb 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
125 24 wéi to add emphasis 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
126 24 wèi to support; to help 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
127 24 wéi to govern 為古代大乘佛教瑜伽行派創始人之一
128 21 瑜伽 yújiā yoga 由是大乘瑜伽法門傳至四方
129 21 瑜伽 yújiā yoga 由是大乘瑜伽法門傳至四方
130 21 瑜伽 yújiā Yogācāra School 由是大乘瑜伽法門傳至四方
131 21 瑜伽 yújiā Yoga 由是大乘瑜伽法門傳至四方
132 21 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所依所行的境界名為瑜伽師地
133 21 suǒ an office; an institute 所依所行的境界名為瑜伽師地
134 21 suǒ introduces a relative clause 所依所行的境界名為瑜伽師地
135 21 suǒ it 所依所行的境界名為瑜伽師地
136 21 suǒ if; supposing 所依所行的境界名為瑜伽師地
137 21 suǒ a few; various; some 所依所行的境界名為瑜伽師地
138 21 suǒ a place; a location 所依所行的境界名為瑜伽師地
139 21 suǒ indicates a passive voice 所依所行的境界名為瑜伽師地
140 21 suǒ that which 所依所行的境界名為瑜伽師地
141 21 suǒ an ordinal number 所依所行的境界名為瑜伽師地
142 21 suǒ meaning 所依所行的境界名為瑜伽師地
143 21 suǒ garrison 所依所行的境界名為瑜伽師地
144 21 suǒ place; pradeśa 所依所行的境界名為瑜伽師地
145 21 suǒ that which; yad 所依所行的境界名為瑜伽師地
146 20 juǎn to coil; to roll 一百卷
147 20 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百卷
148 20 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百卷
149 20 juǎn roll 一百卷
150 20 juǎn to sweep up; to carry away 一百卷
151 20 juǎn to involve; to embroil 一百卷
152 20 juǎn a break roll 一百卷
153 20 juàn an examination paper 一百卷
154 20 juàn a file 一百卷
155 20 quán crinkled; curled 一百卷
156 20 juǎn to include 一百卷
157 20 juǎn to store away 一百卷
158 20 juǎn to sever; to break off 一百卷
159 20 juǎn Juan 一百卷
160 20 juàn a scroll 一百卷
161 20 juàn tired 一百卷
162 20 quán beautiful 一百卷
163 20 juǎn wrapped 一百卷
164 19 zhǒng kind; type 明四靜慮等諸種等至
165 19 zhòng to plant; to grow; to cultivate 明四靜慮等諸種等至
166 19 zhǒng kind; type 明四靜慮等諸種等至
167 19 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 明四靜慮等諸種等至
168 19 zhǒng seed; strain 明四靜慮等諸種等至
169 19 zhǒng offspring 明四靜慮等諸種等至
170 19 zhǒng breed 明四靜慮等諸種等至
171 19 zhǒng race 明四靜慮等諸種等至
172 19 zhǒng species 明四靜慮等諸種等至
173 19 zhǒng root; source; origin 明四靜慮等諸種等至
174 19 zhǒng grit; guts 明四靜慮等諸種等至
175 18 yǒu is; are; to exist 重要著作有
176 18 yǒu to have; to possess 重要著作有
177 18 yǒu indicates an estimate 重要著作有
178 18 yǒu indicates a large quantity 重要著作有
179 18 yǒu indicates an affirmative response 重要著作有
180 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 重要著作有
181 18 yǒu used to compare two things 重要著作有
182 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 重要著作有
183 18 yǒu used before the names of dynasties 重要著作有
184 18 yǒu a certain thing; what exists 重要著作有
185 18 yǒu multiple of ten and ... 重要著作有
186 18 yǒu abundant 重要著作有
187 18 yǒu purposeful 重要著作有
188 18 yǒu You 重要著作有
189 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 重要著作有
190 18 yǒu becoming; bhava 重要著作有
191 17 fēn to separate; to divide into parts 茲略述各分大意如下
192 17 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 茲略述各分大意如下
193 17 fēn a part; a section; a division; a portion 茲略述各分大意如下
194 17 fēn a minute; a 15 second unit of time 茲略述各分大意如下
195 17 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 茲略述各分大意如下
196 17 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 茲略述各分大意如下
197 17 fēn to differentiate; to distinguish 茲略述各分大意如下
198 17 fēn a fraction 茲略述各分大意如下
199 17 fēn to express as a fraction 茲略述各分大意如下
200 17 fēn one tenth 茲略述各分大意如下
201 17 fēn a centimeter 茲略述各分大意如下
202 17 fèn a component; an ingredient 茲略述各分大意如下
203 17 fèn the limit of an obligation 茲略述各分大意如下
204 17 fèn affection; goodwill 茲略述各分大意如下
205 17 fèn a role; a responsibility 茲略述各分大意如下
206 17 fēn equinox 茲略述各分大意如下
207 17 fèn a characteristic 茲略述各分大意如下
208 17 fèn to assume; to deduce 茲略述各分大意如下
209 17 fēn to share 茲略述各分大意如下
210 17 fēn branch [office] 茲略述各分大意如下
211 17 fēn clear; distinct 茲略述各分大意如下
212 17 fēn a difference 茲略述各分大意如下
213 17 fēn a score 茲略述各分大意如下
214 17 fèn identity 茲略述各分大意如下
215 17 fèn a part; a portion 茲略述各分大意如下
216 17 fēn part; avayava 茲略述各分大意如下
217 16 sān three 貞觀三年
218 16 sān third 貞觀三年
219 16 sān more than two 貞觀三年
220 16 sān very few 貞觀三年
221 16 sān repeatedly 貞觀三年
222 16 sān San 貞觀三年
223 16 sān three; tri 貞觀三年
224 16 sān sa 貞觀三年
225 16 xiāng each other; one another; mutually 廣解三界五趣定散之相
226 16 xiàng to observe; to assess 廣解三界五趣定散之相
227 16 xiàng appearance; portrait; picture 廣解三界五趣定散之相
228 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 廣解三界五趣定散之相
229 16 xiàng to aid; to help 廣解三界五趣定散之相
230 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 廣解三界五趣定散之相
231 16 xiàng a sign; a mark; appearance 廣解三界五趣定散之相
232 16 xiāng alternately; in turn 廣解三界五趣定散之相
233 16 xiāng Xiang 廣解三界五趣定散之相
234 16 xiāng form substance 廣解三界五趣定散之相
235 16 xiāng to express 廣解三界五趣定散之相
236 16 xiàng to choose 廣解三界五趣定散之相
237 16 xiāng Xiang 廣解三界五趣定散之相
238 16 xiāng an ancient musical instrument 廣解三界五趣定散之相
239 16 xiāng the seventh lunar month 廣解三界五趣定散之相
240 16 xiāng to compare 廣解三界五趣定散之相
241 16 xiàng to divine 廣解三界五趣定散之相
242 16 xiàng to administer 廣解三界五趣定散之相
243 16 xiàng helper for a blind person 廣解三界五趣定散之相
244 16 xiāng rhythm [music] 廣解三界五趣定散之相
245 16 xiāng the upper frets of a pipa 廣解三界五趣定散之相
246 16 xiāng coralwood 廣解三界五趣定散之相
247 16 xiàng ministry 廣解三界五趣定散之相
248 16 xiàng to supplement; to enhance 廣解三界五趣定散之相
249 16 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 廣解三界五趣定散之相
250 16 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 廣解三界五趣定散之相
251 16 xiàng sign; mark; liṅga 廣解三界五趣定散之相
252 16 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 廣解三界五趣定散之相
253 15 in; at 初於小乘薩婆多部出家
254 15 in; at 初於小乘薩婆多部出家
255 15 in; at; to; from 初於小乘薩婆多部出家
256 15 to go; to 初於小乘薩婆多部出家
257 15 to rely on; to depend on 初於小乘薩婆多部出家
258 15 to go to; to arrive at 初於小乘薩婆多部出家
259 15 from 初於小乘薩婆多部出家
260 15 give 初於小乘薩婆多部出家
261 15 oppposing 初於小乘薩婆多部出家
262 15 and 初於小乘薩婆多部出家
263 15 compared to 初於小乘薩婆多部出家
264 15 by 初於小乘薩婆多部出家
265 15 and; as well as 初於小乘薩婆多部出家
266 15 for 初於小乘薩婆多部出家
267 15 Yu 初於小乘薩婆多部出家
268 15 a crow 初於小乘薩婆多部出家
269 15 whew; wow 初於小乘薩婆多部出家
270 15 xiū to decorate; to embellish 是修瑜伽方法的著作
271 15 xiū to study; to cultivate 是修瑜伽方法的著作
272 15 xiū to repair 是修瑜伽方法的著作
273 15 xiū long; slender 是修瑜伽方法的著作
274 15 xiū to write; to compile 是修瑜伽方法的著作
275 15 xiū to build; to construct; to shape 是修瑜伽方法的著作
276 15 xiū to practice 是修瑜伽方法的著作
277 15 xiū to cut 是修瑜伽方法的著作
278 15 xiū virtuous; wholesome 是修瑜伽方法的著作
279 15 xiū a virtuous person 是修瑜伽方法的著作
280 15 xiū Xiu 是修瑜伽方法的著作
281 15 xiū to unknot 是修瑜伽方法的著作
282 15 xiū to prepare; to put in order 是修瑜伽方法的著作
283 15 xiū excellent 是修瑜伽方法的著作
284 15 xiū to perform [a ceremony] 是修瑜伽方法的著作
285 15 xiū Cultivation 是修瑜伽方法的著作
286 15 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 是修瑜伽方法的著作
287 15 xiū pratipanna; spiritual practice 是修瑜伽方法的著作
288 15 meaning; sense 又數往兜率天學大乘經義
289 15 justice; right action; righteousness 又數往兜率天學大乘經義
290 15 artificial; man-made; fake 又數往兜率天學大乘經義
291 15 chivalry; generosity 又數往兜率天學大乘經義
292 15 just; righteous 又數往兜率天學大乘經義
293 15 adopted 又數往兜率天學大乘經義
294 15 a relationship 又數往兜率天學大乘經義
295 15 volunteer 又數往兜率天學大乘經義
296 15 something suitable 又數往兜率天學大乘經義
297 15 a martyr 又數往兜率天學大乘經義
298 15 a law 又數往兜率天學大乘經義
299 15 Yi 又數往兜率天學大乘經義
300 15 Righteousness 又數往兜率天學大乘經義
301 13 four 無著菩薩是西元四
302 13 note a musical scale 無著菩薩是西元四
303 13 fourth 無著菩薩是西元四
304 13 Si 無著菩薩是西元四
305 13 four; catur 無著菩薩是西元四
306 13 wèi to call 謂不違一切法的自性
307 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不違一切法的自性
308 13 wèi to speak to; to address 謂不違一切法的自性
309 13 wèi to treat as; to regard as 謂不違一切法的自性
310 13 wèi introducing a condition situation 謂不違一切法的自性
311 13 wèi to speak to; to address 謂不違一切法的自性
312 13 wèi to think 謂不違一切法的自性
313 13 wèi for; is to be 謂不違一切法的自性
314 13 wèi to make; to cause 謂不違一切法的自性
315 13 wèi and 謂不違一切法的自性
316 13 wèi principle; reason 謂不違一切法的自性
317 13 wèi Wei 謂不違一切法的自性
318 13 wèi which; what; yad 謂不違一切法的自性
319 13 wèi to say; iti 謂不違一切法的自性
320 13 shī to give; to grant
321 13 shī to act; to do; to execute; to carry out
322 13 shī to deploy; to set up
323 13 shī to relate to
324 13 shī to move slowly
325 13 shī to exert
326 13 shī to apply; to spread
327 13 shī Shi
328 13 shī the practice of selfless giving; dāna
329 13 shì matter; thing; item 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
330 13 shì to serve 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
331 13 shì a government post 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
332 13 shì duty; post; work 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
333 13 shì occupation 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
334 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
335 13 shì an accident 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
336 13 shì to attend 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
337 13 shì an allusion 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
338 13 shì a condition; a state; a situation 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
339 13 shì to engage in 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
340 13 shì to enslave 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
341 13 shì to pursue 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
342 13 shì to administer 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
343 13 shì to appoint 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
344 13 shì a piece 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
345 13 shì meaning; phenomena 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
346 13 shì actions; karma 謂從修所生解理事慧及慧相應心心所等
347 13 shēng to be born; to give birth 指由定力所引生的身心安和平等
348 13 shēng to live 指由定力所引生的身心安和平等
349 13 shēng raw 指由定力所引生的身心安和平等
350 13 shēng a student 指由定力所引生的身心安和平等
351 13 shēng life 指由定力所引生的身心安和平等
352 13 shēng to produce; to give rise 指由定力所引生的身心安和平等
353 13 shēng alive 指由定力所引生的身心安和平等
354 13 shēng a lifetime 指由定力所引生的身心安和平等
355 13 shēng to initiate; to become 指由定力所引生的身心安和平等
356 13 shēng to grow 指由定力所引生的身心安和平等
357 13 shēng unfamiliar 指由定力所引生的身心安和平等
358 13 shēng not experienced 指由定力所引生的身心安和平等
359 13 shēng hard; stiff; strong 指由定力所引生的身心安和平等
360 13 shēng very; extremely 指由定力所引生的身心安和平等
361 13 shēng having academic or professional knowledge 指由定力所引生的身心安和平等
362 13 shēng a male role in traditional theatre 指由定力所引生的身心安和平等
363 13 shēng gender 指由定力所引生的身心安和平等
364 13 shēng to develop; to grow 指由定力所引生的身心安和平等
365 13 shēng to set up 指由定力所引生的身心安和平等
366 13 shēng a prostitute 指由定力所引生的身心安和平等
367 13 shēng a captive 指由定力所引生的身心安和平等
368 13 shēng a gentleman 指由定力所引生的身心安和平等
369 13 shēng Kangxi radical 100 指由定力所引生的身心安和平等
370 13 shēng unripe 指由定力所引生的身心安和平等
371 13 shēng nature 指由定力所引生的身心安和平等
372 13 shēng to inherit; to succeed 指由定力所引生的身心安和平等
373 13 shēng destiny 指由定力所引生的身心安和平等
374 13 shēng birth 指由定力所引生的身心安和平等
375 13 promptly; right away; immediately 即粗雜的精神作用
376 13 to be near by; to be close to 即粗雜的精神作用
377 13 at that time 即粗雜的精神作用
378 13 to be exactly the same as; to be thus 即粗雜的精神作用
379 13 supposed; so-called 即粗雜的精神作用
380 13 if; but 即粗雜的精神作用
381 13 to arrive at; to ascend 即粗雜的精神作用
382 13 then; following 即粗雜的精神作用
383 13 so; just so; eva 即粗雜的精神作用
384 12 chù a place; location; a spot; a point 此地共分四瑜伽處
385 12 chǔ to reside; to live; to dwell 此地共分四瑜伽處
386 12 chù location 此地共分四瑜伽處
387 12 chù an office; a department; a bureau 此地共分四瑜伽處
388 12 chù a part; an aspect 此地共分四瑜伽處
389 12 chǔ to be in; to be in a position of 此地共分四瑜伽處
390 12 chǔ to get along with 此地共分四瑜伽處
391 12 chǔ to deal with; to manage 此地共分四瑜伽處
392 12 chǔ to punish; to sentence 此地共分四瑜伽處
393 12 chǔ to stop; to pause 此地共分四瑜伽處
394 12 chǔ to be associated with 此地共分四瑜伽處
395 12 chǔ to situate; to fix a place for 此地共分四瑜伽處
396 12 chǔ to occupy; to control 此地共分四瑜伽處
397 12 chù circumstances; situation 此地共分四瑜伽處
398 12 chù an occasion; a time 此地共分四瑜伽處
399 12 èr two 二書均是總括大乘義理的著作
400 12 èr Kangxi radical 7 二書均是總括大乘義理的著作
401 12 èr second 二書均是總括大乘義理的著作
402 12 èr twice; double; di- 二書均是總括大乘義理的著作
403 12 èr another; the other 二書均是總括大乘義理的著作
404 12 èr more than one kind 二書均是總括大乘義理的著作
405 12 èr two; dvā; dvi 二書均是總括大乘義理的著作
406 12 to reach 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
407 12 and 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
408 12 coming to; when 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
409 12 to attain 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
410 12 to understand 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
411 12 able to be compared to; to catch up with 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
412 12 to be involved with; to associate with 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
413 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
414 12 and; ca; api 謂從聞所生解文義慧及慧相應心心所等
415 12 five 相應有五義
416 12 fifth musical note 相應有五義
417 12 Wu 相應有五義
418 12 the five elements 相應有五義
419 12 five; pañca 相應有五義
420 12 lùn to comment; to discuss 金剛經論
421 12 lùn a theory; a doctrine 金剛經論
422 12 lùn by the; per 金剛經論
423 12 lùn to evaluate 金剛經論
424 12 lùn opinion; speech; statement 金剛經論
425 12 lùn to convict 金剛經論
426 12 lùn to edit; to compile 金剛經論
427 12 lùn a treatise; sastra 金剛經論
428 12 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名為論
429 12 old; ancient; former; past 故名為論
430 12 reason; cause; purpose 故名為論
431 12 to die 故名為論
432 12 so; therefore; hence 故名為論
433 12 original 故名為論
434 12 accident; happening; instance 故名為論
435 12 a friend; an acquaintance; friendship 故名為論
436 12 something in the past 故名為論
437 12 deceased; dead 故名為論
438 12 still; yet 故名為論
439 12 míng bright; luminous; brilliant 此論明瑜伽師所行十七地
440 12 míng Ming 此論明瑜伽師所行十七地
441 12 míng Ming Dynasty 此論明瑜伽師所行十七地
442 12 míng obvious; explicit; clear 此論明瑜伽師所行十七地
443 12 míng intelligent; clever; perceptive 此論明瑜伽師所行十七地
444 12 míng to illuminate; to shine 此論明瑜伽師所行十七地
445 12 míng consecrated 此論明瑜伽師所行十七地
446 12 míng to understand; to comprehend 此論明瑜伽師所行十七地
447 12 míng to explain; to clarify 此論明瑜伽師所行十七地
448 12 míng Souther Ming; Later Ming 此論明瑜伽師所行十七地
449 12 míng the world; the human world; the world of the living 此論明瑜伽師所行十七地
450 12 míng eyesight; vision 此論明瑜伽師所行十七地
451 12 míng a god; a spirit 此論明瑜伽師所行十七地
452 12 míng fame; renown 此論明瑜伽師所行十七地
453 12 míng open; public 此論明瑜伽師所行十七地
454 12 míng clear 此論明瑜伽師所行十七地
455 12 míng to become proficient 此論明瑜伽師所行十七地
456 12 míng to be proficient 此論明瑜伽師所行十七地
457 12 míng virtuous 此論明瑜伽師所行十七地
458 12 míng open and honest 此論明瑜伽師所行十七地
459 12 míng clean; neat 此論明瑜伽師所行十七地
460 12 míng remarkable; outstanding; notable 此論明瑜伽師所行十七地
461 12 míng next; afterwards 此論明瑜伽師所行十七地
462 12 míng positive 此論明瑜伽師所行十七地
463 12 míng Clear 此論明瑜伽師所行十七地
464 12 míng wisdom; knowledge; vidya 此論明瑜伽師所行十七地
465 11 according to 所依所行的境界名為瑜伽師地
466 11 to depend on; to lean on 所依所行的境界名為瑜伽師地
467 11 to comply with; to follow 所依所行的境界名為瑜伽師地
468 11 to help 所依所行的境界名為瑜伽師地
469 11 flourishing 所依所行的境界名為瑜伽師地
470 11 lovable 所依所行的境界名為瑜伽師地
471 11 upadhi / bonds; substratum 所依所行的境界名為瑜伽師地
472 11 自性 zìxìng Self-Nature 謂不違一切法的自性
473 11 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 謂不違一切法的自性
474 11 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 謂不違一切法的自性
475 11 自利利他 zì lì lì tā the perfecting of self for the benefit of others 菩薩有十種自利利他處
476 11 so as to; in order to 乃以神通往兜率天
477 11 to use; to regard as 乃以神通往兜率天
478 11 to use; to grasp 乃以神通往兜率天
479 11 according to 乃以神通往兜率天
480 11 because of 乃以神通往兜率天
481 11 on a certain date 乃以神通往兜率天
482 11 and; as well as 乃以神通往兜率天
483 11 to rely on 乃以神通往兜率天
484 11 to regard 乃以神通往兜率天
485 11 to be able to 乃以神通往兜率天
486 11 to order; to command 乃以神通往兜率天
487 11 further; moreover 乃以神通往兜率天
488 11 used after a verb 乃以神通往兜率天
489 11 very 乃以神通往兜率天
490 11 already 乃以神通往兜率天
491 11 increasingly 乃以神通往兜率天
492 11 a reason; a cause 乃以神通往兜率天
493 11 Israel 乃以神通往兜率天
494 11 Yi 乃以神通往兜率天
495 11 use; yogena 乃以神通往兜率天
496 11 guǒ a result; a consequence 謂能得無上的菩提果
497 11 guǒ fruit 謂能得無上的菩提果
498 11 guǒ as expected; really 謂能得無上的菩提果
499 11 guǒ if really; if expected 謂能得無上的菩提果
500 11 guǒ to eat until full 謂能得無上的菩提果

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. earth; prthivi
  2. stage; ground; level; bhumi
pǐn chapter; varga
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
瑜伽
  1. yújiā
  2. yújiā
  1. Yogācāra School
  2. Yoga
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
juǎn wrapped

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
安和 196 Sotthi; Svāstika
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
北凉 北涼 66 Northern Liang
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成唯识论述记 成唯識論述記 67 Notes on the Viṁśatikāvṛtti
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘阿毘达磨集论 大乘阿毘達磨集論 100 Abhidharmasamuccaya; Dasheng Apidamo Ji Lun
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
遁伦 遁倫 68 Dun Lun
梵文 102 Sanskrit
梵语 梵語 102 Sanskrit
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高丽藏 高麗藏 103 Korean Canon; Tripitaka Koreana
广明 廣明 103 Guangming
海云 海雲 104 Hai Yun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
犍陀罗 犍陀羅 74 Gandhāra; Gandhara
戒贤 戒賢 106 Śīlabhadra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
敬宗 106 Jingzong
决定藏论 決定藏論 106 Jueding Cang Lun
乐施 樂施 108 Sudatta
六门教授习定论 六門教授習定論 108 Liu Men Jiaoshou Xi Ding Lun
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
洛阳 洛陽 76 Luoyang
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
那烂陀寺 那爛陀寺 78
  1. Nalanda Maharihara
  2. Nālandā Temple
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
毘提诃 毘提訶 112 Videha
菩萨善戒经 菩薩善戒經 112
  1. Sutra on the Good Precepts of the Bodhisattvas
  2. Bodhisattvabhūmi; Pusa Shan Jie Jing
  3. Bodhisattvacāryanirdeśa; Pusa Shan Jie Jing
菩萨地持经 菩薩地持經 112
  1. Sutra on Bodhisattva Stages (Bodhisattva-bhumi Sutra)
  2. Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi; Pusa Xing Chi Jing
碛砂藏 磧砂藏 113
  1. Qisha Canon
  2. Qisha Canon
求那跋摩 81 Guṇaśāla
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
顺中论 順中論 115 Shun Zhong Lun
唐代 84 Tang Dynasty
唐河 116 Tanghe
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
五趣 119 Five Realms
无余依涅盘 無餘依涅槃 119 Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
无着菩萨 無著菩薩 87 Asaṅga
五月 119 May; the Fifth Month
显扬圣教论 顯揚聖教論 120 Xian Yang Shengjiao Lun
小乘 120 Hinayana
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
偃师 偃師 89 Yanshi
印度 121 India
有余依涅盘 有餘依涅槃 121 Nirvāṇa with Remainder
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽论记 瑜伽論記 121 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽师地论略纂 瑜伽師地論略纂 121 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra
瑜伽师地论释 瑜伽師地論釋 121 Yogācāryabhūmiśāstrakārikā; Yujia Shi Di Lun Shi
瑜伽行派 121 Yogācāra School
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正藏 122 Taishō shinshū daizōkyō
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 175.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
常乐 常樂 99 lasting joy
长时 長時 99 eon; kalpa
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
初发心 初發心 99 initial determination
出世法 99 World-Transcending Teachings
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大乘戒 100 the Mahayana precepts
等引 100 equipose; samāhita
等至 100 samāpatti; meditative attainment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二边 二邊 195 two extremes
二乘 195 the two vehicles
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
分位 102 time and position
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
根机 根機 103 fundamental ability
观行 觀行 103 contemplation and action
广解 廣解 103 vaipulya; vast; extended
广说 廣說 103 to explain; to teach
慧波罗蜜 慧波羅蜜 104 prajna-paramita; perfection of wisdom
慧品 104 body of wisdom; aggregate of wisdom; prajñā-skandha
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
境相 106 world of objects
净智 淨智 106 Pure Wisdom
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空三摩地 107 the samādhi of emptiness
了知 108 to understand clearly
利生 108 to benefit living beings
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
名僧 109 renowned monastic
密意 109
  1. hidden meaning
  2. Secret Intentions
念住 110 a foundation of mindfulness
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
菩提分法 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
求法 113 to seek the Dharma
忍波罗蜜 忍波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入圣 入聖 114 to become an arhat
如实智 如實智 114 knowledge of all things
三等持 115 three samādhis
三毒 115 three poisons; trivisa
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三慧 115 three kinds of wisdom
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三十二大丈夫相 115 thirty two marks of excellence
三无性 三無性 115 the three phenomena without nature; the three non-natures
三相 115 the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
三性 115 the three natures; trisvabhava
三摩呬多 115 equipose; samāhita
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
身识 身識 115 body consciousness; consciousness of touch; kāyavijñāna
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 adhimokṣa; adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
什深 甚深 115 very profound; what is deep
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
施波罗蜜 施波羅蜜 115 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
施设 施設 115 to establish; to set up
四法 115 the four aspects of the Dharma
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四行 115 four practices
四一 115 four ones
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随类 隨類 115 according to type
所行 115 actions; practice
所知障 115
  1. cognitive obstructions
  2. cognitive hindrance
俗姓 115 secular surname
他力 116 the power of another
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无漏智 無漏智 119
  1. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
  2. Untainted Wisdom
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五品 119 five grades
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住涅槃 無住涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
现见 現見 120 to immediately see
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
修证 修證 120 cultivation and realization
修法 120 a ritual
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
意地 121 stage of intellectual consciousness
异门 異門 121 other schools
意乐 意樂 121 joy; happiness
应感 應感 121 sympathetic resonance
应作 應作 121 a manifestation
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
与果 與果 121 fruit produced
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
正勤 122
  1. Effort; Right Effort
  2. Effort; Right Effort
正行 122 right action
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
知世间 知世間 122 one who knows the world
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
种性 種性 122 lineage; gotra
种性地 種性地 122 lineage stage
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自力 122 one's own power
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122 jina; conqueror