Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 18: A Buddhist View of Birth and Old Age, Sickness, and Death 第六冊 實用佛教 第十八課 佛教對生老病死的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以正確的態度面對生死 |
2 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以正確的態度面對生死 |
3 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以正確的態度面對生死 |
4 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以正確的態度面對生死 |
5 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以正確的態度面對生死 |
6 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以正確的態度面對生死 |
7 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以正確的態度面對生死 |
8 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以正確的態度面對生死 |
9 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以正確的態度面對生死 |
10 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以正確的態度面對生死 |
11 | 15 | 之 | zhī | to go | 便生福德智慧之男 |
12 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 便生福德智慧之男 |
13 | 15 | 之 | zhī | is | 便生福德智慧之男 |
14 | 15 | 之 | zhī | to use | 便生福德智慧之男 |
15 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 便生福德智慧之男 |
16 | 12 | 死 | sǐ | to die | 死如更衣 |
17 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死如更衣 |
18 | 12 | 死 | sǐ | dead | 死如更衣 |
19 | 12 | 死 | sǐ | death | 死如更衣 |
20 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死如更衣 |
21 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 死如更衣 |
22 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死如更衣 |
23 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死如更衣 |
24 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死如更衣 |
25 | 12 | 死 | sǐ | damned | 死如更衣 |
26 | 12 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟一生的功名 |
27 | 12 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟一生的功名 |
28 | 12 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟一生的功名 |
29 | 12 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟一生的功名 |
30 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人老時因盛色 |
31 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人老時因盛色 |
32 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人老時因盛色 |
33 | 11 | 人 | rén | everybody | 人老時因盛色 |
34 | 11 | 人 | rén | adult | 人老時因盛色 |
35 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人老時因盛色 |
36 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人老時因盛色 |
37 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人老時因盛色 |
38 | 11 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
39 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
40 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
41 | 11 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
42 | 11 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
43 | 11 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
44 | 11 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
45 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
46 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
47 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
48 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
49 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可請法師為其皈依或命名 |
50 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 可請法師為其皈依或命名 |
51 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 可請法師為其皈依或命名 |
52 | 11 | 為 | wéi | to do | 可請法師為其皈依或命名 |
53 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 可請法師為其皈依或命名 |
54 | 11 | 為 | wéi | to govern | 可請法師為其皈依或命名 |
55 | 11 | 中 | zhōng | middle | 中 |
56 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
57 | 11 | 中 | zhōng | China | 中 |
58 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
59 | 11 | 中 | zhōng | midday | 中 |
60 | 11 | 中 | zhōng | inside | 中 |
61 | 11 | 中 | zhōng | during | 中 |
62 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
63 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
64 | 11 | 中 | zhōng | half | 中 |
65 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
66 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
67 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
68 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
69 | 11 | 中 | zhōng | middle | 中 |
70 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛法教我們要認識生死 |
71 | 10 | 要 | yào | to want | 佛法教我們要認識生死 |
72 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 佛法教我們要認識生死 |
73 | 10 | 要 | yào | to request | 佛法教我們要認識生死 |
74 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 佛法教我們要認識生死 |
75 | 10 | 要 | yāo | waist | 佛法教我們要認識生死 |
76 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 佛法教我們要認識生死 |
77 | 10 | 要 | yāo | waistband | 佛法教我們要認識生死 |
78 | 10 | 要 | yāo | Yao | 佛法教我們要認識生死 |
79 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛法教我們要認識生死 |
80 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛法教我們要認識生死 |
81 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛法教我們要認識生死 |
82 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 佛法教我們要認識生死 |
83 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛法教我們要認識生死 |
84 | 10 | 要 | yào | to summarize | 佛法教我們要認識生死 |
85 | 10 | 要 | yào | essential; important | 佛法教我們要認識生死 |
86 | 10 | 要 | yào | to desire | 佛法教我們要認識生死 |
87 | 10 | 要 | yào | to demand | 佛法教我們要認識生死 |
88 | 10 | 要 | yào | to need | 佛法教我們要認識生死 |
89 | 10 | 要 | yào | should; must | 佛法教我們要認識生死 |
90 | 10 | 要 | yào | might | 佛法教我們要認識生死 |
91 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 有人卻人老心不老 |
92 | 9 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 包含老 |
93 | 9 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 包含老 |
94 | 9 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 包含老 |
95 | 9 | 老 | lǎo | experienced | 包含老 |
96 | 9 | 老 | lǎo | humble self-reference | 包含老 |
97 | 9 | 老 | lǎo | of long standing | 包含老 |
98 | 9 | 老 | lǎo | dark | 包含老 |
99 | 9 | 老 | lǎo | outdated | 包含老 |
100 | 9 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 包含老 |
101 | 9 | 老 | lǎo | parents | 包含老 |
102 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是每個人必經的過程 |
103 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是每個人必經的過程 |
104 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更是每個人必經的過程 |
105 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更是每個人必經的過程 |
106 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是每個人必經的過程 |
107 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更是每個人必經的過程 |
108 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更是每個人必經的過程 |
109 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更是每個人必經的過程 |
110 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更是每個人必經的過程 |
111 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更是每個人必經的過程 |
112 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更是每個人必經的過程 |
113 | 8 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死事大 |
114 | 8 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死事大 |
115 | 8 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死事大 |
116 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的寶貴 |
117 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的寶貴 |
118 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的寶貴 |
119 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 便生福德智慧之男 |
120 | 8 | 生 | shēng | to live | 便生福德智慧之男 |
121 | 8 | 生 | shēng | raw | 便生福德智慧之男 |
122 | 8 | 生 | shēng | a student | 便生福德智慧之男 |
123 | 8 | 生 | shēng | life | 便生福德智慧之男 |
124 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 便生福德智慧之男 |
125 | 8 | 生 | shēng | alive | 便生福德智慧之男 |
126 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 便生福德智慧之男 |
127 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 便生福德智慧之男 |
128 | 8 | 生 | shēng | to grow | 便生福德智慧之男 |
129 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 便生福德智慧之男 |
130 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 便生福德智慧之男 |
131 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 便生福德智慧之男 |
132 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 便生福德智慧之男 |
133 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 便生福德智慧之男 |
134 | 8 | 生 | shēng | gender | 便生福德智慧之男 |
135 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 便生福德智慧之男 |
136 | 8 | 生 | shēng | to set up | 便生福德智慧之男 |
137 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 便生福德智慧之男 |
138 | 8 | 生 | shēng | a captive | 便生福德智慧之男 |
139 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 便生福德智慧之男 |
140 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 便生福德智慧之男 |
141 | 8 | 生 | shēng | unripe | 便生福德智慧之男 |
142 | 8 | 生 | shēng | nature | 便生福德智慧之男 |
143 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 便生福德智慧之男 |
144 | 8 | 生 | shēng | destiny | 便生福德智慧之男 |
145 | 8 | 生 | shēng | birth | 便生福德智慧之男 |
146 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
147 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
148 | 7 | 而 | néng | can; able | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
149 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
150 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
151 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則以 |
152 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 則以 |
153 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 則以 |
154 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 則以 |
155 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 則以 |
156 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則以 |
157 | 7 | 則 | zé | to do | 則以 |
158 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則以 |
159 | 7 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 佛教對生老病死的看法 |
160 | 7 | 一 | yī | one | 一 |
161 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
162 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
163 | 7 | 一 | yī | first | 一 |
164 | 7 | 一 | yī | the same | 一 |
165 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一 |
166 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
167 | 7 | 一 | yī | Yi | 一 |
168 | 7 | 一 | yī | other | 一 |
169 | 7 | 一 | yī | to unify | 一 |
170 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
171 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
172 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一 |
173 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 愛語等 |
174 | 7 | 等 | děng | to wait | 愛語等 |
175 | 7 | 等 | děng | to be equal | 愛語等 |
176 | 7 | 等 | děng | degree; level | 愛語等 |
177 | 7 | 等 | děng | to compare | 愛語等 |
178 | 6 | 四大 | sìdà | the four great elements | 要如何面對四大不調 |
179 | 6 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 要如何面對四大不調 |
180 | 6 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 要如何面對四大不調 |
181 | 6 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 要如何面對四大不調 |
182 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對生老病死的看法 |
183 | 6 | 對 | duì | correct; right | 佛教對生老病死的看法 |
184 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對生老病死的看法 |
185 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對生老病死的看法 |
186 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對生老病死的看法 |
187 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對生老病死的看法 |
188 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對生老病死的看法 |
189 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對生老病死的看法 |
190 | 6 | 對 | duì | to mix | 佛教對生老病死的看法 |
191 | 6 | 對 | duì | a pair | 佛教對生老病死的看法 |
192 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對生老病死的看法 |
193 | 6 | 對 | duì | mutual | 佛教對生老病死的看法 |
194 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對生老病死的看法 |
195 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對生老病死的看法 |
196 | 6 | 生活 | shēnghuó | life | 生活正常 |
197 | 6 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活正常 |
198 | 6 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活正常 |
199 | 6 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活正常 |
200 | 6 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活正常 |
201 | 6 | 在 | zài | in; at | 在人生 |
202 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生 |
203 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在人生 |
204 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在人生 |
205 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在人生 |
206 | 6 | 可 | kě | can; may; permissible | 平日行立坐臥可常念 |
207 | 6 | 可 | kě | to approve; to permit | 平日行立坐臥可常念 |
208 | 6 | 可 | kě | to be worth | 平日行立坐臥可常念 |
209 | 6 | 可 | kě | to suit; to fit | 平日行立坐臥可常念 |
210 | 6 | 可 | kè | khan | 平日行立坐臥可常念 |
211 | 6 | 可 | kě | to recover | 平日行立坐臥可常念 |
212 | 6 | 可 | kě | to act as | 平日行立坐臥可常念 |
213 | 6 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 平日行立坐臥可常念 |
214 | 6 | 可 | kě | used to add emphasis | 平日行立坐臥可常念 |
215 | 6 | 可 | kě | beautiful | 平日行立坐臥可常念 |
216 | 6 | 可 | kě | Ke | 平日行立坐臥可常念 |
217 | 6 | 可 | kě | can; may; śakta | 平日行立坐臥可常念 |
218 | 6 | 人身 | rénshēn | human body | 來形容人身的難求難得 |
219 | 6 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 來形容人身的難求難得 |
220 | 6 | 人身 | rénshēn | moral character | 來形容人身的難求難得 |
221 | 6 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 來形容人身的難求難得 |
222 | 6 | 人身 | rénshēn | the human body | 來形容人身的難求難得 |
223 | 6 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 來形容人身的難求難得 |
224 | 6 | 母 | mǔ | mother | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
225 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
226 | 6 | 母 | mǔ | female | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
227 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
228 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
229 | 6 | 母 | mǔ | all women | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
230 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
231 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
232 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
233 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
234 | 6 | 常 | cháng | Chang | 平日行立坐臥可常念 |
235 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 平日行立坐臥可常念 |
236 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 平日行立坐臥可常念 |
237 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 平日行立坐臥可常念 |
238 | 5 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病 |
239 | 5 | 病 | bìng | to be sick | 病 |
240 | 5 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病 |
241 | 5 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病 |
242 | 5 | 病 | bìng | to suffer for | 病 |
243 | 5 | 病 | bìng | to harm | 病 |
244 | 5 | 病 | bìng | to worry | 病 |
245 | 5 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病 |
246 | 5 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病 |
247 | 5 | 病 | bìng | withered | 病 |
248 | 5 | 病 | bìng | exhausted | 病 |
249 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
250 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
251 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
252 | 5 | 時 | shí | fashionable | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
253 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
254 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
255 | 5 | 時 | shí | tense | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
256 | 5 | 時 | shí | particular; special | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
257 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
258 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
259 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
260 | 5 | 時 | shí | seasonal | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
261 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
262 | 5 | 時 | shí | hour | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
263 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
264 | 5 | 時 | shí | Shi | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
265 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
266 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
267 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
268 | 5 | 到 | dào | to arrive | 人到老年 |
269 | 5 | 到 | dào | to go | 人到老年 |
270 | 5 | 到 | dào | careful | 人到老年 |
271 | 5 | 到 | dào | Dao | 人到老年 |
272 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 人到老年 |
273 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 有人卻人老心不老 |
274 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有人卻人老心不老 |
275 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有人卻人老心不老 |
276 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有人卻人老心不老 |
277 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有人卻人老心不老 |
278 | 5 | 心 | xīn | heart | 有人卻人老心不老 |
279 | 5 | 心 | xīn | emotion | 有人卻人老心不老 |
280 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 有人卻人老心不老 |
281 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有人卻人老心不老 |
282 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有人卻人老心不老 |
283 | 5 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡的處理 |
284 | 5 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡的處理 |
285 | 5 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 以正確的態度面對生死 |
286 | 5 | 三 | sān | three | 三 |
287 | 5 | 三 | sān | third | 三 |
288 | 5 | 三 | sān | more than two | 三 |
289 | 5 | 三 | sān | very few | 三 |
290 | 5 | 三 | sān | San | 三 |
291 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三 |
292 | 5 | 三 | sān | sa | 三 |
293 | 5 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 懷孕期間應當保持樂觀合群的心情 |
294 | 5 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 懷孕期間應當保持樂觀合群的心情 |
295 | 5 | 與 | yǔ | to give | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
296 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
297 | 5 | 與 | yù | to particate in | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
298 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
299 | 5 | 與 | yù | to help | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
300 | 5 | 與 | yǔ | for | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
301 | 5 | 及 | jí | to reach | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
302 | 5 | 及 | jí | to attain | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
303 | 5 | 及 | jí | to understand | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
304 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
305 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
306 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
307 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
308 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 之中即佔了一半 |
309 | 5 | 即 | jí | at that time | 之中即佔了一半 |
310 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 之中即佔了一半 |
311 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 之中即佔了一半 |
312 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 之中即佔了一半 |
313 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 若遇身體不適 |
314 | 5 | 避免 | bìmiǎn | to avert; to prevent; to avoid | 須避免刺激性的食物 |
315 | 5 | 謂 | wèi | to call | 謂識託母胎之時 |
316 | 5 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂識託母胎之時 |
317 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂識託母胎之時 |
318 | 5 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂識託母胎之時 |
319 | 5 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂識託母胎之時 |
320 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂識託母胎之時 |
321 | 5 | 謂 | wèi | to think | 謂識託母胎之時 |
322 | 5 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂識託母胎之時 |
323 | 5 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂識託母胎之時 |
324 | 5 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂識託母胎之時 |
325 | 5 | 謂 | wèi | Wei | 謂識託母胎之時 |
326 | 5 | 來 | lái | to come | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
327 | 5 | 來 | lái | please | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
328 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
329 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
330 | 5 | 來 | lái | wheat | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
331 | 5 | 來 | lái | next; future | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
332 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
333 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
334 | 5 | 來 | lái | to earn | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
335 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
336 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 多少會反省一生中的過錯 |
337 | 4 | 會 | huì | able to | 多少會反省一生中的過錯 |
338 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 多少會反省一生中的過錯 |
339 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 多少會反省一生中的過錯 |
340 | 4 | 會 | huì | to assemble | 多少會反省一生中的過錯 |
341 | 4 | 會 | huì | to meet | 多少會反省一生中的過錯 |
342 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 多少會反省一生中的過錯 |
343 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 多少會反省一生中的過錯 |
344 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 多少會反省一生中的過錯 |
345 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 多少會反省一生中的過錯 |
346 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 多少會反省一生中的過錯 |
347 | 4 | 會 | huì | to understand | 多少會反省一生中的過錯 |
348 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 多少會反省一生中的過錯 |
349 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 多少會反省一生中的過錯 |
350 | 4 | 會 | huì | to be good at | 多少會反省一生中的過錯 |
351 | 4 | 會 | huì | a moment | 多少會反省一生中的過錯 |
352 | 4 | 會 | huì | to happen to | 多少會反省一生中的過錯 |
353 | 4 | 會 | huì | to pay | 多少會反省一生中的過錯 |
354 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 多少會反省一生中的過錯 |
355 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 多少會反省一生中的過錯 |
356 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 多少會反省一生中的過錯 |
357 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 多少會反省一生中的過錯 |
358 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 多少會反省一生中的過錯 |
359 | 4 | 會 | huì | Hui | 多少會反省一生中的過錯 |
360 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 多少會反省一生中的過錯 |
361 | 4 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 試述您自己對生的體會或看法 |
362 | 4 | 熱 | rè | hot | 內熱煎煮 |
363 | 4 | 熱 | rè | heat | 內熱煎煮 |
364 | 4 | 熱 | rè | to heat up | 內熱煎煮 |
365 | 4 | 熱 | rè | fever | 內熱煎煮 |
366 | 4 | 熱 | rè | restless | 內熱煎煮 |
367 | 4 | 熱 | rè | popularity; zeal | 內熱煎煮 |
368 | 4 | 熱 | rè | steam | 內熱煎煮 |
369 | 4 | 熱 | rè | Re | 內熱煎煮 |
370 | 4 | 熱 | rè | friendly; cordial | 內熱煎煮 |
371 | 4 | 熱 | rè | popular | 內熱煎煮 |
372 | 4 | 熱 | rè | anxious | 內熱煎煮 |
373 | 4 | 運動 | yùndòng | to move | 適當運動 |
374 | 4 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 適當運動 |
375 | 4 | 運動 | yùndòng | sports activity | 適當運動 |
376 | 4 | 胎兒 | tāi'ér | unborn child; fetus; embryo | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
377 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 讓信仰成為心中的寄託和希望 |
378 | 4 | 風 | fēng | wind | 有冷風 |
379 | 4 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有冷風 |
380 | 4 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有冷風 |
381 | 4 | 風 | fēng | prana | 有冷風 |
382 | 4 | 風 | fēng | a scene | 有冷風 |
383 | 4 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有冷風 |
384 | 4 | 風 | fēng | news | 有冷風 |
385 | 4 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有冷風 |
386 | 4 | 風 | fēng | a fetish | 有冷風 |
387 | 4 | 風 | fēng | a popular folk song | 有冷風 |
388 | 4 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有冷風 |
389 | 4 | 風 | fēng | Feng | 有冷風 |
390 | 4 | 風 | fēng | to blow away | 有冷風 |
391 | 4 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有冷風 |
392 | 4 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有冷風 |
393 | 4 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有冷風 |
394 | 4 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有冷風 |
395 | 4 | 風 | fēng | weather | 有冷風 |
396 | 4 | 風 | fēng | quick | 有冷風 |
397 | 4 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有冷風 |
398 | 4 | 風 | fēng | wind element | 有冷風 |
399 | 4 | 風 | fēng | wind; vayu | 有冷風 |
400 | 4 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 生活要放下 |
401 | 4 | 放下 | fàngxia | Let Go | 生活要放下 |
402 | 4 | 放下 | fàngxia | let go | 生活要放下 |
403 | 4 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 生活要放下 |
404 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
405 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
406 | 4 | 身 | shēn | self | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
407 | 4 | 身 | shēn | life | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
408 | 4 | 身 | shēn | an object | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
409 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
410 | 4 | 身 | shēn | moral character | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
411 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
412 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
413 | 4 | 身 | juān | India | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
414 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 何妨將身外之財用來廣施十方 |
415 | 4 | 生老病死 | shēng lǎo bìng sǐ | birth and old age, sickness, and death; the lot of man | 佛教對生老病死的看法 |
416 | 4 | 試 | shì | to attempt; to try | 試述您自己對生的體會或看法 |
417 | 4 | 試 | shì | to test; to experiment | 試述您自己對生的體會或看法 |
418 | 4 | 試 | shì | to employ; to use | 試述您自己對生的體會或看法 |
419 | 4 | 試 | shì | to taste | 試述您自己對生的體會或看法 |
420 | 4 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 試述您自己對生的體會或看法 |
421 | 4 | 試 | shì | provisional | 試述您自己對生的體會或看法 |
422 | 4 | 試 | shì | a test | 試述您自己對生的體會或看法 |
423 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
424 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
425 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
426 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
427 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
428 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
429 | 4 | 後 | hòu | after; later | 胎兒出生後 |
430 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 胎兒出生後 |
431 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 胎兒出生後 |
432 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 胎兒出生後 |
433 | 4 | 後 | hòu | late; later | 胎兒出生後 |
434 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 胎兒出生後 |
435 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 胎兒出生後 |
436 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 胎兒出生後 |
437 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 胎兒出生後 |
438 | 4 | 後 | hòu | Hou | 胎兒出生後 |
439 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 胎兒出生後 |
440 | 4 | 後 | hòu | following | 胎兒出生後 |
441 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 胎兒出生後 |
442 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 胎兒出生後 |
443 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 胎兒出生後 |
444 | 4 | 後 | hòu | Hou | 胎兒出生後 |
445 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 胎兒出生後 |
446 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 胎兒出生後 |
447 | 4 | 性 | xìng | gender | 地以堅固為性 |
448 | 4 | 性 | xìng | nature; disposition | 地以堅固為性 |
449 | 4 | 性 | xìng | grammatical gender | 地以堅固為性 |
450 | 4 | 性 | xìng | a property; a quality | 地以堅固為性 |
451 | 4 | 性 | xìng | life; destiny | 地以堅固為性 |
452 | 4 | 性 | xìng | sexual desire | 地以堅固為性 |
453 | 4 | 性 | xìng | scope | 地以堅固為性 |
454 | 4 | 性 | xìng | nature | 地以堅固為性 |
455 | 4 | 也 | yě | ya | 心中也能坦蕩 |
456 | 4 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 試述您自己對生的體會或看法 |
457 | 4 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 試述您自己對生的體會或看法 |
458 | 4 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 試述您自己對生的體會或看法 |
459 | 4 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 試述您自己對生的體會或看法 |
460 | 4 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 懷孕期間應當保持樂觀合群的心情 |
461 | 4 | 云 | yún | cloud | 禪門有云 |
462 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 禪門有云 |
463 | 4 | 云 | yún | Yun | 禪門有云 |
464 | 4 | 云 | yún | to say | 禪門有云 |
465 | 4 | 云 | yún | to have | 禪門有云 |
466 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 禪門有云 |
467 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 禪門有云 |
468 | 4 | 於 | yú | to go; to | 有益於胎兒的成長 |
469 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有益於胎兒的成長 |
470 | 4 | 於 | yú | Yu | 有益於胎兒的成長 |
471 | 4 | 於 | wū | a crow | 有益於胎兒的成長 |
472 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 應以健全的身心作好準備 |
473 | 4 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 筋骨等均屬之 |
474 | 4 | 屬 | shǔ | category | 筋骨等均屬之 |
475 | 4 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 筋骨等均屬之 |
476 | 4 | 屬 | shǔ | genus | 筋骨等均屬之 |
477 | 4 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 筋骨等均屬之 |
478 | 4 | 屬 | shǔ | genus | 筋骨等均屬之 |
479 | 4 | 屬 | shǔ | relatives | 筋骨等均屬之 |
480 | 4 | 屬 | shǔ | a subordinate | 筋骨等均屬之 |
481 | 4 | 屬 | shǔ | a subordinate | 筋骨等均屬之 |
482 | 4 | 屬 | shǔ | dependent | 筋骨等均屬之 |
483 | 4 | 屬 | zhǔ | to follow | 筋骨等均屬之 |
484 | 4 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 筋骨等均屬之 |
485 | 4 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 筋骨等均屬之 |
486 | 4 | 屬 | zhǔ | to entrust | 筋骨等均屬之 |
487 | 4 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 筋骨等均屬之 |
488 | 4 | 四 | sì | four | 四 |
489 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
490 | 4 | 四 | sì | fourth | 四 |
491 | 4 | 四 | sì | Si | 四 |
492 | 4 | 四 | sì | four; catur | 四 |
493 | 4 | 王 | wáng | Wang | 王不能答 |
494 | 4 | 王 | wáng | a king | 王不能答 |
495 | 4 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王不能答 |
496 | 4 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王不能答 |
497 | 4 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王不能答 |
498 | 4 | 王 | wáng | grand; great | 王不能答 |
499 | 4 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王不能答 |
500 | 4 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王不能答 |
Frequencies of all Words
Top 914
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 61 | 的 | de | possessive particle | 佛教對生老病死的看法 |
2 | 61 | 的 | de | structural particle | 佛教對生老病死的看法 |
3 | 61 | 的 | de | complement | 佛教對生老病死的看法 |
4 | 61 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教對生老病死的看法 |
5 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 禪門有云 |
6 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 禪門有云 |
7 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 禪門有云 |
8 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 禪門有云 |
9 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 禪門有云 |
10 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 禪門有云 |
11 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 禪門有云 |
12 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 禪門有云 |
13 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 禪門有云 |
14 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 禪門有云 |
15 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 禪門有云 |
16 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 禪門有云 |
17 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 禪門有云 |
18 | 21 | 有 | yǒu | You | 禪門有云 |
19 | 21 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 禪門有云 |
20 | 21 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 禪門有云 |
21 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以正確的態度面對生死 |
22 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以正確的態度面對生死 |
23 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以正確的態度面對生死 |
24 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以正確的態度面對生死 |
25 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以正確的態度面對生死 |
26 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以正確的態度面對生死 |
27 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以正確的態度面對生死 |
28 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以正確的態度面對生死 |
29 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以正確的態度面對生死 |
30 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以正確的態度面對生死 |
31 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以正確的態度面對生死 |
32 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以正確的態度面對生死 |
33 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以正確的態度面對生死 |
34 | 15 | 以 | yǐ | very | 以正確的態度面對生死 |
35 | 15 | 以 | yǐ | already | 以正確的態度面對生死 |
36 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以正確的態度面對生死 |
37 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以正確的態度面對生死 |
38 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以正確的態度面對生死 |
39 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以正確的態度面對生死 |
40 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以正確的態度面對生死 |
41 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 便生福德智慧之男 |
42 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 便生福德智慧之男 |
43 | 15 | 之 | zhī | to go | 便生福德智慧之男 |
44 | 15 | 之 | zhī | this; that | 便生福德智慧之男 |
45 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 便生福德智慧之男 |
46 | 15 | 之 | zhī | it | 便生福德智慧之男 |
47 | 15 | 之 | zhī | in | 便生福德智慧之男 |
48 | 15 | 之 | zhī | all | 便生福德智慧之男 |
49 | 15 | 之 | zhī | and | 便生福德智慧之男 |
50 | 15 | 之 | zhī | however | 便生福德智慧之男 |
51 | 15 | 之 | zhī | if | 便生福德智慧之男 |
52 | 15 | 之 | zhī | then | 便生福德智慧之男 |
53 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 便生福德智慧之男 |
54 | 15 | 之 | zhī | is | 便生福德智慧之男 |
55 | 15 | 之 | zhī | to use | 便生福德智慧之男 |
56 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 便生福德智慧之男 |
57 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如過眼雲煙不實在 |
58 | 15 | 如 | rú | if | 如過眼雲煙不實在 |
59 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 如過眼雲煙不實在 |
60 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如過眼雲煙不實在 |
61 | 15 | 如 | rú | this | 如過眼雲煙不實在 |
62 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如過眼雲煙不實在 |
63 | 15 | 如 | rú | to go to | 如過眼雲煙不實在 |
64 | 15 | 如 | rú | to meet | 如過眼雲煙不實在 |
65 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如過眼雲煙不實在 |
66 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 如過眼雲煙不實在 |
67 | 15 | 如 | rú | and | 如過眼雲煙不實在 |
68 | 15 | 如 | rú | or | 如過眼雲煙不實在 |
69 | 15 | 如 | rú | but | 如過眼雲煙不實在 |
70 | 15 | 如 | rú | then | 如過眼雲煙不實在 |
71 | 15 | 如 | rú | naturally | 如過眼雲煙不實在 |
72 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如過眼雲煙不實在 |
73 | 15 | 如 | rú | you | 如過眼雲煙不實在 |
74 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 如過眼雲煙不實在 |
75 | 15 | 如 | rú | in; at | 如過眼雲煙不實在 |
76 | 15 | 如 | rú | Ru | 如過眼雲煙不實在 |
77 | 15 | 如 | rú | Thus | 如過眼雲煙不實在 |
78 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 如過眼雲煙不實在 |
79 | 15 | 如 | rú | like; iva | 如過眼雲煙不實在 |
80 | 12 | 死 | sǐ | to die | 死如更衣 |
81 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死如更衣 |
82 | 12 | 死 | sǐ | extremely; very | 死如更衣 |
83 | 12 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死如更衣 |
84 | 12 | 死 | sǐ | dead | 死如更衣 |
85 | 12 | 死 | sǐ | death | 死如更衣 |
86 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死如更衣 |
87 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 死如更衣 |
88 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死如更衣 |
89 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死如更衣 |
90 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死如更衣 |
91 | 12 | 死 | sǐ | damned | 死如更衣 |
92 | 12 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟一生的功名 |
93 | 12 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟一生的功名 |
94 | 12 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟一生的功名 |
95 | 12 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟一生的功名 |
96 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人老時因盛色 |
97 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人老時因盛色 |
98 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人老時因盛色 |
99 | 11 | 人 | rén | everybody | 人老時因盛色 |
100 | 11 | 人 | rén | adult | 人老時因盛色 |
101 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人老時因盛色 |
102 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人老時因盛色 |
103 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人老時因盛色 |
104 | 11 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
105 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
106 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
107 | 11 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
108 | 11 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
109 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 孰能無過 |
110 | 11 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
111 | 11 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
112 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
113 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
114 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
115 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 孰能無過 |
116 | 11 | 能 | néng | even if | 孰能無過 |
117 | 11 | 能 | néng | but | 孰能無過 |
118 | 11 | 能 | néng | in this way | 孰能無過 |
119 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
120 | 11 | 為 | wèi | for; to | 可請法師為其皈依或命名 |
121 | 11 | 為 | wèi | because of | 可請法師為其皈依或命名 |
122 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 可請法師為其皈依或命名 |
123 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 可請法師為其皈依或命名 |
124 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 可請法師為其皈依或命名 |
125 | 11 | 為 | wéi | to do | 可請法師為其皈依或命名 |
126 | 11 | 為 | wèi | for | 可請法師為其皈依或命名 |
127 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 可請法師為其皈依或命名 |
128 | 11 | 為 | wèi | to | 可請法師為其皈依或命名 |
129 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 可請法師為其皈依或命名 |
130 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 可請法師為其皈依或命名 |
131 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 可請法師為其皈依或命名 |
132 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 可請法師為其皈依或命名 |
133 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 可請法師為其皈依或命名 |
134 | 11 | 為 | wéi | to govern | 可請法師為其皈依或命名 |
135 | 11 | 中 | zhōng | middle | 中 |
136 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
137 | 11 | 中 | zhōng | China | 中 |
138 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
139 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
140 | 11 | 中 | zhōng | midday | 中 |
141 | 11 | 中 | zhōng | inside | 中 |
142 | 11 | 中 | zhōng | during | 中 |
143 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
144 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
145 | 11 | 中 | zhōng | half | 中 |
146 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
147 | 11 | 中 | zhōng | while | 中 |
148 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
149 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
150 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
151 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
152 | 11 | 中 | zhōng | middle | 中 |
153 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛法教我們要認識生死 |
154 | 10 | 要 | yào | if | 佛法教我們要認識生死 |
155 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛法教我們要認識生死 |
156 | 10 | 要 | yào | to want | 佛法教我們要認識生死 |
157 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 佛法教我們要認識生死 |
158 | 10 | 要 | yào | to request | 佛法教我們要認識生死 |
159 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 佛法教我們要認識生死 |
160 | 10 | 要 | yāo | waist | 佛法教我們要認識生死 |
161 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 佛法教我們要認識生死 |
162 | 10 | 要 | yāo | waistband | 佛法教我們要認識生死 |
163 | 10 | 要 | yāo | Yao | 佛法教我們要認識生死 |
164 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛法教我們要認識生死 |
165 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛法教我們要認識生死 |
166 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛法教我們要認識生死 |
167 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 佛法教我們要認識生死 |
168 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛法教我們要認識生死 |
169 | 10 | 要 | yào | to summarize | 佛法教我們要認識生死 |
170 | 10 | 要 | yào | essential; important | 佛法教我們要認識生死 |
171 | 10 | 要 | yào | to desire | 佛法教我們要認識生死 |
172 | 10 | 要 | yào | to demand | 佛法教我們要認識生死 |
173 | 10 | 要 | yào | to need | 佛法教我們要認識生死 |
174 | 10 | 要 | yào | should; must | 佛法教我們要認識生死 |
175 | 10 | 要 | yào | might | 佛法教我們要認識生死 |
176 | 10 | 要 | yào | or | 佛法教我們要認識生死 |
177 | 9 | 不 | bù | not; no | 有人卻人老心不老 |
178 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有人卻人老心不老 |
179 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 有人卻人老心不老 |
180 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 有人卻人老心不老 |
181 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有人卻人老心不老 |
182 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有人卻人老心不老 |
183 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有人卻人老心不老 |
184 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 有人卻人老心不老 |
185 | 9 | 不 | bù | no; na | 有人卻人老心不老 |
186 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若遇身體不適 |
187 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若遇身體不適 |
188 | 9 | 若 | ruò | if | 若遇身體不適 |
189 | 9 | 若 | ruò | you | 若遇身體不適 |
190 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若遇身體不適 |
191 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若遇身體不適 |
192 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若遇身體不適 |
193 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若遇身體不適 |
194 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若遇身體不適 |
195 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若遇身體不適 |
196 | 9 | 若 | ruò | thus | 若遇身體不適 |
197 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若遇身體不適 |
198 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若遇身體不適 |
199 | 9 | 若 | ruò | only then | 若遇身體不適 |
200 | 9 | 若 | rě | ja | 若遇身體不適 |
201 | 9 | 若 | rě | jñā | 若遇身體不適 |
202 | 9 | 或 | huò | or; either; else | 搬移重物或攀登高處 |
203 | 9 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 搬移重物或攀登高處 |
204 | 9 | 或 | huò | some; someone | 搬移重物或攀登高處 |
205 | 9 | 或 | míngnián | suddenly | 搬移重物或攀登高處 |
206 | 9 | 或 | huò | or; vā | 搬移重物或攀登高處 |
207 | 9 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 包含老 |
208 | 9 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 包含老 |
209 | 9 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 包含老 |
210 | 9 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 包含老 |
211 | 9 | 老 | lǎo | always | 包含老 |
212 | 9 | 老 | lǎo | very | 包含老 |
213 | 9 | 老 | lǎo | experienced | 包含老 |
214 | 9 | 老 | lǎo | humble self-reference | 包含老 |
215 | 9 | 老 | lǎo | of long standing | 包含老 |
216 | 9 | 老 | lǎo | dark | 包含老 |
217 | 9 | 老 | lǎo | outdated | 包含老 |
218 | 9 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 包含老 |
219 | 9 | 老 | lǎo | parents | 包含老 |
220 | 9 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 包含老 |
221 | 9 | 老 | lǎo | for a long time | 包含老 |
222 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 更是每個人必經的過程 |
223 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是每個人必經的過程 |
224 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是每個人必經的過程 |
225 | 8 | 更 | gèng | again; also | 更是每個人必經的過程 |
226 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更是每個人必經的過程 |
227 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更是每個人必經的過程 |
228 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是每個人必經的過程 |
229 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更是每個人必經的過程 |
230 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更是每個人必經的過程 |
231 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是每個人必經的過程 |
232 | 8 | 更 | gèng | other | 更是每個人必經的過程 |
233 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更是每個人必經的過程 |
234 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更是每個人必經的過程 |
235 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更是每個人必經的過程 |
236 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是每個人必經的過程 |
237 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更是每個人必經的過程 |
238 | 8 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死事大 |
239 | 8 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死事大 |
240 | 8 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死事大 |
241 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 生命的寶貴 |
242 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 生命的寶貴 |
243 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命的寶貴 |
244 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生死是眾生最大的煩惱 |
245 | 8 | 是 | shì | is exactly | 生死是眾生最大的煩惱 |
246 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生死是眾生最大的煩惱 |
247 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 生死是眾生最大的煩惱 |
248 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 生死是眾生最大的煩惱 |
249 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生死是眾生最大的煩惱 |
250 | 8 | 是 | shì | true | 生死是眾生最大的煩惱 |
251 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 生死是眾生最大的煩惱 |
252 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生死是眾生最大的煩惱 |
253 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 生死是眾生最大的煩惱 |
254 | 8 | 是 | shì | Shi | 生死是眾生最大的煩惱 |
255 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 生死是眾生最大的煩惱 |
256 | 8 | 是 | shì | this; idam | 生死是眾生最大的煩惱 |
257 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 便生福德智慧之男 |
258 | 8 | 生 | shēng | to live | 便生福德智慧之男 |
259 | 8 | 生 | shēng | raw | 便生福德智慧之男 |
260 | 8 | 生 | shēng | a student | 便生福德智慧之男 |
261 | 8 | 生 | shēng | life | 便生福德智慧之男 |
262 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 便生福德智慧之男 |
263 | 8 | 生 | shēng | alive | 便生福德智慧之男 |
264 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 便生福德智慧之男 |
265 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 便生福德智慧之男 |
266 | 8 | 生 | shēng | to grow | 便生福德智慧之男 |
267 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 便生福德智慧之男 |
268 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 便生福德智慧之男 |
269 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 便生福德智慧之男 |
270 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 便生福德智慧之男 |
271 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 便生福德智慧之男 |
272 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 便生福德智慧之男 |
273 | 8 | 生 | shēng | gender | 便生福德智慧之男 |
274 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 便生福德智慧之男 |
275 | 8 | 生 | shēng | to set up | 便生福德智慧之男 |
276 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 便生福德智慧之男 |
277 | 8 | 生 | shēng | a captive | 便生福德智慧之男 |
278 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 便生福德智慧之男 |
279 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 便生福德智慧之男 |
280 | 8 | 生 | shēng | unripe | 便生福德智慧之男 |
281 | 8 | 生 | shēng | nature | 便生福德智慧之男 |
282 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 便生福德智慧之男 |
283 | 8 | 生 | shēng | destiny | 便生福德智慧之男 |
284 | 8 | 生 | shēng | birth | 便生福德智慧之男 |
285 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
286 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
287 | 7 | 而 | ér | you | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
288 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
289 | 7 | 而 | ér | right away; then | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
290 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
291 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
292 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
293 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
294 | 7 | 而 | ér | so as to | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
295 | 7 | 而 | ér | only then | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
296 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
297 | 7 | 而 | néng | can; able | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
298 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
299 | 7 | 而 | ér | me | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
300 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
301 | 7 | 而 | ér | possessive | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
302 | 7 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則以 |
303 | 7 | 則 | zé | then | 則以 |
304 | 7 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則以 |
305 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則以 |
306 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 則以 |
307 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 則以 |
308 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 則以 |
309 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 則以 |
310 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則以 |
311 | 7 | 則 | zé | to do | 則以 |
312 | 7 | 則 | zé | only | 則以 |
313 | 7 | 則 | zé | immediately | 則以 |
314 | 7 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則以 |
315 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則以 |
316 | 7 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 佛教對生老病死的看法 |
317 | 7 | 一 | yī | one | 一 |
318 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
319 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
320 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
321 | 7 | 一 | yì | whole; all | 一 |
322 | 7 | 一 | yī | first | 一 |
323 | 7 | 一 | yī | the same | 一 |
324 | 7 | 一 | yī | each | 一 |
325 | 7 | 一 | yī | certain | 一 |
326 | 7 | 一 | yī | throughout | 一 |
327 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
328 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一 |
329 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
330 | 7 | 一 | yī | Yi | 一 |
331 | 7 | 一 | yī | other | 一 |
332 | 7 | 一 | yī | to unify | 一 |
333 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
334 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
335 | 7 | 一 | yī | or | 一 |
336 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一 |
337 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 愛語等 |
338 | 7 | 等 | děng | to wait | 愛語等 |
339 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 愛語等 |
340 | 7 | 等 | děng | plural | 愛語等 |
341 | 7 | 等 | děng | to be equal | 愛語等 |
342 | 7 | 等 | děng | degree; level | 愛語等 |
343 | 7 | 等 | děng | to compare | 愛語等 |
344 | 6 | 四大 | sìdà | the four great elements | 要如何面對四大不調 |
345 | 6 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 要如何面對四大不調 |
346 | 6 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 要如何面對四大不調 |
347 | 6 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 要如何面對四大不調 |
348 | 6 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人卻人老心不老 |
349 | 6 | 對 | duì | to; toward | 佛教對生老病死的看法 |
350 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對生老病死的看法 |
351 | 6 | 對 | duì | correct; right | 佛教對生老病死的看法 |
352 | 6 | 對 | duì | pair | 佛教對生老病死的看法 |
353 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對生老病死的看法 |
354 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對生老病死的看法 |
355 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對生老病死的看法 |
356 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對生老病死的看法 |
357 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對生老病死的看法 |
358 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對生老病死的看法 |
359 | 6 | 對 | duì | to mix | 佛教對生老病死的看法 |
360 | 6 | 對 | duì | a pair | 佛教對生老病死的看法 |
361 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對生老病死的看法 |
362 | 6 | 對 | duì | mutual | 佛教對生老病死的看法 |
363 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對生老病死的看法 |
364 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對生老病死的看法 |
365 | 6 | 生活 | shēnghuó | life | 生活正常 |
366 | 6 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活正常 |
367 | 6 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活正常 |
368 | 6 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活正常 |
369 | 6 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活正常 |
370 | 6 | 在 | zài | in; at | 在人生 |
371 | 6 | 在 | zài | at | 在人生 |
372 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在人生 |
373 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生 |
374 | 6 | 在 | zài | to consist of | 在人生 |
375 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 在人生 |
376 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 在人生 |
377 | 6 | 可 | kě | can; may; permissible | 平日行立坐臥可常念 |
378 | 6 | 可 | kě | but | 平日行立坐臥可常念 |
379 | 6 | 可 | kě | such; so | 平日行立坐臥可常念 |
380 | 6 | 可 | kě | able to; possibly | 平日行立坐臥可常念 |
381 | 6 | 可 | kě | to approve; to permit | 平日行立坐臥可常念 |
382 | 6 | 可 | kě | to be worth | 平日行立坐臥可常念 |
383 | 6 | 可 | kě | to suit; to fit | 平日行立坐臥可常念 |
384 | 6 | 可 | kè | khan | 平日行立坐臥可常念 |
385 | 6 | 可 | kě | to recover | 平日行立坐臥可常念 |
386 | 6 | 可 | kě | to act as | 平日行立坐臥可常念 |
387 | 6 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 平日行立坐臥可常念 |
388 | 6 | 可 | kě | approximately; probably | 平日行立坐臥可常念 |
389 | 6 | 可 | kě | expresses doubt | 平日行立坐臥可常念 |
390 | 6 | 可 | kě | really; truely | 平日行立坐臥可常念 |
391 | 6 | 可 | kě | used to add emphasis | 平日行立坐臥可常念 |
392 | 6 | 可 | kě | beautiful | 平日行立坐臥可常念 |
393 | 6 | 可 | kě | Ke | 平日行立坐臥可常念 |
394 | 6 | 可 | kě | used to ask a question | 平日行立坐臥可常念 |
395 | 6 | 可 | kě | can; may; śakta | 平日行立坐臥可常念 |
396 | 6 | 人身 | rénshēn | human body | 來形容人身的難求難得 |
397 | 6 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 來形容人身的難求難得 |
398 | 6 | 人身 | rénshēn | moral character | 來形容人身的難求難得 |
399 | 6 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 來形容人身的難求難得 |
400 | 6 | 人身 | rénshēn | the human body | 來形容人身的難求難得 |
401 | 6 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 來形容人身的難求難得 |
402 | 6 | 母 | mǔ | mother | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
403 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
404 | 6 | 母 | mǔ | female | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
405 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
406 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
407 | 6 | 母 | mǔ | all women | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
408 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
409 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
410 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
411 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 是由父精母血以及業識的因緣和合而來 |
412 | 6 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 平日行立坐臥可常念 |
413 | 6 | 常 | cháng | Chang | 平日行立坐臥可常念 |
414 | 6 | 常 | cháng | long-lasting | 平日行立坐臥可常念 |
415 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 平日行立坐臥可常念 |
416 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 平日行立坐臥可常念 |
417 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 平日行立坐臥可常念 |
418 | 5 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病 |
419 | 5 | 病 | bìng | to be sick | 病 |
420 | 5 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病 |
421 | 5 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病 |
422 | 5 | 病 | bìng | to suffer for | 病 |
423 | 5 | 病 | bìng | to harm | 病 |
424 | 5 | 病 | bìng | to worry | 病 |
425 | 5 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病 |
426 | 5 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病 |
427 | 5 | 病 | bìng | withered | 病 |
428 | 5 | 病 | bìng | exhausted | 病 |
429 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
430 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
431 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
432 | 5 | 時 | shí | at that time | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
433 | 5 | 時 | shí | fashionable | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
434 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
435 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
436 | 5 | 時 | shí | tense | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
437 | 5 | 時 | shí | particular; special | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
438 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
439 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
440 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
441 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
442 | 5 | 時 | shí | seasonal | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
443 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
444 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
445 | 5 | 時 | shí | on time | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
446 | 5 | 時 | shí | this; that | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
447 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
448 | 5 | 時 | shí | hour | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
449 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
450 | 5 | 時 | shí | Shi | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
451 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
452 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
453 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
454 | 5 | 到 | dào | to arrive | 人到老年 |
455 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 人到老年 |
456 | 5 | 到 | dào | to go | 人到老年 |
457 | 5 | 到 | dào | careful | 人到老年 |
458 | 5 | 到 | dào | Dao | 人到老年 |
459 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 人到老年 |
460 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 有人卻人老心不老 |
461 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有人卻人老心不老 |
462 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有人卻人老心不老 |
463 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有人卻人老心不老 |
464 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有人卻人老心不老 |
465 | 5 | 心 | xīn | heart | 有人卻人老心不老 |
466 | 5 | 心 | xīn | emotion | 有人卻人老心不老 |
467 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 有人卻人老心不老 |
468 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有人卻人老心不老 |
469 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有人卻人老心不老 |
470 | 5 | 死亡 | sǐwáng | to die | 死亡的處理 |
471 | 5 | 死亡 | sǐwáng | death | 死亡的處理 |
472 | 5 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 以正確的態度面對生死 |
473 | 5 | 三 | sān | three | 三 |
474 | 5 | 三 | sān | third | 三 |
475 | 5 | 三 | sān | more than two | 三 |
476 | 5 | 三 | sān | very few | 三 |
477 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
478 | 5 | 三 | sān | San | 三 |
479 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三 |
480 | 5 | 三 | sān | sa | 三 |
481 | 5 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 懷孕期間應當保持樂觀合群的心情 |
482 | 5 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 懷孕期間應當保持樂觀合群的心情 |
483 | 5 | 與 | yǔ | and | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
484 | 5 | 與 | yǔ | to give | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
485 | 5 | 與 | yǔ | together with | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
486 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
487 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
488 | 5 | 與 | yù | to particate in | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
489 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
490 | 5 | 與 | yù | to help | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
491 | 5 | 與 | yǔ | for | 老人為國王解答了天神種種的問難與考驗 |
492 | 5 | 及 | jí | to reach | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
493 | 5 | 及 | jí | and | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
494 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
495 | 5 | 及 | jí | to attain | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
496 | 5 | 及 | jí | to understand | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
497 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
498 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
499 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
500 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 詳述有胎兒的發育過程及處於母體時的種種苦處 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
如 |
|
|
|
思惟 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
中 | zhōng | middle | |
不 | bù | no; na | |
若 |
|
|
|
或 | huò | or; vā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
分別圣谛经 | 分別聖諦經 | 70 | Sutra on Analysis of the Truths |
佛医经 | 佛醫經 | 102 | Fo Yi Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
极乐国土 | 極樂國土 | 106 | Land of Bliss; Sukhāvatī |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
南海寄归内法传 | 南海寄歸內法傳 | 78 |
|
十月 | 115 |
|
|
西方 | 120 |
|
|
修行道地经 | 修行道地經 | 120 | Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
杂宝藏经 | 雜寶藏經 | 90 | Za Baozang Jing |
中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love |
爱语 | 愛語 | 195 |
|
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
布施 | 98 |
|
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
瞋心 | 99 |
|
|
出入息 | 99 | breath out and in | |
出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发愿 | 發願 | 102 |
|
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛法僧 | 70 |
|
|
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
福德 | 102 |
|
|
共修 | 103 | Dharma service | |
皈依 | 103 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
火大 | 104 | fire; element of fire | |
加持 | 106 |
|
|
戒定慧 | 106 |
|
|
解脱身 | 解脫身 | 106 | body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
老苦 | 108 | Old Age; suffering due to old age | |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
人间佛教的主张 | 人間佛教的主張 | 114 | Humanistic Buddhism advocates |
色身 | 115 |
|
|
善处 | 善處 | 115 | a happy state |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
十念 | 115 | to chant ten times | |
十方 | 115 |
|
|
水大 | 115 | element of water | |
往生 | 119 |
|
|
卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
无常迅速 | 無常迅速 | 119 | impermanence strikes fast |
五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
五蕴炽盛苦 | 五蘊熾盛苦 | 119 | suffering due to the five aggregates |
心地 | 120 |
|
|
业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
业障 | 業障 | 121 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
炷香 | 122 | to burn incense | |
拄杖 | 122 | staff; walking staff |