Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 15: Dependent Origination 第二冊 佛教的真理 第十五課 緣起

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yīn cause; reason
2 35 yīn to accord with
3 35 yīn to follow
4 35 yīn to rely on
5 35 yīn via; through
6 35 yīn to continue
7 35 yīn to receive
8 35 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt
9 35 yīn to seize an opportunity
10 35 yīn to be like
11 35 yīn a standrd; a criterion
12 35 yīn cause; hetu
13 28 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起
14 28 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起
15 24 ér Kangxi radical 126 既非憑空而有
16 24 ér as if; to seem like 既非憑空而有
17 24 néng can; able 既非憑空而有
18 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 既非憑空而有
19 24 ér to arrive; up to 既非憑空而有
20 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
21 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
22 23 shuì to persuade 佛陀說
23 23 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
24 23 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
25 23 shuō to claim; to assert 佛陀說
26 23 shuō allocution 佛陀說
27 23 shuō to criticize; to scold 佛陀說
28 23 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
29 23 shuō speach; vāda 佛陀說
30 23 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
31 21 yuán fate; predestined affinity
32 21 yuán hem
33 21 yuán to revolve around
34 21 yuán to climb up
35 21 yuán cause; origin; reason
36 21 yuán along; to follow
37 21 yuán to depend on
38 21 yuán margin; edge; rim
39 21 yuán Condition
40 21 yuán conditions; pratyaya; paccaya
41 20 因緣 yīnyuán chance 必須依靠種種因緣條件和合
42 20 因緣 yīnyuán destiny 必須依靠種種因緣條件和合
43 20 因緣 yīnyuán according to this 必須依靠種種因緣條件和合
44 20 因緣 yīnyuán causes and conditions 必須依靠種種因緣條件和合
45 20 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 必須依靠種種因緣條件和合
46 20 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 必須依靠種種因緣條件和合
47 20 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 必須依靠種種因緣條件和合
48 16 zhī to go 之說
49 16 zhī to arrive; to go 之說
50 16 zhī is 之說
51 16 zhī to use 之說
52 16 zhī Zhi 之說
53 16 wéi to act as; to serve 為諸眾生分別演說
54 16 wéi to change into; to become 為諸眾生分別演說
55 16 wéi to be; is 為諸眾生分別演說
56 16 wéi to do 為諸眾生分別演說
57 16 wèi to support; to help 為諸眾生分別演說
58 16 wéi to govern 為諸眾生分別演說
59 15 suǒ a few; various; some 並非佛陀所
60 15 suǒ a place; a location 並非佛陀所
61 15 suǒ indicates a passive voice 並非佛陀所
62 15 suǒ an ordinal number 並非佛陀所
63 15 suǒ meaning 並非佛陀所
64 15 suǒ garrison 並非佛陀所
65 15 suǒ place; pradeśa 並非佛陀所
66 14 guǒ a result; a consequence
67 14 guǒ fruit
68 14 guǒ to eat until full
69 14 guǒ to realize
70 14 guǒ a fruit tree
71 14 guǒ resolute; determined
72 14 guǒ Fruit
73 14 guǒ direct effect; phala; a consequence
74 14 one
75 14 Kangxi radical 1
76 14 pure; concentrated
77 14 first
78 14 the same
79 14 sole; single
80 14 a very small amount
81 14 Yi
82 14 other
83 14 to unify
84 14 accidentally; coincidentally
85 14 abruptly; suddenly
86 14 one; eka
87 13 shēng to be born; to give birth 仗境方生
88 13 shēng to live 仗境方生
89 13 shēng raw 仗境方生
90 13 shēng a student 仗境方生
91 13 shēng life 仗境方生
92 13 shēng to produce; to give rise 仗境方生
93 13 shēng alive 仗境方生
94 13 shēng a lifetime 仗境方生
95 13 shēng to initiate; to become 仗境方生
96 13 shēng to grow 仗境方生
97 13 shēng unfamiliar 仗境方生
98 13 shēng not experienced 仗境方生
99 13 shēng hard; stiff; strong 仗境方生
100 13 shēng having academic or professional knowledge 仗境方生
101 13 shēng a male role in traditional theatre 仗境方生
102 13 shēng gender 仗境方生
103 13 shēng to develop; to grow 仗境方生
104 13 shēng to set up 仗境方生
105 13 shēng a prostitute 仗境方生
106 13 shēng a captive 仗境方生
107 13 shēng a gentleman 仗境方生
108 13 shēng Kangxi radical 100 仗境方生
109 13 shēng unripe 仗境方生
110 13 shēng nature 仗境方生
111 13 shēng to inherit; to succeed 仗境方生
112 13 shēng destiny 仗境方生
113 13 shēng birth 仗境方生
114 12 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法因緣生
115 12 néng can; able 若能從緣起法中通達諸法的空性
116 12 néng ability; capacity 若能從緣起法中通達諸法的空性
117 12 néng a mythical bear-like beast 若能從緣起法中通達諸法的空性
118 12 néng energy 若能從緣起法中通達諸法的空性
119 12 néng function; use 若能從緣起法中通達諸法的空性
120 12 néng talent 若能從緣起法中通達諸法的空性
121 12 néng expert at 若能從緣起法中通達諸法的空性
122 12 néng to be in harmony 若能從緣起法中通達諸法的空性
123 12 néng to tend to; to care for 若能從緣起法中通達諸法的空性
124 12 néng to reach; to arrive at 若能從緣起法中通達諸法的空性
125 12 néng to be able; śak 若能從緣起法中通達諸法的空性
126 11 yóu Kangxi radical 102 相由緣現
127 11 yóu to follow along 相由緣現
128 11 yóu cause; reason 相由緣現
129 11 yóu You 相由緣現
130 11 種子 zhǒngzi seed 例如一粒種子撒在泥土裡
131 11 種子 zhǒngzi son 例如一粒種子撒在泥土裡
132 11 種子 zhǒngzi seed 例如一粒種子撒在泥土裡
133 11 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 例如一粒種子撒在泥土裡
134 11 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 事待理成
135 11 chéng to become; to turn into 事待理成
136 11 chéng to grow up; to ripen; to mature 事待理成
137 11 chéng to set up; to establish; to develop; to form 事待理成
138 11 chéng a full measure of 事待理成
139 11 chéng whole 事待理成
140 11 chéng set; established 事待理成
141 11 chéng to reache a certain degree; to amount to 事待理成
142 11 chéng to reconcile 事待理成
143 11 chéng to resmble; to be similar to 事待理成
144 11 chéng composed of 事待理成
145 11 chéng a result; a harvest; an achievement 事待理成
146 11 chéng capable; able; accomplished 事待理成
147 11 chéng to help somebody achieve something 事待理成
148 11 chéng Cheng 事待理成
149 11 chéng Become 事待理成
150 11 chéng becoming; bhāva 事待理成
151 11 zài in; at 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
152 11 zài to exist; to be living 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
153 11 zài to consist of 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
154 11 zài to be at a post 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
155 11 zài in; bhū 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
156 10 生起 shēngqǐ cause; arising 才有一切法的生起
157 10 人生 rénshēng life 是宇宙人生本來的
158 10 人生 rénshēng Human Life Magazine 是宇宙人生本來的
159 10 人生 rénshēng life 是宇宙人生本來的
160 10 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為
161 10 to arise; to get up
162 10 to rise; to raise
163 10 to grow out of; to bring forth; to emerge
164 10 to appoint (to an official post); to take up a post
165 10 to start
166 10 to establish; to build
167 10 to draft; to draw up (a plan)
168 10 opening sentence; opening verse
169 10 to get out of bed
170 10 to recover; to heal
171 10 to take out; to extract
172 10 marks the beginning of an action
173 10 marks the sufficiency of an action
174 10 to call back from mourning
175 10 to take place; to occur
176 10 to conjecture
177 10 stand up; utthāna
178 10 一切 yīqiè temporary 世間一切諸法都是
179 10 一切 yīqiè the same 世間一切諸法都是
180 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
181 9 所以 suǒyǐ that by which 所以
182 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
183 9 cóng to follow 若能從緣起法中通達諸法的空性
184 9 cóng to comply; to submit; to defer 若能從緣起法中通達諸法的空性
185 9 cóng to participate in something 若能從緣起法中通達諸法的空性
186 9 cóng to use a certain method or principle 若能從緣起法中通達諸法的空性
187 9 cóng something secondary 若能從緣起法中通達諸法的空性
188 9 cóng remote relatives 若能從緣起法中通達諸法的空性
189 9 cóng secondary 若能從緣起法中通達諸法的空性
190 9 cóng to go on; to advance 若能從緣起法中通達諸法的空性
191 9 cōng at ease; informal 若能從緣起法中通達諸法的空性
192 9 zòng a follower; a supporter 若能從緣起法中通達諸法的空性
193 9 zòng to release 若能從緣起法中通達諸法的空性
194 9 zòng perpendicular; longitudinal 若能從緣起法中通達諸法的空性
195 9 to depend on; to lean on 有依空立
196 9 to comply with; to follow 有依空立
197 9 to help 有依空立
198 9 flourishing 有依空立
199 9 lovable 有依空立
200 9 upadhi / bonds; substratum 有依空立
201 9 capital city 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
202 9 a city; a metropolis 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
203 9 dōu all 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
204 9 elegant; refined 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
205 9 Du 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
206 9 to establish a capital city 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
207 9 to reside 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
208 9 to total; to tally 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
209 8 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 說一切法
210 8 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 說一切法
211 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則稱為
212 8 a grade; a level 則稱為
213 8 an example; a model 則稱為
214 8 a weighing device 則稱為
215 8 to grade; to rank 則稱為
216 8 to copy; to imitate; to follow 則稱為
217 8 to do 則稱為
218 8 koan; kōan; gong'an 則稱為
219 8 kōng empty; void; hollow 有依空立
220 8 kòng free time 有依空立
221 8 kòng to empty; to clean out 有依空立
222 8 kōng the sky; the air 有依空立
223 8 kōng in vain; for nothing 有依空立
224 8 kòng vacant; unoccupied 有依空立
225 8 kòng empty space 有依空立
226 8 kōng without substance 有依空立
227 8 kōng to not have 有依空立
228 8 kòng opportunity; chance 有依空立
229 8 kōng vast and high 有依空立
230 8 kōng impractical; ficticious 有依空立
231 8 kòng blank 有依空立
232 8 kòng expansive 有依空立
233 8 kòng lacking 有依空立
234 8 kōng plain; nothing else 有依空立
235 8 kōng Emptiness 有依空立
236 8 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 有依空立
237 8 to use; to grasp 眼識必以一切色為所緣緣
238 8 to rely on 眼識必以一切色為所緣緣
239 8 to regard 眼識必以一切色為所緣緣
240 8 to be able to 眼識必以一切色為所緣緣
241 8 to order; to command 眼識必以一切色為所緣緣
242 8 used after a verb 眼識必以一切色為所緣緣
243 8 a reason; a cause 眼識必以一切色為所緣緣
244 8 Israel 眼識必以一切色為所緣緣
245 8 Yi 眼識必以一切色為所緣緣
246 8 use; yogena 眼識必以一切色為所緣緣
247 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是諸法的實相
248 8 就是 jiùshì agree 就是諸法的實相
249 8 zhǒng kind; type 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
250 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
251 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
252 8 zhǒng seed; strain 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
253 8 zhǒng offspring 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
254 8 zhǒng breed 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
255 8 zhǒng race 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
256 8 zhǒng species 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
257 8 zhǒng root; source; origin 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
258 8 zhǒng grit; guts 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
259 8 to be near by; to be close to 即知緣起而有的一切法虛幻不實
260 8 at that time 即知緣起而有的一切法虛幻不實
261 8 to be exactly the same as; to be thus 即知緣起而有的一切法虛幻不實
262 8 supposed; so-called 即知緣起而有的一切法虛幻不實
263 8 to arrive at; to ascend 即知緣起而有的一切法虛幻不實
264 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而能活得踏實
265 8 děi to want to; to need to 而能活得踏實
266 8 děi must; ought to 而能活得踏實
267 8 de 而能活得踏實
268 8 de infix potential marker 而能活得踏實
269 8 to result in 而能活得踏實
270 8 to be proper; to fit; to suit 而能活得踏實
271 8 to be satisfied 而能活得踏實
272 8 to be finished 而能活得踏實
273 8 děi satisfying 而能活得踏實
274 8 to contract 而能活得踏實
275 8 to hear 而能活得踏實
276 8 to have; there is 而能活得踏實
277 8 marks time passed 而能活得踏實
278 8 obtain; attain; prāpta 而能活得踏實
279 8 萬法 wàn fǎ myriad phenomena; all things 也是解釋宇宙萬法起滅
280 7 xìng gender 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
281 7 xìng nature; disposition 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
282 7 xìng grammatical gender 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
283 7 xìng a property; a quality 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
284 7 xìng life; destiny 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
285 7 xìng sexual desire 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
286 7 xìng scope 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
287 7 xìng nature 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
288 7 眾生 zhòngshēng all living things 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
289 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
290 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
291 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
292 7 zhǐ to point 指能作因
293 7 zhǐ finger 指能作因
294 7 zhǐ to indicate 指能作因
295 7 zhǐ to make one's hair stand on end 指能作因
296 7 zhǐ to refer to 指能作因
297 7 zhǐ to rely on; to depend on 指能作因
298 7 zhǐ toe 指能作因
299 7 zhǐ to face towards 指能作因
300 7 zhǐ to face upwards; to be upright 指能作因
301 7 zhǐ to take responsibility for 指能作因
302 7 zhǐ meaning; purpose 指能作因
303 7 zhǐ to denounce 指能作因
304 7 緣起法 yuánqǐ fǎ law of dependent origination; law of dependent arising 緣起法者
305 7 存在 cúnzài to exist 也不能單獨存在
306 7 存在 cúnzài existence 也不能單獨存在
307 7 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 是宇宙人生本來的
308 7 宇宙 yǔzhòu space and time 是宇宙人生本來的
309 7 děng et cetera; and so on 十二因緣等教法
310 7 děng to wait 十二因緣等教法
311 7 děng to be equal 十二因緣等教法
312 7 děng degree; level 十二因緣等教法
313 7 děng to compare 十二因緣等教法
314 7 因果 yīnguǒ cause and effect 的因果定律
315 7 因果 yīnguǒ reason 的因果定律
316 7 因果 yīnguǒ cause and effect 的因果定律
317 7 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 的因果定律
318 7 zhōng middle 卷十二中
319 7 zhōng medium; medium sized 卷十二中
320 7 zhōng China 卷十二中
321 7 zhòng to hit the mark 卷十二中
322 7 zhōng midday 卷十二中
323 7 zhōng inside 卷十二中
324 7 zhōng during 卷十二中
325 7 zhōng Zhong 卷十二中
326 7 zhōng intermediary 卷十二中
327 7 zhōng half 卷十二中
328 7 zhòng to reach; to attain 卷十二中
329 7 zhòng to suffer; to infect 卷十二中
330 7 zhòng to obtain 卷十二中
331 7 zhòng to pass an exam 卷十二中
332 7 zhōng middle 卷十二中
333 6 Kangxi radical 71 世間一切有為法皆無獨立性
334 6 to not have; without 世間一切有為法皆無獨立性
335 6 mo 世間一切有為法皆無獨立性
336 6 to not have 世間一切有為法皆無獨立性
337 6 Wu 世間一切有為法皆無獨立性
338 6 mo 世間一切有為法皆無獨立性
339 6 現行 xiànxíng in effect; in force; popular 現行
340 6 現行 xiànxíng manifest activity 現行
341 6 Kangxi radical 132 聖教自淺至深
342 6 Zi 聖教自淺至深
343 6 a nose 聖教自淺至深
344 6 the beginning; the start 聖教自淺至深
345 6 origin 聖教自淺至深
346 6 to employ; to use 聖教自淺至深
347 6 to be 聖教自淺至深
348 6 self; soul; ātman 聖教自淺至深
349 6 世間 shìjiān world; the human world 世間上的事事物物
350 6 世間 shìjiān world 世間上的事事物物
351 6 Qi 必定有其生成的因緣
352 6 必須 bìxū to have to; must 必須依靠種種因緣條件和合
353 6 xiàng to observe; to assess 若見諸相非相
354 6 xiàng appearance; portrait; picture 若見諸相非相
355 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 若見諸相非相
356 6 xiàng to aid; to help 若見諸相非相
357 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 若見諸相非相
358 6 xiàng a sign; a mark; appearance 若見諸相非相
359 6 xiāng alternately; in turn 若見諸相非相
360 6 xiāng Xiang 若見諸相非相
361 6 xiāng form substance 若見諸相非相
362 6 xiāng to express 若見諸相非相
363 6 xiàng to choose 若見諸相非相
364 6 xiāng Xiang 若見諸相非相
365 6 xiāng an ancient musical instrument 若見諸相非相
366 6 xiāng the seventh lunar month 若見諸相非相
367 6 xiāng to compare 若見諸相非相
368 6 xiàng to divine 若見諸相非相
369 6 xiàng to administer 若見諸相非相
370 6 xiàng helper for a blind person 若見諸相非相
371 6 xiāng rhythm [music] 若見諸相非相
372 6 xiāng the upper frets of a pipa 若見諸相非相
373 6 xiāng coralwood 若見諸相非相
374 6 xiàng ministry 若見諸相非相
375 6 xiàng to supplement; to enhance 若見諸相非相
376 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 若見諸相非相
377 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 若見諸相非相
378 6 xiàng sign; mark; liṅga 若見諸相非相
379 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 若見諸相非相
380 6 一剎那 yīshānà one kṣaṇa; one instant 由前一剎那而引發後一剎那生起的原因
381 6 一剎那 yīshānà one ksana 由前一剎那而引發後一剎那生起的原因
382 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 也不能單獨存在
383 6 產生 chǎnshēng to come into being; to produce; to give birth 指產生自果的直接內在原因
384 6 產生 chǎnshēng to arise; to occur 指產生自果的直接內在原因
385 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多從一有
386 6 duó many; much 多從一有
387 6 duō more 多從一有
388 6 duō excessive 多從一有
389 6 duō abundant 多從一有
390 6 duō to multiply; to acrue 多從一有
391 6 duō Duo 多從一有
392 6 duō ta 多從一有
393 6 shàng top; a high position 世間上的事事物物
394 6 shang top; the position on or above something 世間上的事事物物
395 6 shàng to go up; to go forward 世間上的事事物物
396 6 shàng shang 世間上的事事物物
397 6 shàng previous; last 世間上的事事物物
398 6 shàng high; higher 世間上的事事物物
399 6 shàng advanced 世間上的事事物物
400 6 shàng a monarch; a sovereign 世間上的事事物物
401 6 shàng time 世間上的事事物物
402 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上的事事物物
403 6 shàng far 世間上的事事物物
404 6 shàng big; as big as 世間上的事事物物
405 6 shàng abundant; plentiful 世間上的事事物物
406 6 shàng to report 世間上的事事物物
407 6 shàng to offer 世間上的事事物物
408 6 shàng to go on stage 世間上的事事物物
409 6 shàng to take office; to assume a post 世間上的事事物物
410 6 shàng to install; to erect 世間上的事事物物
411 6 shàng to suffer; to sustain 世間上的事事物物
412 6 shàng to burn 世間上的事事物物
413 6 shàng to remember 世間上的事事物物
414 6 shàng to add 世間上的事事物物
415 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上的事事物物
416 6 shàng to meet 世間上的事事物物
417 6 shàng falling then rising (4th) tone 世間上的事事物物
418 6 shang used after a verb indicating a result 世間上的事事物物
419 6 shàng a musical note 世間上的事事物物
420 6 shàng higher, superior; uttara 世間上的事事物物
421 5 cái ability; talent 和合才有
422 5 cái strength; wisdom 和合才有
423 5 cái Cai 和合才有
424 5 cái a person of greast talent 和合才有
425 5 cái excellence; bhaga 和合才有
426 5 method; way 法不孤起
427 5 France 法不孤起
428 5 the law; rules; regulations 法不孤起
429 5 the teachings of the Buddha; Dharma 法不孤起
430 5 a standard; a norm 法不孤起
431 5 an institution 法不孤起
432 5 to emulate 法不孤起
433 5 magic; a magic trick 法不孤起
434 5 punishment 法不孤起
435 5 Fa 法不孤起
436 5 a precedent 法不孤起
437 5 a classification of some kinds of Han texts 法不孤起
438 5 relating to a ceremony or rite 法不孤起
439 5 Dharma 法不孤起
440 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法不孤起
441 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法不孤起
442 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法不孤起
443 5 quality; characteristic 法不孤起
444 5 a grain 例如一粒種子撒在泥土裡
445 5 Buddha; Awakened One 佛是人成
446 5 relating to Buddhism 佛是人成
447 5 a statue or image of a Buddha 佛是人成
448 5 a Buddhist text 佛是人成
449 5 to touch; to stroke 佛是人成
450 5 Buddha 佛是人成
451 5 Buddha; Awakened One 佛是人成
452 5 zhě ca 緣起法者
453 5 所緣緣 suǒ yuányuán ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition 所緣緣
454 5 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 必須依靠種種因緣條件和合
455 5 和合 héhé peaceful 必須依靠種種因緣條件和合
456 5 和合 héhé smooth 必須依靠種種因緣條件和合
457 5 和合 héhé Hehe 必須依靠種種因緣條件和合
458 5 和合 héhé Harmony 必須依靠種種因緣條件和合
459 5 xīn heart [organ] 是指在心
460 5 xīn Kangxi radical 61 是指在心
461 5 xīn mind; consciousness 是指在心
462 5 xīn the center; the core; the middle 是指在心
463 5 xīn one of the 28 star constellations 是指在心
464 5 xīn heart 是指在心
465 5 xīn emotion 是指在心
466 5 xīn intention; consideration 是指在心
467 5 xīn disposition; temperament 是指在心
468 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 是指在心
469 5 空性 kōngxìng śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 若能從緣起法中通達諸法的空性
470 5 空性 kōngxìng Empty Nature 若能從緣起法中通達諸法的空性
471 5 說明 shuōmíng to explain 這種說明
472 5 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 這種說明
473 5 shì matter; thing; item 事待理成
474 5 shì to serve 事待理成
475 5 shì a government post 事待理成
476 5 shì duty; post; work 事待理成
477 5 shì occupation 事待理成
478 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事待理成
479 5 shì an accident 事待理成
480 5 shì to attend 事待理成
481 5 shì an allusion 事待理成
482 5 shì a condition; a state; a situation 事待理成
483 5 shì to engage in 事待理成
484 5 shì to enslave 事待理成
485 5 shì to pursue 事待理成
486 5 shì to administer 事待理成
487 5 shì to appoint 事待理成
488 5 shì meaning; phenomena 事待理成
489 5 shì actions; karma 事待理成
490 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理
491 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理
492 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 事物本身也就歸於烏有
493 5 jiù to assume 事物本身也就歸於烏有
494 5 jiù to receive; to suffer 事物本身也就歸於烏有
495 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 事物本身也就歸於烏有
496 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 事物本身也就歸於烏有
497 5 jiù to accomplish 事物本身也就歸於烏有
498 5 jiù to go with 事物本身也就歸於烏有
499 5 jiù to die 事物本身也就歸於烏有
500 5 這就 zhèjiù immediately 這就是佛陀的法身

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 de possessive particle 佛教的真理
2 117 de structural particle 佛教的真理
3 117 de complement 佛教的真理
4 117 de a substitute for something already referred to 佛教的真理
5 45 shì is; are; am; to be 緣起是佛教的根本教理
6 45 shì is exactly 緣起是佛教的根本教理
7 45 shì is suitable; is in contrast 緣起是佛教的根本教理
8 45 shì this; that; those 緣起是佛教的根本教理
9 45 shì really; certainly 緣起是佛教的根本教理
10 45 shì correct; yes; affirmative 緣起是佛教的根本教理
11 45 shì true 緣起是佛教的根本教理
12 45 shì is; has; exists 緣起是佛教的根本教理
13 45 shì used between repetitions of a word 緣起是佛教的根本教理
14 45 shì a matter; an affair 緣起是佛教的根本教理
15 45 shì Shi 緣起是佛教的根本教理
16 45 shì is; bhū 緣起是佛教的根本教理
17 45 shì this; idam 緣起是佛教的根本教理
18 35 yīn because
19 35 yīn cause; reason
20 35 yīn to accord with
21 35 yīn to follow
22 35 yīn to rely on
23 35 yīn via; through
24 35 yīn to continue
25 35 yīn to receive
26 35 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt
27 35 yīn to seize an opportunity
28 35 yīn to be like
29 35 yīn from; because of
30 35 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence
31 35 yīn a standrd; a criterion
32 35 yīn Cause
33 35 yīn cause; hetu
34 28 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起
35 28 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起
36 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 既非憑空而有
37 24 ér Kangxi radical 126 既非憑空而有
38 24 ér you 既非憑空而有
39 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 既非憑空而有
40 24 ér right away; then 既非憑空而有
41 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 既非憑空而有
42 24 ér if; in case; in the event that 既非憑空而有
43 24 ér therefore; as a result; thus 既非憑空而有
44 24 ér how can it be that? 既非憑空而有
45 24 ér so as to 既非憑空而有
46 24 ér only then 既非憑空而有
47 24 ér as if; to seem like 既非憑空而有
48 24 néng can; able 既非憑空而有
49 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 既非憑空而有
50 24 ér me 既非憑空而有
51 24 ér to arrive; up to 既非憑空而有
52 24 ér possessive 既非憑空而有
53 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
54 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
55 23 shuì to persuade 佛陀說
56 23 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
57 23 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
58 23 shuō to claim; to assert 佛陀說
59 23 shuō allocution 佛陀說
60 23 shuō to criticize; to scold 佛陀說
61 23 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
62 23 shuō speach; vāda 佛陀說
63 23 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
64 21 yǒu is; are; to exist 既非憑空而有
65 21 yǒu to have; to possess 既非憑空而有
66 21 yǒu indicates an estimate 既非憑空而有
67 21 yǒu indicates a large quantity 既非憑空而有
68 21 yǒu indicates an affirmative response 既非憑空而有
69 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 既非憑空而有
70 21 yǒu used to compare two things 既非憑空而有
71 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 既非憑空而有
72 21 yǒu used before the names of dynasties 既非憑空而有
73 21 yǒu a certain thing; what exists 既非憑空而有
74 21 yǒu multiple of ten and ... 既非憑空而有
75 21 yǒu abundant 既非憑空而有
76 21 yǒu purposeful 既非憑空而有
77 21 yǒu You 既非憑空而有
78 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 既非憑空而有
79 21 yǒu becoming; bhava 既非憑空而有
80 21 yuán fate; predestined affinity
81 21 yuán hem
82 21 yuán to revolve around
83 21 yuán because
84 21 yuán to climb up
85 21 yuán cause; origin; reason
86 21 yuán along; to follow
87 21 yuán to depend on
88 21 yuán margin; edge; rim
89 21 yuán Condition
90 21 yuán conditions; pratyaya; paccaya
91 20 因緣 yīnyuán chance 必須依靠種種因緣條件和合
92 20 因緣 yīnyuán destiny 必須依靠種種因緣條件和合
93 20 因緣 yīnyuán according to this 必須依靠種種因緣條件和合
94 20 因緣 yīnyuán causes and conditions 必須依靠種種因緣條件和合
95 20 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 必須依靠種種因緣條件和合
96 20 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 必須依靠種種因緣條件和合
97 20 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 必須依靠種種因緣條件和合
98 16 zhī him; her; them; that 之說
99 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之說
100 16 zhī to go 之說
101 16 zhī this; that 之說
102 16 zhī genetive marker 之說
103 16 zhī it 之說
104 16 zhī in 之說
105 16 zhī all 之說
106 16 zhī and 之說
107 16 zhī however 之說
108 16 zhī if 之說
109 16 zhī then 之說
110 16 zhī to arrive; to go 之說
111 16 zhī is 之說
112 16 zhī to use 之說
113 16 zhī Zhi 之說
114 16 wèi for; to 為諸眾生分別演說
115 16 wèi because of 為諸眾生分別演說
116 16 wéi to act as; to serve 為諸眾生分別演說
117 16 wéi to change into; to become 為諸眾生分別演說
118 16 wéi to be; is 為諸眾生分別演說
119 16 wéi to do 為諸眾生分別演說
120 16 wèi for 為諸眾生分別演說
121 16 wèi because of; for; to 為諸眾生分別演說
122 16 wèi to 為諸眾生分別演說
123 16 wéi in a passive construction 為諸眾生分別演說
124 16 wéi forming a rehetorical question 為諸眾生分別演說
125 16 wéi forming an adverb 為諸眾生分別演說
126 16 wéi to add emphasis 為諸眾生分別演說
127 16 wèi to support; to help 為諸眾生分別演說
128 16 wéi to govern 為諸眾生分別演說
129 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 並非佛陀所
130 15 suǒ an office; an institute 並非佛陀所
131 15 suǒ introduces a relative clause 並非佛陀所
132 15 suǒ it 並非佛陀所
133 15 suǒ if; supposing 並非佛陀所
134 15 suǒ a few; various; some 並非佛陀所
135 15 suǒ a place; a location 並非佛陀所
136 15 suǒ indicates a passive voice 並非佛陀所
137 15 suǒ that which 並非佛陀所
138 15 suǒ an ordinal number 並非佛陀所
139 15 suǒ meaning 並非佛陀所
140 15 suǒ garrison 並非佛陀所
141 15 suǒ place; pradeśa 並非佛陀所
142 15 suǒ that which; yad 並非佛陀所
143 14 guǒ a result; a consequence
144 14 guǒ fruit
145 14 guǒ as expected; really
146 14 guǒ if really; if expected
147 14 guǒ to eat until full
148 14 guǒ to realize
149 14 guǒ a fruit tree
150 14 guǒ resolute; determined
151 14 guǒ Fruit
152 14 guǒ direct effect; phala; a consequence
153 14 one
154 14 Kangxi radical 1
155 14 as soon as; all at once
156 14 pure; concentrated
157 14 whole; all
158 14 first
159 14 the same
160 14 each
161 14 certain
162 14 throughout
163 14 used in between a reduplicated verb
164 14 sole; single
165 14 a very small amount
166 14 Yi
167 14 other
168 14 to unify
169 14 accidentally; coincidentally
170 14 abruptly; suddenly
171 14 or
172 14 one; eka
173 13 shēng to be born; to give birth 仗境方生
174 13 shēng to live 仗境方生
175 13 shēng raw 仗境方生
176 13 shēng a student 仗境方生
177 13 shēng life 仗境方生
178 13 shēng to produce; to give rise 仗境方生
179 13 shēng alive 仗境方生
180 13 shēng a lifetime 仗境方生
181 13 shēng to initiate; to become 仗境方生
182 13 shēng to grow 仗境方生
183 13 shēng unfamiliar 仗境方生
184 13 shēng not experienced 仗境方生
185 13 shēng hard; stiff; strong 仗境方生
186 13 shēng very; extremely 仗境方生
187 13 shēng having academic or professional knowledge 仗境方生
188 13 shēng a male role in traditional theatre 仗境方生
189 13 shēng gender 仗境方生
190 13 shēng to develop; to grow 仗境方生
191 13 shēng to set up 仗境方生
192 13 shēng a prostitute 仗境方生
193 13 shēng a captive 仗境方生
194 13 shēng a gentleman 仗境方生
195 13 shēng Kangxi radical 100 仗境方生
196 13 shēng unripe 仗境方生
197 13 shēng nature 仗境方生
198 13 shēng to inherit; to succeed 仗境方生
199 13 shēng destiny 仗境方生
200 13 shēng birth 仗境方生
201 12 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法因緣生
202 12 néng can; able 若能從緣起法中通達諸法的空性
203 12 néng ability; capacity 若能從緣起法中通達諸法的空性
204 12 néng a mythical bear-like beast 若能從緣起法中通達諸法的空性
205 12 néng energy 若能從緣起法中通達諸法的空性
206 12 néng function; use 若能從緣起法中通達諸法的空性
207 12 néng may; should; permitted to 若能從緣起法中通達諸法的空性
208 12 néng talent 若能從緣起法中通達諸法的空性
209 12 néng expert at 若能從緣起法中通達諸法的空性
210 12 néng to be in harmony 若能從緣起法中通達諸法的空性
211 12 néng to tend to; to care for 若能從緣起法中通達諸法的空性
212 12 néng to reach; to arrive at 若能從緣起法中通達諸法的空性
213 12 néng as long as; only 若能從緣起法中通達諸法的空性
214 12 néng even if 若能從緣起法中通達諸法的空性
215 12 néng but 若能從緣起法中通達諸法的空性
216 12 néng in this way 若能從緣起法中通達諸法的空性
217 12 néng to be able; śak 若能從緣起法中通達諸法的空性
218 11 yóu follow; from; it is for...to 相由緣現
219 11 yóu Kangxi radical 102 相由緣現
220 11 yóu to follow along 相由緣現
221 11 yóu cause; reason 相由緣現
222 11 yóu by somebody; up to somebody 相由緣現
223 11 yóu from a starting point 相由緣現
224 11 yóu You 相由緣現
225 11 種子 zhǒngzi seed 例如一粒種子撒在泥土裡
226 11 種子 zhǒngzi son 例如一粒種子撒在泥土裡
227 11 種子 zhǒngzi seed 例如一粒種子撒在泥土裡
228 11 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 例如一粒種子撒在泥土裡
229 11 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 事待理成
230 11 chéng one tenth 事待理成
231 11 chéng to become; to turn into 事待理成
232 11 chéng to grow up; to ripen; to mature 事待理成
233 11 chéng to set up; to establish; to develop; to form 事待理成
234 11 chéng a full measure of 事待理成
235 11 chéng whole 事待理成
236 11 chéng set; established 事待理成
237 11 chéng to reache a certain degree; to amount to 事待理成
238 11 chéng to reconcile 事待理成
239 11 chéng alright; OK 事待理成
240 11 chéng an area of ten square miles 事待理成
241 11 chéng to resmble; to be similar to 事待理成
242 11 chéng composed of 事待理成
243 11 chéng a result; a harvest; an achievement 事待理成
244 11 chéng capable; able; accomplished 事待理成
245 11 chéng to help somebody achieve something 事待理成
246 11 chéng Cheng 事待理成
247 11 chéng Become 事待理成
248 11 chéng becoming; bhāva 事待理成
249 11 zài in; at 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
250 11 zài at 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
251 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
252 11 zài to exist; to be living 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
253 11 zài to consist of 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
254 11 zài to be at a post 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
255 11 zài in; bhū 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
256 10 生起 shēngqǐ cause; arising 才有一切法的生起
257 10 人生 rénshēng life 是宇宙人生本來的
258 10 人生 rénshēng Human Life Magazine 是宇宙人生本來的
259 10 人生 rénshēng life 是宇宙人生本來的
260 10 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為
261 10 to arise; to get up
262 10 case; instance; batch; group
263 10 to rise; to raise
264 10 to grow out of; to bring forth; to emerge
265 10 to appoint (to an official post); to take up a post
266 10 to start
267 10 to establish; to build
268 10 to draft; to draw up (a plan)
269 10 opening sentence; opening verse
270 10 to get out of bed
271 10 to recover; to heal
272 10 to take out; to extract
273 10 marks the beginning of an action
274 10 marks the sufficiency of an action
275 10 to call back from mourning
276 10 to take place; to occur
277 10 from
278 10 to conjecture
279 10 stand up; utthāna
280 10 一切 yīqiè all; every; everything 世間一切諸法都是
281 10 一切 yīqiè temporary 世間一切諸法都是
282 10 一切 yīqiè the same 世間一切諸法都是
283 10 一切 yīqiè generally 世間一切諸法都是
284 10 一切 yīqiè all, everything 世間一切諸法都是
285 10 一切 yīqiè all; sarva 世間一切諸法都是
286 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 當初佛陀在菩提樹下金剛座上
287 9 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
288 9 所以 suǒyǐ that by which 所以
289 9 所以 suǒyǐ how; why 所以
290 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
291 9 this; these 此法常住
292 9 in this way 此法常住
293 9 otherwise; but; however; so 此法常住
294 9 at this time; now; here 此法常住
295 9 this; here; etad 此法常住
296 9 cóng from 若能從緣起法中通達諸法的空性
297 9 cóng to follow 若能從緣起法中通達諸法的空性
298 9 cóng past; through 若能從緣起法中通達諸法的空性
299 9 cóng to comply; to submit; to defer 若能從緣起法中通達諸法的空性
300 9 cóng to participate in something 若能從緣起法中通達諸法的空性
301 9 cóng to use a certain method or principle 若能從緣起法中通達諸法的空性
302 9 cóng usually 若能從緣起法中通達諸法的空性
303 9 cóng something secondary 若能從緣起法中通達諸法的空性
304 9 cóng remote relatives 若能從緣起法中通達諸法的空性
305 9 cóng secondary 若能從緣起法中通達諸法的空性
306 9 cóng to go on; to advance 若能從緣起法中通達諸法的空性
307 9 cōng at ease; informal 若能從緣起法中通達諸法的空性
308 9 zòng a follower; a supporter 若能從緣起法中通達諸法的空性
309 9 zòng to release 若能從緣起法中通達諸法的空性
310 9 zòng perpendicular; longitudinal 若能從緣起法中通達諸法的空性
311 9 cóng receiving; upādāya 若能從緣起法中通達諸法的空性
312 9 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
313 9 according to 有依空立
314 9 to depend on; to lean on 有依空立
315 9 to comply with; to follow 有依空立
316 9 to help 有依空立
317 9 flourishing 有依空立
318 9 lovable 有依空立
319 9 upadhi / bonds; substratum 有依空立
320 9 dōu all 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
321 9 capital city 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
322 9 a city; a metropolis 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
323 9 dōu all 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
324 9 elegant; refined 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
325 9 Du 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
326 9 dōu already 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
327 9 to establish a capital city 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
328 9 to reside 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
329 9 to total; to tally 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
330 9 dōu all; sarva 可以說都是為了詮顯緣起思想的根本教理所作的方便教說
331 8 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 說一切法
332 8 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 說一切法
333 8 otherwise; but; however 則稱為
334 8 then 則稱為
335 8 measure word for short sections of text 則稱為
336 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則稱為
337 8 a grade; a level 則稱為
338 8 an example; a model 則稱為
339 8 a weighing device 則稱為
340 8 to grade; to rank 則稱為
341 8 to copy; to imitate; to follow 則稱為
342 8 to do 則稱為
343 8 only 則稱為
344 8 immediately 則稱為
345 8 then; moreover; atha 則稱為
346 8 koan; kōan; gong'an 則稱為
347 8 kōng empty; void; hollow 有依空立
348 8 kòng free time 有依空立
349 8 kòng to empty; to clean out 有依空立
350 8 kōng the sky; the air 有依空立
351 8 kōng in vain; for nothing 有依空立
352 8 kòng vacant; unoccupied 有依空立
353 8 kòng empty space 有依空立
354 8 kōng without substance 有依空立
355 8 kōng to not have 有依空立
356 8 kòng opportunity; chance 有依空立
357 8 kōng vast and high 有依空立
358 8 kōng impractical; ficticious 有依空立
359 8 kòng blank 有依空立
360 8 kòng expansive 有依空立
361 8 kòng lacking 有依空立
362 8 kōng plain; nothing else 有依空立
363 8 kōng Emptiness 有依空立
364 8 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 有依空立
365 8 so as to; in order to 眼識必以一切色為所緣緣
366 8 to use; to regard as 眼識必以一切色為所緣緣
367 8 to use; to grasp 眼識必以一切色為所緣緣
368 8 according to 眼識必以一切色為所緣緣
369 8 because of 眼識必以一切色為所緣緣
370 8 on a certain date 眼識必以一切色為所緣緣
371 8 and; as well as 眼識必以一切色為所緣緣
372 8 to rely on 眼識必以一切色為所緣緣
373 8 to regard 眼識必以一切色為所緣緣
374 8 to be able to 眼識必以一切色為所緣緣
375 8 to order; to command 眼識必以一切色為所緣緣
376 8 further; moreover 眼識必以一切色為所緣緣
377 8 used after a verb 眼識必以一切色為所緣緣
378 8 very 眼識必以一切色為所緣緣
379 8 already 眼識必以一切色為所緣緣
380 8 increasingly 眼識必以一切色為所緣緣
381 8 a reason; a cause 眼識必以一切色為所緣緣
382 8 Israel 眼識必以一切色為所緣緣
383 8 Yi 眼識必以一切色為所緣緣
384 8 use; yogena 眼識必以一切色為所緣緣
385 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是諸法的實相
386 8 就是 jiùshì even if; even 就是諸法的實相
387 8 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是諸法的實相
388 8 就是 jiùshì agree 就是諸法的實相
389 8 zhǒng kind; type 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
390 8 zhòng to plant; to grow; to cultivate 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
391 8 zhǒng kind; type 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
392 8 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
393 8 zhǒng seed; strain 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
394 8 zhǒng offspring 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
395 8 zhǒng breed 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
396 8 zhǒng race 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
397 8 zhǒng species 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
398 8 zhǒng root; source; origin 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
399 8 zhǒng grit; guts 一切有為法的生起必須憑藉四種緣
400 8 promptly; right away; immediately 即知緣起而有的一切法虛幻不實
401 8 to be near by; to be close to 即知緣起而有的一切法虛幻不實
402 8 at that time 即知緣起而有的一切法虛幻不實
403 8 to be exactly the same as; to be thus 即知緣起而有的一切法虛幻不實
404 8 supposed; so-called 即知緣起而有的一切法虛幻不實
405 8 if; but 即知緣起而有的一切法虛幻不實
406 8 to arrive at; to ascend 即知緣起而有的一切法虛幻不實
407 8 then; following 即知緣起而有的一切法虛幻不實
408 8 so; just so; eva 即知緣起而有的一切法虛幻不實
409 8 de potential marker 而能活得踏實
410 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而能活得踏實
411 8 děi must; ought to 而能活得踏實
412 8 děi to want to; to need to 而能活得踏實
413 8 děi must; ought to 而能活得踏實
414 8 de 而能活得踏實
415 8 de infix potential marker 而能活得踏實
416 8 to result in 而能活得踏實
417 8 to be proper; to fit; to suit 而能活得踏實
418 8 to be satisfied 而能活得踏實
419 8 to be finished 而能活得踏實
420 8 de result of degree 而能活得踏實
421 8 de marks completion of an action 而能活得踏實
422 8 děi satisfying 而能活得踏實
423 8 to contract 而能活得踏實
424 8 marks permission or possibility 而能活得踏實
425 8 expressing frustration 而能活得踏實
426 8 to hear 而能活得踏實
427 8 to have; there is 而能活得踏實
428 8 marks time passed 而能活得踏實
429 8 obtain; attain; prāpta 而能活得踏實
430 8 萬法 wàn fǎ myriad phenomena; all things 也是解釋宇宙萬法起滅
431 7 xìng gender 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
432 7 xìng suffix corresponding to -ness 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
433 7 xìng nature; disposition 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
434 7 xìng a suffix corresponding to -ness 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
435 7 xìng grammatical gender 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
436 7 xìng a property; a quality 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
437 7 xìng life; destiny 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
438 7 xìng sexual desire 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
439 7 xìng scope 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
440 7 xìng nature 這也說明了佛陀的教法有其一貫性
441 7 眾生 zhòngshēng all living things 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
442 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
443 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
444 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 再將此宇宙人生的真理對眾生宣說
445 7 zhǐ to point 指能作因
446 7 zhǐ finger 指能作因
447 7 zhǐ digit; fingerwidth 指能作因
448 7 zhǐ to indicate 指能作因
449 7 zhǐ to make one's hair stand on end 指能作因
450 7 zhǐ to refer to 指能作因
451 7 zhǐ to rely on; to depend on 指能作因
452 7 zhǐ toe 指能作因
453 7 zhǐ to face towards 指能作因
454 7 zhǐ to face upwards; to be upright 指能作因
455 7 zhǐ to take responsibility for 指能作因
456 7 zhǐ meaning; purpose 指能作因
457 7 zhǐ to denounce 指能作因
458 7 緣起法 yuánqǐ fǎ law of dependent origination; law of dependent arising 緣起法者
459 7 存在 cúnzài to exist 也不能單獨存在
460 7 存在 cúnzài existence 也不能單獨存在
461 7 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 是宇宙人生本來的
462 7 宇宙 yǔzhòu space and time 是宇宙人生本來的
463 7 děng et cetera; and so on 十二因緣等教法
464 7 děng to wait 十二因緣等教法
465 7 děng degree; kind 十二因緣等教法
466 7 děng plural 十二因緣等教法
467 7 děng to be equal 十二因緣等教法
468 7 děng degree; level 十二因緣等教法
469 7 děng to compare 十二因緣等教法
470 7 因果 yīnguǒ cause and effect 的因果定律
471 7 因果 yīnguǒ reason 的因果定律
472 7 因果 yīnguǒ cause and effect 的因果定律
473 7 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 的因果定律
474 7 zhōng middle 卷十二中
475 7 zhōng medium; medium sized 卷十二中
476 7 zhōng China 卷十二中
477 7 zhòng to hit the mark 卷十二中
478 7 zhōng in; amongst 卷十二中
479 7 zhōng midday 卷十二中
480 7 zhōng inside 卷十二中
481 7 zhōng during 卷十二中
482 7 zhōng Zhong 卷十二中
483 7 zhōng intermediary 卷十二中
484 7 zhōng half 卷十二中
485 7 zhōng just right; suitably 卷十二中
486 7 zhōng while 卷十二中
487 7 zhòng to reach; to attain 卷十二中
488 7 zhòng to suffer; to infect 卷十二中
489 7 zhòng to obtain 卷十二中
490 7 zhòng to pass an exam 卷十二中
491 7 zhōng middle 卷十二中
492 6 that; those 然彼如來出世
493 6 another; the other 然彼如來出世
494 6 that; tad 然彼如來出世
495 6 no 世間一切有為法皆無獨立性
496 6 Kangxi radical 71 世間一切有為法皆無獨立性
497 6 to not have; without 世間一切有為法皆無獨立性
498 6 has not yet 世間一切有為法皆無獨立性
499 6 mo 世間一切有為法皆無獨立性
500 6 do not 世間一切有為法皆無獨立性

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
缘起 緣起
  1. yuánqǐ
  2. yuánqǐ
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. causes and conditions
  2. cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna
  3. Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life
  4. a passage in a sūtra describing the setting
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. Fruit
  2. direct effect; phala; a consequence
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
大乘理趣六波罗蜜多经 大乘理趣六波羅蜜多經 68
  1. Sutra on the Mahayana Practice of the Six Perfections
  2. The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
法常 102 Damei Fachang
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法相宗 102
  1. Faxiang School
  2. Hossō School
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
俱舍宗 106 Abhidharma School
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
了悟 76 Liao Wu
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 107.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
次第缘 次第緣 99 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法住 102 dharma abode
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
孤起 103 gatha; verses
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
假相 106 Nominal Form
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教理 106 religious doctrine; dogma
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
开显 開顯 107 open up and reveal
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦果 107
  1. suffering as a karmic result
  2. Effects of Suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
赖耶缘起 賴耶緣起 108 alaya dependent origination
六大 108 six elements
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
人人皆可成佛 114 Everyone can become a Buddha
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三世因果 115
  1. Cause and Effect Across the Three Lifetimes
  2. Karma of the Three Time Periods
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
善因 115 Wholesome Cause
圣教 聖教 115 sacred teachings
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二缘起 十二緣起 115
  1. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
  2. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四缘 四緣 115 the four conditions
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
他力 116 the power of another
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
五果 119 five fruits; five effects
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
现观 現觀 120 abhisamaya; comprehension; realization; insight
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心法 120 mental objects
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心所 120 a mental factor; caitta
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业感 業感 121 karma and the result of karma
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一法 121 one dharma; one thing
一代时教 一代時教 121 the teachings of an entire lifetime
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切声 一切聲 121 every sound
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一刹那 一剎那 121
  1. one kṣaṇa; one instant
  2. one ksana
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
造业 造業 122 Creating Karma
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
正观 正觀 122 right observation
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
诸众生 諸眾生 122 all beings
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti